LG SPQ8-S Specification sheet

Pagination & Folding
Printing Specifications
Cover Recycled 30 % 80 g/㎡
Inner Recycled 30 % 80 g/㎡
Cover Uncoated
Inner Uncoated
Cover 1 color (Black) Prepared
Inner 1 color (Black) 2022-03-17
148 mm x 210 mm (A5 size) Checked
In order
Saddle stitching Appoved
36
Note
Material
Coating
Color
· FSC logo size: 18.0 mm x 28.1 mm
· Purpose: Eco-friendly certify
· Country: EU
· Application type: For Product
Seunghan Hong
Description Manual
P/No. MFL71883711
Ver. 1.0
Size
Binding Method
Book Binding
Completed total pages

www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.2203_Rev01
MFL71883711
SPQ8-S
SIMPLE MANUAL
Wireless
Rear Speakers Kit
Kabellose Rücklautsprecher
Kit de haut-parleurs arrière sans l
Draadloze Achterluidsprekerset
Kit altoparlanti posteriori wireless
Kit de altavoces traseros
inalámbricos
Σετ ασύρματων πίσω ηχείων
Kit de coluna traseiras sem os
Vezeték nélküli hátsó hangszóró
készlet
Souprava zadních reproduktorů
Bezdrôtová súprava zadných
reproduktorov
Zestaw bezprzewodowych
głośników tylnych
Trusă difuzoare spate wireless
Bezvadu aizmugurējo skaļruņu
komplekts
Belaidžių galinių garsiakalbių
rinkinys
Juhtmevabade tagumiste kõlarite
komplekt
Komplet bežičnih stražnjih zvučnika
Komplet bežičnih zadnjih zvučnika
Комплект безжични задни
високоговорители
Комплет безжични задни
звучници
Komplet zadnjih brezžičnih zvočnikov
Kompleti i altoparlantëve të
pasmë me valë
Komplet bežičnih zadnjih
zvučnika
Trådlös sats för bakre högtalare
Trådløst baghøjtalersæt
Trådløst Bakhøyttaler-sett
Langaton takakaiutinsarja
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 1 2022-03-17 9:17:04

B
C
A
a
a
a
Compatible LG Wi-Fi Sound Bar
Kompatibel mit LG Wi-Fi Soundbar
Compatible avec la barre de son
Wi-Fi de LG
Compatibel met LG Wi-Fi
soundbar
Compatibile con soundbar Wi-Fi LG
Barra de sonido Wi-Fi LG
compatible
Συμβατό Sound Bar LG Wi-Fi
Compatível com Barra de som
Wi-Fi da LG
Kompatibilis LG Wi-Fi Sound Bar
készülékkel
Kompatibilní LG Wi-Fi Sound Bar
Kompatibilné so soundbarom
LG Wi-Fi
Kompatybilna listwa głośnikowa
LG z obsługą Wi-Fi
Bară de sunet LG Wi-Fi
compatibilă
Saderīgs LG Wi-Fi skaņas panelis
Suderinamas LG „Wi-Fi“
horizontalusis garsiakalbis
Ühildub LG Wi-Fi kõlariga
Kompatibilan bežični komplet
zvučnika LG
Kompatibilan bežični komplet
zvučnika LG
Съвместим с звукова
колона LG Wi-Fi
Компатибилна лента за
звук LG Wi-Fi
Združljiv zvočniški medij LG Wi-Fi
Përshtatet me boksin horizontal
“LG” me valë
Kompatibilan bežični komplet
zvučnika LG
Kompatibel LG wi soundbar
Forenelig LG Wi-Fi lydbjælke
Kompatibel LG WiFi-lydplanke
Yhteensopiva LG Wi-Fi
Soundbarin kanssa
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 2 2022-03-17 9:17:05

ENGLISH
Installing and Using the Product
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
To view the instructions of advanced features, visit http://www.lg.com or scan QR code and then download
Owner’s Manual. Some of the content in this manual may differ from your product.
ARear Speakers
BWireless Receiver
CAttaching the ferrite core (optional)
-Wind the wireless receiver’s speaker cables twice around the
ferrite core.
aConnect the rear speakers to the wireless receiver via a speaker cable. When connecting the rear speakers to the wireless receiver,
connect the black striped cable to the negative terminal of each speaker and the remaining cable to the positive terminal of each
speaker.
b Connect to power in the following order: wireless receiver [sound bar. Then, turn on the sound bar. When the connection is
automatically established with the sound bar, the LEDs on the wireless receiver will light up green.
Surround Sound On/Off
When you turn on surround function, you can enjoy magnicent surround sound for all the input sound source with rear speakers.
The initial setting for the surround function is OFF, turn the surround function ON to use it. Refer to the on-line manual for settings of
surround sound function.
If you see a red LED on the front of the wireless receiver, it means that the sound bar is not connected to the speakers. If this is the case,
connect them in the following order.
APress the Power button on the sound bar to turn it off.
BPress the PAIRING button on the back of the disconnected wireless receiver. Check if each LED blinks green.
CPress the Power button on the sound bar to turn it on.
DWhen the connection is established, you will see a green LED light on the front of the wireless receiver light up green.
Keep the sound bar and wireless receiver away from the device (ex. wireless router, microwave oven, etc.) over 1 m to prevent wireless
interference.
yYou can nd compatible soundbars using the QR code on page 2 in this manual.
yDesign and specications are subject to change without notice.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 3 2022-03-17 9:17:05

