LG VK99160N User manual

P/No.: MFL67260802 www.lg.com
VK99160N
OWNER’S MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Please read all of the information on page 3, 4 carefully. This information contains important instructions for the safe use and the maintenance of the appliance.
Внимательно изучите сведения, приведенные на стр. 5, 6. В них содержатся важные инструкции по безопасности, эксплуатации и обслуживанию пылесоса.
7 - 8-ші беттердегі барлық ақпаратты оқып шығыңыз. Бұл ақпаратта шаңсорғышты қауіпсіз пайдалану мен қызмет көрсету жөніндегі
нұсқаулар берілген.
Уважно прочитайте відомості, наведені на стор. 9, 10. Там містяться важливі інструкції з безпеки, експлуатації й обслуговування пристрою.
BZ03

2
Table of contents
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
Мазмұны
Зміст
Information for Your Safety3~4
Основные правила техники безопасности 5~6
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР ................................... 7~8
Важливі правила техніки безпеки ............................................................... 9~10
How to Use ....................................................................................................11~20
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ 11~20
Қалай пайдалану керек ....................................................................................11~20
Використання пилососа .............................................................................. 11~20
Шаңсорғышты жинақтау
Складання пилососа
Использование насадки “ковер/пол»
Кілем/еден ұшын пайдалану
Користування насадкою для килима/підлоги
...................................................................................12
Қосымша қондырмаларды пайдалану
Використання додаткових насадок
..................................................................................................12
Хранение принадлежностей
Керек-жарақтар бөлімі
Зберігання насадок
..........................................................................................................................
Сухая
Құрғақ тазалау
Сухе прибирання.....................................................................................................................
Аква чистка
AQUA тазалау
Прибирання з аквафільтром ................................................................................................
Сүзгіні тазалау/Сақталуы
Чищення фільтра / Зберігання ....................................................................................................
20
выпускного 20
Шығыс сүзгіні тазалау20
Чищення випускного фільтра .....................................................................................................20

3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or
damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your
service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC
Directives :-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious
bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause personal injury or
property damage.
• Do not plug in if control knob is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result.
• Keep children away and beware of obstructions when
rewinding the cord to prevent personal injury
The cord moves rapidly when rewinding.
• Disconnect electrical supply before servicing or
cleaning the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not use vacuum cleaner to pick up anything that
is burning or smoking such as cigarettes, or hot
ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
• Do not vacuum flammable or explosive substances
such as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids
or gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard
or explosion. Doing so could result in death or personal
injury.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical
shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the
body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
close a door on cord, or pull cord around sharp edges
or corners. Do not run vacuum cleaner over cord.
Keep cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or fire or product damage.
• The hose contains electrical wires. Do not use it if it is
damaged, ccut or punctured.
Failure to do so could result in death, or electrical shock.
• Do not allow to be used as toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
• Do not use the vacuum cleaner if the power cord or
plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
• Do not continue to vacuum if any parts appear
missing or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
• Do not use an extension cord with this vacuum
cleaner.
Fire hazard or product damage could result.
• Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor
and possible injury to the user. Proper voltage is listed on
the bottom of vacuum cleaner.
• Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or product damage. Doing so result in death. If plug
does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet.
• Repairs to electrical appliances may only be
performed by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
WARNING
CAUTION
WARNING

4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use with any opening blocked: keep free of
dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use vacuum cleaner without the dust tank and/
or filters in place.
Failure to do so could result in product damage.
• Always clean the dust bin after vacuuming carpet
cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters, reduce airflow and can
cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin
could cause permanent damage to the cleaner.
• Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
• Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping
over it.
• The vacuum cleaner is not intended to use by young
children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Only use parts produced or recommended by LG
Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
• Use only as described in this manual. Use only with
LG recommended or approved attachments and
accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• To avoid personal injury and to prevent the machine
from falling when cleaning stairs, always place it at
the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Make sure the filters (exhaust filter and motor safety
filter) are completely dry before replacing in the
machine.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not suck in the cement powder.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by
an approved LG Electronics Service Agent to avoid a
hazard.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
CAUTION

