Lino PL2 TC2 V User manual

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
INSTALLATION MANUAL
EN
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SRB
UDHËZUES PËR PËRDORIM
AL
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
BG
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MK
PL2 TC2 V
COMFORT AT A REACH

BG
2
Икона Тип Значение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск от сериозно нараняване или смърт
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР Риск от високо напрежение
ПОЖАР Предупреждение; Риск от пожар/запалими материали
ВНИМАНИЕ Риск от нараняване или повреждане на имуществото
ВАЖНО / ЗАБЕЛЕЖКА Правилна работа със системата
Уважаеми Клиенти,
Благодарим Ви, че избрахте на-
шия продукт. Надяваме се, че
той ще отговори на Вашите
изисквания. Внимателно след-
вайте препоръките, изложени
в тази книжка и така Вашият
уред ще работи ефикасно. Не се
колебайте да ни търсите при
необходимост. Ние винаги ще
бъдем до Вас, за да Ви сътруд-
ничим при нужда и за да Ви дава-
ме полезна информация за всич-
ки продукти с марката „LINO“.

BG
3
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ..................................................................................... 4
1.1 Общи предупреждения за безопасност .................................................................................... 4
1.2 Предупреждения при монтажа .................................................................................................. 6
1.3 По време на употреба ................................................................................................................ 7
1.4 По време на почистване иподдръжка ...................................................................................... 7
2. МОНТАЖ ИПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА .................................................................................. 9
2.1 Инструкции за безопасност към лицето, извършващо монтажа ............................................ 9
2.2 Монтаж ........................................................................................................................................ 9
2.3 Свързване към електрическата мрежа ибезопасност ...........................................................11
3. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА ............................................................................................ 12
4. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА ..................................................................................................... 12
4.1 Прибори за управление ........................................................................................................... 12
4.2 Аксесоари ................................................................................................................................. 18
5. ПОЧИСТВАНЕ ИПОДДРЪЖКА.................................................................................................... 18
5.1 По чистване .............................................................................................................................. 18
6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ИТРАНСПОРТИРАНЕ ............................................ 20
6.1 Отстраняване на неизправности ............................................................................................ 20
6.2 Транспортиране ....................................................................................................................... 20
7. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ .................................................................................................................. 21
7.1 Таблица сенергийната ефективност ..................................................................................... 21

BG
4
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Внимателно прочетете всички
инструкции преди да използвате
уреда иги запазете на удобно
място за справка при необходи-
мост.
• Настоящото ръководство епод-
готвено за повече от един мо-
дел ивашият уред евъзможно
да няма някои от описаните тук
функции. Поради тази причина
еважно да обърнете особено
внимание на фигурите исписъ-
ка сфигури при четене на ръко-
водството за работа.
1.1 Общи
предупреждения за
безопасност
• Този уред може да се из-
ползва от деца на въз-
раст 8 години иповече и
от лица снамалени фи-
зически, сензорни иум-
ствени способности или
липса на опит ипозна-
ния, ако бъдат наблюда-
вани или инструктирани
относно употребата на
уреда по безопасен на-
чин иразбират свързани-
те снего опасности. Де-
цата не трябва да играят
суреда. Почистването и
поддръжката не трябва
да се извършват от деца
без наблюдение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Уредът идостъпните му
части стават горещи по
време на употреба. Необ-
ходимо еда бъдете вни-
мателни, за да избегнете
докосването на горещите
части. Пазете децата под
8 години далеч, освен ако
не ги наблюдавате непре-
къснато.
ПРЕДУПРЕЖДЕ-
НИЕ:Готвенето без наблю-
дение смазнина или мас-
ло на котлона може да
бъде опасно ида доведе
до пожар. НИКОГА не пра-
вете опити да гасите пожар
свода, аизключете уреда
ипокрийте пламъците ска-
пак или противопожарно
одеяло.
ВНИМАНИЕ:Процесът
на готвене трябва да се на-
блюдава. При готвене за

