Ligno E-MORE MOVE Supplement

1
Elektrisch höhenverstellbares rollbares Tischgestell
Electrical Height Adjustable Movable Desk Frame
AUFBAU- &
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
ASSEMBLY &
OPERATION
MANUAL
E-MORE MOVE
Weitere Info unter: https://www.lignoshop.de

2
This sign indicates that this product must not
be disposed throughregularhousehold waste
within the European Union. To prevent possi-
ble harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reu-
se of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. There
you can obtain all information necessary to dispose of
this product properly. (WEEE-Reg.-Nr. DE: 52242201)
TECHNISCHE DATEN
KORREKTE ENTSORGUNG
Dieses Zeichen bedeutet, dass dieses
Produkt innerhalb der Europäischen
Gemeinschaft nicht mit dem norma-
len Hausmüll entsorgt werden darf. Um
mögliche Schäden durch unsachgemä-
ße Entsorgung von Umwelt und Mensch
fernzuhalten, ist eine sachgerechte Entsorgung si-
cherzustellen. Im Entsorgungsfall wenden Sie sich
bitte an den verantwortlichen Entsorger oder den ge-
nannten Hersteller, um entsprechende Entsorgungs-
stellen zu nden. (WEEE-Reg.-Nr. DE: 52242201)
1. Elektrische Komponenten:
Eingangsspannung: 100-240V, 50/60 Hz
Ausgangsspannung: 29V DC 1.8A
Nutzgrad: 10% max 2min ein 18 min aus
Automatische Ausschaltung,
energiesparend
2. Tischgestell
Auffahrschutz
Eingebauter Überlastungsschutz
Dynamische Belastung: 80 KG max.
Statische Belastung: 100 KG max.
Geschwindigkeit: 30 mm/s
5 Jahre
GARANTIE
SAFETY AND WARNING!SICHERHEIT!
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CORRECT DISPOSAL
This PRODUCT can be used by children age 8 years
and older, a persons with reduced physical, sensory
or mental capacity as long as they have been given
proper instructions / training on how to use the pro-
duct in a safe way and understand the hazards invol-
ved. Children shall not play with the product. Children
without supervision shall not clean or perform any type
of maintenance.
Dieses Produkt kann nach entsprechender Erklärung /
entsprechendem Training im sicheren Umgang mit
dem Produkt auch von Kinder ab 8 Jahren, sowie von
Personen mit leichten körperlichen oder geistigen
Einschränkungen bedient werden. Bitte weisen Sie alle
Personen aus den genannten Personengruppen aus-
drücklich auf mögliche Gefahren hin. Kindern ist das
Spielen mit dem Produkt zu untersagen. Kinder dürfen
nur unter entsprechender Aufsicht die Reinigung oder
Wartung des Produktes vornehmen.
1. Electric Components:
Input Voltage: 100-240V, 50/60 Hz
Output Voltage: 29V DC 1.8A
Duty cycle: 10% max 2min ein 18 min aus
Automatic power off,
low energy consumption
2. Desk Frame
Anti-Collission
Built-in load limit switch
Dynamic load: 80 KG max.
Static load: 100 KG max.
Speed: 30 mm/s
5-year
warranty
Weitere Info unter: https://www.lignoshop.de

3
P
N
O
QR
R
S
S
VU
T
D
2x
E
6x
5
1
6
6
5
2
98
7
43
A
10x
B
2x
C
2x
F
4x M2.5
M4
M5
G
2x
1301 122295
2301 122288
3301 122281
4301 122162
5301 122309
6301 122302
7301 122323
8301 122176
9301 109324
A-F 301 122190
G301 123527
1301 122225
2301 122218
3301 122211
4301 122162
5301 122239
6301 122232
7301 122323
8301 122176
9301 109324
A-F 301 122190
G301 123527
1301 122260
2301 122253
3301 122246
4301 122162
5301 122274
6301 122267
7301 122323
8301 122176
9301 109324
A-F 301 122190
G301 123527
INHALT / CONTENT
Weitere Info unter: https://www.lignoshop.de

4
1
2
1
2
5
5
A
4x
A
6x
M5
M5
3
2
1
5
3
5
MONTAGE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Weitere Info unter: https://www.lignoshop.de

5
3
4
M4
4
4
M2.5
B
2x
MONTAGE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Lösen / Loosen
Weitere Info unter: https://www.lignoshop.de

6
5
6
7
66
66
G
2x
C
2x
M5
6
6
MONTAGE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Lösen / Loosen
Weitere Info unter: https://www.lignoshop.de

