manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lista
  6. •
  7. Desktop
  8. •
  9. Lista ESD User manual

Lista ESD User manual

INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUEL D’INSTALLATION
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION MANUAL
Benutzerhandbuch
Manuel de l’utilisateur
Manuale per l’utente
Manual de uso
User handbook
www.lista.com2
INHALTSVERZEICHNIS
SOMMAIRE
SOMMARIO
ÍNDICE
TABLE OF CONTENTS
Informationen 3
Informations
Informazioni
Información
Information
Sicherheitshinweise 4
Instructiones de sécurité
Instruzioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Safety instructions
Normen und Richtlinien 7
Normes et directives
Standard e orientamenti
normas y directrices
Standards and guidelines
ESD-Zonenplanung 8
Planification de la zone ESD
Progeazione delle zone ESD
Planificación de zonas ESD
ESD zone planning
Musterarbeitsplatz 10
Modèle du poste de travail
Modello sul posto di lavoro
Modelo del puesto de trabajo
Sample workstation
Einzelarbeitsplatz 12
Post de travail individuel
Posto di lavoro singolo
Puesto de trabajo individual
Individual workstation
Werkbank elektrisch höhenverstellbar 13
Etablis à régalage en hauteur électrique
Banco da lavoro regolabili elericamente in altezza
Banco de trabajo con ajuste eléctrico de la altura
Workbench electrically height-adjustable
Werkbank 14
Etablis
Banco da lavoro
Banco de trabajo
Workbench
Schubladenschrank stationär und mobil 16
Armoire à tiroirs fixe et mobile
Casseiera stazionaria e su ruote
Armario de cajones fijo y móvil
Drawer cabinet stationary and mobile
Montagewagen 17
Chariot de montage
Carrello di assemblaggio
Carritos de montaje
Assembly trolley
Flügeltürschrank/Schwerlastschrank 18
Armoire à porte baante /armoire pour charges lourdes
Armadio con ante a baente/armadio per merci pesanti
Armario de puertas batientes/armario para cargas pesadas
Hinged door cabinet /heavy-duty cabinet
Regale 19
Rayonnages
Scaali
Estanterías
Shelvings
Wartung 20
Entretien
Manutenzione
Mantenimiento
Maintenance
Kontrolle 21
Contrôle
Controllo
Control
Check
Messungen und Messanweisungen 22
Mesures et instruction de mesure
Misurazioni e istruzioni per la misurazione
Mediciones y instrucciónes de medición
Measurment and measurement instructions
www.lista.com 3
Informationen
Informations
Informazioni
Información
Information
INFORMATIONEN
INFORMATIONS
INFORMAZIONI
INFORMACIÓN
INFORMATION
Montageanleitung
Instruction de montage
Istruzioni per il montaggio
Instrucción de montaje
Assembly instructions
Gefahrenzeichen für ESD-gefährdete Bauteile
Symbole de danger pour les éléments ESD menacés de décharges.
Segnali di pericolo per elementi costruivi a rischio ESD.
Señales de peligro para componentes amenazados por ESD.
Warning symbol for ESD sensitive components
Wichtige Reinigungsflächen
Surfaces importantes à neoyer
Principali superfici da pulire
Superficies de limpienza importantes
Important surfaces to clean
Erdungsbox
Boîtier de mise à terre
Scatola per la messa a terra
Caja de puesta a tierra
Earthing Box
ESD ungeschützt
Non protégé ESD
Senza protezione ESD
Sin protección ESD
No ESD protection
Geeignetes Zeitintervall
Intervalles adéquats
Intervallo di tempo adeguato
Intervalo de tiempo apropiado
Appropriate intervall
Tisch-Erdung
Mise à terre de table
Messa a terra tavolo
Puesta a tierra de mesa
Work top earthing
ESD geschützt
Protégé ESD
Con protezione ESD
Con protección ESD
ESD protection
Haus-Erdung
Mise à terre du bâtiment
Messa a terra impianto elerico
Puesta a tierra de edificio
Common earth
Schrank-Erdung
Mise à terre d’armoire!
Messa a terra amadi
Puesta a tierra de armario
Cabinet erthing
Warnhinweise
Aention
Aenzione
Precaución
Warning notices
Beachten /Befolgen
Respecter /Suivre
Considerare/ Seguire
Observar /Para seguir
To observe /To follow
Entsorgung
Elimination
Smaltimento