BG
5
кратко време процесът
трябва да се наблюдава
постоянно.
ПРЕДУПРЕЖДЕ-
НИЕ:Опасност от пожар:
Не съхранявайте предмети
върху готварските повърх-
ности.
ПРЕДУПРЕЖДЕ-
НИЕ:Ако повърхността е
напукана, изключете уре-
да, за да избегнете възмо-
жен токов удар.
• За моделите свключен
капак на котлона почист-
вайте разливите от капа-
ка преди да го използвате
иоставете котлона да се
охлади, преди да затво-
рите капака.
• Не работете суреда по-
средством външен тай-
мер или отделна система
за дистанционно упра-
вление.
• Не използвайте силни
абразивни почистващи
препарати или тел за
почистване на повърх-
ностите на котлона. Въз-
можно еповърхностите
да се надраскат, което
да доведе до счупване
на стъклото или повреда
на повърхностите.
• Не използвайте парочис-
тачки за почистване на
уреда.
• Уредът епроизведен в
съответствие сприложи-
мите местни имеждуна-
родни стандарти иразпо-
редби.
• Поддръжката иремонта
трябва да се извършват
само от упълномощени
сервизни техници.
• Монтажните иремонт-
ни работи, които се из-
вършват от неупълно-
мощени техници, могат
да бъдат опасни. Не
променяйте ине моди-
фицирайте специфи-
кациите на уреда по
никакъв начин. Непод-
ходящите предпазите-
ли за котлони могат да
причинят инциденти.

BG
6
• Преди да свържете уреда
се уверете, че местното
захранване (електрическо
напрежение ичестота) и
спецификациите на уреда
са всъответствие. Специ-
фикациите на уреда са по-
сочени на етикета.
ВНИМАНИЕ: Този уред есъз-
даден само за приготвяне на хра-
на иепредназначен за използва-
не само вдомашни условия. Не
трябва да се използва за други
цели или други приложения, като
промишлена употреба втърговска
среда или за затопляне на поме-
щения.
• Необходимо еда вземете всич-
ки предпазни мерки, за да гаран-
тирате безопасността си. Тъй
като евъзможно стъклото да се
счупи, енеобходимо да бъдете
внимателни при почистване, за
да не го надраскате. Не удряйте
стъклото спринадлежности.
• Уверете се, че захранващият
кабел не езахванат или по-
вреден по време на монтажа.
Ако захранващият кабел епо-
вреден, енеобходимо да бъде
сменен от производителя, техен
сервизен агент или лице спо-
добна квалификация, за да се
избегнат опасностите.
• Пазете децата иживотните да-
леч от уреда.
1.2 Предупреждения при
монтажа
• Не работете суреда преди да го
монтирате напълно.
• Уредът трябва да бъде монти-
ран от упълномощен техник.
Производителят не еотговорен
за повреди, които могат да бъ-
дат причинени от дефектно раз-
полагане имонтаж от неупълно-
мощени лица.
• При разопаковане на уреда се
уверете, че няма транспорт-
ни повреди. Вслучай на де-
фект не използвайте уреда и
се свържете сквалифициран
сервизен агент незабавно. Из-
ползваните за опаковане на
уреда материали (найлон, тел-
бодове, стиропяна идр.) могат
да бъдат вредни за децата и
трябва да се събират иотстра-
няват незабавно.
• Защитете уреда от влиянията на
атмосферата.
• Не излагайте на слънце, дъжд,
сняг, прах или твърде голяма
влажност.
• Материалите около уреда (шка-
фове) трябва да могат да издър-
жат минимална температура от
100°C.
• Температурата на долната по-
върхност на котлона може да
се повиши по време на работа
изатова трябва да се монтира
разделител под продукта.

BG
7
1.3 По време на употреба
• Не поставяйте възпламеними
или горими материали вили в
близост до уреда, когато го из-
ползвате.
Не оставяйте котлона без
наблюдение, когато готвите ствър-
ди или течни масла. Те могат да се
възпламенят при условия на висо-
ка температура.
Никога не изсипвайте вода върху
пламъци, които са причинени от
мазнини. Вместо това изключете
котлона ипокрийте съда скапак
или противопожарно одеяло.
• Винаги разполагайте съда за
готвене вцентъра на готварска-
та зона иразполагайте дръжки-
те на съда вудобна позиция, за
да избегнете преобръщане или
инцидентно събаряне.
• Ако не предвиждате да използ-
вате продукта за продължите-
лен период от време, изключете
от главния превключвател.
• Проверявайте дали бутоните за
управление на уреда винаги са
впозиция „0” (стоп), когато не
използвате уреда.
1.4 По време на почистване и
поддръжка
• Уверете се, че уредът еизклю-
чен от захранването преди да
извършите операции по по-
чистване или поддръжка.
• Не отстранявайте бутоните за
управление, за да почистите па-
нела за управление.
• За да поддържате ефективност-
та ибезопасността на уреда,
препоръчваме винаги да из-
ползвате оригинални резерв-
ни части или да се свързвате с
упълномощен сервизен агент,
когато енеобходимо.

