LOVATO ELECTRIC LRX D01 User manual

I185 GB 06 15 LRX D01
1
GB USER'S MANUAL OF MICRO PLC LRD...
LRX D01
LOVATO ELECTRIC S.P.A.
24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA
VIA DON E. MAZZA, 12
TEL. 035 4282111
TELEFAX (Nazionale): 035 4282200
TELEFAX (International): +39 035 4282400
E-mail info@
L
ovato
E
lectric.com
Web www.
L
ovato
E
lectric.com
WARNING!
– Carefully read the manual before the installation or use.
– This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to current standards, to avoid
damages or safety hazards.
– Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring and supply inputs and short-
circuit the CT input terminals.
– The manufacturer cannot be held responsible for electrical safety in case of improper use of the equipment.
– Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice. Technical data and descriptions
in the documentation are accurate, to the best of our knowledge, but no liabilities for errors, omissions or
contingencies arising there from are accepted.
– A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be installed close by the
equipment and within easy reach of the operator. It must be marked as the disconnecting device of the equipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.11.2.
– Clean the device with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or solvents.
ATTENZIONE!
– Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e l’installazione.
– Questi apparecchi devono essere installati da personale qualificato, nel rispetto delle vigenti normative
impiantistiche, allo scopo di evitare danni a persone o cose.
– Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione dagli ingressi di misura e di alimentazione e
cortocircuitare i trasformatori di corrente.
– Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza elettrica in caso di utilizzo improprio del dispositivo.
– I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi momento di evoluzioni o di modifiche. Le
descrizioni ed i dati a catalogo non possono pertanto avere alcun valore contrattuale.
– Un interruttore o disgiuntore va compreso nell’impianto elettrico dell’edificio. Esso deve trovarsi in stretta vicinanza
dell’apparecchio ed essere facilmente raggiungibile da parte dell’operatore. Deve essere marchiato come il dispositivo
di interruzione dell’apparecchio: IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.
– Pulire l’apparecchio con panno morbido, non usare prodotti abrasivi, detergenti liquidi o solventi.
ATTENTION !
– Lire attentivement le manuel avant toute utilisation et installation.
– Ces appareils doivent être installés par un personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur en
matière d'installations, afin d'éviter de causer des dommages à des personnes ou choses.
– Avant toute intervention sur l'instrument, mettre les entrées de mesure et d'alimentation hors tension et court-circuiter
les transformateurs de courant.
– Le constructeur n'assume aucune responsabilité quant à la sécurité électrique en cas d'utilisation impropre du
dispositif.
– Les produits décrits dans ce document sont susceptibles d'évoluer ou de subir des modifications à n'importe quel
moment. Les descriptions et caractéristiques techniques du catalogue ne peuvent donc avoir aucune valeur
contractuelle.
– Un interrupteur ou disjoncteur doit être inclus dans l'installation électrique du bâtiment. Celui-ci doit se trouver tout
près de l'appareil et l'opérateur doit pouvoir y accéder facilement. Il doit être marqué comme le dispositif
d'interruption de l'appareil : IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.
– Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs, détergents liquides ou solvants.
UWAGA!
– Przed użyciem i instalacjąurządzenia należy uważnie przeczytaćniniejsząinstrukcję.
– W celu uniknięcia obrażeńosób lub uszkodzenia mienia tego typu urządzenia musząbyćinstalowane przez
wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
– Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac na urządzeniu należy odłączyćnapięcie od wejść pomiarowych i zasilania oraz zewrzeć
zaciski przekładnika prądowego.
– Producent nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności za bezpieczeństwo elektryczne w przypadku niewłaściwego użytkowania
urządzenia.
– Produkty opisane w niniejszym dokumencie mogąbyćw każdej chwili udoskonalone lub zmodyfikowane. Opisy oraz dane
katalogowe nie mogąmiećw związku z tym żadnej wartości umownej.
– W instalacji elektrycznej budynku należy uwzględnićprzełącznik lub wyłącznik automatyczny. Powinien on znajdowaćsięw
bliskim sąsiedztwie urządzenia i byćłatwo osiągalny przez operatora. Musi byćoznaczony jako urządzenie służące do
wyłączania urządzenia: IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.