Eliminación
Disposal
www.lista.com4
SICHERHEITSHINWEISE
INSTRUCTIONES DE SÉCURITÉ
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SAFETY INSTRUCTIONS
Die nachfolgende Sicherheits- und Montageanleitung ist als Sicherheitsmassnahme
zwingend zu befolgen. Sie ist sämtlichen Benutzern zur Kenntnis zu bringen und von
diesen zu beachten!
Lesen Sie vor Beginn der Montagearbeiten das ESD-Benutzerhandbuch vollständig
durch! Die nachfolgenden Montage-, Bedienungs- und Pflegeanleitungen sind als
Sicherheitsmassnahme zwingend von allen Benutzern zu befolgen. Die Oberfläche
der ESD-Produktbelage darf keinesfalls beschädigt oder verunreinigt werden. Ver-
meiden Sie jegliche Beschädigung der ESD-Beschichtung durch spitze, scharfe oder
kratzende Gegenstände und Werkzeuge. Herunterfallende Objekte können die
Beschichtung durch den Schlag ebenfalls verletzen. Nur eine periodische Wartung,
Reinigung und Kontrolle aller Komponenten gewährleistet den ESD-Schutz.
Es gelten die allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen der Firma LISTA.
Allgemein gültige Sicherheitsbestimmungen sind unbedingt zu befolgen.
Beschädigte oder nicht regelmässig gewartete ESD-Produkte können zur
ESD-Funktionsuntauglichkeit führen! Der Kunde ist für die korrekte Montage,
periodische Wartung und die Verschleisskontrolle selbst verantwortlich!
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch immer bei Ihrem ESD-Produkt auf.
Veuillez lire le manuel d‘ut ilisat ion ESD dans son enti er avant de commencer
le montage! Les instructions de montage, de comma nde et d‘entreti en qui
suivent doivent etre imperativement respectées par mesure de securite par to
us les operateurs.
Les revêtements de surface des produits ESD ne doivent en aucun cas être endom-
mages ou souillés. Évitez d‘endommager le revêtement ESD avec des objets et
des out ils pointus, coupants ou egrati gnants_ Des objets qui tom bent peuvent
egalement endommage r le revetement par un choc. Seule une maintenance,
un neoyage et un cont röle periodiques de tous les composants garant issent
la protect ion ESD.
Les condit ions generales de vente et de livraison de la societe LISTA font fo i. Les
prescript ions de securite d‘o rdre general doivent etre imperat ivement respectees.
Des produits ESD endommagés ou mal entretenus peuvent entraîner des dys-
fonctionnements de la fonction ESD! Le client est responsable du bon montage,
de l‘entretien périodique et du contrôle de l‘usure de ses produits!
Conservez toujours le manuel de l‘utilisateur à proximité de votre produit ESD.
www.lista.com 5
Leggere aentamente il manuale per l’utente ESD prima di iniziare i lavori di montaggio!
Quale misura di sicurezza, tui gli utenti devono imperativamente rispeare le seguenti
istruzioni di montaggio, utilizzazione e cura.
La superficie di rivestimento dei prodoi ESD non deve in nessun caso essere dann-
eggiata o sporcata. Evitare di danneggiare il rivestimento ESD con oggei o strumenti
appuntiti o ruvidi o di lasciarvi cadere degli oggei. Solo la manutenzione, la pulizia
e il controllo periodico di tue le componenti garantiscono la protezione ESD.
Sono valide le condizioni generali di vendita e di fornitura di LISTA. Le disposizioni gene-
rali di sicurezza devono essere rispeate in ogni caso.
Prodoi ESD danneggiati o non sooposti a regolare manutenzione possono
compromeere la funzionalità ESD! Il cliente è personalmente responsabile per
il correo montaggio, la manutenzione periodica e il controllo dell‘usura!
Conservare sempre il manuale per l‘utente nelle vicinanze del prodoo ESD.
¡Antes comenzar con los trabajos de montaje, lea el manual de usuario ESD completa-
mente! Como medida de seguridad será imprescindible que todos los usuarios sigan las
siguientes instrucciones de montaje, manejo y cuidado.
En ningún caso deberá dañarse o ensuciarse la superficie de los revestimientos ESD
