manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LosTnFound
  6. •
  7. Vacuum Cleaner
  8. •
  9. LosTnFound 27399 User manual

LosTnFound 27399 User manual

Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Shark KD400WM owner's guide

Shark

Shark KD400WM owner's guide

Shark CORDLESS SV780_N 14 user manual

Shark CORDLESS

Shark CORDLESS SV780_N 14 user manual

Philips FC9176/08 manual

Philips

Philips FC9176/08 manual

Kenmore KW3030 user manual

Kenmore

Kenmore KW3030 user manual

AMiO YF-101 user manual

AMiO

AMiO YF-101 user manual

Beko VRT 94929 VI user manual

Beko

Beko VRT 94929 VI user manual

Shark CORDLESS SV780 Series quick start guide

Shark CORDLESS

Shark CORDLESS SV780 Series quick start guide

Lumme LU-3203 instruction manual

Lumme

Lumme LU-3203 instruction manual

Melissa 640-040/051 instruction manual

Melissa

Melissa 640-040/051 instruction manual

Makita DVC152L instruction manual

Makita

Makita DVC152L instruction manual

Bosch BSN1 instruction manual

Bosch

Bosch BSN1 instruction manual

King Canada 8560LST Service manual & parts list

King Canada

King Canada 8560LST Service manual & parts list

EUFY RoboVac 11c+ owner's manual

EUFY

EUFY RoboVac 11c+ owner's manual

Panasonic MC-E4101 Service manual

Panasonic

Panasonic MC-E4101 Service manual

Panasonic MC-V9658 operating instructions

Panasonic

Panasonic MC-V9658 operating instructions

Bosch BGB 2 Series instruction manual

Bosch

Bosch BGB 2 Series instruction manual

Hoover dog & cat TURBO manual

Hoover

Hoover dog & cat TURBO manual

FGE Far Tools NET UP 20 manual

FGE

FGE Far Tools NET UP 20 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

➟
➟
2
8
34
5
6
7
9
SE INSTRUKTIONER
• Anslut lost & found mellan dammsugarens rör och slang.
• Gallret i lost & found förhindrar att värdefulla föremål sugs
in i dammsugarpåsen.
NÄR ETT FÖREMÅL FASTNAT I GALLRET
• Tryck på spärren, öppna och ta ut föremålet.
• Alternativt, vrid ratten 1/2 varv och låt föremålet sugas in i damm-
sugarpåsen.
GB INSTRUCTIONS
• Connect Lost & Found between the vacuum cleaner tube and hose
• The Lost & Found guard prevents valuables from being sucked into
the dust bag
WHEN AN OBJECT IS CAUGHT IN THE GUARD
• Press the latch, open and remove the object
• Alternatively, turn the knob 180 degrees and let the object be
sucked into the dust bag
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
• Montieren Sie Lost & Found zwischen Rohr und Schlauch des
Staubsaugers.
• Das Gitter im Lost & Found verhindert, dass Wertgegenstände in
den Staubsaugerbeutel gelangen.
WENN EIN GEGENSTAND IM GITTER AUFGEFANGEN WIRD
• Auf die Sperre drücken, öffnen und Gegenstand entnehmen.
• Oder: das Rädchen eine halbe Umdrehung drehen, sodass der
Gegenstand in den Staubsaugerbeutel gesaugt wird.
FR MODE D’EMPLOI
• Emboîter Lost & Found entre le tube et le exible de l‘aspirateur.
• Utiliser l‘adaptateur universel côté tube ou côté exible selon la
dimension des tubes.
• Le clapet Lost & Found évite que les objets de valeur soient aspirés
dans le sac à poussière.
QUAND UN OBJET EST RETENU PAR LE CLAPET
• Appuyer sur le mécanisme de verrouillage, ouvrez et retirez l‘objet.
• Ou alors tourner le bouton de 180°: l‘objet est aspiré.
NL GEBRUIKSAANWIJZING
• Plaats de Lost & Found tussen de stofzuigerbuis en de slang.