5
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
б
ЕЗОПАСНОСТИ
Директива
2006/95/EC для низких напряжений, директива 2004/108/EC по электромагнитной совместимости.
ОСТОРОЖНО
Этот значок предупреждает об опасностях или неосторожных действиях, которые
могут привести к повреждению имущества или травмированию.
• ç ‚Íβ˜‡Ú¸ ‚ ÒÂÚ¸, ÂÒÎË Û˜Í‡ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËË Çäã.
• ç ÔÓ‰ÔÛÒ͇ÈÚÂ Í ÔË·ÓÛ ‰ÂÚÂÈ, ‡ ÔË ÒχÚ˚‚‡ÌËË
¯ÌÛ‡, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ڇ‚Ï˚, Ó·ÂÒÔ˜¸ÚÂ Â„Ó Ò‚Ó·Ó‰ÌÓÂ
‰‚ËÊÂÌËÂ.
• è‰ Ôӂ‰ÂÌËÂÏ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl, ˜ËÒÚÍË ÔË·Ó‡ ËÎË
‚ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ÔË·Ó Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ÓÚÍβ˜‡ÈÚÂ
ÔË·Ó ÓÚ ÒÂÚË.
•
ç ÒӷˇÈÚ ÔË·ÓÓÏ Í‡ÍË -ÎË·Ó „Ófl˘Ë ËÎË ‰˚Ïfl˘ËÂÒfl
Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏ ÒË„‡ÂÚ˚ ËÎË „Ófl˜ËÈ ÔÂÔÂÎ.
• ç ÔÓ‚Ó‰ËÚÂ Ò·Ó „Ó˛˜Ëı ËÎË ‚Á˚‚˜‡Ú˚ı ‚¢ÂÒÚ‚,
̇ÔËÏ ·ÂÌÁË̇, ·ÂÌÁÓ·, ‡Á·‡‚ËÚÂÎfl, ÔÓԇ̇
(ÊˉÍÓ„Ó ËÎË „‡ÁÓÓ·‡ÁÌÓ„Ó).
• ç ·ÂËÚÂÒ¸ Á‡ ‚ËÎÍÛ ¯ÌÛ‡ ËÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ ÏÓÍ˚ÏË
Û͇ÏË.
• ç ËÁ‚ÎÂ͇ÈÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ.
• ÑÂÊËÚ ‚ÓÎÓÒ˚, Ò‚Ó·Ó‰ÌÛ˛ Ó‰ÂʉÛ, ԇθˆ˚ Ë ‚ÒÂ
˜‡ÒÚË Ú· ̇ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ ÓÚ‚ÂÒÚËÈ Ë ‰‚ËÊÛ˘ËıÒfl
‰ÂÚ‡ÎÂÈ.
• ç ÔÂÂÌÓÒËÚ¸ Ë Ì ÔÂÂÏ¢‡Ú¸ ÔË·Ó Á‡ ¯ÌÛ, ÌÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ¯ÌÛ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Û˜ÍË ‰Îfl ÔÂÂÌÓÒÍË, ÌÂ
Á‡˘ÂÏÎflÚ¸ ¯ÌÛ ‰‚¸ÏË, Ì ÚflÌÛÚ¸ ¯ÌÛ ˜ÂÂÁ ÓÒÚ˚Â
ÍÓÏÍË ËÎË Û„Î˚. ç ÒÚ‡‚¸Ú Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì‡ ¯ÌÛ. ÑÂÊËÚÂ
¯ÌÛ ‚‰‡ÎË ÓÚ Ì‡„ÂÚ˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ.
• ò·̄ ÒÓ‰ÂÊËÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔÓ‚Ó‰‡. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸
ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚Ï, ‡ÁÂÁ‡ÌÌ˚Ï ËÎË ÔÓÍÓÎÓÚ˚Ï ¯Î‡Ì„ÓÏ.
• ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔË·Ó‡ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â
˄ۯÍË. ÖÒÎË ÔË·ÓÓÏ ÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰ÂÚË, ÎË·Ó ÂÒÎË
ÓÌË Ì‡ıÓ‰flÚÒfl fl‰ÓÏ, ·Û‰¸Ú Ô‰ÂθÌÓ ‚ÌËχÚÂθÌÓ.
• ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ Ò ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚Ï ËÎË
ÌÂËÒÔ‡‚Ì˚Ï ÒÂÚ‚˚Ï ¯ÌÛÓÏ ËÎË ‚ËÎÍÓÈ.
• ç ÔÓ‰ÓÎʇÈÚ ˜ËÒÚÍÛ ÔË Ì‡Î˘ËË Í‡ÍËı-ÎË·Ó
‰ÂÙÂÍÚÓ‚, ÓÚÒÛÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËflı.
• ë ‰‡ÌÌ˚Ï Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ Ì ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Û‰ÎËÌËÚÂθ.
• Включать в сеть с соответствующим напряжением сети.
Включение прибора в сеть с несоответствующим
напряжением может привести к поломке
электродвигателя, возможно, к травме пользователя.
Соответствующее напряжение сети указано на днище
пылесоса.
• è‰ ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ ÓÚ ÒÂÚË, ‚˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ˚
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.
• ç ÏÓ‰ËÙˈËÛÈÚ ‚ËÎÍÛ Í‡ÍËÏ-ÎË·Ó Ó·‡ÁÓÏ.
• êÂÏÓÌÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ ËÌÊÂÌÂ˚ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ
Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲.
éëíéêéÜçé
ÇçàåÄçàÖ
éëíéêéÜçé

6
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
б
ЕЗОПАСНОСТИ
• Не вставляйте посторонние предметы в
непредназначенные для этого отверстия прибора.
• ç ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÔË·ÓÓÏ Ò ·ÎÓÍËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË
ÓÚ‚ÂÒÚËflÏË: ‰Âʇڸ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ò‚Ó·Ó‰Ì˚ÏË ÓÚ „flÁË,
ÍÓÏÍÓ‚ Ô˚ÎË, ‚ÓÎÓÒ Ë ‚Ò„Ó, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ÔÓÚÓÍ
‚ÓÁ‰Ûı‡.
• ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ·ÂÁ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ Ë/ËÎË
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚.
• ÇÒ„‰‡ ÔÓ˜Ë˘‡ÈÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ ÔÓÒΠ۷ÓÍË
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚ ËÎË ÓÒ‚ÂÊËÚÂÎfl,
ÔÓÓ¯ÍÓ‚ ËÎË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË.
• ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‰Îfl Ò·Ó‡ ÓÒÚ˚ı, ڂ‰˚ı
Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÏÂÎÍËı ˄ۯÂÍ, ·Û·‚ÓÍ, ÒÍÂÔÓÍ Ë Ú.‰.
• ï‡ÌËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË.
• è˚ÎÂÒÓÒ Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ËÏ
ÔÓθÁÓ‚‡ÎËÒ¸ ‰ÂÚË ·ÂÁ ̇·Î˛‰ÂÌËfl.
• àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ‰ÂÚ‡ÎË ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌ˚ ËÎË
ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ
Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ LG Electronics.
• èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔË·ÓÓÏ ÚÓθÍÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË
Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË, Ô˂‰ÂÌÌ˚ÏË ‚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÏ
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÔË·Ó ÚÓθÍÓ Ò ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËflÏË Ë
̇҇‰Í‡ÏË ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ÏË ËÎË Ó‰Ó·ÂÌÌ˚ÏË LG
Electronics.
• ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ڇ‚Ï˚ Ë Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ô‡‰ÂÌËfl
χ¯ËÌ˚ ÔË ˜ËÒÚÍ ÎÂÒÚÌˈ, ‚Ò„‰‡ ÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó Û
ÔÓ‰ÌÓÊËfl ÎÂÒÚÌˈ˚.
• èӂ¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÙËÎ¸Ú (‚˚ıÓ‰ÌÓÈ ÙËθÚ,
‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ, Á‡˘ËÚÌ˚È ÙËθÚ
˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl) ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÒÓı Ô‰ ÔÓ‚ÚÓÌÓÈ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ‚ ÔË·Ó.
• ç ÒÛ¯ËÚ ÙËÎ¸Ú ‚ ‰ÛıÓ‚Í ËÎË ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë.
• ç ÒÛ¯ËÚ ÙËÎ¸Ú ‚ ÒÛ¯ËÎÍ ‰Îfl Ó‰Âʉ˚.
• ç ÒÛ¯ËÚ¸ fl‰ÓÏ Ò ÓÚÍ˚Ú˚Ï Ô·ÏÂÌÂÏ.
• Не используйте прибор для сбора цементной пыли.
• Если провод питания поврежден , он должен быть замене
только сертифицированным сервисным агентом LG
Electronics, чтобы предотвратить угрозу удара током.
• Прибор не предназначен для ислользования лицами
(включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при
отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они
не находятся под контролем или не проинструктированы
об использовании прибор лицо, ответственным за их
безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недоиущения
игры с прибором.
ÇçàåÄçàÖ