BG
8
EОДекларация за съответствие
Декларираме, че про-
дуктите ни отговарят
на приложимите ев-
ропейски директиви,
решения, регламенти иизисква-
нията, изброени впосочените
стандарти.
Този уред епроектиран да се из-
ползва само за домашно готвене
Всяка друга употреба (като ото-
пление на стая) енеправилна и
опасна.
Инструкциите за работа се от-
насят за различни модели. Въз-
можно еда забележите разлики
между тези инструкции иВашия
модел.
Изхвърляне на стария Ви уред
Този символ върху про-
дукта или върху него-
вата опаковка показ-
ва, че този продукт не
трябва да се третира
като битов отпадък. Вместо това,
той трябва да бъде предаден в
подходящо място за събиране и
рециклиране на електрическо и
електронно оборудване. Като се
погрижите този продукт да бъде
депониран по подходящ начин,
Вие ще помогнете за предотвра-
тяване на възможните негативни
последствия за околната среда и
човешкото здраве, които впроти-
вен случай могат да се случат при
неправилното изхвърляне на този
продукт. За повече подробна ин-
формация относно рециклирането
на този продукт, моля свържете се
сместния градски съвет, служби-
те за изхвърляне на отпадъци или
търговеца, от когото езакупен.

BG
9
2. МОНТАЖ И
ПОДГОТОВКА ЗА
УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Монтажът
на този уред трябва да бъде из-
пълнен от упълномощен сервизен
служител или квалифицирано техни-
ческо лице, всъответствие синструк-
циите от настоящия наръчник при
спазване на местните разпоредби.
• При неправилен монтаж същест-
вува опасност от физическо нара-
няване иповреда на имущество,
за които производителят не поема
отговорност. Втози случай гаранци-
ята няма да бъде валидна.
• Преди пристъпване към монтаж се
уверете, че местните условия за
разпространение на енергия (си-
лата ичестотата на подаваното
напрежение) съответстват на на-
стройките на уреда. Начините за
настройване на този уред са посо-
чени върху етикета.
• Местните закони, наредби, дирек-
тиви истандарти, които са всила,
трябва да бъдат спазвани (разпо-
редби за безопасност, правилно ре-
циклиране всъответствие снорма-
тивните изисквания, ит.н.).
2.1 Инструкции за безопасност
към лицето, извършващо
монтажа
Общи инструкции
• След като свалите опаковката от
уреда иприлежащите аксесоари се
уверете, че няма повреди. Ако по-
дозирате за наличието на такива,
се свържете незабавно супълно-
мощен сервизен служител или ква-
лифициран техник, без да използ-
вате устройството.
• Уверете се, че наоколо няма лес-
нозапалими или експлозивни ма-
териали, като завеси, газови бу-
тилки ит.н.
• Кухненският плот иостаналите ме-
бели около уреда трябва да бъдат
устойчиви на температури от 100°C
иповече.
• При монтаж на аспиратор или кух-
ненски шкаф над котлона, енеоб-
ходимо да бъдат спазени безопас-
ните отстояния, посочени по-долу.
• Уредът не трябва да бъде монтиран
непосредствено върху съдомиялна
машина, хладилник, фризер, пе-
ралня или сушилня.
• Вслучай че дъното на уреда
може да бъде достигнато сръка,
енеобходимо да бъде поставена
преграда от подходящ материал,
така че достъпът до него да бъде
ограничен.
2.2 Монтаж
Уредът еснабден скомплект за мон-
таж, включващ самозалепващо уплът-
нение, фиксиращи скоби ивинтове.
• Изрежете отвор сразмери, посо-
чени визображението. Отворът
трябва да бъде разположен върху
Минимум 65 см
(саспиратор)
38 см–55 см
(вертикален
аспиратор)
Минимум 70 см
(без аспиратор)
ГОТВАРСКИ ПЛОТ
Минимум
42 см
Минимум
42 см