• Het rooster in de Lost & Found voorkomt dat waardevolle voorwerpen
in de stofzak worden gezogen.
WANNEER EEN VOORWERP DOOR HET ROOSTER IS
TEGENGEHOUDEN
• Druk de veersluiting in, open de Lost & Found en verwijder
het voorwerp.
• Of draai de knop 180 graden, zodat het voorwerp in de
stofzak wordt gezogen.
1.
Slang
Hose
Schlauch
Flexible
Slang
2.
Sugriktning
Direction of suction
Saugrichtung
Direction de l’aspiration
Zuigrichting
3.
Ratt
Knob
Gitter
Bouton
Knop
4.
Galler
Guard
Sperre
Clapet
Rooster
5.
Spärr
Latch
Rädchen
Mécanisme de verrouillage
Veersluiting
6.
Fönster
Window
Fenster
Fenêtre
Venster
7.
Uppsuget föremål
Trapped object
Aufgesaugter Gegenstand
Objet retenu
Tegengehouden voorwerp
8.
Sugriktning
Direction of suction
Saugrichtung
Direction de l’aspiration
Zuigrichting
9.
Rör
Tube
Rohr
Tube
Buis
➟
Ø 34,2 mm
Ø 31 mm
SE ADAPTERRÖR
• Använd adapterröret på slang- eller rörsidan beroende på rörets dimension.
• Den medföljande adaptern ska alltid användas, antingen för att förminska
dammsugargallrets inre diameter på slangsidan eller förstora yttre diametern
på rörsidan. Prova vilket som passar på din dammsugare.
GB ADAPTER TUBE
• Use the adapter tube on the hose or tube side, depending on the tube
dimension.
• The enclosed adapter should always be used, either to reduce the guard’s
inner diameter on the hose side, or enlarge the outer diameter on the tube
side. Try whichever suits your vacuum cleaner.
DE ADAPTERROHR
• Verwenden Sie – je nach Dimension – das Adapterrohr auf der Schlauch-
oder der Rohrseite. Der beigefügte Adapter sollte stets verwendet werden,
um entweder den Innendurchmesser des Staubsaugergitters auf der
Schlauchseite zu mindern, oder den Außendurchmesser auf der Rohrseite
zu vergrößern. Testen Sie, was an Ihrem Staubsauger besser funktioniert.
FR ADAPTATEUR UNIVERSEL
• Installer l‘adaptateur côté tube ou côté exible si nécessaire.
• Toujours utiliser l‘adaptateur fourni soit pour réduire le diamètre intérieur du
clapet côté exible, soit pour agrandir le diamètre côté tube. Choisir la solution
la mieux adaptée à votre aspirateur.
NL ADAPTER
• Gebruik de adapter aan de slangkant of de buiskant, afhankelijk van
de buisdiameter.
• Gebruik altijd de bijgeleverde adapter om de binnendiameter aan de slangkant
te verkleinen of de buitendiameter aan de buiskant te vergroten. Kies de
oplossing die bij uw stofzuiger pas..
SE BYTE ELLER RENGÖRING AV GALLER
• Vrid ratten enligt bild.
• Dra ut gallret i pilens riktning.
• Sätt in gallret i motsatt riktning.
GB REPLACEMENT OR CLEANING OF THE GUARD
• Turn the knob as shown
• Pull the guard in the direction of the arrow
• Replace the guard in the opposite direction.
DE AUSTAUSCHEN ODER REINIGEN DES GITTERS
• Das Rädchen siehe Bild drehen.
• Das Gitter in Pfeilrichtung entfernen.
• Das Gitter in der entgegengesetzten Richtung wieder
einsetzen.
FR REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DU CLAPET
• Tourner le bouton dans la position indiquée.
• Tirer le clapet dans la direction de la èche.
• Pour le remettre en place, faire l‘opération inverse.
NL VERVANGEN OF REINIGEN VAN HET ROOSTER
• Draai de knop zoals aangegeven.
• Trek het rooster in de pijlrichting naar buiten.
• Plaats het rooster in omgekeerde richting.
Ø 36,3 mm
Ø 31,1 mm