7
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
Шаңсорғышты пайдаланған кезде өрт шығу, электр тогы соғу, адамдарды жарақаттау немесе зақым келтіру қатерiн
азайту үшiн барлық қауіпсіздік шараларын оқып шығыңыз және орындаңыз. Орын алуы мүмкін жағдайлардың бәрі бұл
нұсқаулықта қамтылмаған. Өзіңізге түсініксіз мәселелерге қатысты әрқашан да қызмет көрсетуші агентке немесе
өндірушіге хабарласыңыз. Бұл аспап төмендегі EC нұсқауларымен сыйысымды: 2006/95/EC төмен кернеу талаптары және
2004/108/EC EMC талаптары.
Бұл қауіпсіздік туралы ескерту белгісі.
Бұл белгі сізді және басқа адамдарды қазаға ұшыратуы немесе зақым келтіруі мүмкін ықтимал
қатерлер туралы ескертеді.
Қауіпсіздік туралы барлық хабарлар қауіпсіздік туралы ескерту белгісі мен “ЕСКЕРТУ” немесе “АБАЙ
БОЛЫҢЫЗ” деген сөздерден кейін келеді.
Бұл сөздер төмендегіні білдіреді:
Бұл белгі денеге елеулі жарақат келтіруі немесе қазаға ұшыратуы мүмкін
қатерлер немесе қатерлі іс-әрекеттер туралы ескертеді.
Бұл таңба жарақаттануға немесе мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін қауіптер
мен қауіпті әрекеттер туралы ескертеді.
• Егер басқару түймешесі OFF қалпында тұрмаса, токқа
қоспаңыз.
Бұл адамды жарақаттауы немесе құрылғыны зақымдауы
мүмкін.
• Адамдардың жарақат алуынан сақтану үшін, сымды
кері ораған кезде балаларды жақындатпаңыз және
кедергілерден сақтаныңыз
Кері ораған кезде сымның қозғалысы өте жылдам болады.
• Шаңсорғышты жөндеген немесе тазалаған кезде
немесе ол пайдаланылмайтын жағдайда оны электр
тогынан ажыратып қойыңыз.
Олай етпеген жағдайда, электр тогы соғуы немесе
адамды жарақаттауы мүмкін.
• Шаңсорғышты шылым немесе ыстық күл сияқты
жанып немесе түтіндеп жатқан заттарды жинау үшін
пайдаланбаңыз.
Олай етсеңіз, қазаға ұшыратуы, өрт шығуы немесе электр
тогы соғуы мүмкін.
• Бензин, бензол, сұйылтқыштар, пропан сияқты
жанғыш немесе жарылғыш заттарды (сұйықтықтар
немесе газдар) шаңсорғышпен тазаламаңыз.
Мұндай заттардың булары өрт шығу немесе жарылыс
қатерін тудыруы мүмкін. Олай етсеңіз, қазаға ұшыратуы
немесе жарақаттауы мүмкін.
• Қуат көзi ашасын немесе шаңсорғышты дымқыл
қолмен ұстамаңыз.
Олай етсеңіз, қазаға ұшыратуы немесе электр тогы соғуы
мүмкін.
• Токтан суырған кезде сымынан тартпаңыз.
Олай етсеңіз құрылғыға зақым келуі немесе электр тогы
соғуы мүмкін. Токтан суыру үшін сымнан емес, ашадан
ұстаңыз.
• Шашыңызды, кең киімді, саусақтарыңызды және
барлық дене мүшелеріңізді шаңсорғыштың
саңылаулары мен қозғалатын бөлшектерінен аулақ
ұстаңыз.
Олай етпеген жағдайда, электр тогы соғуы немесе
адамды жарақаттауы мүмкін.
• Сымынан ұстап тартпаңыз және тасымаңыз, сымды
тұтқа ретінде пайдаланбаңыз, сымның үстінен есікті
жаппаңыз, және сымды қыры өткір жиектер мен
бұрыштарды айналдыра тартпаңыз. Шаңсорғышты
сымның үстінен жүргізбеңіз. Сымды қытты қызған
беткі қабаттардан аулақ ұстаңыз.
Олай етпеген жағдайда, электр тогы соғуы немесе
адамды жарақаттауы немесе өрт шығуы немесе
құрылғыға зақым келуі мүмкін.
• Шлангының ішінде электр сымдары бар. Егер түтік
зақымданған, тілінген немесе тесілген болса, оны
пайдаланбаңыз.
Олай етпеген жағдайда, қазаға ұшыратуы немесе электр
тогы соғуы мүмкін.
• Ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз.
Балалар пайдаланса немесе олар жақын жерде болса,
мұқият қадағалау керек.
Бұл адамды жарақаттауы немесе құрылғыны зақымдауы
мүмкін.
• Қуат көзi сымы немесе ашасы бүлінген немесе ақаулы
болса, шаңсорғышты пайдаланбаңыз.
Бұл адамды жарақаттауы немесе құрылғыны зақымдауы
мүмкін. Мұндай жағдайда қатерден сақтану үшін LG
Electronics компаниясының сервистік агентіне
хабарласыңыз.
• Шаңсорғыштың қандай да бір бөлшектері жоқ болып
шықса немесе зақымданған болса, тазалауды
тоқтатыңыз.
Бұл адамды жарақаттауы немесе құрылғыны зақымдауы
мүмкін. Мұндай жағдайда қатерден сақтану үшін LG
Electronics компаниясының сервистік агентіне
хабарласыңыз.
• Осы шаңсорғышқа ұзартқыш сымды пайдаланбаңыз.
Бұл өрт шығу қатеріне немесе құрылғының
зақымдалуына себеп болуы мүмкін.
• Дұрыс кернеуді пайдалану.
Дұрыс емес кернеуді пайдалану қозғалтқышқа зақым
келтіруі немесе пайдаланушыны жарақаттауы мүмкін.
Дұрыс кернеу шаңсорғыштың түбіндегі тізімде
келтірілген.
• Тоқ көзінен суырмас бұрын барлық басқару тетіктерін
ажыратыңыз.
Олай етпеген жағдайда, электр тогы соғуы немесе
адамды жарақаттауы мүмкін.
• Қандай жағдайда да ашаны ауыстырмаңыз.
Олай болған жағдайда, электр тогы соғуы немесе
адамды жарақаттауы немесе құрылғыға зақым келуі
мүмкін. Олай етсеңіз, қазаға ұшыратуы мүмкін. Егер аша
дәл келмесе, дұрыс розетка орнату үшін білікті электр
маманын шақырыңыз.
• Электр аспаптарын жөндеуді тек білікті техникалық
қызмет көрсететін инженерлер ғана іске асыруы тиіс.
Дұрыс жөндемеу пайдаланушыға елеулі қатер төндіруі
мүмкін.
ЕСКЕРТУ
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
ЕСКЕРТУ