DEUTSCH
Kabellose Rücklautsprecher installieren und benutzen
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Anleitungen zu erweiterten Funktionen nden Sie unter http://www.lg.com, oder scannen Sie den QR-
Code, um dann die Betriebsanleitung herunterzuladen. Möglicherweise gelten bestimmte Inhalte in dieser
Betriebsanleitung nicht für Ihr Produkt.
AKabellose Rücklautsprecher
BKabelloser Receiver
CFerritkern anbringen (optional)
-Die Lautsprecherkabel vom kabellosen Empfänger zweimal
um den Ferritkern wickeln.
aDie kabellosen Rücklautsprecher per Lautsprecherkabel am kabellosen Receiver anschließen. Um die kabellosen Rücklautsprecher
am kabellosen Receiver anzuschließen, bei jedem Lautsprecher das schwarz gestreifte Kabel am negativen Anschluss anschließen
und das andere Kabel am positiven Anschluss.
b Den Stromanschluss in folgender Reihenfolge herstellen: Kabelloser Receiver [Soundbar. Dann die Soundbar einschalten. Ist die
Verbindung mit der Soundbar automatisch hergestellt, leuchten die LEDs auf dem kabellosen Receiver in Grün.
Surround-Sound Ein/Aus
Über die kabellosen Rücklautsprecher können Sie bei aktivierter Surround-Funktion einen herausragenden Surround-Sound bei allen
Audio-Eingangsquellen genießen. Die Anfangseinstellung der Surround-Sound-Funktion ist AUS; um sie zu aktivieren auf EIN schalten.
Die Einstellungen der Surround-Sound-Funktion nden Sie im Online-Handbuch erläutert.
Falls auf der Vorderseite des kabellosen Receivers eine rote LED leuchtet, dann bedeutet das, dass die Soundbar nicht mit den
Lautsprechern verbunden ist. Wenn das der Fall ist, in folgender Reihenfolge die Verbindung herstellen.
AAuf der Soundbar auf die Taste Ein/Aus drücken, um das Gerät auszuschalten.
BAuf der Rückseite des getrennten kabellosen Receivers die Taste PAIRING drücken. Überzeugen Sie sich, dass jede LED grün blinkt.
CAuf der Soundbar auf die Taste Ein/Aus drücken, um das Gerät einzuschalten.
DWenn die Verbindung hergestellt ist, leuchtet vorne auf dem kabellosen Receiver die LED in Grün.
Sound Bar und kabelloser Receiver sollten einen Abstand von mindestens 1 m von anderen Geräten (z. B. WLAN-Router, Mikrowellengerät
usw.) haben, um Funkinterferenzen zu vermeiden.
yKompatible Soundbars nden Sie, wenn Sie auf Seite 2 dieser Anleitung den QR-Code scannen.
yKonstruktion und Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 4 2022-03-17 9:17:05

FRANÇAIS
Installation et utilisation du produit
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
Pour afcher les instructions des fonctionnalités avancées, rendez-vous sur http://www.lg.com ou scannez
le code QR puis téléchargez le manuel de l'utilisateur. Certaines parties de ce manuel peuvent ne pas
correspondre à votre produit.
AHaut-parleurs arrière
BRécepteur sans l
CFixation du noyau de ferrite (en option)
-Enrouler deux fois les câbles du haut-parleur du récepteur
sans l autour du noyau de ferrite.
a Connecter les haut-parleurs arrière au récepteur sans l à l’aide d’un câble de haut-parleur. Lors de la connexion des haut-parleurs
arrière au récepteur sans l, connecter le câble rayé noir à la borne négative de chaque haut-parleur, et l’autre câble à leur borne
positive.
b Connecter à l’alimentation dans l’ordre suivant : récepteur sans l [barre de son. Puis, mettre la barre de son sous tension.
Lorsque la connexion est automatiquement établie avec la barre de son, les LED du récepteur sans l s’allument en vert.
Son Surround Marche/Arrêt
Lorsque vous activez la fonction surround, vous pouvez proter d’un son surround magnique de toutes les sources sonores d’entrée
avec des haut-parleurs arrière. Le paramètre initial de la fonction surround est DÉSACTIVÉ. ACTIVEZ le paramètre pour l’utiliser.
Référez-vous au manuel en ligne pour congurer le son de la fonction surround.
Si une LED rouge s’allume sur le devant du récepteur sans l, cela signie que la barre de son n’est pas connectée aux haut-parleurs. Dans
ce cas, les connecter dans l’ordre suivant.
AAppuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour la désactiver.
BAppuyer sur le bouton PAIRING au dos du récepteur sans l déconnecté. Vérier que chaque LED clignote en vert.
CAppuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour l’activer.
D Une fois la connexion établie, vous verrez une LED verte s’allumer sur le devant du récepteur sans l.
Pour éviter les interférences des équipements sans l, la barre de son et le récepteur sans l doivent être à une distance d’au moins 1 m par
rapport à cet équipement (comme le routeur sans l, le four à micro-ondes, etc.).
yVous trouverez des barres de son compatibles à l’aide du code QR de la page 2 de ce manuel.
yLa conception et les caractéristiques peuvent être sujettes à modication sans préavis.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 5 2022-03-17 9:17:06

NEDERLANDS
Het product installeren en gebruiken
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw set in gebruik neemt en bewaar het voor toekomstige
naslag.
Ga voor aanwijzingen over de geavanceerde functies naar http://www.lg.com of scan de QR-code en download
de gebruikershandleiding. Delen van de inhoud in deze handleiding kunnen verschillen van uw toestel.
AAchterluidspreker
BDraadloze ontvanger
CBevestigen van de ferrietkern (optioneel)
-Wikkel de luidsprekerskabels van de draadloze ontvanger
twee keer rond de ferrietkern.
a Sluit de achterluidsprekers aan op de draadloze ontvanger via een luidsprekerkabel. Bij het aansluiten van de luidsprekers achteraan
op de draadloze ontvanger, sluit u de zwart gestreepte kabel aan op de negatieve klem van elke luidspreker en de andere kabel op
de positieve klem van elke luidspreker.
b Sluit op de voeding aan in de volgende volgorde: draadloze ontvanger [soundbar. Zet daarna de soundbar aan. Wanneer de
verbinding met de soundbar automatisch tot stand wordt gebracht, zal de LEDs op de draadloze ontvanger groen gaan branden.
Surroundgeluid Aan/Uit
Als u de surroundfunctie inschakelt, kunt u met achterluidsprekers genieten van prachtig geluid van alle geluidsbronnen. De
oorspronkelijke instelling voor de surroundfunctie is UIT, zet de surroundfunctie AAN om deze te gebruiken. Raadpleeg de online
handleiding voor de instellingen van de surround-soundfunctie.
Als u een rode LED ziet op de voorkant van de draadloze ontvanger, betekent dit dat de soundbar niet is verbonden met de luidsprekers.
Sluit ze aan in deze volgorde als dit het geval is.
ADruk op de knop Aan/uit op de soundbar om deze uit te schakelen.
BDruk op de knop PAIRING op de achterkant van de niet verbonden draadloze ontvanger. Controleer of elke LED groen knippert.
CDruk op de knop Aan/uit op de soundbar om deze aan te schakelen.
DWanneer de verbinding tot stand is gebracht, zult u een groene LED op de voorkant van de draadloze ontvanger groen zien branden.
Houd de soundbar en de draadloze ontvanger meer dan 1 m uit de buurt van het apparaat (bijv. draadloze router, magnetron, enz.) om
draadloze storing te voorkomen.
yU kunt compatibele soundbars vinden met behulp van de QR-code op pagina 2 in deze handleiding.
yOntwerp en specicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 6 2022-03-17 9:17:06