BG
10
кухненския плот така, че след като
монтажът бъде изпълнен, да са
спазени посочените изисквания.
min 20
20
25
5
490
min 50
min 50
270
290
47,5
520
min 250
min 20
20
25
50 5
490
min 50
min 50
270
290
47,5
520
• Залепете предоставената лента за
уплътнение около цялата дължи-
на на долната страна на плота. Не
разтягайте лентата.
• Завийте четирите монтажни скоби
встраните на продукта.
• Вкарайте уреда вотвора.
ГОТВАРСКИ ПЛОТ
ГОТВАРСКИ ПЛОТ
Монтажна
скоба
Самозалепваща
уплътнителна
лента
Разделител
Разделител

BG
11
2.3 Свързване към
електрическата мрежа и
безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Свързва-
нето към електрическата мрежа
трябва да бъде изпълнено от упълно-
мощен сервизен служител или квали-
фициран електротехник, всъответ-
ствие синструкциите от настоящия
наръчник при спазване на местните
разпоредби.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УРЕДЪТ
ТРЯБВА ДА БЪДЕ ЗАЗЕМЕН.
• Преди да пристъпите към свърз-
ване на уреда, проверете дали но-
миналното напрежение, посочено
върху идентификационната табел-
ка съответства свходящото напре-
жение на мрежата исе уверете, че
окабеляването вдома Ви може да
издържи посочената за уреда мощ-
ност (върху същата табелка).
• По време на монтажа трябва да бъ-
дат използвани единствено изоли-
рани проводници. При неправилно
свързване уредът може да бъде по-
вреден. Ако захранващият кабел е
неизправен исе нуждае от замяна,
се обърнете към лице, притежава-
що съответната квалификация.
• Не използвайте адаптери, разкло-
нители и/или удължители.
• Захранващият кабел не трябва да
се доближава до горещите час-
ти на уреда, да се прегъва ида
се притиска. Впротивен случай е
възможно да бъде повреден, което
би породило опасност от късо съ-
единение.
• Ако уредът не есвързан към елек-
трическата мрежа със щепсел, е
необходимо да бъде изпълнено
свързване посредством прекъсва-
чи на всички полюси, сминимален
отвор за контакт от 3 мм, при спаз-
ване на всички изисквания за безо-
пасност.
• Превключвателят спредпазител
трябва да елесно достъпен, след
като уредът бъде монтиран.
• Проверете дали всички свързващи
елементи са затегнати добре.
• Фиксирайте захранващия кабел с
помощтана скобата, след което за-
творете капака.
• Свързването на клемната кутия е
разположено върху нея.
Трябва да се използва захранващ ка-
бел тип 3 х1,5 мм2, HO5V V-F. Заземя-
ващият проводник трябва да се свър-
же към винт със символа .
Жълт + Зелен
Кафяв
Син

BG
12
3. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА
ПРОДУКТА
Важно:Спецификациите на про-
дукта са различни иизгледът на
продукта може да се различава от по-
казания на следващите фигури.
Списък на компонентите
1. Керамичен нагревател
2. Контролен панел
4. ИЗПОЛЗВАНЕ НА
ПРОДУКТА
4.1 Прибори за управление
Този уред се управлява чрез докос-
ване на бутони, всяко от които се
потвърждава върху дисплея или сау-
дио сигнал.
1. Дисплей на нагревател
2. Активиране/Деактивиране на
нагревател
3. Увеличаване на топлинната стой-
ност
4. Заключване на бутоните
5. Десетичен знак
6. Намаляване на топлинната стой-
ност
7. Вкл./Изкл.
8. Индикатор за заключване на
бутоните
1
2
1
56
78
234