de los productos. Evite cualquier daño del revestimiento ESD mediante herramientas
y objetos puntiagudos, filosos o rascadores. Objetos que se caigan también podrán
dañar el revestimiento debido al golpe. Unicamente el mantenimiento, la limpieza y
el control periódicos de todos los componentes garantizarán la protección ESD.
Tienen vigor las condiciones generales de venta y entrega de la empresa LISTA.
Será imprescindible cumplir con las especificaciones de seguridad vigentes.
Los productos ESD dañados o que no se revisan regularmente pueden afectar al
funcionamiento ESD. El cliente será responsable del montaje correcto, del manteni-
miento periódico y del control del desgaste.
Conserve siempre el manual de usuario con el producto ESD.
www.lista.com6
SICHERHEITSHINWEISE
INSTRUCTIONES DE SÉCURITÉ
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read through the entire ESD user manual before starting any assembly
or installation work. The assembly, operating and care instructions listed below are
mandatory safety measures which must be followed by all users.
The surface of the ESD product coatings must never be damaged or allowed to
become dirty. Take care to prevent any damage to the ESD coating caused by pointed,
sharp or scratching objects or tools. The impact of falling objects can also damage
the integrity of the coating. Full ESD protection can only by assured through periodic
maintenance, cleaning and inspection of all components.
Subject to the general terms and conditions of sale and delivery of LISTA AG.
All general safety regulations must be satisfied.
Damaged ESD products or those that are not periodically maintained may no longer
oer ESD protection. The customer is directly responsible for correct installation and
assembly, periodic maintenance and inspection for wear.
Always have the user manual ready at hand at your ESD workstation.
www.lista.com 7
NORMEN UND RICHTLINIEN
NORMES ET DIRECTIVES
STANDARD E ORIENTAMENTI
NORMAS Y DIRECTRICES
STANDARDS AND GUIDELINES
Abgebildete Produkte entsprechen dem ESD-Standard und können für eine
Schutzzone gemäss IEC 61340-5-1: 2016 eingesetzt werden!
Les produits présentés répondent à la norme ESD et peuvent être utilisés pour une
zone de protection conformément à la norme CEI 61340-5-1: 2016!
I prodoi ragurati sono conformi allo standard ESD e possono essere utilizzati per
una zona di protezione ai sensi di IEC 61340-5-1: 2016!
Los productos mostrados cumplen con la norma ESD y pueden utilizarse en zonas de
protección de conformidad con IEC 61340-5-1: 2016.
Products shown here conform to the ESD standard and can be used for a protection
zone according to IEC 61340-5-1: 2016.
Für weitere ESD-Dienstleitungen nehmen Sie bie Kontakt mit Ihrem LISTA-Vertreter auf.
Pour d’autres prestations ESD, veuillez prendre contact avec votre représentant LISTA.
Per gli altri servizi ESD vi preghiamo di contaare il vostro rappresentatnte LISTA.
Por favor póngase en contacto con su distribuidor para más prestaciones de servicios ESD.
Please contact your LISTA representative concerning further ESD services.
www.lista.com8
ESD-ZONENPLANUNG
PLANIFICATION DE LA ZONE ESD
PROGETTAZIONE DELLE ZONE ESD
PLANIFICACIÓN DE ZONAS ESD
ESD ZONE PLANNING
Minimaler ESD-Schutz
Protection ESD minimale
Protezione minima ESD
Protección ESD minima
Minimal ESD protection
Standard ESD-Schutz
Protection ESD standard
Protezione standard ESD
Protección ESD estándar
Standard ESD protection
www.lista.com 9
ESD-Insellösung
Solution ESD en îlot
Isola ESD
Solución ESD aislada
Stand-alone ESD workstation
ESD-Schutzzone
Zone protégée ESD
Zona di protezione ESD
Zona de protección ESD
ESD protection area
Protected
ESD (EGB)
workstation
www.lista.com10
MUSTERARBEITSPLATZ
MODÈLE DU POSTE DE TRAVAIL
MODELLO SUL POSTO DI LAVORO
MODELO DEL PUESTO DE TRABAJO
