Linea V-Flex II User manual

TABLE ÉLECTRIQUE À ANGLE AJUSTABLE
Modèle: V-Flex II
Guide d`installation et d`instructions
ELECTRIC TABLE WITH ADJUSTABLE ANGLE
Model: V-Flex II
Assembly and instructions
*Images pour références seulement. /Images for reference only.
90°-180°

S.V.P lire ce document attentivement.
Si ce produit est vendu, s.v.p donner ce document à l`acheteur.
Please read this document carefully.
If this desk is sold, please provide this manual to the buyer.
Use - Liability
This height adjustable desk has electric motors and is designed for use in dry work areas only. The desk height is
adjustable so that it can be positioned at the most ergonomically suitable height. Any other use is at user’s risk.
Under no circumstances does the manufacturer accept warranty or liability claims for damages caused from
improper use or handling of the desk frame.
Utilisation - Responsabilité
Ce bureau à hauteur ajustable possède un moteur électrique et il doit être utilisé dans un endroit sec.
La hauteur du bureau est ajustable ce qui vous permet d`atteindre pratiquement n`importe quelle
position selon vos besoins. Toute autre utilisation est à vos risques. Sous aucune condition le fabriquant
acceptera la responsabilité pour des dommages causés par une utilisation inadéquate ou une mauvaise
manutention du produit.
Prévoyez un espace libre lorsque la table sera en mouvement.
Assurez-vous que la table ne touche pas les murs.
Assurez-vous que les câbles utilisés aient une longueur adéquate par rapport aux niveaux atteignables de la table.
Les enfants doivent être suppervisés lorsqu`ils utilisent ce produit.
Si le produit n`est pas installé correctement, il peut y avoir un risque de blessures et/ou de chocs électriques.
Éloigner tout liquide des composantes électriques.
Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur le bureau.
Ne pas se tenir en-dessous du bureau.
Ne placer aucun objet de plus de 508mm (20”) de hauteur en dessous de la table .
Ne pas ouvrir les composantes électriques de ce produit. Il y a un risque de chocs électriques.
Ce produit est fabriqué avec un cycle de fonctionnement de 10% (2min. en marche, 18 min. éteint).
sera nécessaire.
Capacité de poids: 255lbs (115kg).
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-
Make sure there are no obstacles in the desk’s path.
Make sure the desktop is not touching any walls.
Make sure all cords are of appropriate length to accommodate the change in height.
Children should only operate desk under adult supervision.
There is a risk of injury and electric shock if not properly installed.
Keep liquids away from electrical components.
Do not sit or stand on the desk frame.
Do not crawl or lie under the desk frame.
Do not place any object taller than 508 mm (20”) underneath the desk .
Do not open any of the electrical components. There is a danger of electric shock.
In the event of a power outage or if the power cord is unplugged, a manual reset may be necessary.
Weight Capacity: 255lbs (115kg).
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-
Attention!
Caution!
ce que le bureau soit au plus bas, qu’il remonte légèrement et s`arrête. Relâcher la
In the event of a power outage or if the power cord is unplugged, a manual reset may
be necessary. Push and hold the down arrow on the switch until the desk reaches its
lowest height, slightly rises and stops. Your desk is now ready to use.

Composantes incluses Parts Included
Manette d`ajustement des niveaux
Control switch
Boîte de controle électrique
Control Box
34x
28x
33x
2x
Quincaillerie
Hardware
Composantes électriques
Electrical components
Cables d’alimentation
Power Cords
6x
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
34x
34x
6x
4mm 1x

Instructions d`assemblage Assembly instructions
Étape - Step 1
8x
J
N
O
8x
8x
Attacher une patte Aau cadre préassembler. La patte doit être visser à l’embout
plus court du cadre (D). Faire cette étape pour les deux côtés du cadre.
Attach leg Ato the preassembled frame. The leg must be attached to the shorter end of
the frame (part D). Do this for both preassembled frames.
Séparez Ddu reste du cadre pour avoir accès aux trous de vis cachés derrière les
parties I.
Pull Daway from the rest of the frame to access the screw holes hidden behind parts I.
A
D
EI
Ces plaques de xation doivent être sur le plancher.
These tabs must be at on the ground.
A
A
D
E
E
FG
*Besoin d’une table plus étroite? Vous pouvez enlever Eet couper
Ipour avoir une largeur plus petite.
*Need a narrower table? Part Ecan be removed and parts Icut for a
shorter overall width.