8
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
• Саңылаулардың ішіне ешқандай бөгде заттарды
салмаңыз.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі
мүмкін.
• Құрылғының саңылауы бұғаттаулы тұрғанда оны
пайдаланбаңыз: саңылауларды шаңнан, жүн-
жұрқадан, қыл-қыбырдан және ауаның өтуін
азайтатын кез келген заттан таза ұстаңыз.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі
мүмкін.
• Шаңсорғыштың шаңтұтқыш сауыты және/немесе
сүзгілері орнында болмаса, оны пайдаланбаңыз.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі
мүмкін.
• Кілем тазартқыштарды немесе ауа тазартқыштарды,
ұнтақтар мен ұсақ шаңды сорғызғаннан кейін шаң
жинағыш науаны әрдайым тазалаңыз.
Мұндай заттар сүзгілерді бітеп, ауа өтуін азайтады,
және шаңсорғыштың бұзылуына себеп болуы мүмкін.
Шаң жинағыш науаны тазаламаса, бұл құрылғыға
қайтып қалпына келмейтіндей зақым келтiруi мүмкiн.
• Шаңсорғышты өткір әрі қатты заттарды, кішкентай
ойыншықтарды, түйреуіштерді, қағаз
қыстырғыштарды т.с.с. жинау үшін пайдаланбаңыз.
Бұл шаңсорғышқа немесе шаң жинағыш науаға зақым
келтіруі мүмкін.
• Шаңсорғышты үйдің ішінде сақтаңыз.
Шаңсорғышқа сүрінбеу үшін оны пайдаланғаннан
кейін жинап қойыңыз.
• Шаңсорғыш ересектердің бақылауынсыз жас
балалардың немесе мүгедек адамдардың
пайдалануына арналмаған.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, адамды жарақаттауы
немесе құрылғыға зақым келуі мүмкін.
• Тек LG Electronics компаниясының техникалық
қызмет көрсететін өкілдері ұсынған бөлшектерді
ғана пайдаланыңыз.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі
мүмкін.
• Тек осы нұсқаулықта көрсетілген жолмен
пайдаланыңыз. Тек LG компаниясы ұсынған
немесе рұқсат еткен бөлшектер мен керек-
жарақтарды ғана пайдаланыңыз.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, адамды жарақаттауы
немесе құрылғыға зақым келуі мүмкін.
• Басқыштарды тазалаған кезде жарақаттанбас үшін
және құрылғыны төменге құлатып алмас үшін оны
әрдайым сатының төменгі жағына қойыңыз.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, адамды жарақаттауы
немесе құрылғыға зақым келуі мүмкін.
• Сүзгілерді (күйе сүзгісі мен қозғалтқыштың
сақтандырғыш сүзгісі) құрылғыға салмас бұрын
олардың толық құрғағанына көз жеткізіңіз.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі
мүмкін.
• Сүзгіні қыздырма пеште немесе микротолқынды
пеште құрғатпаңыз.
Олай етсеңіз адамды жарақаттауы мүмкін.
• Сүзгіні киім кептіретін машинада құрғатпаңыз.
Олай етсеңіз адамды жарақаттауы мүмкін.
• Ашық жанған оттың қасында құрғатпаңыз.
Олай етсеңіз адамды жарақаттауы мүмкін.
• Шаңсорғышты цемент ұнтағын сору үшін
пайдаланбаңыз.
• Егер қуат көзі сымы бүлінген болса, қатерден
сақтану үшін оны LG Electronics техникалық қызмет
көрсетуші агенті ауыстыруға тиіс.
• Дене, сезім не ақыл-ой мүмкіндіктері шектеулі
немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз
адамдардың (соның ішінде балалардың)
қауіпсіздігі үшін жауапкершілік көтеретін адам осы
құрылғыны пайдалануға қатысты оларды
қадағаламаса немесе нұсқау бермесе, бұл
құрылғыны олардың қолдануына болмайды.
Балалар осы аспаппен ойнамауы үшін оларды
қадағалап жүру керек.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ

