manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lifetime
  6. •
  7. Outdoor Storage
  8. •
  9. Lifetime 1031663 User manual

Lifetime 1031663 User manual

7/16" (11 mm) 1/2" (13 mm) 7/16" (11 mm), 1/2" (13 mm)
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifier............................6
Box Assembly.............................7
Lid Assembly............................13
Additional Warnings..................23
Cleaning & Care........................26
Registration...........................27
Warranty..............................28
TOOLS REQUIRED TABLE OF CONTENTS
CONTACT LIFETIME®CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865 (English)
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on “LIVE CHAT” tab)
For Customer Service in the United Kingdom and mainland Europe:
E-mail: [email protected]
QUESTIONS?
MODEL# AND PRODUCT ID (you will need both when contacting us)
Model Number: 60215
Product ID:
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on a level surface
• At least 2 people are recommended for setup
ITM./ART. 1031663
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
150-GALLON (567.8 L)
DECK BOX
MODEL 60215
FOR OUTDOOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
2
AVANT L’ASSEMBLAGE :
• Assembler sur une surface de niveau
• Nous recommandons 2+ adultes pour l’assemblage
Légende des icônes........................4
Avertissements et avis....................5
Identificateur de pièces..................6
Assemblage de la boÎte.................7
Assemblage du couvercle.............13
Avertissements supplémentaires..23
Nettoyage et entretien..................26
Enregistrement........................27
Garantie..............................29
OUTILS REQUIS SOMMAIRE
CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME®:
Composer le 1-800-225-3865 (français)
Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR)
et samedi 9 h – 13 h (HNR)
Entretien en direct: www.lifetime.com/customerservice
(cliquer sur la languette « LIVE CHAT »)
Pour les services à la clientèle au Royaume-Uni et du continent européen :
É-mail: [email protected]
QUESTIONS ?
N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT
(il faut avoir les deux au moment de nous contacter)
N° de modèle : 60215
Référence du produit :
For English, see page 1. Para el español, ver la página 3.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
COFFRE DE RANGEMENT DE
567.8 LITRES
MODÈLE n° 60215
7/16 po (11 mm) 1/2 po (13 mm) 7/16 po (11 mm), 1/2 po (13 mm)
POUR USAGE DOMESTIQUE EN EXTÉRIEURS SEULEMENT !
IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER !
3
Leyenda de íconos.......................4
Advertencias y avisos..................5
Identificador de piezas................6
Ensamblaje de la caja..................7
Ensamblaje de la tapa...............13
Advertencias adicionales...........23
Limpieza y cuidado...................26
Registro................................27
Garantía................................30
INSTRUMENTAL REQUERIDO ÍNDICE
PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME®:
Marcar : 1-800-225-3865 (español)
De lunes hasta viernes 7:00 h–17:00 h (MST)
y sábado 9:00 h–13:00 h (MST)
Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice
(cliquear en la lengüeta «LIVE CHAT»)
Para el servicio a clientes en el Reino Unido y en el continente europeo:
Correo electrónico: [email protected]
¿PREGUNTAS?
MODEL E ID DEL PRODUCTO
(se necesiatan los dos al contactarnos)
Número de modelo: 60215
ID del producto:
ANTES DE ENSAMBLAR:
• Ensamblar sobre una superficie nivelada
• Recomendamos 2+ adultos para el ensamblaje
For English, see page 1. Pour le français, voir la page 2.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
BAÚL DE TERRAZA DE
567.8 LITRES
MODELO n° 60215
ITM./ART. 1031663
7/16 in (11 mm) 1/2 in (13 mm) 7/16 in (11 mm),
1/2 in (13 mm)
¡SÓLO PARA USO DOMÉSTICO EN EXTERIORES!
¡IMPORTANTE, GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA: LEER CUIDADOSAMENTE!
4
• Indicates the parts/no parts required for a section.
• Indique les pièces à utiliser/qu’aucone pièce n’est requise pour une section.
• Indica las piezas que se usarán/que no necesitan en una sección.
• Indicates special heed should be taken when reading.
• Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture.
• Indica que uno debe prestar atención al leer.
• Indicates the hardware to be used for a section.