Étape - Step 3
Étape - Step 2
8x
J
N
O
8x
8x
Attacher Caux assemblages de l’étape 1.
Attach Cto the assembled parts from step 1.
C
8x
J
N
O
8x
8x
Attacher Haux deux côtés de la patte restante en s’assurant que le côté arrondi est vers le tube de la
patte.
Attach Hto both sides of the remaining leg while ensuring that the rounded edge is facing towards the stem
of the leg.
H
H

Étape - Step 4
Étape - Step 5
2x
J
N
O
2x
2x
Attacher Cà l’assemblée d’étape 3.
Attach Cto the assembled parts from step 3.
8x
J
6x
Attachez tous les pieds Baux pattes et
inserrez les niveleurs.
Attach the feet Bto the legs and insert the
glides.

Étape - Step 6 28x
K
Attacher les assemblages de l’étape 1 à H
avec vis K. Ne serrer pas K tout de suite.
Attach the assembled parts from step 1 to H
with bolt K. Wait to tighten K.
Ajustez le cadre au largeur désirée et inserrez les vis K. La largeur
est ajustable de 2170mm à 3820mm ( 85 7/16” - 150 5/16”) lorsque
l’angle de la table est à 180° et de 1520mm à 2340mm (59 3/4”- 92
3/16”) lorsque l’angle de la table est à 90°.
Adjust the frame to the desired width and insert the bolts K. The width
is adjustable from 2170mm to 3820mm ( 85 7/16” - 150 5/16”) when the
table is at a 180° angle and 1520mm to 2340mm (59 3/4”- 92 3/16”) when
the table is at a 90° angle.
Choisissez votre angle et ensuite
serrez K. Chaque côté a une
amplitude de mouvement de 90°.
Adjust the frame to the desired width
then tighten the bolts K. Each side has
a range of motion of 90°.
0-90° 0-90°

Étape - Step 7
Prévoyez l`emplacement des pattes sur votre table. Centrer les pattes sur la table pour une stabilité maximale.
Map out the desired position of the legs. For maximum stability, center the legs on the table.
Sécuriser la table en vissant avec les vis à bois.
Secure the table with the wood screws.
Étape - Step 8
Glissez la boîte de contrôle dans la plaque de montage sur le cadre pour
que ça se mette en place. Installez la manette d`ajustement des niveaux
de manière à ce qu`elle ne dépasse pas la surface de la table. Suivre les
étapes de branchement à la prochaine page.
Slide the control box onto the plate on the frame until it clicks. Install the
control switch so that it does not exceed the table top. Follow the steps on the
next page to connect the electric components.
Ajuster la table à la hauteur désirée. Appuyer sur le button“S” et
ensuite un des boutons numérotés pour le programmer. Faites le
même exercice pour les autres hauteurs désirées.
To Preset Heights:
Choose a comfortable height. Press “S” and then choose a number to
set. Repeat the sequence for the other desired heights.
Hauteurs personalisées.
Personal height settings.
Écran de lecture de la hauteur à DEL.
LED height readout.
Haut-bas
.
Up-down.
33x
L
2x
M

Connecter les câbles d’alimentation comme montrée si-dessus.
Attachez les câbles à l’aide des attache-câbles pour sécuriser.
Lorsque vous aurez terminé les branchements, relever la table
avec l`aide d`une deuxième personne.
Connect the power cords as shown above. Attach the cables using
the cable clips to secure. When all the connections are done, ask a
second person to help you lift up the table.
Étape - Step 9 6x
Patte
Leg Patte
Leg
Boîte de controle
Control box
Manette
Control switch
Cable d’alimentation
Power Cord