9
ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Для запобігання ризику пожежі, ураження електричним струмом, травмування або завдання збитків при
користуванні пилососом прочитайте всі інструкції та чітко дотримуйтесь їх. Ця інструкція не включає всі можливі
умови, з якими можна стикнутися. Якщо у Вас виникають питання, звертайтеся в наші сервісні центри або до
виробника. Цей пристрій відповідає вимогам директив ЄС: 2006/95/ЄC - Директива про низьку напругу, 2004/108/ЄC
- Директива про електромагнітну сумісність.
Це символ, що попереджає про небезпеку.
Цей знак попереджає Вас про потенційні джерела небезпеки, які можуть стати причиною травми або
смерті для Вас або інших людей.
Усі повідомлення відносно безпеки супроводжуються попереджувальним знаком або словом "ОБЕРЕЖНО" чи "УВАГА".
Ці слова означають:
Цей знак попереджає про джерела небезпеки або про небезпечні дії, які можуть стати
причиною серйозної травми або смерті.
Цей знак попереджає про джерело небезпеки або про небезпечні дії, що можуть стати
причиною травми або матеріальних збитків.
• Не підключайте пристрій до електромережі, якщо ручка
керування не перебуває в положенні OFF (Вимкн).
Це може призвести до травми або пошкодження
приладу.
• Не підпускайте до приладу дітей, а при змотуванні
шнура, щоб уникнути травми, забезпечте його вільний
рух.
При змотуванні шнур рухається швидко.
• Перед проведенням обслуговування, чищення пристрою
або у випадку, якщо пристрій не використовується,
відключайте його від мережі.
Невиконання цього правила може призвести до
ураження електричним струмом або травми.
• Не збирайте пристроєм будь-які предмети, що палають
або димлять, наприклад сигарети або гарячий попіл.
Це може призвести до смерті, пожежі або ураження
електричним струмом.
• Не прибирайте пилососом горючі або вибухонебезпечні
речовини, наприклад бензин, бензол, розріджувачі,
пропан (рідкий або газоподібний).
Пари цих речовин можуть стати джерелом загоряння
або вибуху. Це може призвести до травми або смерті.
• Не торкайтеся пилососа і не вставляйте вилку в розетку
вологими руками.
Це може призвести до ураження електричним струмом
або смерті.
• Не відключайте виріб від електромережі, смикаючи за
кабель.
Це може призвести до ураження електричним струмом
або пошкодження пристрою. Щоб вийняти вилку з
розетки, тримайтеся за вилку, а не за шнур.
• Тримайте волосся, широкий одяг, пальці та всі частини
тіла на відстані від отворів і деталей, що рухаються.
Невиконання цього правила може призвести до
ураження електричним струмом або травми.
• Не переносьте та не переміщайте пристрій за шнур,
не використовуйте шнур як ручку для перенесення, не
защемляйте його дверима, не тягніть через гострі краї
або кути. Не ставте пилосос на шнур. Тримайте шнур
подалі від нагрітих поверхонь.
Невиконання цього правила може призвести до
ураження електричним струмом, травми, пожежі або
пошкодження пристрою.
• Шланг містить електричні дроти. Не користуйтеся
пошкодженим, розрізаним або проколотим шлангом.
Невиконання цього правила може призвести до
ураження електричним струмом або смерті.
• Не дозволяйте використовувати пилосос як
іграшку. Необхідний нагляд дорослих, якщо виріб
використовують діти, або він працює поруч з ними.
Це може призвести до травми або пошкодження
приладу.
• Не використовуйте пилосос, якщо його мережний
кабель чи вилка пошкоджені або несправні.
Це може призвести до травми або пошкодження
приладу. У цих випадках звертайтеся до представника
сервісної служби компанії LG Electronics.
• Не експлуатуйте пилосос при виявленні дефектів,
відсутності або пошкодженні деталей.
Це може призвести до травми або пошкодження
приладу. У цих випадках звертайтеся до представника
сервісної служби компанії LG Electronics.
• Не використовуйте подовжувач. Це може призвести до
пожежі або пошкодження приладу.
• Вмикайте в мережу тільки з належною напругою.
Вмикання в мережу з неналежною напругою може
призвести до пошкодження електродвигуна і, можливо,
травми користувача. Належне значення напруги
живлення наведене на днищі пилососа.
• Перед відключенням від мережі, вимкніть всі елементи
керування.
Невиконання цього правила може призвести до
ураження електричним струмом або травми.
• Не модифікуйте вилку будь-яким чином.
Невиконання цього правила може призвести до ураження
електричним струмом, травми або пошкодження пристрою.
Це може навіть призвести до смерті. Якщо вилка не
підходить, зверніться до кваліфікованого електрика для
установки відповідної розетки.
• Ремонт електроприладів повинні виконувати лише
кваліфіковані інженери з технічного обслуговування.
Неправильно виконаний ремонт може стати причиною
серйозної небезпеки для користувача.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
УВАГА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ

10
ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Не вставляйте сторонні предмети в непризначені для
цього отвори.
Невиконання цієї вимоги може призвести до
пошкодження пристрою.
• Не користуйтеся приладом із блокованими отворами:
тримайте отвори вільними від бруду, пилу, волосся та
усього, що може зменшити потік повітря.
Невиконання цієї вимоги може призвести до
пошкодження пристрою.
• Не користуйтеся пилососом без мішка для пилу та/або
встановлених фільтрів.
Невиконання цієї вимоги може призвести до
пошкодження пристрою.
• Завжди прочищайте пилозбірник після прибирання
з використанням засобів для чищення килимів або
освіжувачів, всмоктування пилососом порошків чи
дрібного пилу.
Ці речовини засмічують фільтр і зменшують потік
повітря, а також здатні призвести до поломки пилососа.
Якщо не чистити пилозбірник, це може привести до
поломки пилососа, так що його вже не можна буде
відремонтувати.
• Не використовуйте пилосос для збирання гострих,
твердих предметів, дрібних іграшок, шпильок, скріпок
тощо.
Вони можуть пошкодити пилосос або контейнер для
пилу.
• Зберігайте пилосос у приміщенні.
Щоб не спіткнутися за пилосос, прибирайте його після
використання.
• Пилосос не призначений для використання маленькими
дітьми або недієздатними людьми без нагляду.
Невиконання цієї вимоги може призвести до травми чи
пошкодження пристрою.
• Використовуйте лише ті запасні частини, які виготовлені
LG Electronics або рекомендовані сервісною службою
компанії.
Невиконання цієї вимоги може призвести до
пошкодження пристрою.
• Користуйтеся приладом тільки відповідно до наведених
тут інструкцій. Використовуйте прилад тільки із
приладдям та насадками, рекомендованими або
схваленими LG.
Невиконання цієї вимоги може призвести до травми чи
пошкодження пристрою.
• Щоб уникнути травм та запобігти падінню пилососа при
чищенні сходів, завжди ставте прилад у підніжжя сходів.
Невиконання цієї вимоги може призвести до травми чи
пошкодження пристрою.
• Перевірте, щоб фільтри (вихідний фільтр та захисний
фільтр електродвигуна) повністю висохнули перед
повторною установкою в прилад.
Невиконання цієї вимоги може призвести до
пошкодження пристрою.
• Невиконання цієї вимоги може призвести до
пошкодження пристрою.
Невиконання даної вимоги може призвести до пожежі.
• Не сушіть фільтр у сушарці для одягу.
Невиконання даної вимоги може призвести до пожежі.
• Не сушіть поруч із відкритим полум'ям.
Невиконання даної вимоги може призвести до пожежі.
• Не збирайте пилососом цемент.
• Щоб уникнути нещасних випадків при пошкодженні
мережного кабелю, його заміну повинен здійснювати
сертифікований представник компанії LG Electronics
• Цей пристрій не призначений для використання особами
(у т.ч. дітьми) з фізичними, розумовими вадами або
порушеннями почуттів, із недостатнім досвідом або
знаннями, за винятком випадків, коли їм надає інструкції
або за ними наглядає особа, відповідальна за їх безпеку.
За малими дітьми слід наглядати, щоб вони не гралися з
пристроєм.
УВАГА