• Indique la quincaillerie à utiliser pour une section.
• Indica los artículos de ferretería que se usarán para una sección.
• Indicates the tools to be used for a section.
• Indique les outils à utiliser pour une section.
• Indica las herramientas que se utilizarán para una sección.
• Indicates the number of adults required to perform a specific step, e.g., 2, 3, 4, etc.
• Indique le nombre d’adultes requis pour eectuer une étape spécifique, p. ex., 2, 3, 4, etc.
• Indica el número de adultos requeridos para realizar un paso específico, p.ej., 2, 3, 4, etc.
• Indicates no hardware required for a specific page or section.
• Indique qu’aucun matériel n’est requis pour une page précise.
• Indica que no se necesitan los artículos de ferretería para una página específica.
• Indicates to use/not use an electric drill for a specific step.
• Indique quand utiliser une/que ne pas utiliser de perceuse électrique pour une étape précise.
• Indica la utilización de/que no utilizar un taladro eléctrico para un paso específico.
ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / SIGNIFICADO DE LOS ÍCONOS
• These nuts are centerlock nuts. They are designed to be tight; therefore, they will be harder to tighten. Tighten until flush with the metal or plastic.
• Ces écrous sont des écrous de blocage central. Ils sont conçus pour être serrés; de ce fait, ils seront plus diciles à resserrer. Serrer jusqu’à ce qu’ils
soient au ras du métal ou du plastique.
• Estas tuercas son tuercas de bloqueo central. Están diseñadas para estar apretadas; por lo tanto, serán más difíciles de apretar. Apriételas hasta que
estén al ras del metal o plástico.
1220204_C 6/7/2022
5
English:
•Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.
• To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
• Assemble on level a level surface.
• Be aware that plastic pieces can be damaged by overtightening the screws. To avoid damage, we strongly recommend the use of a drill with a low torque setting. A
#2 Phillips screwdriver may also be used.
• Two capable adults are required for assembly.
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.
• Do not use or store hot objects near the product.
• Proper and complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury.
• Lifetime®storage boxes are made to protect the things you value. This includes features such as a water-resistant enclosure that helps keep your things protected
from rain, snow, and the elements. It should be noted that Lifetime storage boxes are not waterproof. The storage boxes are not meant for uses other than outdoor
storage. Lifetime®storage boxes are designed to last through the rigors of every-day life—built for strength and durability.
• Keep fingers free of hinges.
• This product is NOT a toy chest. This product is NOT intended for use by children. To prevent possible risk of suffocation, do NOT allow children to play inside this
product.
• Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.
• Other warnings may be viewed towards the end of this manual.
Français :
• Le non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommages à la propriété et annulera la garantie.
• Pour assurer la sécurité, ne pas tenter d’assembler ce produit sans suivre attentivement les instructions.
• Assembler ce produit sur une surface nivelée.
• Il est possible d’endommager les pièces en plastique en serrant les vis excessivement. Pour éviter d’endommager le plastique, nous recommandons vivement
l’usage d’une perceuse électrique avec un faible couple. On peut aussi utiliser un tournevis cruciforme n° 2.
• Deux adultes sont requis pour assembler ce produit.
• Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.
• Ne pas utiliser ou conserver les objets chauds dans/sur ce produit.
• L’assemblage correct et complet est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures.
• Les boîtes de stockage Lifetime®sont fabriquées pour protéger les biens que vous tenez le plus. Cela inclue une resistance aux projections d’eau, et qui permet à
protéger vos biens de la pluie, de la neige, et des éléments. Il convient de noter que les boîtes de stockage Lifetime®ne sont pas imperméables. La conception de
la boîte n’est pas destinée pour les usages autres que le stockage extérieur. Les boîtes de stockage sont conçues pour resister aux rigeurs de la vie quotidienne —
fabriquées pour résistance et durabilité.