ITALIANO
Installazione e uso del prodotto
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo per riferimenti futuri.
Per visualizzare le istruzioni relative alle funzionalità avanzate, visitare http://www.lg.com o scansionare il
codice QR e scaricare il Manuale dell’utente. Parte del contenuto del presente manuale potrebbe differire dal
prodotto in proprio possesso.
AAltoparlanti posteriori
BRicevitore wireless
CApplicazione del nucleo di ferrite (opzionale)
-Avvolgere due volte i cavi degli altoparlanti del ricevitore
wireless sul nucleo di ferrite.
aCollegare gli altoparlanti posteriori al ricevitore wireless usando un cavo per altoparlanti. Quando si collegano gli altoparlanti
posteriori al ricevitore wireless, collegare il cavo con la striscia nera al terminale negativo di ciascun altoparlante e l’altro cavo al
terminale positivo di ciascun altoparlante.
b Collegare all’alimentazione nel seguente ordine: ricevitore wireless [soundbar. Quindi accendere la soundbar. Quando la
connessione con la soundbar viene stabilita automaticamente, il LED sul ricevitore wireless si accendono in verde.
Attivazione/disattivazione dell’audio surround
Attivando la funzione surround, gli altoparlanti posteriori creano un fantastico effetto surround per tutte le sorgenti audio in entrata.
Per impostazione iniziale, la funzione surround è disattivata, è quindi necessario attivarla per poterla usare. Per le impostazioni della
funzione audio surround, consultare il manuale online.
Se sul lato anteriore del ricevitore wireless si accende un LED rosso, signica che la soundbar non è connessa agli altoparlanti. In tal caso,
collegarli nell’ordine seguente.
APremere il pulsante di Accensione della soundbar per spegnerla.
BPremere il pulsante PAIRING sul lato posteriore del ricevitore wireless disconnesso. Controllare che ciascun LED lampeggi in verde.
CPremere il pulsante di Accensione della soundbar per accenderla.
DUna volta stabilita la connessione, sulla parte anteriore del ricevitore wireless si accende un LED verde.
Per evitare interferenze wireless, tenere la soundbar e il ricevitore wireless a una distanza superiore a 1 metro da altri dispositivi (ad esempio
router wireless, forni a microonde ecc.).
yPer trovare le soundbar compatibili, usare il codice QR a pagina 2 del presente manuale.
yIl design e le speciche del prodotto sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 7 2022-03-17 9:17:06

ESPAÑOL
Instalación y uso del producto
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para futuras consultas.
Para ver las instrucciones de las funciones avanzadas, visite http://www.lg.com o escanee el código QR y, a
continuación, descargue el manual del propietario. Ciertos contenidos de este manual pueden no coincidir con
los de su producto.
AAltavoces traseros
BReceptor inalámbrico
CAcoplar el núcleo de ferrita (opcional)
-Enrolle los cables de altavoz del receptor inalámbrico dos
veces alrededor del núcleo de ferrita.
aConecte los altavoces traseros al receptor inalámbrico con un cable de altavoz. Al conectar los altavoces traseros al receptor
inalámbrico, conecte el cable con franjas negras al terminal negativo de cada altavoz y el cable restante al terminal positivo de cada
altavoz.
b Conecte los dispositivos a la alimentación en el orden siguiente: receptor inalámbrico [barra de sonido. A continuación, encienda
la barra de sonido. Cuando se establezca automáticamente la conexión con la barra de sonido, los LED del receptor inalámbrico se
encenderán en verde.
Activación/desactivación del sonido envolvente
Si activa la función de sonido envolvente, puede disfrutar de un magníco sonido envolvente para todas las fuentes de sonido con
los altavoces traseros. El ajuste inicial de la función de sonido envolvente es Desactivado. Active la función de sonido envolvente para
utilizarla. Consulte el manual en línea para congurar la función de sonido envolvente.
Si ve un LED rojo en la parte delantera del receptor inalámbrico, esto signica que la barra de sonido no está conectada a los altavoces. En
este caso, conéctelos en el orden siguiente.
APulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para apagarla.
BPulse el botón PAIRING de la parte trasera del receptor inalámbrico desconectado. Compruebe si cada LED parpadea en verde.
CPulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para encenderla.
DUna vez establecida la conexión, verá que se ilumina en verde una luz LED en la parte delantera del receptor inalámbrico.
Mantenga la barra de sonido y el receptor inalámbrico a más de 1 m de otros dispositivos (por ejemplo, router inalámbrico, horno microondas,
etc.) para evitar interferencias inalámbricas.
yPodrá encontrar barras de sonido compatibles utilizando el código QR de la página 2 de este manual.
yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 8 2022-03-17 9:17:06