11
How to use Assembling Cleaner
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Қалай пайдалану керек
Шаңсорғышты жинақтау
Використання пилососа
Складання пилососа
Шлангының сабы
Рукоятка шланга
Фиксатор принадлежностей
Керек-жарақ тұтқышы
Тримач насадок
Шаңтұтқыш сауыт
Контейнер для пилу
Шланг
Шланг
Қақпақ
Кришка
Ажыратпа-қосқыш
Кришка контейнера для шампуню
Шаң кіретін саңылау
Впускний отвір для пилу
Ток көзiне қосу сымы
Шнур живлення
Желі сымының батырмасы
Кнопка змотування шнура
Верхняя крышка
Жоғарғы қақпақ
Верхня кришка
Сап
Ручка
Түтік
Труба
Пружинная защелка
Серіппе ілмегі
Пружинна защіпка
мягкой мебели
Кілем/еденге арналған қондырма
Насадка для твердих/килимових покриттів
Шаң тазартқыш шөтке
Щітка для видалення пилу
Саңылауларды Тазалайтын қондырма
Насадка для щілин
Optional
ç ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı
Қосымша
Опція
мягкой мебели
Кілем/еденге арналған қондырма
Насадка для твердих/килимових покриттів
мягкой мебели
Жиһаз қаптамасын тазалауға
арналған қондырма
Насадка для чищення оббивки

12
How to use Using Carpet/Floor Nozzle
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Использование насадки “ковер/пол»
Қалай пайдалану керек
Кілем/еден ұшын пайдалану
Використання пилососа
Користування насадкою для килима/підлоги
Using Carpet/Floor Nozzle
Использование насадки “ковер/пол»
Кілем/еденге арналған қондырма
Користування насадкою для килима/підлоги
Upholstery Nozzle
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË мягкой мебели
Жиһаз қаптамасын тазалауға
арналған қондырма
Насадка для чищення оббивки
Dusting Brush
ôÂÚ͇ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl Ô˚ÎË
Шаң тазартқыш шөтке
Щітка для видалення пилу
Crevice Tool
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ‚
ÚÛ‰ÌÓ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı
Саңылауларды Тазалайтын қондырма
Насадка для щілин
1
2
2 1
Floor
èÓÎ
Еден
Підлога
Carpet
äÓ‚Â
Кілем
Килим
Кілем
Килим
Еден
Підлога
Кілем
Кили м
Еден
Підлога
How to use Using Accessory Nozzles
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ̇҇‰ÍË
Қалай пайдалану керек
Қосымша қондырмаларды пайдалану
Використання пилососа
Використання додаткових насадок

13
How to use Accessory Storage
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Хранение принадлежностей
Қалай пайдалану керек
Керек-жарақтар бөлімі
Використання пилососа
Зберігання насадок
Opening Accessory Cover
Откройте крышку отсека для
хранения принадлежностей
Керек-жарақтар қақпағын ашу
Відкрийте кришку відділення для
насадок
Closing Accessory Cover
Закройте крышку отсека для
хранения принадлежностей
Керек-жарақтар қақпағын жабу
Закрийте кришку відділення для
насадок
2 31
Your vacuum cleaner features convenient on-board
storage of accessories.
After Using Accessories
В данный пылесос обеспечивает удобное
хранение принадлежностей.
После использования принадлежностей
Шаңсорғышта қолайлы керек-жарақтарды
сақтайтын бөлім бар.
Керек-жарақтарды қолданып болғаннан кейін
Ваш пилосос обладнаний зручним відділенням для
зберігання насадок.
Після користування насадкою
Put the upholstery nozzle on the accessory
holder with the brush side facing the holder.
With the angled edge facing the holder, put
the crevice tool on the holder
With the brush side facing the right side ,
put the on dusting brush on the holder
Уложите принадлежности в отсек для
принадлежностей.
Уложите насадку для щелей угловой
стороной вниз.
Уложите щетку для сбора пыли щеткой по
направлению вправо.
Щетка жағын тұтқышқа қаратып
қаптама ұшын керек-жарақ
тұтқышына қойыңыз.
Иілген шетін тұтқышқа қаратып, қисық
құралды тұтқышқа қойыңыз
Щетка жағын оңға қаратып, шаң
щеткасын тұтқышқа қойыңыз
Покладіть насадку для чищення оббивки у
тримач щіткою вниз.
Покладіть щілинну насадку у тримач
стороною з гострим кутом вниз.
Покладіть насадку для пилу у тримач
щіткою вправо.

14
How to use Dry Vacuuming
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ëÛı‡fl ˜ËÒÚ͇
Қалай пайдалану керек
Құрғақ тазалау
Використання пилососа
Сухе прибирання
Ауа сору күшінің реттегіші қалыңдығы әр түрлі маталар мен кілемдердің шаңын түрліше тазалауға
мүмкіндік береді. Шаң сору күшін саптағы ауа сору күшін реттегіш арқылы лайықтаңыз.
Регулятор сили всмоктування дає змогу пристосувати режим роботи пилососу відповідно до матеріалів
чи килимів, які чистять. Відрегулюйте потужність перемикачем на ручці.
Connecting the dust tank.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
Шаңтұтқыш сауытты орнату
Установка контейнера для збирання пилу.
Connecting the Hose
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ¯Î‡Ì„‡
Шлангыны жалғау
Приєднання шланга
Closing the Top Cover Assy
á‡Í˚‚‡ÌË ‚ÂıÌÂÈ Í˚¯ÍË ‡ÔÔ‡‡Ú‡
Аппараттың үстіңгі қақпағын жабу
Закривання верхньої кришки апарата
Turning on the Power Switch
ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl
Қуат көзiн қосу
Вмикання живлення
Assembling Hose and Pipe
Подсоединение трубки и шланга
Шлангылар мен түтіктерді жинақтау
Складання шлангів і трубок
Cleaning the Floor/Carpet.
óËÒÚ͇ ÔÓ·/ÍÓ‚‡
Еден/кілем тазалау
Чищення підлоги/килима.
Ауа сору күшін реттегіш
Регулятор сили всмоктування
Ашу
Відкрити
Жабу
Закрити
3
2
54
3
6
1
ON Қосу
Çäã
УВІМКН