• Conserver les doigts loin des charnières.
• Ce produit N’EST PAS un coffre de jouets. Ce produit N’EST PAS destiné à être utilisé par les enfants. Pour éviter le risque de suffocation, NE PAS laisser les enfants
jouer à l’intérieur de ce produit.
• La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par le non-respect des instructions.
• Il y a d’autres avertissements vers la fin de ce manuel.
Español:
• El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.
• Para asegurar la seguridad, no intentar armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.
• Ensamblar este producto sobre una superficie nivelada.
• Es posible dañar las piezas de plástico por apretar demasiado los tornillos. Para evitar dañar el plástico, recomendamos el uso do un taladro eléctrico de baja potencia.
Se puede usar también un destornillador de punta Phillips n° 2.
• Dos adultos competentes son requeridos para ensamblar este producto.
• Todos los que participan en el ensamblaje de la caja deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamblaje.
• No usar ni almacenar objetos calientes en este producto.
• El armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
• Las cajas para almacenamiento Lifetime®son fabricadas para proteger las cosas que usted valora. Esto incluye las características tal como las cajas que son
resistentes al agua y que ayudan a proteger las cosas de la lluvia, de la nieve, y de los elementos. Es importante señalar que las cajas para almacenamiento
Lifetime®no son impermeables. El diseño de la caja no es para los usos distintos del almacenamiento exterior. Las cajas son diseñadas para durar los rigores
cotidianos, fabricadas para solidez y durabilidad.
• Mantener los dedos lejos de las bisagras.
• Este producto NO es un baúl de juguetes. Este producto NO está diseñado para ser utilizado por niños. Para evitar una posible asfixia, NO permitir que los niños
jueguen dentro de este producto.
• La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones.
• Se pueden ver otras advertencias al final de este manual.
WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS
6
EZC
Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal
Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS
AMZ (x1) AGN (x1)
AGY (x1)ANA (x1)
ANC (x1)
AND (x1)
EZA (x1)
DRE (x1)
BET (x4)
AAO (x4)
BEP (x2)
AKF (x2) DRD (x1)
Blister pack / Blíster de quincaillerie / Blister de herraje
7
AMZ (x1) AGN (x1)
AGY (x1)ANA (x1)
ANC (x1)
ADW (x26)
Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico
Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO
BOX ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE / ENSAMBLAJE DE LA CAJA
1
DRC (x1) ADJ (x1)
DRD (x1)
7/16 in/po (≈11 mm)
EZC
Blister pack / Blíster de quincaillerie / Blister de herraje
8
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
XSECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
ANC
ANA
1.2
• Insert the six (6) tabs at the bottom of the Rear Panel (ANA) into the six (6) slots in the Floor Panel (ANC).
• Insérer les six (6) languettes au bord inférieur du panneau arrière (ANA) dans les six (6) fentes dans le panneau de plancher (ANC).
• Insertar las seis (6) lengüetas al borde inferior del panel trasero (ANA) dentro de las seis (6) ranuras en el panel de piso (ANC).
• Slide the Rear Panel to the left until it stops.
• Faire glisser le panneau arrière à gauche jusqu’à ce qu’il s’arrête.
• Deslizar el panel trasero a la izquierda hasta que se pare.
1.1
9
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
XSECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
AMZ
AGN
AGN
1.3 • Repeat steps 1.1–1.2 for the Front Panel (AMZ).
• Répéter les étapes 1.1 – 1.2 pour le panneau avant (AMZ).
• Repetir los pasos 1.1–1.2 para el panel delantero (AMZ).
1.4 • Fold over the ends of the Left Side Panel (AGN), and insert the tabs at the bottom of the Panel into the slots in the
Floor Panel. You should hear the tabs snap into place. The notch goes at the back.
• Plier les extrémités du panneau latéral gauche (AGN), et insérer les languettes au bord inférieur du panneau dans les
fentes dans le panneau de plancher. Insérer les languettes jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. L’encoche va à l’arrière.
• Doblar los extremos del panel lateral izquierdo (AGN), e insertar las lengüetas al borde inferior del panel en las