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Τοποθέτηση και χρήση του προϊόντος
Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη
συσκευή σας και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.
Για να δείτε τις οδηγίες των προχωρημένων λειτουργιών επισκεφθείτε τον ιστότοπο
http://www.lg.com ή σαρώστε τον κωδικό QR και στη συνέχεια κατεβάστε το Εγχειρίδιο Χρήστη.
Μέρος του περιεχομένου του παρόντος εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρει από το προϊόν σας.
AΠίσω ηχεία
BΑσύρματος δέκτης
CΣτερέωση του πυρήνα φερρίτη (προαιρετικό)
-Τυλίξτε τα καλώδια ηχείων του ασύρματου δέκτη
γύρω από τον πυρήνα φερρίτη.
a Συνδέστε τα πίσω ηχεία στον ασύρματο δέκτη μέσω καλωδίου ηχείων. Κατά τη σύνδεση των πίσω ηχείων στον
ασύρματο δέκτη, συνδέστε το μαύρο γραμμωτό καλώδιο στον αρνητικό ακροδέκτη κάθε ηχείου και το άλλο
καλώδιο στον θετικό ακροδέκτη κάθε ηχείου.
b Συνδέστε στο ρεύμα με την ακόλουθη σειρά: ασύρματος δέκτης [ sound bar. Κατόπιν ενεργοποιήστε το sound
bar. Όταν γίνει σύνδεση με το sound bar αυτόματα, οι λυχνίες LED του ασύρματου δέκτη θα ανάψουν με πράσινο
χρώμα.
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Ήχου Surround
Όταν ενεργοποιείτε τη λειτουργία surround, μπορείτε να απολαύσετε έναν υπέροχο ήχο surround για όλες τις πηγές
εισόδου ήχου με τα πίσω ηχεία. Η αρχική ρύθμιση για τη λειτουργία surround είναι απενεργοποιημένη, θα πρέπει να
την ενεργοποιήσετε για να τη χρησιμοποιήσετε. Ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο για τις ρυθμίσεις της λειτουργίας
ήχου surround.
Εάν δείτε μια κόκκινη λυχνία LED στο πρόσθιο μέρος του ασύρματου δέκτη, υποδηλώνει ότι το soundbar δεν είναι
συνδεδεμένο στα ηχεία. Σε αυτήν την περίπτωση, συνδέστε τα με την ακόλουθη σειρά.
A Πατήστε το κουμπί Τροφοδοσίας στο soundbar για να το απενεργοποιήσετε.
B Πατήστε το κουμπί PAIRING στο πίσω μέρος του αποσυνδεδεμένου ασύρματου δέκτη. Ελέγξτε εάν κάθε LED αναβοσβήνει
με πράσινο χρώμα.
C Πατήστε το κουμπί Τροφοδοσίας στο soundbar για να το ενεργοποιήσετε.
D Όταν πραγματοποιηθεί η σύνδεση, θα δείτε μια πράσινη λυχνία LED στο μπροστινό μέρος του ασύρματου δέκτη να ανάβει
με πράσινο χρώμα.
Διατηρείτε το soundbar και τον ασύρματο δέκτη μακριά από τη συσκευή (π.χ. ασύρματος δρομολογητής, φούρνος
μικροκυμάτων κ.λπ.) σε απόσταση μεγαλύτερη από 1 μ. για να αποτραπούν παρεμβολές στην ασύρματη σύνδεση.
yΜπορείτε να βρείτε συμβατά soundbars χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR στη σελίδα 2 στο παρόν εγχειρίδιο.
yΗ σχεδίαση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 9 2022-03-17 9:17:06

PORTUGUÊS
Instalação e utilização do produto
Leia cuidadosamente este manual antes de operar o seu aparelho e guarde-o para referência futura.
Para ver instruções de recursos avançados, visite http://www.lg.com ou digitalize o código QR para descarregar
o manual do utilizador. Algum do conteúdo presente neste manual pode divergir do seu produto.
AColunas traseiras
BRecetor sem os
CInstalar o núcleo em ferrite (opcional)
-Enrole os cabos dos altifalantes do recetor sem os duas
vezes à volta do núcleo em ferrite.
a Ligue as colunas traseiras ao recetor sem os através de um cabo para colunas. Ao ligar os altifalantes traseiros ao recetor sem
os, ligue o cabo às riscas preto ao terminal negativo de cada altifalante e o cabo restante ao terminal positivo de cada altifalante.
b Ligue à alimentação pela seguinte ordem: recetor sem os [barra de som. De seguida, ligue a barra de som. Quando a ligação à
barra de som se estabelecer automaticamente, os LEDs no recetor sem os acender-se-ão a verde.
Ligar/Desligar som surround
Quando ligar a função surround, pode desfrutar de um som surround magníco para todas as fontes de entrada de som com as
colunas traseiras. A denição inicial para a função surround é desativada, ative a função surround para a utilizar. Consulte as denições
da função de som surround no manual online.
Se vir um LED vermelho na parte frontal do recetor sem os, a barra de som não está ligada às colunas. Se for este o caso, ligue-os pela
seguinte ordem.
APrima o botão Alimentação na barra de som para a desligar.
BPrima o botão PAIRING na parte traseira do recetor sem os desligado. Verique se os LEDs piscam a verde.
CPrima o botão Alimentação na barra de som para a ligar.
D Quando a ligação estiver estabelecida, verá uma luz LED verde na parte frontal do recetor sem os.
Mantenha a barra de som e o recetor sem os a uma distância superior a 1 m do dispositivo (por exemplo, router sem os, forno micro-ondas,
etc.) para evitar interferências sem os.
yPode encontrar barras de som compatíveis utilizando o código QR na página 2 deste manual.
yO design e as especicações encontram-se sujeitos a alterações sem aviso prévio.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 10 2022-03-17 9:17:06

