Licatec PLM III User manual

Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
www.licatec.de
Seite 4 von 4 Stand 08/2021
- Einlegen des Panels in die Rasterdecke. Panel rückseitig nicht abdecken.
Treiber nicht abdecken.
Insert panel into ceiling grid. Don’t cover the panel at the backside. Don’t cover
the driver.
- Bei Verwendung des Panels mit Anbaurahmen den Treiber möglichst mittig auf
dem Panel platzieren.
When using surface mounted frame the driver should be placed in the middle
of the panel.
Anschlussschema mit nicht dimmbarem Treiber
Connection diagram with not dimmable driver
Anschlussschema mit dimmbarem Treiber
Connection diagram with dimmable driver
Haftungsausschluss / Disclaimer
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung verursacht werden,
erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch. Bei Nichtbeachtung der Hinweise und
unsachgemäße Bedienung wird für Folge-, Sach- und Personenschäden keine
Haftung übernommen.
In the event of damage caused by failure to follow the mounting instruction, the warranty
claims expire. In case of disregard of the instructions and improper handling, we
assume no liability for consequential, material and personal damage.
Treiber / Driver Treiber / Driver
Treiber /
Driver
Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: info@licatec.de
www.licatec.de
Seite 1 von 4 Stand 08/2021
Montageanleitung LED Einlegepanel-Edgelight PLM III
Assembly instruction LED recessed panel-edgelight PLM III
WICHTIG!
IMPORTANT!
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN!
READ CAREFULLY BEFORE USE!
Allgemeine Hinweise / General notes
Leuchten/Lichtquellen für Standardanwendung in trockener Umgebung. Bewahren Sie
diese Montageanleitung für eventuelle Wartungs- oder Demontagearbeiten auf, bzw.
stellen Sie diese Montageanleitung dem entsprechenden Personal zur Verfügung.
Technische Änderungen werden vorbehalten.
Alle Maße in mm.
Luminaire/light sources for standard application in dry environment. Keep this assembly
instruction safe for maintenance and dismantling or provide it to the adequate staff.
Technical changes are reserved.
All measures in mm.
Sicherheitshinweise / Safety notes
1. Die Leuchte/Lichtquelle darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden.
The luminaire/light source may be installed only by electrician.
2. Stromzufuhr während der Installation unterbrechen.
Interrupt the power supply during the installation.
3. Niemals defekte Leuchten/Lichtquellen installieren.
Never install defect luminaire/light source.
4. Arbeiten an der Leuchte/Lichtquelle nur im spannungsfreien Zustand
durchführen (Beachtung der DIN VDE 0100).
Working on the luminaire/light source only in voltage free condition (respect of
DIN VDE 0100).
Sonstige Hinweise / Other notes
1. Leuchte/Lichtquelle ist für Innenräume bestimmt (Umgebungstemp. t
a
25°C).
The luminaire/light source it intended for indoor rooms (ambient temp. t
a
25°C).
2. Chemische Beständigkeit beachten! Nur kunststoffverträgliche Reinigungs-
mittel verwenden.
Due to problems with chemical resistance, choose cleaning materials, which are
suitable for plastic.
3. Der für den Betrieb des Panels erforderliche LED-Konstantstromtreiber ist nicht
im Lieferumfang enthalten, er muss gesondert bestellt werden.
The needed constant current LED driver isn’t included in scope of delivery,
please order separately.

Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
www.licatec.de
Seite 2 von 4 Stand 08/2021
Abmessungen / Dimensions
Technische Daten* / Technical Data*
Schutzart / Degree of protection IP40
Schutzklasse / Protection class SK III
Anschlussspannung / Supply voltage DC 30 - 36 V
Eingangsstrom / Input current max. 1400 mA
Zeichen / Signs
RoHS
compliant
*Technische und maßliche Änderungen vorbehalten.
* Subject to technical and dimensional modifications.
Typ / Type Abmessungen /
Dimensions
A [mm]
B [mm] C [mm] kg
PLM III 6xx
.y.50
595 595 9 2,8
PLM III 6xx
.y.50
620 620 9 3,0
PLM III 1245.y.50
1245 310 9 3,0
y…3 = 3.000 K / 4 = 4.000 K / 5 = 5.000 K / 6 = 6.000 K
xx…00 = Modul 600 / 25 = Modul 625
Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: info@licatec.de
www.licatec.de
Seite 3 von 4 Stand 08/2021
Die nachfolgende Tabelle listet die möglichen Parameter des Panels auf.
The following table lists the possible parameters of the panel.
Spezifikation Technische Daten / Technical data
Typ / Type
Strom [mA]
Current [mA]
Eingangsspannung [V]
Input voltage [V]
Leistung Panel [W]
Power Panel [W]
Systemleistung [W]*
System power [W]*
CRI
Nennlebensdauer*
[h @ 25°C]
Nominal lifetime
[h @ 25°C] *
PLM III 6xx.y.50
900 30-36 30 33 ≥80 50.000
PLM III 6xx.y.50
950 30-36 31,5 36 ≥80 50.000
PLM III
6xx.y.50
1050 30-36 35 39 ≥80 50.000
PLM III 6xx.y.50
1400 30-36 max. 50 max. 55 ≥80 50.000
PLM III 1245.y.50
max. 1400 30-36 max. 50 max. 55 ≥80 50.000
*Referenzwert inkl. Treiber, abhängig vom verwendeten Treiber.
*
Reference value incl. driver, depending on the driver used.
Elektrischer Anschluss und Montage / Electrical connection and assembly
- Panel vor Inbetriebnahme auf Transportschäden prüfen und bei
offensichtlichen Schäden nicht in Betrieb nehmen.
Check the panel before commissioning for any transport damage and don’t use
the panel if there is obvious damage.
- Entfernen der Deckenplatte der Leuchtenposition.
Remove the ceiling panel of luminaire position.
- Verbinden der Treiber-Primärseite mit dem spannungsfreien
Leuchtenanschluss und ggf. mit dem Dimmkreis.
Connect the primary side of driver with voltage-free luminaire supply and if
necessary with dimming circuit.
- Vergewissern Sie sich, dass der eingestellte Strom des Treibers den maximal
zulässigen Wert von 1400 mA nicht überschreitet.
Check that the set current of driver does not exceed the maximum of 1400 mA.
- Verbinden der Sekundärseite des Treibers mit dem Panel (mittels
mitgeliefertem Anschlusskabel im Treiber-Set).
Connect the secondary side of driver with panel (by means of the supplied
connection cable in the driver set).
- Treiber neben das Panel in die Zwischendecke legen.
Put the driver beside the panel into the false ceiling.
Popular Light Fixture manuals by other brands

Innovative Lighting
Innovative Lighting EcoBrite installation guide

Wildfire
Wildfire LT-150 series Operation manual

ETC
ETC DataTrack Planning and installation manual

Westinghouse
Westinghouse W-045 owner's manual

Lightolier
Lightolier Sprill ring surface mount Instructions for installation and use

SEBSON
SEBSON SET_6_UNDER manual