ranuras en el panel de piso. Insertar las lengüetas hasta que se encajen en su lugar. La muesca va en la parte trasera.
• Notch
• Encoche
• Muesca
10
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
XSECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
1.5
1.6
• Secure the Left Side Panel to the Rear Panel
with four (4) Screws (ADW). Then, secure the Panel
to Front Panel using four (4) more Screws (ADW).
• Attacher bien le panneau latéral gauche au
panneau arrière à l’aide de quatre (4) vis (ADW).
Ensuite, attacher bien le panneau au panneau
avant à l’aide de quatre (4) vis (ADW) en plus.
• Sujetar bien el panel lateral izquierdo al
panel trasero usando cuatro (4) tornillos (ADW).
Entonces, sujetar el panel al panel delantero
usando cuatro (4) tornillos (ADW) adicionales.
ADW (x16)
• Repeat steps 1.4–1.5 for the right side.
• Répéter les étapes 1.4 – 1.5 pour le côté droit.
• Repetir los pasos 1.4–1.5 para el lado derecho.
ADW
ADW
ADW
ADW
11
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
XSECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
ADW (x10)
1.7
1.8
• Insert a Screw (ADW) straight through each of the five (5) tabs on the Left Side Panel.
• Insérer une vis (ADW) directement à travers chaque une des cinq (5) languettes dans le panneau latéral gauche.
• Insertar un tornillo (ADW) directamente por cada una de las cinco (5) lengüetas en el panel lateral izquierdo.
• Repeat step 1.8 for the Right Side Panel.
• Répéter l’étape 1.8 pour le panneau latéral droit.
• Repetir el paso 1.8 para el panel lateral derecho.
ADW
ADW
ADW
ADW ADW
12
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
XSECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
• Attach the Locking Tab (DRD) to the Front Panel using the hadware indicated.
• Attacher la languette de verrouillage (DRD) au panneau avant à l’aide de la quincaillerie indiquée.
• Sujetar la lengüeta de cierre (DRD) al panel delantero usando el herraje indicado.
DRC (x1)
DRC
DRD
ADJ
ADJ (x1)
7/16 in/po
(≈11 mm)
1.9
13
AND (x1)
7/16 in/po, 1/2 in/po
(≈11 mm, ≈13 mm)
7/16 in/po
(≈11 mm)
1/2 in/po
(≈13 mm)
EZA (x1)
Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO
LID ASSEMBLY / ENSAMBLE DE LA TAPA / ASSEMBLAJE DU COUVERCLE
2
BES (x6)
DRE (x1)
AAB (x6)
BET (x4)
BCK (x6)
AAO (x4)
BEP (x2)
DRF (x4)
AKF (x2)
EZC
Blister pack / Blíster de quincaillerie / Blister de herraje
14
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
XSECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
• Attach the Lid Locking Tab (DRE) to the Lid Support (EZA) using the hardware indicated.
• Attacher la languette de verrouillage pour le couvercle (DRE) au support du couvercle (EZA) à l’aide de la quincaillerie indiquée.
• Sujetar la lengüeta de cierre para la tapa (DRE) al soporte de la tapa (EZA) usando el herraje indicado.
• These Nuts (AAB) are centerlock nuts. They are
designed to be tight; therfore, they will be harder to
tighten. Continue turning them until they are flush with
the Lid Locking Tab (DRE).
• Ces écrous (AAB) son écrous de blocage central.
Ils sont conçus à être serrés; ensuite, ils seront plus
difficiles à resserrer. Continuer de les resserrer jusqu’à
ce qu’ils soient a ras de la languette de verrouillage
pour le couvercle (DRE).
• Estas tuercas (AAB) son tuercas de bloque central.
Ellas son diseñadas para ser apretadas; entonces, ellas
serán más difícil ajustar. Seguir girándolas hasta que
estén a ras de la lengüeta de cierre para la tapa (DRE).
Notch / Encoche / Muesca
BES (x2)
BES
BES
DRE (x1)
DRE
EZA
EZA
AAB (x2)
AAB
AAB
7/16 in/po
(≈11 mm)
7/16 in/po
(≈11 mm)
2.1
15
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
XSECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
AND
2.2
• Rotate the Lid Support downward, and insert the opposite end into the slot in the front, right corner of the Lid. You
may need to slightly bend the Support to get the end into the slit.
• Tourner le support du couvercle ver le bas, et insérer l’extrémité opposée dans la fente dans l’angle avant droit du
couvercle. Si besoin, plier le support un peu pour pouvoir l’insérer dans la fente.
• Girar el soporte de la tapa hacia abajo, e insertar el extremo opuesto en la ranura en la esquina delantera derecha
de la tapa. Si es necesario, plegar el soporte un poco para poder insertarlo en la ranura.
2.3
• Insert an end of the Lid Support into the slot in the front corner of the Lid (AND). The nub fits into the notch.