7
9
8
M5
E
6x
F
4x
MONTAGE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Festziehen / Tighten
Festziehen / Tighten
Weitere Info unter: https://www.lignoshop.de

8
11
10
7
8
9
D
2x
8
9
MONTAGE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7
Weitere Info unter: https://www.lignoshop.de

9
HANDSET OPERATING
INSTRUCTIONS
HANDSET
BEDIENUNGSANLEITUNG
Handset
Die gesamte Oberäche des Handsets ist ein Bedienfeld.
Wird das Bedienfeld für mehr als 30 Sekunden nicht berührt,
schaltet sich das Bedienfeld ab und die M1/M2/M3/M4 Tas-
ten reagieren nicht mehr. Um das Bedienfeld zu reaktivieren,
muss zunächst eine der beiden Up / Down Tasten gedrückt
werden, bis das Bedienfeld aueuchtet. Erst dann sind alle
Tasten wieder aktiv.
Up / Down Tasten
Zur Veränderung der Tischhöhe drücken Sie bitte die Up
oder Down Taste. Die Taste muss gedrückt bleiben, bis die
gewünschte Position erreicht ist.
LED Anzeige
Die Anzeige gibt die Höhe des Tisches an. Zudem werden
hier die Auswahlcodes für die Einstellungsvarianten ange-
zeigt.
Memory Tasten (M1/ M2/ M3/ M4)
Sind die Memorytasten programmiert, fährt der Tisch nach
Drücken der Taste automatisch zur programmierten Höhe.
Programmieranleitung: Bitte fahren Sie den Tisch auf die
gewünschte Position. Dann drücken Sie eine der Memory
Tasten (M1/M2/M3/M4) für ca. 5 Sekunden, bis Sie einen
Signalton hören. Die eingestellte Höhe ist nun unter der ge-
wählten Memory Taste gespeichert. Immer wenn Sie diese
Taste drücken, fährt das Tischgestell automatisch zur ge-
speicherten Tischposition.
Auffahrschutz
Sollte der Tisch während der Bewegung Druck in Gegenrich-
tung zur Fahrtrichtung spüren, stoppt der Tisch und bewegt
sich etwas in Gegenrichtung.
Handset
The whole handset surface is a button panel. If there is no
activity for more than 30 seconds, the screen is locked and
the M1/M2/M3/M4 keys will not work. You must press the
Up or Down key rst. Once the display lights up, the memory
keys will operate normally.
Up / Down Keys
To adjust the height of the desk, keep pressing on "up" or
"down" until the tabletop reaches the desired position.
Display Screen
Displays the height value of the desk.
Memory Key (M1/ M2/ M3/M4)
After setting memory keys, the desk will move automatically to
the saved position.
How to set a memory key:
Please select the desired position. Then press on of the memo-
ry keys (M1/M2/M3/M4) for 5 seconds, until you hear "beep",
the position is successfully saved under that memory key.
Whenever a programmed memory key is pressed, the tabletop
will automatically adjust to the entered/saved height.
Anti-collision function
When the desktop encounters reverse resistance while moving,
the desk will stop and move slightly in the opposite direction.
Up/Down Tasten
Up/Down Key
Memory Tasten
Memory Keys
LED Anzeige
Display Screen
Weitere Info unter: https://www.lignoshop.de