–Urządzenie należy czyścićmiękkąszmatką, nie stosowaćśrodkow ściernych, płynnych detergentow lub rozpuszczalnikow.
ACHTUNG!
– Dieses Handbuch vor Gebrauch und Installation aufmerksam lesen.
– Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden dürfen diese Geräte nur von qualifiziertem
Fachpersonal und unter Befolgung der einschlägigen Vorschriften installiert werden.
– Vor jedem Eingriff am Instrument die Spannungszufuhr zu den Messeingängen trennen und die Stromwandler
kurzschlieβen.
– Bei zweckwidrigem Gebrauch der Vorrichtung übernimmt der Hersteller keine Haftung für die elektrische Sicherheit.
– Die in dieser Broschüre beschriebenen Produkte können jederzeit weiterentwickelt und geändert werden. Die im
Katalog enthaltenen Beschreibungen und Daten sind daher unverbindlich und ohne Gewähr.
– In die elektrische Anlage des Gebäudes ist ein Ausschalter oder Trennschalter einzubauen. Dieser muss sich in
unmittelbarer Nähe des Geräts befinden und vom Bediener leicht zugänglich sein. Er muss als Trennvorrichtung für das
Gerät gekennzeichnet sein: IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.
– Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen, keine Scheuermittel, Flüssigreiniger oder Lösungsmittel verwenden.
ADVERTENCIA
– Leer atentamente el manual antes de instalar y utilizar el regulador.
– Este dispositivo debe ser instalado por personal cualificado conforme a la normativa de instalación
vigente a fin de evitar daños personales o materiales.
– Antes de realizar cualquier operación en el dispositivo, desconectar la corriente de las entradas de alimentación y
medida, y cortocircuitar los transformadores de corriente.
– El fabricante no se responsabilizará de la seguridad eléctrica en caso de que el dispositivo no se utilice de forma
adecuada.
– Los productos descritos en este documento se pueden actualizar o modificar en cualquier momento. Por consiguiente,
las descripciones y los datos técnicos aquí contenidos no tienen valor contractual.
– La instalación eléctrica del edificio debe disponer de un interruptor o disyuntor. Éste debe encontrarse cerca del
dispositivo, en un lugar al que el usuario pueda acceder con facilidad. Además, debe llevar el mismo marcado que el
interruptor del dispositivo (IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2).
– Limpiar el dispositivo con un trapo suave; no utilizar productos abrasivos, detergentes líquidos ni disolventes.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
–Прежде чем приступать кмонтажу или эксплуатации устройства, внимательно ознакомьтесь содержанием
настоящего руководства.
–Во избежание травм или материального ущерба монтаж должен существляться только квалифицированным персоналом
всоответствии сдействующими нормативами.
–Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию устройства необходимо обесточить все
измерительные ипитающие входные контакты, атакже замкнуть накоротко входные контакты трансформатора тока (ТТ).
–Производитель не несет ответственность за обеспечение электробезопасности вслучае ненадлежащего использования
устройства.
–Изделия, описанные внастоящем документе, влюбой момент могут подвергнуться изменениям или
усовершенствованиям. Поэтому каталожные данные иописания не могут рассматриваться как действительные сточки
зрения контрактов
–Электрическая сеть здания должна быть оснащена автоматическим выключателем, который должен быть расположен
вблизи оборудования впределах доступа оператора. Автоматический выключатель должен быть промаркирован как
отключающее устройство оборудования: IEC /EN 61010-1 § 6.11.2.
–Очистку устройства производить спомощью мягкой сухой ткани, без применения абразивных материалов, жидких
моющих средств или растворителей.
UPOZORNĚNÍ
– Návod se pozorněpročtěte, než začnete regulátor instalovat a používat.
– Tato zařízení smí instalovat kvalifikovaní pracovníci v souladu s platnými předpisy a normami pro předcházení
úrazůosob či poškození věcí.