15
WARNING!
Do not use detergent or a washing machine or dishwasher.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ!
Нельзя использовать моющие средства, а так же мыть детали фильтра в стиральной или
посудомоечной машине.
ЕСКЕРТУ!
Сүзгінің әр бөлігін ағып тұрған салқын суға әбден тазарғанша бөлек-бөлек абайлап жуыңыз.
Тазартқыш зат пайдаланбаңыз немесе кір жуғыш машина мен ыдыс жуғыш машинада жумаңыз.
Сүзгінің бөлшектерінен артық суды сілкіп тастаңыз.
Сүзгіні жинақтаңыз да, аппаратқа қайта орнатыңыз.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Акуратно промийте кожну деталь фільтра в холодній проточній воді, доки вода не стане чистою.
Не використовуйте миючі засобі і не мийте деталі в пральній чи посудомийній машині.
Стряхніть із фільтра залишки води.
Знову зберіть його та установіть в пилосос у корпус.
After Cleaning
èÓÒΠ˜ËÒÚÍË
Тазалағаннан кейiн
Після очищення
Opening the Top Cover Assy and
Lifting the Dust Tank.
ëÌflÚË ‚ÂıÌÂÈ Í˚¯ÍË Ë ËÁ‚ΘÂÌËÂ
ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË.
Үстіңгі қақпақты алу және
шаңтұтқыш сауытты алып шығу.
Відкривання верхньої кришки та
виймання контейнера для збирання пилу
Separating the Dust Cover and
Pouring the cleaning Dust.
ëÌflÚË Í˚¯ÍË ÍÓÌÚÂÈ̇
‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Ë Óчищение
контейнера.
Шаңтұтқыш сауыттың қақпағын
алу және сауытты шаңнан босату.
Зняття кришки контейнера для
збирання пилу та очищення контейнера.
Washing the Guide Buoy.
èÓÏ˚‚‡ÌË ÙËθڇ.
Сүзгіні жуу.
Промивання фільтра.
9
87 9

16
Removing the Cleaning Water &
Connecting the Dust Cover.
쉇ÎÂÌË ‚Ó‰˚, ÛÒÚ‡Ìӂ͇ Í˚¯ÍË
ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË.
Суды төгу, шаңтұтқыш сауыттың
қақпағын орнына салу
Вилучення води, установка кришки
контейнера для збирання пилу.
Connecting the Dust Tank.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ò·Ó‡
Ô˚ÎË.
Шаңтұтқыш сауытты орнату.
Установка контейнера для
збирання пилу.
Closing the Top Cover Assy.
á‡Í˚‚‡ÌË ‚ÂıÌÂÈ Í˚¯ÍË
‡ÔÔ‡‡Ú‡.
Аппараттың үстіңгі қақпағын
жабу.
Закривання верхньої кришки
апарата.
1110 12
Notice
Примечание
После промывки удалите остатки влаги и тщательно просушите детали в затененном месте.
Ескерім
Жуғаннан кейін ылғалдылықты кетіріп, құрамдас бөліктерді көлеңкеде жетерліктей
құрғатыңыз.
Зауваження
Після миття видаліть із компонентів залишки вологи та покладіть у затінок до повного висихання
.

17
How to Use Aqua Cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Аква чистка
Қалай пайдалану керек
AQUA тазалау
Використання пилососа
Прибирання з аквафільтром
Ауа сору күшінің реттегіші қалыңдығы әр түрлі маталар мен кілемдердің шаңын түрліше тазалауға
мүмкіндік береді. Шаң сору күшін саптағы ауа сору күшін реттегіш арқылы лайықтаңыз.
Регулятор сили всмоктування дає змогу пристосувати режим роботи пилососу відповідно до матеріалів
чи килимів, які чистять. Відрегулюйте потужність перемикачем на ручці.
Opening the Top Cover Assy and
Lifting the Dust Tank
Открывание верхней крышки аппарата и
извлечение контейнера для сбора пыли
Үстіңгі қақпақты алу және
шаңтұтқыш сауытты алып шығу
Відкриття верхньої кришки та виймання
контейнера для збору пилу
Connecting the Dust Tank and
Closing the Top Cover Assy
Установка контейнера для сбора
пыли и закрывание верхней
крышки аппарата
Шаңтұтқыштың қақпағын
жалғау және аппараттың үстіңгі
қақпағын жабу
Установка контейнера для збору пилу і
закриття верхньої кришки
Separating the Dust Cover
Снятие крышки контейнера
Шаңтұтқыш сауыттың қақпағын
Відкрийте кришку контейнера для
збору пилу і встановіть пластину
Connecting the Hose and Turn on the
Power Switch
Подсоединение шланга и
включение выключателя питания
Шлангыны жалғау және қуат
қосқышын іске қосу
Підключення шланга і вмикання
живлення
Pouring Water till the Aqua Filter Line
and Closing the Dust Cover
Заливание воды до уровня аквафильтра и
закрывание крышки контейнера для сбора пыли
Су сүзгісінің сызығына дейін су құю және
шаңтұтқыш сауыттың қақпағын жабу
Заповнення водою до лінії на фільтрі
води та закриття кришки контейнера
для збору пилу
Cleaning the Floor/Carpet.
óËÒÚ͇ ÔÓ·/ÍÓ‚‡
Еден/кілем тазалау
Чищення підлоги/килима.
6
2
54
3
6
1