10
ANLEITUNG ZUR VER-
ÄNDERUNG DER VOR-
EINSTELLUNGEN MIT HILFE
DES HANDSETS
Press M4 for about 10 seconds until your hear a second
“beep”, then by using the up or down key select: “A” for
anti- collision sensitivity down, “b” for unit of measure, “c”
for basic height setting, “d” for minimum height, “E” for
maximum height and “F” for anti-collision up.
Anti-collision sensitivity moving down
Press M4, rst select A, and then select: 1 = most sensiti-
ve; 2 = normal; 3 = less sensitive; 4 = anti-collision off (not
recommended)
Unit of measure
Press M4, rst select b, and then select: 1 for cm, 2 for
inches
Basic height setting
Press M4, rst select c, and then using the up / down
keys select the basic height
Minimum height
Press M4, rst select d, and then using the up / down
keys select the minimum height
Maximum height
Press M4, rst select E, and then using the up / down
keys select the maximum height
Anti-collision sensitivity moving up
Press M4, rst select F, and then select: 1 = most sensiti-
ve; 2 = normal; 3 = less sensitive; 4 = anti-collision off (not
recommended)
After you have selected any new setting, you have to pre-
save the new setting by pressing M3. This will move you
back to the setting selection area. You can then select an-
other setting and make the desired changes there. Once
done you have to press M3 again to pre-save. After the
last setting has been pre-saved, you must press M3 once
more to return to the starting page and to save all entered
parameters nally.
Drücken Sie die Taste M4 für ungefähr 10 Sekunden bis
Sie einen Signalton hören. Dann können Sie mit Hilfe der
„Up“ oder „Down“ Tasten unter folgenden Möglichkeiten
auswählen: „A“ für Auffahrschutz Einstellung abwärts, „b“
für die Maßeinheit, „c“ für die normale Basishöhe, „d“ für
die unterste Höhe, „E“ für die maximale Höhe und „F“ für
Auffahrschutz Einstellung aufwärts.
Auffahrschutz Einstellung abwärts
M4 drücken, dann A auswählen, dann wählen Sie zwi-
schen: 1 = sehr sensitiv; 2 = normal; 3 = wenig sensitiv; 4
= Auffahrschutz Aus (wird nicht empfohlen).
Maßeinheit
M4 drücken, b auswählen, dann wählen Sie zwischen: 1
für cm, 2 für Inches.
Basishöhe
M4 drücken, c auswählen, mit Hilfe der Up / Down Tasten
legen Sie die Basishöhe fest.
Geringste Höhe
M4 drücken, d auswählen, mit Hilfe der Up / Down Tasten
legen Sie die geringste Höhe fest.
Maximale Höhe
M4 drücken, E auswählen, mit Hilfe der Up / Down Tasten
legen Sie die höchste Höhe fest.
Auffahrschutz Einstellung aufwärts
M4 drücken, F auswählen, dann wählen Sie zwischen: 1 =
sehr sensitiv; 2 = normal; 3 = wenig sensitiv; 4 = Auffahr-
schutz Aus (wird nicht empfohlen).
Nachdem Sie eine Voreinstellung geändert haben, müs-
sen Sie die M3 Taste drücken, um die neue Einstellung
zu sichern. Nach Drücken der M3 Taste benden Sie sich
wieder im Auswahlbereich und können weitere Voreinstel-
lungen ändern. Sind alle gewünschten Änderungen der
Einstellungen vorgenommen und jeweils mit M3 gesichert
worden, müssen Sie die M3 Taste ein letztes Mal drücken
um die neuen Einstellungen nal zu speichern und um in
den normalen Anzeigenbereich zurückzukehren.
HOW TO ADJUST SETTINGS
BY USING THE HAND
CONTROLSETS
Weitere Info unter: https://www.lignoshop.de

11
PROBLEMBEHANDLUNG / TROUBLESHOOTING
Code Mögliche Ursache Fehlerbehebung Possible Cause How to correct
ER1 Motor Fehler Motorverkabelung prüfen Motor fault Unplug and re-start. If
problem still exists the
ling column needs to
be replaced
ER2 Hubsäulen nicht
synchron
Für mindestens 20
Sekunden vom Strom
trennen, dann neu
starten. Zeigt die Anzeige
"RST", mit der DOWN
Taste das Gestell in die
unterste Position fahren.
Lifting columns out of
synch
Unplug for min 20
seconds and restart. In
case the display shows
"RST", move the frame
to the lowest position
by pressing the DOWN
key
ER3 Kabel Fehler Kabelverbindung
der Handsteuerung
überprüfen, Gestell aus
und wieder einstecken.
Cable fault Check the motor
cables, unplug and
restart
ER4 Zu viel Gewicht Gewicht reduzieren, aus-
und wieder einstecken.
Communication error Check the handcontrol
cable, unplug and
restart
ER5 Overload protection reduce load, unplug
and restart
HOT Zu häug bewegt Tisch für mehr als 5
Minuten ruhen lassen.
Excessive use Do not move the frame
for at least 5 minutes
Weitere Info unter: https://www.lignoshop.de

60
1100-1600
560
360
95
90
600
587.6
680-1130
E-MORE MOVE
Aufbau- & Bedienungsanleitung
Assembly & Operation Manual
Stand: 03/2021 | Technische Änderungen vorbehalten / Technical changes reserved
Weitere Info unter: https://www.lignoshop.de
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Ligno Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

smirthwaite
smirthwaite HEATHFIELD 6901 Instructions for use manual

neighbor
neighbor Terra In-line Half Table Assembly instructions

Freedom
Freedom MOSMAN 24595612 Assembly instructions

Scent Crusher
Scent Crusher Hunters Closet Instructions for assembly

LDI
LDI SAFCO Xpressions 1938 Assembly instructions

Costway
Costway HW63366 manual