–Před jakýmkoli zásahem do přístroje odpojte měřicí a napájecí vstupy od napětí a zkratujte transformátory proudu.
– Výrobce nenese odpovědnost za elektrickou bezpečnost v případěnevhodného používání regulátoru.
– Výrobky popsané v tomto dokumentu mohou kdykoli projít úpravami či dalším vývojem. Popisy a údaje uvedené v katalogu
nemají proto žádnou smluvní hodnotu.
– Spínačči odpojovačje nutno zabudovat do elektrického rozvodu v budově. Musejí být nainstalované v těsné blízkosti přístroje a
snadno dostupné pracovníku obsluhy. Je nutno ho označit jako vypínací zařízení přístroje: IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.
–Přístroj čistěte měkkou utěrkou, nepoužívejte abrazivní produkty, tekutá čistidla či rozpouštědla.
DİKKAT!
– Montaj ve kullanımdan önce bu el kitabınıdikkatlice okuyunuz.
– Bu aparatlar kişilere veya nesnelere zarar verme ihtimaline karşıyürürlükte olan sistem kurma normlarına göre
kalifiye personel tarafından monte edilmelidirler
– Aparata (cihaz) herhangi bir müdahalede bulunmadan önce ölçüm girişlerindeki gerilimi kesip akım transformatörlerinede kısa
devre yaptırınız.
– Üretici aparatın hatalıkullanımından kaynaklanan elektriksel güvenliğe ait sorumluluk kabul etmez.
– Bu dokümanda tarif edilen ürünler her an evrimlere veya değişimlere açıktır. Bu sebeple katalogdaki tarif ve değerler herhangi bir
bağlayıcıdeğeri haiz değildir.
– Binanın elektrik sisteminde bir anahtar veya şalter bulunmalıdır. Bu anahtar veya şalter operatörün kolaylıkla ulaşabileceği yakın
bir yerde olmalıdır. Aparatı(cihaz) devreden çıkartma görevi yapan bu anahtar veya şalterin markası: IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.
– Aparatı(cihaz) sıvıdeterjan veya solvent kullanarak yumuşak bir bez ile siliniz aşındırıcıtemizlik ürünleri kullanmayınız.
AVERTIZARE!
–Citiţi cu atenţie manualul înainte de instalare sau utilizare.
– Acest echipament va fi instalat de personal calificat, în conformitate cu standardele actuale, pentru a evita
deteriorări sau pericolele.
– Înainte de efectuarea oricărei operaţiuni de întreţinere asupra dispozitivului, îndepărtaţi toate tensiunile de la intrările de
măsurare şi de alimentare şi scurtcircuitaţi bornele de intrare CT.
– Producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru siguranţa electricăîn caz de utilizare incorectăa echipamentului.
– Produsele ilustrate în prezentul sunt supuse modificărilor şi schimbărilor fărănotificare anterioară. Datele tehnice şi descrierile
din documentaţie sunt precise, în măsura cunoştinţelor noastre, dar nu se acceptănicio răspundere pentru erorile, omiterile sau
evenimentele neprevăzute care apar ca urmare a acestora.
– Trebuie inclus un disjunctor în instalaţia electricăa clădirii. Acesta trebuie instalat aproape de echipament şi într-o zonăuşor
accesibilăoperatorului. Acesta trebuie marcat ca fiind dispozitivul de deconectare al echipamentului: IEC/EN 61010-1 § 6.11.2.
–Curăţaţi instrumentul cu un material textil moale şi uscat; nu utilizaţi substanţe abrazive, detergenţi lichizi sau solvenţi.