BG
13
Включване иизключване
Можете да преминете от Режим на го-
товност вРежим на работа, като на-
тиснете изадържите бутон Вкл./Изкл.
за поне 1 секунда. При успешно из-
вършване на действието прозвучава
аудио сигнал.
Върху дисплеите на всички нагрева-
телни зони ще бъде показан символът
„0“, адесетичните знаци на всички на-
греватели ще премигват (на интерва-
ли от 1 секунда).
Ако врамките на 10 секунди не бъде
извършено никакво действие, дис-
плеите на всички нагреватели ще се
изключат.
При изключване на дисплеите, уредът
преминава врежим на готовност.
Ако бутон бъде натиснат изадър-
жан за повече от 2 секунди (врежим
на работа), уредът се изключва иот-
ново преминава врежим на готовност.
Котлонът може да бъде изключено с
натискане на бутон по всяко време,
дори ако всъщия момент енатиснат
идруг бутон.
Ако внякой от нагревателите има ос-
татъчна топлина, това ще бъде обо-
значено върху съответния дисплей
със символа „H“.
Избор на нагревател
При избор на единичен нагревател
със съответния бутон за активиране/
деактивиране , прилежащият де-
сетичен знак започва да премигва.
Можете да изберете настройка за то-
плинна стойност на съответния нагре-
вател между 1 и9 чрез натискане на
бутони или .
Бутоните трябва да бъдат натиснати
врамките на 3 секунди, след като на-
гревателят бъде избран. Впротивен
случай изборът на нагревател ще
бъде анулиран, адесетичният знак,
указващ настройване на топлинна
стойност, ще изчезне. Ако врамките
на 10 секунди не бъде предприето ни-
какво действие, нагревателят се връ-
ща врежим на готовност.
Настройката на топлинна стойност
може винаги да бъде променяна сна-
тискане на бутони или . Диапа-
зонът на задаване еот 1 до 9.
Всяко действие сбутон или промяна
на дисплей се придружава от звуков
сигнал.
Задаване на топлинна стойност за
готвене сили без топлинно усилване
Всички нагреватели са снабдени с
функцията топлинно усилване.
Ако тя еактивирана, нагревателят ще
работи смаксимална мощност за пе-
риода на нейното действие, като това
зависи от избраната топлинна стой-
ност. Върху дисплея се визуализира
премигващ символ „A“, редуващ се
Описание на режимите
Режим на
готовност
Режим-S Котлонът е
включен в
електрическата
мрежа, всички
дисплеи на
нагреватели
са изключени;
някои от
дисплеите
за остатъчна
топлина могат
да бъдат
активни.
Режим на
работа
Режим-B Върху дисплея
на поне един от
нагревателите е
визуализирана
стойност между
„0“ и„9“.
Режим на
заключване
Режим-VR Управлението
на котлона е
заключено.

BG
14
винтервали от половин секунда със
зададената топлинна стойност (напр.
0,5 сек „A“ и0,5 сек „9“) върху дисплея
на нагревателя. След изтичане на
времетраенето на топлинното усил-
ване се показва единствено настрой-
ката за топлинна стойност.
Ако желаете да използвате функ-
цията топлинно усилване за някой
от нагревателите, трябва да бъде
зададено ниво 9 чрез натискане на
, стартирайки от ниво 0. След за-
даване на топлинна настройка ниво
9, нейната стойност върху дисплея
ще започне да се редува със символ
„A“. Това означава, че вмомента на-
гревателят работи стоплинна стой-
ност 9, заедно свключено топлинно
усилване.
Ако желаете да използвате топлин-
но усилване, можете да го активи-
рате снатискане на , при зада-
дена топлинна стойност 9. Върху
дисплея започват да премигват
символите „A/9“.
Функцията за топлинно усилване
се деактивира чрез натискане на
бутон , докато бъде показана то-
плинна стойност „0“.
Изключване на отделни нагреватели
Нагревателите могат да бъдат из-
ключвани по 2 различни начина:
• Едновременно докосване на буто-
ни и
• Намаляване на топлинната стой-
ност до „0“ чрез докосване на бу-
тон
Едновременно докосване на буто-
ни и
Нагревателят трябва да бъде избран
чрез докосване на бутон Активиране/
Деактивиране на нагревател , след
което прилежащият му десетичен
знак започва да премигва. За из-
ключване на нагревателя натиснете
едновременно бутони и. При
успешно изпълнено действие ще
прозвучи аудио сигнал, авърху дис-
плея за топлинна стойност ще бъде
показано „0“.
Ако нагревателят излъчва остатъчна
топлина, това ще бъде визуализира-
но със символ „H“ върху дисплея за
настройка на топлината.
Намаляване на топлинната стой-
ност до „0“ чрез докосване на бу-
тон
Нагревателят може да бъде изклю-
чен ичрез намаляване на топлинната
стойност до „0“. Това ще доведе до
изключване на прилежащия му десе-
тичен знак ина съответния зонов ин-
дикатор.
Ако нагревателят излъчва остатъчна
топлина, това ще бъде визуализира-
но със символ „H“ върху дисплея за
настройка на топлината.
Функция за заключване на бутоните
Функцията за заключване на бутоните
се използва като „безопасен режим“
по време на работа суреда. Тя се
активира при натискане изадържане
на бутон Заключване на бутоните за
поне 2 секунди. Успешното изпълне-
ние на действието се потвърждава
чрез звуков сигнал ипремигване на
индикатора за заключване на бутони-
те. Нагревателят езаключен.
След като нагревателят бъде заклю-
чен, единственото действие, което