MAGYAR
A termék telepítése és használata
Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el gyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi
felhasználás céljára.
A speciális funkciókkal kapcsolatos utasításokat a http://www.lg.com honlapról vagy a QR-kód beolvasásával
letölthető Felhasználói Kézikönyv tartalmazza. A kézikönyv tartalmának bizonyos részei eltérhetnek az ön
készülékétől.
AHátsó hangszórók
BVezeték nélküli vevő
CA ferritmag rögzítése (nem kötelező)
-Tekerje kétszer a vezeték nélküli vevő hangszóróinak kábeleit
a ferritmag köré.
a Csatlakoztassa a hátsó hangszórókat a vezeték nélküli vevőhöz egy hangszórókábellel. Amikor a hátsó hangszórókat a vezeték
nélküli vevőhöz csatlakoztatja, csatlakoztassa a fekete csíkos kábelt az egyes hangszórók negatív csatlakozóihoz, a fennmaradó
kábelt pedig az egyes hangszórók pozitív csatlakozóihoz.
b Csatlakoztassa az áramforráshoz a következő sorrendben: vezeték nélküli vevő [ Sound Bar. Majd kapcsolja be a Sound Bar
hangfalat. Ha a kapcsolat automatikusan létrejön a Sound Barral, a vezeték nélküli vevő LED-jei zölden világítanak.
Térhatású Hang Be/Ki
Ha bekapcsolja a térhatású funkciót, csodás térhatású hangot élvezhet minden bemeneti hangforrásról a hátsó hangszórókkal. A
térhatás funkció kezdeti beállítása KI, a használatához állítsa BE állásba a térhangzás funkciót. A térhatású hangzás funkció beállításait
az online kézikönyvben találja meg.
Ha egy piros LED-et lát a vezeték nélküli vevő elején, akkor a Sound Bar nincs csatlakoztatva a hangszórókhoz. Ebben az esetben a
következő sorrendben csatlakoztassa őket.
A Nyomja meg a Bekapcsolás gombot a Sound Bar hangfalon annak kikapcsolásához.
B Nyomja meg a vezeték nélküli mélynyomó hátoldalán levő PAIRING gombot. Ellenőrizze, hogy mindegyik LED zölden villog-e.
C Nyomja meg a Bekapcsolás gombot a Sound Bar hangfalon annak bekapcsolásához.
D A kapcsolat létrejötte után egy zöld LED villan fel a vezeték nélküli mélynyomó alján.
A vezeték nélküli interferencia elkerülése érdekében a Sound Bart és a vezeték nélküli vevőt helyezze legalább 1 méter távolságra a
készüléktől (pl. vezeték nélküli router, mikrohullámú sütő stb.).
yA kompatibilis sound barokat a kézikönyv 2. oldalán található QR-kód segítségével találhatja meg.
yA kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 11 2022-03-17 9:17:06

ČESKY
Instalace a použití produktu
Před uvedením soupravy do provozu si prosím přečtěte pozorně tento návod a uschovejte jej pro budoucí
použití.
Pokud budete chtít zobrazit návod k pokročilým funkcím, navštivte http://www.lg.com nebo naskenujte QR
kód a stáhněte si Uživatelský manuál. Určitý obsah tohoto návodu se může lišit od vašeho produktu.
AZadní reprodukory
BBezdrátový přijímač
CPřipevnění feritového jádra (volitelné)
-Kabely reproduktorů bezdrátového přijímače oviňte dvakrát
kolem feritového jádra.
a Připojte zadní reproduktory k bezdrátovému přijímači pomocí kabelu reproduktoru. Při připojování zadních reproduktorů k
bezdrátovému přijímači připojte černý pruhovaný kabel k záporné svorce obou reproduktorů a zbývající kabel ke kladné svorce obou
reproduktorů.
b Zapojte napájení v následujícím pořadí: bezdrátový přijímač [ zvukový panel. Poté zapněte zvukový panel. Když je automaticky
navázáno spojení se zvukovým panelem, LED kontrolky na bezdrátovém přijímači se rozsvítí zeleně.
Zapnutí/vypnutí prostorového zvuku
Jestliže zapnete funkci prostorového zvuku, díky zadním reproduktorům si můžete vychutnat nádherný prostorový zvuk ze všech
vstupních zdrojů zvuku. Počáteční nastavení funkce prostorového zvuku je VYPNUTO. Chcete-li funkci prostorového zvuku používat,
zapněte ji. Informace o nastavení funkce prostorového zvuku naleznete v online návodu.
Pokud na přední straně bezdrátového přijímače vidíte červenou LED kontrolku, znamená to, že zvukový panel není k reproduktorům
připojen. V takovém případě je připojte v následujícím pořadí.
A Vypněte Sound Bar stisknutím tlačítka Power .
B Stiskněte tlačítko PAIRING na zadní straně odpojeného bezdrátového přijímače. Ověřte, zda kontrolka LED bliká zeleně.
C Zapněte Sound Bar stisknutím tlačítka Power .
D Když se spojení naváže, rozsvítí se na přední straně bezdrátového přijímače zelená LED kontrolka.
Udržujte Sound Bar a bezdrátový přijímač ve vzdálenosti větší než 1 m od zařízení (např. bezdrátový směrovač, mikrovlnná trouba atd.), abyste
zabránili rušení bezdrátového přenosu.
yKompatibilní Sound Bary naleznete pomocí QR kódu na straně 2 této příručky.
yProvedení a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 12 2022-03-17 9:17:06

SLOVENČINA
Inštalácia a používanie produktu
Kým začnete zariadenie používať, pozorne si prečítajte tento návod a odložte si ho na budúce použitie.
Ak budete potrebovať návod k pokročilým funkciám, navštívte stránku http://www.lg.com alebo naskenujte QR
kód a stiahnite si Používateľskú príručku. Určitý obsah manuálu sa môže líšiť od vášho produktu.
AZadné reproduktory
BBezdrôtový prijímač
CPripojenie feritového jadra (voliteľné)
-Okolo feritového jadra dvakrát oviňte káble reproduktorov.
a Zadné reproduktory pripojte pomocou reproduktorového kábla k bezdrôtovému prijímaču. Keď pripájate zadné reproduktory k
bezdrôtovému prijímaču, čierny kábel s pruhom pripojte k zápornej svorke každého reproduktora a zostávajúci kábel pripojte ku
kladnej svorke každého reproduktora.
b Pripojte napájanie v tomto poradí: bezdrôtový prijímač [ soundbar. Následne zapnite zariadenie soundbar. Keď sa automaticky
nadviaže pripojenie k zariadeniu soundbar, LED kontrolky na bezdrôtovom prijímači sa rozsvietia nazeleno.
Zapnutie/vypnutie priestorového zvuku
Po aktivácii priestorového zvuku si vďaka zadným reproduktorom môžete vychutnať úžasný priestorový zvuk zo všetkých vstupných
zdrojov zvuku. Počiatočné nastavenie funkcie priestorového zvuku je VYPNUTÉ. Ak ju chcete použiť, ZAPNITE funkciu priestorového
zvuku. Nastavenie funkcie priestorového zvuku je uvedené v online príručke.
Ak na prednej strane bezdrôtového prijímača uvidíte červenú LED kontrolku, znamená to, že zariadenie soundbar nie je pripojené k
reproduktorom. V takom prípade ich pripojte v nasledujúcom poradí.
A Stlačením tlačidla Power na zariadení soundbar ho vypnite.
B Stlačte tlačidlo PAIRING na zadnej strane odpojeného bezdrôtového prijímača. Skontrolujte, či všetky LED kontrolky blikajú nazeleno.
C Stlačením tlačidla Power na zariadení soundbar ho zapnite.
D Keď sa nadviaže pripojenie, na prednej strane bezdrôtového prijímača sa rozsvieti zelená LED kontrolka.
Zariadenie soundbar a bezdrôtový prijímač udržiavajte vo vzdialenosti minimálne 1 m od iných zariadení (napr. bezdrôtový smerovač,
mikrovlnná rúra a pod.), aby sa zabránilo rušeniu bezdrôtového spojenia.
yKompatibilné zariadenia soundbar nájdete pomocou QR kódu na strane 2 v tejto príručke.
yVyhotovenie a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 13 2022-03-17 9:17:06