SAMPLE WORKSTATION
Schubladenschränke
Werkbänke
Einzelarbeitsplatz
Montagewagen
Universelle Auauten
Universalregal L1006
Flügeltürschränke
Armoires à tiroirs
Etablis
Postes de travail individueles
Chariot de montage
Superstructures universelles
Rayonnage universel L1006
Armoire à porte baante
Armadi a cassei
Banchi da lavaro
Posti di lavoro singoli
Carrello di assemblaggio
Sovrastruure universali
Scaale universale L1006
Armadio con ante a baente
Armario de cajones
Banco de trabajo
Puestos de trabajo individuales
Carritos de montaje
Montajes universales
Estantería universal L1006
Armario de puertas batientes
Drawer cabinets
Workbenches
Individual workstations
Assembly trolleys
Universal superstructures
Universal shelving L1006
Hinged door cabinet
www.lista.com 11
www.lista.com12
EINZELARBEITSPLATZ
POSTE DE TRAVAIL INDIVIDUEL
POSTO DI LAVORO SINGOLO
PUESTO DE TRABAJO INDIVIDUAL
INDIVIDUAL WORKSTATION
www.lista.com 13
WERKBANK ELEKTRISCH HÖHENVERSTELLBAR
ETABLI À RÉGLAGE EN HAUTEUR ÉLECTRIQUE
BANCO DA LAVORO REGOLABILE ELETTRICAMENTE IN ALTEZZA
BANCO DE TRABAJO CON AJUSTE ELÉCTRICO DE LA ALTURA
WORKBENCH ELECTRICALLY HEIGHT-ADJUSTABLE
www.lista.com14
WERKBANK
ETABLI
BANCO DA LAVORO
BANCO DE TRABAJO
WORKBENCH
www.lista.com 15
www.lista.com16
SCHUBLADENSCHRANK STATIONÄR UND MOBIL
ARMOIRE À TIROIRS FIXE ET MOBILE
CASSETTIERA STAZIONARIA E SU RUOTE
ARMARIO DE CAJONES FIJO Y MÓVIL
DRAWER CABINET STATIONARY AND MOBILE
www.lista.com 17
MONTAGEWAGEN
CHARIOT DE MONTAGE
CARRELLO DI ASSEMBLAGGIO
CARRITOS DE MONTAJE
ASSEMBLY TROLLEY
www.lista.com
FLÜGELTÜRSCHRANK/SCHWERLASTSCHRANK
ARMOIRE À PORTE BATTANTE/ARMOIRE POUR CHARGES LOURDES
ARMADIO CON ANTE A BATTENTE/ARMADIO PER MERCI PESANTI
ARMARIO DE PUERTAS BATIENTES/ARMARIO PARA CARGAS PESADAS
HINGED DOOR CABINET/HEAVY-DUTY CABINET
Zusätzliche Erdungsmöglichkeit
Mise à la terre supplémentaire
Ulteriori possibilità di messa a terra
Opción de puesta a tierra adicional
Additional earthing possibilities
Tablarträger aus Stahl verwenden!
Utiliser des supports de rayons en acier!
Usare supporti per ripiani in acciaio!
Usar suporte de acero!
Use steel shelf supports!
18
www.lista.com 19
REGALE
RAYONNAGES
SCAFFALI
ESTANTERÍAS
SHELVINGS
Tablarträger aus Stahl verwenden!
Utiliser des supports de rayons en acier!
Usare supporti per ripiani in acciaio!
Usar suporte de acero!
Use steel shelf supports!
www.lista.com20
WARTUNG
ENTRETIEN
MANUTENZIONE
MANTENIMIENTO
MAINTENANCE
Reinigen Sie alle Oberflächen periodisch mit einem gewöhnlichen Reinigungstuch.
Verwenden Sie für die Reinigungsarbeiten keine nitro- oder wachshaltigen Lösungs-
miel. Verwenden Sie keine Bürsten oder andere rubbelnde Reinigungsutensilien.
Neoyez périodiquement toutes les surfaces avec une lingee. N’utilisez aucun sol-
vant à teneur nitrique ou cireuse pour les travauy de neoyage. N’utilisez pas de
brosses ou autres ustensiles de neoyage abrasifs.
A intervalli regolari pulire tue le superfici con un panno. Per la pulizia non utilizzare
solventi contenenti nitro o cere. Non utilizzare spazzole o altri utensili ruvidi.
Limpie las superficies periódicamente con un paño de limpieza. No utilice
disolventes nitro o que contengan cera para los trabajos de limpieza. Non utilice
cepollos u otros útiles de limpienza frotadores.
Clean all surfaces periodically, using a cleaning cloth. Do not use cleaning materials
containing wax or aggresive solvents. Do not use brushes or other abrasive cleaning
implements.
Alle Oberflächen regelmässig reinigen und
auf Oberflächenschäden überprüfen!
Neoyer régulièrement toutes les surfaces et
les contrôler quant à d’éventuel dommages!
Pulire regolarmente tue le superfici e control-
lare che non presentino danneggiamenti!
¡Limpiar todas las superficies regularmente y
controlarlas con respecto a daños superficiales!
Clean all surfaces regularly and check for
surface damage!