I185 GB 06 15 LRX D01
2
Contents
Summary of changes 4
Chapter 1: Getting Started 5
Precaution for Installation 5
Precaution for Wiring 5
Precaution for Operation 5
Examination before Installation 5
Environmental Precautions 5
Disclaim of Liability 5
LRD - Model Identification 6
Quick Start Set-up 6
Install LRXSW Software 6
Connect Power to LRD micro PLC 7
Connect Programming Cable (LRXC00 for PC RS232 or LRXC03 for PC USB) 7
Establish Communication 7
Write simple program 8
Chapter 2: Installation 11
General Specifications 11
Product Specifications 12
Mounting 13
WIRING 14
Chapter 3: Program Tools 16
PC Programming Software LRXSW 16
Installing the Software 16
Connecting the Software 16
Start Screen 17
Ladder Logic Programming Environment 17
Menus, Icons and Status Displays 18
Programming 18
Simulation Mode 19
Establish Communication 20
Writing Program to LRD micro PLC 20
Operation menu 21
Online Monitoring/Editing 22
HMI/TEXT 22
Program Documentation 25
Symbol... 25
Line Comments 25
AQ Set… 26
Data Register Set… 26
Program Backup Memory (LRXM00 - accessory) 27
LCD Display and Keypad 28
Keypad 28
Original Screen 28
LCD Display Main Menu 29
RTC Summer/Winter setting 33
Chapter 4: Relay Ladder Logic Programming 35
Common Memory Types 35
Specialty Memory Types 37
Output Instructions 38
Set Output Instruction (Latch) 38
Reset Output Instruction (Unlatch) 38
Pulse Output Instruction (Flip-Flop) 38
Analog memory type 38
Timer Instruction 39
Timer Mode 0 (Internal Coil) 39
Timer Mode 1 (ON-Delay) 40
Timer Mode 2 (ON-Delay with Reset) 41
Timer Mode 3 (OFF-Delay) 42
Timer Mode 4 (OFF-Delay) 43
Timer Mode 5 (FLASH without reset) 44
Timer Mode 6 (FLASH with Reset) 45
Timer Mode 7 (FLASH Cascade without Reset) 46
Counter Instructions 47
Common Counter 47
Counter Mode 0 (Internal coil) 48
Counter Mode 1 (Fixed Count, Non-Retentive) 49
Counter Mode 2 (Continuous Count, Non-Retentive) 50
Counter Mode 3 (Fixed Count, Retentive) 51
Counter Mode 4 (Continuous Count, Retentive) 51
Counter Mode 5 (Continuous Count, Up-Down Count, Non-Retentive) 52
Counter Mode 6 (Continuous Count, Up-Down Count, Retentive) 53
High Speed Counters (DC Version Only) 54
High Speed Counter Mode 7 (DC powered versions only) 54
High Speed Counter Mode 8 (DC powered versions only) 55
Real Time Clock (RTC) Instructions 56
RTC Mode 0 (Internal Coil) 56
RTC Mode 1 (Daily) 57
RTC Mode 2 (Interval weekly) 59
RTC Mode 3 (Year-Month-Day) 60
RTC Mode 4 (30-second adjustment) 61

I185 GB 06 15 LRX D01
3
Comparator Instructions 63
Comparator Mode 0 (Internal Coil) 63
Analog comparator Mode 1~7 64
HMI Display Instructions 65
HMI function instruction 66
PWM Output Instruction (DC Transistor Output Model LRD12TD024 Only) 68
PWM mode 68
PLSY mode 69
SHIFT (shift output) 70
AQ (Analog Output) 71
AQ display 71
AS (Add-Subtract) 72
MD (MUL-DIV) 73
PID (Proportion- Integral- Differential) 73
MX (Multiplexer) 74
AR (Analog-Ramp) 75
Timing diagram for AR 75
DR (Data register) 77
Chapter 5: Function Block Diagram Programming 78
FBD Instructions 78
Coil Block Instruction 78
HMI 79
PWM function block (only transistor output version) 79
PWM mode 79
PLSY mode 79
Data Link function block 80
SHIFT function block 80
Timing diagram 80
Logic Block Instructions 80
AND Logic Diagram 81
AND (EDGE) Logic Diagram 81
NAND Logic Diagram 81
NAND (EDGE) Logic Diagram 81
OR Logic Diagram 82
NOR Logic Diagram 82
XOR Logic Diagram 82
SR Logic Diagram 82
NOT Logic Diagram 82
Pulse Logic Diagram 83
BOOLEAN Logic Diagram 83
Function Block 84
Timer Function Block 85
Common Counter function block 87
High Speed Counter Function Block 90
RTC Comparator Function Block 90
Analog Comparator Function Block 92
AS (ADD-SUB) function block 95
MD (MUL-DIV) function block 95
PID (Proportion- Integral- Differential) function block 95
MX (Multiplexer) function block 96
AR (Analog-Ramp) function block 96
Chapter 6: Modbus communication LRD20RD024P1 97
Function Summarization 97
Detail instruction 97
Communication parameter 97
Remote IO function 98