• Insérer une extrémité du support du couvercle dans la fente dans l’angle avant gauche du couvercle (AND). La
nodosité va dans l’encoche.
• Insertar un extremo del soporte de la tapa dentro de la ranura en la esquina delantera izquierda de la tapa (AND).
La protuberancia cabe en la muesca.
Front / Avant / Delantero
Rear / Arrière / Trasero
Notch / Encoche / Muesca
Nub / Nodosité / Protuberancia
16
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
XSECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
• The holes in the Support are smaller than the Screws (BCK); therefore, use a drill, not a wrench, to attach the
Support to the Lid using the hardware indicated. Do not overtighten.
• Les trous dans le support sont plus petits que les vis (BCK); ensuite, employer une perceuse électrique, pas une
clé, pour attacher le support au couvercle à l’aide de la quincaillerie indiquée. Ne pas trop serrer.
• Los agujeros en el soporte son más pequenos que los tornillos (BCK); entonces, usar un taladro eléctrico, no una
llave, para sujetar el soporte a la tapa usando el herraje indicado. No apretar demasiado.
• Notches at the rear of the Lid.
• Encoches à l’arrière du couvercle.
• Muescas al trasero de la tapa.
Front / Avant / Delantero
• The Hinge (BEP) goes together this way for the left side of the Lid.
• La charnière (BEP) se monte dans cette manière pour le côté gauche du couvercle.
• La bisagra (BEP) se monta en esta manera para el lado izquierdo de la tapa.
BEP
BET
BET
AAO
AAO
2.4
2.5
BCK
BCK BCK BCK BCK BCK
BCK (x6)
BET (x2) AAO (x2)
1/2"
(≈13 mm)
1/2"
(≈13 mm)
17
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
XSECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
• By design, the Screws (DRF) are slightly larger than the holes; therefore, it is easier to perform this step using a drill.
Do not overtighten.
• À dessein, les vis (DRF) sont plus grandes que les trous ; ensuite, c’est plus facile exécuter cette étape en utilisant
une perceuse éléctrique. Ne pas trop serrer.
• Por diseño, los tornillos (DRF) son más grandes que los agujeros; entonces, es más fácil hacer este paso usando un
taladro eléctrico. No apretar demasiado.
2.6
2.7
• Insert the left Hinge into the slot and rotate it downard as shown. The Ball Studs face toward the inside.
• Insérer la charnière gauche dans la fente et tournez-la vers le bas comme illustré. Les clous à rotule font face vers l’intérieur.
• Insertar la bisagra izquierda en la ranura y gírela hacia abajo como se muestra. Los pernos de articulación dan por adentro.
DRF (x2)
DRF
DRF
18
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
XSECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
1/2 in/po
(≈13 mm)
1/2 in/po
(≈13 mm)
• The Hinge (BEP) goes together this way for the right side of the Lid.
• La charnière (BEP) se monte dans cette manière pour le côté droit du couvercle.
• La bisagra (BEP) se monta en esta manera para el lado derecho de la tapa.
2.8
2.9 • Insert the right Hinge as you did the left. The Ball Studs face toward the inside.
• Insérer la charnière droite de la même façon que la gauche. Les clous à rotule font face vers l’intérieur.
• Insertar la bisagra derecha de la misma manera que la izquierda. Los pernos de articulación dan por adentro.
BEP
BET
BET
AAO
AAO
BET (x2) AAO (x2)
19
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
XSECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
• By design, the Screws (DRF) are slightly larger than the holes; therefore, it is easier to perform this step using a
drill. Do not overtighten.
• À dessein, les vis (DRF) sont plus grandes que les trous ; ensuite, c’est plus facile exécuter cette étape en
utilisant une perceuse éléctrique. Ne pas trop serrer.
• Por diseño, los tornillos (DRF) son más grandes que los agujeros; entonces, es más fácil hacer este paso usando
un taladro eléctrico. No apriete demasiado.
• Rotate the hinges to 90° angles as shown.
• Tourner les charnières aux angles de 90° comme illustré.
• Girar las bisagras a ángulos de 90° como se muestra.
2.10
2.11
DRF (x2)
DRF DRF
20
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
XSECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
2.12 • Set the Hinges down onto the Rear Panel as shown.
• Placer les charnières sur le panneau arrière comme illustré.
• Colocar las bisagras en el panel trasero como se muestra.