POLSKI
Montaż i użytkowanie produktu
Proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować ją do
użytku w przyszłości.
Aby przejrzeć opis funkcji zaawansowanych odwiedź stronę http://www.lg.com lub zeskanuj kod QR i pobierz
instrukcję obsługi. Niektóre elementy tej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu.
AGłośniki tylne
BOdbiornik sieci bezprzewodowej
CMontaż rdzenia ferrytowego (opcjonalnie)
-Dwukrotnie nawiń kable głośnika odbiornika
bezprzewodowego wokół rdzenia ferrytowego.
a Podłącz tylne głośniki do odbiornika sieci bezprzewodowej za pomocą kabla głośnika. Podłączając tylne głośniki, podłącz do
odbiornika sieci bezprzewodowej czarny kabel w paski do ujemnego zacisku każdego głośnika, a drugi kabel do dodatniego zacisku
głośników.
b Podłącz do zasilania w następującej kolejności: odbiornik sieci bezprzewodowej [ listwa głośnikowa. Następnie włącz listwę
głośnikową. Po automatycznym nawiązaniu połączenia z listwą głośnikową diody LED na odbiorniku sieci bezprzewodowej
zaświecą się na zielono.
Wł./Wył. dźwięk przestrzenny Surround
Po włączeniu trybu surround tylne głośniki będą odtwarzać doskonały dźwięk przestrzenny dla wszystkich rodzajów sygnału
źródłowego. Wstępne ustawienie funkcji surround to OFF, więc aby używać funkcję surround, należy ją włączyć, ustawiając dla niej opcję
ON. Zapoznaj się z instrukcją online dotyczącą ustawień funkcji dźwięku przestrzennego.
Jeśli z przodu odbiornika sieci bezprzewodowej świeci się czerwona dioda LED, oznacza to, że listwa głośnikowa nie jest połączona z
głośnikami. W takim przypadku należy je połączyć w następującej kolejności.
A Naciśnij przycisk zasilania na listwie głośnikowej, aby ją wyłączyć.
B Naciśnij przycisk PAIRING znajdujący się z tyłu niepodłączonego odbiornika sieci bezprzewodowej. Sprawdź, czy każda dioda LED miga na
zielono.
C Naciśnij przycisk zasilania na listwie głośnikowej, aby ją włączyć.
D Po nawiązaniu połączenia zaświeci zielona dioda LED na przedniej części odbiornika sieci bezprzewodowej.
Aby uniknąć zakłóceń, należy ustawić listwę głośnikową i odbiornik sieci bezprzewodowej w odległości ponad 1 metra od innych urządzeń
(takich jak ruter bezprzewodowy, kuchenka mikrofalowa itp).
yKompatybilne listwy dźwiękowe można znaleźć, skanując kod QR na stronie 2 w poniższej instrukcji.
yProjekt i specykacje mogą ulec zmianom bez powiadomienia.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 14 2022-03-17 9:17:07

ROMÂNĂ
Instalarea și utilizare produsului
Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de utilizarea aparatului dvs. și să-l păstrați la îndemână
pentru a-l consulta și pe viitor.
Pentru a vizualiza instrucțiunile caracteristicilor avansate, accesați http://www.lg.com sau scanați codul QR și
apoi descărcați Manualul proprietarului. Anumite părți din acest manual pot diferite de produsul dvs.
ADifuzoare spate
BReceptor wireless
CAtașarea inelului de ferită (opțional)
-Înfășurați cablurile difuzoarelor receptorului wireless de două
ori în jurul inelului de ferită.
a Conectați difuzoarele din spate la receptorul wireless folosind un cablu pentru difuzoare. La conectarea difuzoarelor spate la
receptorul wireless, conectați cablul cu dungi negre la terminalul negativ al fiecărui difuzor și cablul rămas la terminalul pozitiv al
fiecărui difuzor.
b Conectați-vă la alimentare în următoarea ordine: receptor wireless [ bara de sunet. Apoi, porniți bara de sunet. Când conexiunea
este stabilită automat cu bara de sunet, LED-urile de pe receptorul wireless vor lumina verde.
Sunet de ambianță Pornit/Oprit
Când porniți funcția surround, vă puteți bucura de sunet surround magnific pentru toate sursele de intrare cu boxe posterioare. Setarea
inițială pentru funcția surround este setată pe OFF, activați funcția surround pentru a o utiliza. Consultați manualul on-line pentru
setările funcției de sunet surround.
Dacă vedeți un LED roșu pe fața receptorului wireless, înseamnă că bara de sunet nu este conectată la difuzoare. Dacă aceasta este
situația, conectați-le în ordinea următoare.
A Apăsați butonul Alimentare de pe bara de sunet pentru oprire.
B Apăsați butonul PAIRING de pe spatele subwoofer-ului wireless deconectat. Verificați dacă fiecare LED luminează verde.
C Apăsați butonul Alimentare de pe spatele barei de sunet pentru pornire.
D Când conexiunea este stabilită, veți vedea o lumină LED verde din partea din față a receptorului wireless vor lumina verde.
Păstrați bara de sunet și receptorul wireless la o distanță de 1 m de dispozitive (de ex. router wireless, cuptor cu microunde etc.) pentru a
preveni interferența wireless.
yPuteți găsi bare de sunet compatibile folosind codul QR menționat pe pagina 2 din acest manual.
yDesignul și specificațiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 15 2022-03-17 9:17:07