BG
15
може да бъде предприето, еизключ-
ване на уреда чрез натискане на бу-
тон . Действието на всички оста-
нали бутони еограничено истях не
могат да бъдат изпълнявани никакви
корекции. Ако някой от бутоните бъде
натиснат при активиран режим за за-
ключване на бутоните, ще прозвучи
аудио сигнал, аиндикаторът за за-
ключване на бутоните ще премигне.
Единственото възможно действие е
изключване чрез бутон . Имайте
предвид, че дори котлона да бъде из-
ключен, не можете да го стартирате
отново, без да го отключите.
Заключване против деца
Тази функция епредназначена за
заключване на уреда чрез сложен
процес от няколко действия. Заключ-
ването против деца ипоследващото
отключване могат да бъдат изпълнени
единствено врежим на готовност.
Първо, бутон трябва да бъде нати-
снат, докато прозвучи аудио сигнал.
След това бутони итрябва да
бъдат натиснати едновременно иза-
държани за поне 0,5 секунди, но не
по-дълго от 1 секунда. Тогава докосне-
те бутон още веднъж, за да акти-
вирате функцията за заключване про-
тив деца. Върху дисплеите на всички
четири нагревателя ще бъде показан
символът „L“ като потвърждение за ус-
пешното активиране на функцията.
Докато функцията еактивна, никой от
бутоните не функционира.
Функцията за заключване против деца
може да бъде деактивирана чрез на-
тискане на бутон , докато прозвучи
аудио сигнал. След това бутони и
трябва да бъдат натиснати едно-
временно изадържани за поне 0,5 се-
кунди, последвано от самостоятелно
натискане на бутон . Взнак на по-
твърждение за успешното отключва-
не на уреда, символът „L“ ще изчезне
от дисплея.
Функции за безопасност на сензор-
ното управление
Посочените функции за безопасност
имат за цел да предотвратят нежела-
ни действия.
Прекъсване на сензорното упра-
вление сцел безопасност
От съображения за предпазване от не-
предвидено или случайно активиране,
уредът разполага сфункция за наблю-
дение на сензорното управление.
Ако един или повече бутони бъдат на-
тиснати впродължение на 12 секунди
или повече, ще прозвучи аудио сигнал
за неправилна операция (ако напри-
мер върху някой от бутоните бъде
поставен съд или друг предмет, при
повреда на сензора ит.н.), след което
уредът се изключва.

BG
16
Изключването за безопасност при-
вежда уреда вРежим-S. Символът „F“
започва да премигва върху дисплеите
на всички нагреватели.
Наличието на остатъчна топлина ще се
визуализира върху дисплеите на оста-
налите нагреватели чрез символ „H“.
Управлението на плота преминава в
Режим-S. При това действие прозву-
чава аудио сигнал. След 10 минути
аудио сигналът ще престане да звучи.
При отсъствие на неправилни дейст-
вия визуалният извуковият сигнал се
преустановяват.
Изключване при прекомерно висо-
ка температура
Поради факта, че сензорното упра-
вление еразположено много близо до
нагревателите всредната предна част
на котлона, евъзможно част от непра-
вилно поставен съд да попадне върху
бутоните итова да не бъде отчетено от
функцията за прекъсване на сензорно-
то управление сцел безопасност, при
което котлонът би се нагорещил много
силно. При това положение еопасно
стъклокерамичното покритие ибуто-
ните да бъдат докосвани.
За предотвратяване на повреда на
сензорното управление, уредът на-
блюдава температурата през цялото
време ивслучай на прегряване се из-
ключва автоматично.
Втози случай на дисплея на нагрева-
теля се изписва символът „t“, докато
температурата не се понижи.
След като температурата се норма-
лизира, символът „t“ ще изчезне от
дисплея, асензорното управление ще
премине врежим на готовност. Това
означава, че котлона може да бъде ак-
тивиран отново чрез натискане на .
Ограничения впродължителността
на работа
Модулът за управление на котлона
има ограничение за продължител-
ността на работа на нагревателите. В
случай че зададената топлинна стой-
ност на някой от нагревателите не
бъде променена за определен пери-
од, същият ще бъде изключен автома-
тично. Впродължение на 10 секунди
върху дисплея ще бъде изписано „0“,
но имайте предвид, че все още може
да има остатъчна топлина.
Ограничението за продължителност
на работата зависи от избраната тем-
пературна настройка.
При автоматично изключване на на-
гревателите, както еописано по-горе,
уредът може да бъде използван отно-
во смаксимална зададена продължи-
телност на работа за тази темпера-
турна настройка.
Остатъчна топлина
След готвене във витрокерамичния
котлон се запазва известно количе-