18
WARNING!
Do not use detergent or a washing machine or dishwasher.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ!
Нельзя использовать моющие средства, а так же мыть детали фильтра в стиральной или
посудомоечной машине.
ЕСКЕРТУ!
Сүзгінің әр бөлігін ағып тұрған салқын суға әбден тазарғанша бөлек-бөлек абайлап жуыңыз.
Тазартқыш зат пайдаланбаңыз немесе кір жуғыш машина мен ыдыс жуғыш машинада жумаңыз.
Сүзгінің бөлшектерінен артық суды сілкіп тастаңыз.
Сүзгіні жинақтаңыз да, аппаратқа қайта орнатыңыз.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Акуратно промийте кожну деталь фільтра в холодній проточній воді, доки вода не стане чистою.
Не використовуйте миючі засобі і не мийте деталі в пральній чи посудомийній машині.
Стряхніть із фільтра залишки води.
Знову зберіть його та установіть в пилосос у корпус.
9
Opening the Top Cover Assy and
Lifting the Dust Tank.
ëÌflÚË ‚ÂıÌÂÈ Í˚¯ÍË Ë ËÁ‚ΘÂÌËÂ
ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË.
Үстіңгі қақпақты алу және
шаңтұтқыш сауытты алып шығу.
Відкривання верхньої кришки та
виймання контейнера для збирання
пилу.
Separating the Dust Cover and
Pouring the cleaning Dust.
ëÌflÚË Í˚¯ÍË ÍÓÌÚÂÈ̇
‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Ë Óчищение
контейнера.
Шаңтұтқыш сауыттың қақпағын
алу және сауытты шаңнан босату.
Зняття кришки контейнера для
збирання пилу та очищення
контейнера.
Washing the Guide Bouy and Dust
Tank
Промывание фильтра и контейнера
для сбора пыли
Бағыттағыш пен шаңтұтқыш
сауытты жуу
Пральна Буї Керівництво та пилу
Танк
87 9
Notice
Примечание
После промывки удалите остатки
влаги и тщательно просушите детали
в затененном месте.
Ескерім
Жуғаннан кейін ылғалдылықты
кетіріп, құрамдас бөліктерді
көлеңкеде жетерліктей құрғатыңыз.
Зауваження
Після миття видаліть із компонентів
залишки вологи та покладіть у затінок
до повного висихання .
After Cleaning Тазалағаннан кейiн
èÓÒΠ˜ËÒÚÍË Після очищення

19
Separating the Clean Filter
éÚÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ó˜Ë˘‡˛˘Â„Ó ÙËθڇ
Тазартқыш сүзгіні ажыратып алу
Від'єднання фільтра, що очищає
Cleaning the Clean Filter
óËÒÚ͇ Ó˜Ë˘‡˛˘Â„Ó ÙËθڇ
Тазартқыш сүзгіні тазалау
Очищення фільтра, що очищає
Connecting the Cleaning Filter
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ó˜Ë˘‡˛˘Â„Ó ÙËθڇ
Тазартқыш сүзгіні орнату
Приєднання фільтра, що очищає
2 31
CAUTION!
The cycle of the cleaning
ÇçàåÄçàÖ!
èÂËӉ˘ÌÓÒÚ¸ ˜ËÒÚÍË
При внезапном снижении мощности всасывания проверьте индикатор.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ!
Ылғалды кетіріңіз де, сүзгіні бір күн бойы көлеңкеде жақсылап кептіріңіз.
Тазалау аралығы
Шаңтұтқыш сауыттағы айғақтауыш "MAX" болып, шаңтұтқыштың толы екенін көрсеткенде.
Шаң сору қуаты кенеттен азайғанда.
УВАГА!
Видаліть вологу й дайте фільтру висохнути в тіні протягом дня.
Частота чищення
Коли резервуар для пилу заповнений. У цьому випадку індикатор резервуара для
пилу показує "МАХ". У випадку раптового зниження потужності всмоктування.
Reuse the Sponge after drying
èÓ‚ÚÓÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË „Û·ÍË ÔÓÒΠÔÓÒÛ¯ÍË
Жөкені кептіргеннен кейін қайта пайдалану
Повторно використовуйте губку після просушування.
Сүзгіні тазалау
Фільтр, що очищає
How to use Clean Filter Cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
óËÒÚ͇ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË
Қалай пайдалану керек
Сүзгіні тазалау
Використання пилососа
Чищення фільтра
How to use Storage
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ï‡ÌÂÌËÂ
Қалай пайдалану керек
Сақталуы
Використання пилососа
Зберігання

20
How to use Exhaust Filter Cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
é˜ËÒÚ͇ выпускного ÙËθڇ
Қалай пайдалану керек
Шығыс сүзгіні тазалау
Використання пилососа
Чищення випускного фільтра
Separating the Exhaust Cover
éÚÒÓ‰ËÌÂÌË ‚˚ıÎÓÔÌÓÈ Í˚¯ÍË
Шығыс қақпақты ажыратып алу
Від’єднання випускної кришки
Separating the exhaust filter
Снятие выпускного фильтра
Шығыс сүзгіні ажыратып алу
Виймання випускного фільтра
Exhaust filter
Выпускной фильтр
Шығыс сүзгісі
Фільтр
витяжних
систем
Dust off filter
Извлечение пыли из фильтра
Сүзгіні шаңнан тазарту
Видаліть пил із фільтра
Connecting the Exhaust Cover
èËÒÓ‰ËÌÂÌËÂ
‚˚ıÎÓÔÌÓÈ Í˚¯ÍË
Шығыс қақпақты жалғау
Приєднання випускної кришки
2 3 41
Do not wash filter with water
Запрещается мыть фильтр в воде
Сүзгіні сумен жууға болмайды
Не мийте фільтр водою
Notice!!
The cycle of the cleaning
Важная информация
!!
Выпускной фильтр можно использовать повторно.
èÂËӉ˘ÌÓÒÚ¸ ˜ËÒÚÍË
При внезапном снижении мощности всасывания проверьте индикатор.
Ескерім!!
Ескерім Шығыс сүзгі көп дүркін пайдалануға жарайды.
Тазалау аралығы
Шаңтұтқыш сауыттағы айғақтауыш "MAX" болып, шаңтұтқыштың толы екенін көрсеткенде.
Шаң сору қуаты кенеттен азайғанда.
Зауваження!!
Випускний фільтр призначений для багаторазового використання.
Частота чищення
Коли резервуар для пилу заповнений. У цьому випадку індикатор резервуара для пилу
показує "МАХ". У випадку раптового зниження потужності всмоктування.
Table of contents
Other LG Vacuum Cleaner manuals