LATVIEŠU
Izstrādājuma instalēšana un lietošana
Lūdzu, pirms komplekta izmantošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākai
atsaucei.
Lai apskatītu paplašināto funkciju instrukcijas, apmeklējiet vietni http://www.lg.com vai skenējiet QR kodu un
pēc tam lejupielādējiet īpašnieka rokasgrāmatu. Daļa šīs instrukcijas satura var neatbilst jūsu izstrādājumam.
AAizmugurējie skaļruņi
BBezvadu uztvērējs
CFerīta serdeņa piestiprināšana (pēc izvēles)
-Divreiz uztiniet bezvadu uztvērēja skaļruņu kabeļus ap ferīta
serdeni.
a Savienojiet aizmugurējos skaļruņus ar bezvadu uztvērēju, izmantojot skaļruņa kabeli. Pievienojot aizmugurējos skaļruņus bezvadu
uztvērējam, pievienojiet melno svītraino kabeli katra skaļruņa negatīvajai spailei un otru kabeli - katra skaļruņa pozitīvajai spailei.
b Pievienojiet barošanas avotu šādā secībā: bezvadu uztvērējs [ skaņas panelis. Pēc tam ieslēdziet skaņas paneli. Ja savienojums ar
skaņas panelis tiek automātiski izveidots, bezvadu uztvērēja gaismas diodes iedegas zaļā krāsā.
Telpiskais skanējums ieslēgts/izslēgts
Ieslēdzot telpisko funkciju, ar aizmugurējiem skaļruņiem var radīt jaudīgu telpisku skanējumu visiem ienākošās skaņas avotiem.
Sākotnējais telpiskās skaņas funkcijas iestatījums ir izslēgts. Lai to izmantotu, ieslēdziet telpiskās skaņas funkciju. Skatiet rokasgrāmatu
tiešsaistē, lai uzzinātu par telpiskās skaņas funkcijas iestatījumiem.
Ja bezvadu uztvērēja priekšpusē redzat sarkanu gaismas diodi, tas nozīmē, ka skaņas panelis nav savienots ar skaļruņiem. Šajā gadījumā
savienojiet tos šādā secībā.
A Nospiediet skaņas paneļa pogu Barošana, lai to izslēgtu.
B Atvienotā bezvadu uztvērēja aizmugurē nospiediet pogu PAIRING. Pārbaudiet, vai katra gaismas diode mirgo zaļā krāsā.
C Nospiediet skaņas paneļa pogu Barošana, lai paneli ieslēgtu.
D Kad savienojums ir izveidots, bezvadu uztvērēja priekšpusē iedegas gaisma diode zaļā krāsā.
Lai novērstu bezvadu traucējumus, turiet skaņas paneli un bezvadu uztvērēju tālāk no ierīces (piemēram, bezvadu maršrutētāja, mikroviļņu
krāsns, utt.).
yJūs varat atrast saderīgus skaņas paneļus, izmantojot QR kodu šīs rokasgrāmatas 2. lappusē.
yKonstrukcija un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 16 2022-03-17 9:17:07

LIETUVIŲ K.
Prietaiso prijungimas ir naudojimas
Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir išsaugokite jį vėlesniam naudojimui.
Išplėstinių funkcijų aprašymus rasti ir naudotojo vadovą atsisiųsti galite adresu http://www.lg.com.
Tam tikra šiame vadove pateikiama informacija gali skirtis nuo jūsų prietaiso.
AGaliniai garsiakalbiai
BBelaidis imtuvas
CFerito šerdies tvirtinimas (pasirenkama papildomai)
-Belaidžio imtuvo garsiakalbio kabelius du kartus apsukite
aplink ferito šerdį.
a Galinius garsiakalbių prijungimas prie belaidžio imtuvo junkite naudodami garsiakalbio kabelį. Prijungdami galinius garsiakalbius
prie belaidžio imtuvo, laidus su juodais dryžiais junkite prie kiekvieno garsiakalbio neigiamo gnybto, o likusius laidus prie kiekvieno
garsiakalbio teigiamo gnybto.
b Prijunkite maitinimą tokia tvarka: belaidis imtuvas [ horizontalusis garsiakalbis. Tuomet įjunkite horizontalųjį garsiakalbį. Kai ryšys
su horizontaliuoju garsiakalbiu nustatomas automatiškai, belaidžio imtuvo šviesos diodas šviečia žaliai.
Erdvinio garso įjungimas / išjungimas
Įjungę erdvinio garso funkciją, galėsite mėgautis nuostabiu galinių garsiakalbių sukuriamu erdviniu garsu iš visų įvesties garso šaltinių.
Pradinis erdvinio garso nustatymas yra IŠJUNGTA. Norėdami jį naudoti, erdvinio garso funkcijos parinktį pakeiskite į ĮJUNGTA. Erdvinio
garso nustatymų ieškokite internete pateikiamoje instrukcijoje.
Jei belaidžio imtuvo priekinėje dalyje matote šviečiantį raudoną šviesos diodą, tai reiškia, kad horizontalusis garsiakalbis neprijungtas prie
garsiakalbių. Tokiu atveju garsiakalbius prijunkite toliau nurodyta tvarka.
A Paspauskite horizontalaus garsiakalbio mygtuką Maitinimas , kad jį išjungtumėte.
B Paspauskite mygtuką PAIRING, esantį atjungto belaidžio imtuvo nugarėlėje. Patikrinkite, ar visi šviesos diodai mirksi žaliai.
C Paspauskite horizontaliojo garsiakalbio mygtuką Maitinimas , kad jį įjungtumėte.
D Kai ryšys užmezgamas, belaidžio imtuvo priekinėje dalyje matysite šviečiantį žalią žalia diodą.
Horizontalųjį garsiakalbį ir belaidį imtuvą statykite ne mažesniu ne 1 m atstumu atokiau nuo įrenginių (pvz., belaidžio maršruto parinktuvo,
mikrobangų krosnelės ir kt.), kad išvengtumėte belaidžio ryšio trukdžių.
ySuderinamus horizontaliuosius garsiakalbius galite rasti naudodami QR kodą, kurį rasite šio vadovo 2-ame puslapyje.
yIšvaizda ir techninės charakteristikos gali būti keičiamos papildomai neįspėjus.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 17 2022-03-17 9:17:07