V-FLEX
Modéles: WLTM-3LADJ23.5-BL/3M + WLT-3LADJ23.5-BL-3M
+ WLTM-VLEX-GA-THERMO
**IMPORTANT**
CONSIGNES POUR UN BON FONCTIONNEMENT SECURITAIRE DE VOTRE TABLE
INSTALLATION : Prière de toujours suivre ces consignes SVP!
-Ne jamais ouvrir la boite de contrôle.
-Utilisez uniquement le câble d’alimentation A/C fourni.
-Assurez-vous que la table est au niveau et n’est pas sur une surface trop inégale.
-La table ne devra pas être installe dans un endroit poussiéreux ou humide.
-Jamais s’accoter sur la table lorsqu’elle est en opération.
-Bien gérer les fils en dessous avec les attaches fournis pour assurer qu’ils ne se coincent pas dans le mécanisme durant
l’opération.
-Utiliser uniquement linge humide pour entretenir l’apparence de votre table.
-Bien vérifier que toutes les fils et connecteurs soient bien branchés. Fil A/C, fils moteurs a la boite A/C, fil de la manette
a la boite A/C.
Procédure de RECONFIGURATION (RESET)
1) Bien enfoncée le bouton ‘M’ & le bouton “”en même temps pour 5 secondes.
2) L’afficheur va montrer ‘ASF’.
3) Relâchez les 2 boutons.
4) Maintenant bien enfoncée et tenir le bouton flèche “”Durant toute la procédure: elle va descendre au minimum,
arrêter, remontée un petit peu et arrêter a nouveaux. L’afficheur devrait montrer la hauteur en pouces (habituellement
24.0’’) au lieu de « ASF ».
**** Il est très important que la table puisse rejoindre LA POSITION MINIMUM (plus basse) sans obstruction ou arrêt
durant la procédure et durant l’opération normale. Si non, la position minimum de référence peut être affectée. ****
Si après la procédure de RECONFIGURATION, la table semble bien fonctionner, faites plusieurs cycles complets de
hauteur maximum et minimum pour assurer que le problème est réglé.
DÉPISTAGE SI DES PROBLÈMES SURVIENNENT.
INEGALE/CROCHE (défaillance asymétrique, UNE patte plus haute que l’AUTRE).
1) COUPER L’ALIMENTATION
2) Ensuite changer/inverser les connecteurs de MOTEURS gauche avec celui de la droite et celui du centre sur la BOITE
DE CONTROLE A/C.
Ensuite répéter la procédure de RECONFIGURATION (RESET).
-S’il n’y a aucun changement : Cela confirme que la PATTE MOTEUR est le problème
-Si la table était en angle vers un côté, et la procédure fait que la table est maintenant en angle vers l’autre côté :
Cela confirme que la BOITE CONTRÔLE A/C est le problème
Ne pas hésiter à me contacter si vous avez des ennuis ou des questions tout au long de ces procédures, OU si vous avez
besoin d’une Patte Moteur OU une Boite de Contrôle A/C
Merci!

V-FLEX
Modéles: WLTM-3LADJ23.5-BL/3M + WLT-3LADJ23.5-BL-3M
+ WLTM-VLEX-GA-THERMO
**IMPORTANT**
GUIDELINES TO ASSURE SAFE AND PROPER OPERATION OF YOUR TABLE
INSTALLATION GUIDELINES:
- Never open the A/C Control Box.
- Only use supplied Power Cable.
- Do not install table on an uneven surface.
- Do not install table in dusty or humid locations.
- Never lean on or apply excessive weight to table while in operation.
- Prevent wires from becoming caught in the mechanisms by securing them with the supplied clips and ties. Keep motor
area clear from wires and any other objects at all times.
- Only use a dry or damp cloth to clean Control Box. Before cleaning UNPLUG from power source.
- Check that all connectors are securely plugged in; remote wire and motor(s) wire(s) and A/C Control Box.
RESET INSTRUCTIONS
1) Hold down both ‘M’ and “” buttons at the same time for 5 seconds.
2) The readout will show ‘ASF.’
3) Release both buttons.
4) Press and hold the “”button. The table will descend to its lowest level, stop, and rise until reaching default height - the
readout will now show height in inches (normally 24.0) instead of ‘ASF.’
****LOWEST LEVEL POSITION MUST BE REACHABLE. Path must be clear of obstructions when lift table is descending,
it cannot hit a stop before lowest LEVEL position otherwise reference is stored at the wrong height. ****
AFTER RESET, run full UP and DOWN cycles several times to ensure problem is solved.
OTHER ISSUES AND SOLUTIONS:
If ONE LEG is higher than the OTHER:
1) Unplug Power
2) Swap the left motor connector with the right motor connector and center motor connector on the A/C Control Box.
Repeat RESET procedure.
If there is no change, the problem is with the MOTOR LEG.
If the change results in the same problem but with the other leg, the problem is with the A/C CONTROL BOX.
Do not hesitate to contact us if you run into any problems during the procedure, or if you need a replacement:
MOTOR LEG or A/C CONTROL BOX.
Thanks!
Table of contents
Other Linea Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

EasyGarage
EasyGarage 30 inch WIDE TALL CABINET WITH DOORS/3... installation instructions

Wholesale Interiors
Wholesale Interiors WI12938 manual

eliving FURNITURE
eliving FURNITURE Ethan ETN-SB-DT Sideboard Assembly instructions

Forte
Forte Chicory CHRR711 Assembling Instruction

LDI
LDI MAYLINE SAFCO Mood 1906 instructions

Studio Designs
Studio Designs 10220 Assembly instructions