BG
17
ство остатъчна топлина. Уредът може
да изчисли приблизителната степен
на нагорещеност на стъклокерамич-
ната повърхност. Ако температурата е
по-висока от +60 °C, това ще бъде от-
разено върху дисплея на съответния
нагревател, дори след като уредът
бъде изключен.
Индикаторът за остатъчна топлина
еснай-нисък приоритет ина негово
място могат да бъдат показвани други
стойности икодове за грешка, дори ив
случай на изключване за безопасност.
Вслучай на прекъсване на захранва-
нето, след неговото възстановяване,
индикаторът за остатъчна топлина
ще премигва. Ако преди захранването
да бъде прекъснато, остатъчната то-
плина на повърхността на котлона е
била по-висока от + 60 °C, дисплеят
ще премигва, докато температурата
не се понижи или докато същият на-
гревател не бъде активиран.
Съвети ипрепоръки
Важно:Когато бъдат използвани
настройки спо-висока топлинна
стойност, нагревателните зони ще се
включват иизключват последовател-
но. Това се дължи на модула за безо-
пасност, който предпазва стъклото от
прекалено високо нагряване. При ви-
соки температури това еобичайно яв-
ление, не причинява увреждане на
уреда ипредизвиква неголямо заба-
вяне във времетраенето на готвене.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Никога не включвайте котлона, ако
върху съответната нагревателна
зона няма поставен съд.
• Използвайте единствено плоски
съдове сдостатъчно дебело дъно.
• Преди да поставите съда върху
котлона се уверете, че дъното му е
сухо.
• Впроцеса на готвене еважно да
проверявате дали съдът епозицио-
ниран правилно върху нагревател-
ната зона.
• За да спестите енергия, никога не
използвайте съд сразличен диаме-
тър от този на съответната нагрева-
телна зона.
Дъното на съда не е
плоско
Съдът не епоставен
правилно
Малък диаметър на
съда
• Не използвайте съдове сгрубо
дъно. Те могат да надраскат стък-
локерамичното покритие.
• При възможност, винаги поставяйте
капак върху съдовете, за да бъде
избегната загуба на топлина.
• По време на ползване, повърхност-
та на уреда се нагорещява. При го-
твене идокато уредът се охлади, в
близост до него не трябва да бъдат
допускани деца иживотни.
• Ако забележите пукнатина върху
котлона, го изключете незабавно,
след което се обърнете към квали-
фицирано техническо лице.

BG
18
4.2 Аксесоари
Шпатула за почистване на керамич-
ното стъкло
Винаги използвайте шпатула за пре-
махване на разлети вещества или на-
лепи от котлона, преди да почиствате
схимически почистващи препарати.
Това еидеалният метод за отстраня-
ване на дори най-малките налепи от
котлона иза премахване на разлети
вещества от горещи зони за готвене,
преди да загорят по котлона.
ВНИМАНИЕ:
Бъдете внимателни при употре-
бата на шпатулата. Острието ѝможе
да причини наранявания!
Ако използвате шпатулата не-
правилно, острието може да се
счупи. Ако това се случи, не се опит-
вайте да премахнете парчето сръце,
внимателно използвайте клещи или
нож стънко острие. (Виж фиг. 1)
фиг. 1
Използвайте само острието на
шпатулата върху керамичната
повърхност, избягвайте корпуса ѝда
влиза вконтакт сповърхността, тъй
като може да янадраска.
Използвайте остриетo на шпату-
лата само ако e видеално със-
тояние. Незабавно сменете острието,
ако енарушена цялостта му по какъв-
то ида било начин.
След като сте приключили с
шпатулата, приберете острието
иго заключете. (Виж фиг. 2)
Използване на шпатулата
Скрито острие Извадено острие
фиг. 2
5. ПОЧИСТВАНЕ И
ПОДДРЪЖКА
5.1 По чистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Изключете
уреда иго оставете да се охлади
преди почистване.
Общи инструкции
• Преди да използвате почистващи
материали за уреда, проверете
дали те са подходящи идали се
препоръчват от производителя.
• Използвайте кремообразни или теч-
ни почистващи препарати, които не
съдържат частици. Не използвайте
съдържащи сода каустик кремове
(корозивни), абразивни почистващи
пудри, груби телчета или твърди ин-
струменти, тъй като това може да
повреди готварските повърхности.
Не използвайте почистващи пре-
парати, които съдържат частици,
тъй като могат да надраскат стъклото,
емайлираните или боядисани части
на уреда.
• Ако има разлив на течности, почис-
тете незабавно, за да избегнете по-
вреда вчастите.