EESTI
Toote paigaldamine ja kasutamine
Enne seadme kasutamist lugege see juhend hoolikalt läbi ja hoidke see edasiseks kasutamiseks alles.
Juhiseid erifunktsioonide kohta vt http://www.lg.com või skannige QR kus on allalaaditav kasutusjuhend.
Selle juhendi sisu võib osaliselt teie seadmest erineda.
ATagakõlarid
BJuhtmevaba vastuvõtja
CFerriitsüdamiku kinnitamine (valikuline)
-Keerake juhtmeta vastuvõtja kõlarikaablid kaks korda ümber
ferriitsüdamiku.
a Ühendage tagakõlarid kõlari kaabli abil juhtmevaba vastuvõtjaga. Tagumiste kõlarite ühendamisel juhtmeta vastuvõtjaga ühendage
must triibuline kaabel iga kõlari negatiivse klemmiga ja ülejäänud kaabel iga kõlari positiivse klemmiga.
b Ühendage toite järgmises järjekorras: juhtmevaba vastuvõtja [kõlar. Lülitage helisüsteem sisse. Kui ühendus helisüsteemiga
luuakse automaatselt, süttivad juhtmevaba vastuvõtja LED-tuled roheliselt.
Ruumiline heli sisse/välja
Ruumilise heli funktsiooni sisse lülitamisel saate tagumiste kõlaritega nautida suurepärast ruumilist heli kõigist helisisenditest.
Ruumiheli algseade on OFF (väljas), kasutamiseks lülitage funktsioon ON (sees) seadele. Ringhelifunktsiooni seadistusi vaadake online-
juhendist.
Kui näete juhtmeta vastuvõtja esiküljel põlemas punast LED-tuld, siis ei ole kõlar vastuvõtjaga ühendatud. Sellisel juhul ühendage need
allolevas järjekorras.
A Väljalülitamiseks vajutage nupule Toide kõlar.
B Vajutage lahtiühendatud juhtmevaba vastuvõtja tagaküljel asuvale nupule PAIRING. Kontrollige, kas iga LED-tuli vilgub roheliselt.
C Sisselülitamiseks vajutage nupule Toide helisüsteemil.
D Kui ühendus on loodud, näete juhtmevaba bassikõlari põhjas rohelist LED-valgust hakkavad roheliselt põlema.
Juhtmevabas töös häirete vältimiseks, hoidke kõlar ja bassikõlar seadmest (nagu juhtmevaba ruuter, mikrolaineahi jms) vähemalt 1 m
kaugusel.
ySaate leida ühilduvad kõlarid, kasutades selle juhendi lk 2 olevat kasutusjuhendit.
yDisaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 18 2022-03-17 9:17:07

HRVATSKI
Instaliranje i korištenje proizvoda
Prije uporabe vašeg sustava pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za kasniju uporabu.
Da biste vidjeli upute za napredne mogućnosti, posjetite stranicu http://www.lg.com ili skenirajte QR kôd a
zatim preuzmite priručnik za uporabu. Neke stavke navedene u ovom priručniku mogu se razlikovati od onih
na vašem uređaju.
AStražnji zvučnici
BBežični prijamnik
CPričvršćivanje feritne jezgre (nije obavezno)
-Dvaput namotajte kabele zvučnika bežičnog prijamnika oko
feritne jezgre.
a Povežite stražnje zvučnike na bežični prijamnik putem kabela zvučnika. Kad spajate stražnje zvučnike na bežični prijamnik, spojite
crni prugasti kabel na negativni priključak svakog zvučnika, a preostali kabel na pozitivni priključak svakog zvučnika.
b Povežite napajanje sljedećim redoslijedom: bežični prijamnik [ komplet zvučnika. Zatim uključite soundbar zvučnik. Kad se veza sa
soundbar zvučnikom uspostavi automatski, LEDs žarulja na bežičnom prijamniku zasvijetlit će zelenom bojom.
Okružujući zvuk Uključeno/Isključeno
Kad uključite funkciju prostornog zvuka, možete uživati u veličanstvenom prostornom zvuku za sve ulazne izvore, pomoću stražnjih
zvučnika. Početne postavke za funkciju okoliša su ISKLJUČENO, postavite funkciju na UKLJUČENO kako biste ju koristili. Više o
postavkama funkcije prostornog zvuka potražite u internetskom priručniku.
Ako na prednjoj strani bežičnog prijamnika vidite crveno LED svjetlo, to znači da soundbar nije spojen na zvučnike. Ako je to slučaj, spojite
ih sljedećim redoslijedom.
APritisnite gumb za Napajanje na soundbar zvučniku da biste ga isključili.
BPritisnite gumb PAIRING na stražnjoj strani odspojenog bežičnog prijamnika. Provjerite da li svaka od LED žarulja trepti zelenom bojom.
CPritisnite gumb za Napajanje na kompletu zvučnika kako biste ga uključili.
D Kad se veza uspostavi, vidjet ćete da na prednjoj strani bežičnog prijamnika svijetli zeleno LED svjetlo.
Držite soundbar zvučnik i bežični prijamnik udaljene od uređaja (npr. bežični usmjerivač, mikrovalna pećnica, itd.) više od 1 m kako bi se spriječila
bežična interferencija.
yKompatibilne komplete zvučnika možete naći koristeći QR kod na stranici 2 u ovom priručniku.
yIzvedba i specikacije podložni su promjenama bez prethodne najave.
SPQ8-S.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71883711.indd 19 2022-03-17 9:17:07
Other manuals for SPQ8-S
2
Table of contents
Languages:
Other LG Speakers manuals