Popular Desktop manuals by other brands

Dell OptiPlex R9730 Quick reference guide

Dell

Dell OptiPlex R9730 Quick reference guide

HP Pavilion dm4 Maintenance and service guide

HP

HP Pavilion dm4 Maintenance and service guide

Sony VGN-FZ Series user guide

Sony

Sony VGN-FZ Series user guide

HP Workstation xw8000 Limited warranty

HP

HP Workstation xw8000 Limited warranty

IBM NetVista A30 quick reference

IBM

IBM NetVista A30 quick reference

Lenovo ThinkCentre M70e Hardware Maintenance Manual

Lenovo

Lenovo ThinkCentre M70e Hardware Maintenance Manual

MSI Pro DP10 13M i5-1340P user guide

MSI

MSI Pro DP10 13M i5-1340P user guide

Epson Equity LT Product guide

Epson

Epson Equity LT Product guide

Gateway DX4300 user guide

Gateway

Gateway DX4300 user guide

IPASON MIGRATE M user manual

IPASON

IPASON MIGRATE M user manual

Avid Technology DS 4.02 Setup guide

Avid Technology

Avid Technology DS 4.02 Setup guide

Texas Instruments 990 Installation

Texas Instruments

Texas Instruments 990 Installation

Acer Veriton X480G Specifications

Acer

Acer Veriton X480G Specifications

Dell Wyse Z90D7 quick start guide

Dell

Dell Wyse Z90D7 quick start guide

Lenovo ThinkCentre M50e Naslagboekje

Lenovo

Lenovo ThinkCentre M50e Naslagboekje

TCi ambiento Series manual

TCi

TCi ambiento Series manual

IBM PC 300PL Types 6862 Software guide

IBM

IBM PC 300PL Types 6862 Software guide

Lenovo ThinkCentre M80t user guide

Lenovo

Lenovo ThinkCentre M80t user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.