This manual suits for next models

1

Other Lifetime Outdoor Storage manuals

Lifetime 6424 User manual

Lifetime

Lifetime 6424 User manual

Lifetime 6426 User manual

Lifetime

Lifetime 6426 User manual

Lifetime 60250 User manual

Lifetime

Lifetime 60250 User manual

Lifetime 60223 User manual

Lifetime

Lifetime 60223 User manual

Lifetime 60301 User manual

Lifetime

Lifetime 60301 User manual

Lifetime 60040 User manual

Lifetime

Lifetime 60040 User manual

Lifetime 6418 User manual

Lifetime

Lifetime 6418 User manual

Lifetime 60001 User manual

Lifetime

Lifetime 60001 User manual

Lifetime Sentinel 6416 User manual

Lifetime

Lifetime Sentinel 6416 User manual

Lifetime 125 Quick start guide

Lifetime

Lifetime 125 Quick start guide

Lifetime 60392 User manual

Lifetime

Lifetime 60392 User manual

Lifetime 60065 User manual

Lifetime

Lifetime 60065 User manual

Lifetime 125 User manual

Lifetime

Lifetime 125 User manual

Lifetime 6424 Quick start guide

Lifetime

Lifetime 6424 Quick start guide

Lifetime Sentinel 6404 Assembly instructions

Lifetime

Lifetime Sentinel 6404 Assembly instructions

Lifetime 60393 User manual

Lifetime

Lifetime 60393 User manual

Lifetime 6402 User manual

Lifetime

Lifetime 6402 User manual

Lifetime 60125 User manual

Lifetime

Lifetime 60125 User manual

Lifetime 60025 User manual

Lifetime

Lifetime 60025 User manual

Lifetime 60280 User manual

Lifetime

Lifetime 60280 User manual

Lifetime 60089 User manual

Lifetime

Lifetime 60089 User manual

Lifetime 60057 User manual

Lifetime

Lifetime 60057 User manual

Lifetime 60066 User manual

Lifetime

Lifetime 60066 User manual

Lifetime 60317 User manual

Lifetime

Lifetime 60317 User manual

Popular Outdoor Storage manuals by other brands

Yardmaster 87 GEYZ Assembly instructions

Yardmaster

Yardmaster 87 GEYZ Assembly instructions

Arrow Storage Products WL106AKL Owner's manual & assembly instructions

Arrow Storage Products

Arrow Storage Products WL106AKL Owner's manual & assembly instructions

Vestil STOR-96-G-W-1RH owner's manual

Vestil

Vestil STOR-96-G-W-1RH owner's manual

HEX Weston Assembly guide

HEX

HEX Weston Assembly guide

NSH NORDIC 210-701 Assembly instruction

NSH NORDIC

NSH NORDIC 210-701 Assembly instruction

Keter MANOR 4x6S user manual

Keter

Keter MANOR 4x6S user manual

Riverlea Duratuf KIWI KS3 Assembly instructions

Riverlea

Riverlea Duratuf KIWI KS3 Assembly instructions

Yardmaster 1013 NY Assembly instructions

Yardmaster

Yardmaster 1013 NY Assembly instructions

Forest LEAN-TO LOG STORE instructions

Forest

Forest LEAN-TO LOG STORE instructions

USP Duramax Palladium owner's manual

USP

USP Duramax Palladium owner's manual

Vente Unique WINWOOD WA-B Assembly instruction

Vente Unique

Vente Unique WINWOOD WA-B Assembly instruction

vidaXL 42983 manual

vidaXL

vidaXL 42983 manual

Arrow HM101267-A1 Owner's manual & assembly instructions

Arrow

Arrow HM101267-A1 Owner's manual & assembly instructions

Arrow Storage Products BWG54 Owner's manual & assembly instructions

Arrow Storage Products

Arrow Storage Products BWG54 Owner's manual & assembly instructions

Weka 100.2030.00.10 Assembly instructions

Weka

Weka 100.2030.00.10 Assembly instructions

SmartStore SS2020 Assembly instructions

SmartStore

SmartStore SS2020 Assembly instructions

Rutland County Garden Furniture Triple Bay Log Store manual

Rutland County Garden Furniture

Rutland County Garden Furniture Triple Bay Log Store manual

ABSCO SHEDS 30152GK-PTX Assembly instruction

ABSCO SHEDS

ABSCO SHEDS 30152GK-PTX Assembly instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.