BG
19
Не използвайте парочистачки за
почистване на части от уреда.
Почистване на керамичното стъкло
Керамичното стъкло може да издър-
жи тежки прибори, но може да се счу-
пи, ако се удари состър предмет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Керамич-
ни готварски котлони – ако по-
върхността енапукана, за да избег-
нете възможен токов удар, изключете
уреда исе обадете за сервизно об-
служване.
• Използвайте кремообразен или те-
чен почистващ препарат за почист-
ване на витрокерамичното стъкло.
След това изплакнете добре ипод-
сушете със суха кърпа.
Не използвайте почистващи ма-
териали, предназначени за сто-
мана, тъй като те може да повредят
стъклото.
• Ако за дъното или покритието на
готварски съдове се използват ве-
щества сниска точка на топене, те
може да повредят стъклокерамич-
ния котлон. Ако върху стъклокера-
мичния плот падне пластмаса, алу-
миниево фолио, захар или захарни
храни, изстържете ги от горещата
повърхност възможно най-бързо
инай-безопасно. Ако тези веще-
ства се разтопят, могат да увре-
дят стъклокерамичния котлон.
Когато готвите продукти сголямо
съдържание на захар, като слад-
ко, предварително нанесете слой
от подходящо защитно средство,
ако евъзможно.
• Прахът по повърхността може да
се почисти смокра кърпа.
• Промените вцвета на керамичното
стъкло няма да засегнат структура-
та или издръжливостта на керами-
ката ине се дължат на промяна в
материала.
Промените вцвета на керамичното
стъкло може да се дължат на редица
причини:
1. Разлята храна не ебила почистена
от повърхността.
2. Използването на неподходящи съ-
дове върху котлона ще наруши по-
върхността иможе да доведе до спук-
ване на стъклото.
3. Използване на неподходящи по-
чистващи материали.

BG
20
6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И
ТРАНСПОРТИРАНЕ
6.1 Отстраняване на неизправности
Ако все още имате проблем суреда след проверка на тези основни стъпки за
отстраняване на неизправности, се свържете супълномощен сервизен техник
или квалифициран техник.
Проблем Възможна причина Решение
Дисплеят на контролната
карта на котлона е
затъмнен. Котлонът или
зоните за готвене не могат
да се включат.
Няма
електрозахранване.
Проверете домашния предпазител
за уреда. Проверете дали има
прекъсване на електрозахранването,
като опитате да включите други
електронни уреди.
Котлонът се изключва,
докато се използва, ина
всеки дисплей примигва „F“.
Контролните механизми
са влажни или върху тях
има поставен предмет.
Подсушете контролните механизми и
отстранете предмета.
Котлонът се изключва,
докато се използва.
Една от зоните за
готвене ебила включена
за твърде дълъг период.
Можете да използвате зоната за
готвене отново, като явключите
отново.
Контролните механизми
на котлона не работят
иLED индикаторът на
блокировката за деца свети.
Блокировката за деца е
активна. Изключете блокировката за деца.
6.2 Транспортиране
Ако енеобходимо да транспортирате продукта, използвайте оригиналната опа-
ковка иго носете воригиналната кутия. Следвайте инструкциите за транспор-
тиране, посочени на опаковката. Залепете всички отделни части към продукта,
за да предотвратите повреда по време на транспортиране.
Ако не разполагате соригиналната опаковка, подгответе кутия за носене така,
че уредът иособено външните му повърхности, да са защитени от външни
опасности.
Table of contents
Languages:
Other Lino Cooktop manuals
Popular Cooktop manuals by other brands

Nebula
Nebula TESCD32E Installation instructions and user guide

GASLAND chef
GASLAND chef IH30BFH Instructions for installation and use

Selecta
Selecta 4000634 manual

Stirling
Stirling STR-X60IC instruction manual

Lotus
Lotus FT T-64ET X Series Instructions for installation and use

Bosch
Bosch PKY475N14E/03 operating instructions