I/O Link Function 99
Modbus RTU master 99
Slave via Modbus RTU protocol 101
Chapter 7: Hardware Specification 102
Product Specifications 102
Power Specifications - Standard model 103
Input Specifications 103
LRD...A240 MODEL 103
LRD...A024 MODEL 103
LRD12...D024 MODEL 104
LRD20...D012 MODEL 104
LRD20...D024 MODEL 104
LRD20...D024P1 MODEL 104
Output Specifications 105
Output Port wiring notice 105
Light Load 105
Inductance Load 105
Life of micro PLC 106
Accessory 106
LRD dimensions 106
Chapter 8: Expansion Module 107
Expansion modules in general 107
Description 107
Overall dimensions 107
Mounting 108
LRD setting 109
State indication 109
Digital I/O expansion modules 110
Analog expansion modules 111

I185 GB 06 15 LRX D01
4
WIRING
This user’s manual has been modified to include the description, wiring and programming of base module LRD20R D012 and PC USB - LRD
connection cable LRX C03.
These modules can be used only with LRD… micro PLC with firmware ≥3.0 and programming software LRXSW revision level ≥3.
Communication module 114
Appendix: Keypad Programming 115
Appendix A: Keypad programming in Ladder mode 115
Appendix B: Keypad programming in Ladder function block 120

I185 GB 06 15 LRX D01
5
CHAPTER 1: GETTING STARTED
The LRD micro PLC is an electronic device. For safety reasons, carefully read and follow the paragraphs with "WARNING" or "CAUTION" symbols.
They are important safety precautions to be aware of while transporting, installing, operating, or examining the LRD controller.
WARNING: Personal injury may result from improper operation.
CAUTION: The LRD may be damaged by improper operation.
PRECAUTION FOR INSTALLATION
Compliance with the installation instructions and the user manual is absolutely necessary. Failure to comply could lead to improper
operation, equipment damage or in extreme cases even death, serious body injury or considerable damage to property.
When installing the open-board models, insure that no wiring or foreign materials can fall into the exposed circuits and components.
Damage to equipment, fire, or considerable damage to property could result.
Always switch off power before you wire, connect, install, or remove any module.
The wiring for the LRD is open and exposed. For the open-board models, all electrical components are exposed. For this reason, it is
recommended the LRD be installed in an enclosure or cabinet to prevent accidental contact or exposure to the electrical circuits and
components.
Never install the product in an environment beyond the limits specified in this user manual such as high temperature, humidity, dust,
corrosive gas, vibration, etc.
PRECAUTION FOR WIRING
Improper wiring and installation could lead to death, serious body injury or considerable damage to property.
The LRD should only be installed and wired by properly experienced and certified personnel.
Make sure the wiring of the LRD meets all applicable regulations and codes including local and national standards and codes.
Be sure to properly size cables for the required current rating.
Always separate AC wiring, DC wiring with high-frequency switching cycles, and low-voltage signal wiring.
PRECAUTION FOR OPERATION
To insure safety with the application of the LRD, complete functional and safety testing must be conducted. Only run the LRD after all
testing and confirmed safe and proper operation is complete. Any potential faults in the application should be included in
the testing. Failure to do so could lead to improper operation, equipment damage or in extreme cases even death, serious body injury
or considerable damage to property.
When the power is on, never contact the terminals, exposed conductors or electrical components. Failure to comply could lead to
improper operation, equipment damage or in extreme cases even death, serious body injury or considerable damage to property.
It is strongly recommended to add safety protection such as an emergency stop and external interlock circuit in case the LRD relay
operation must be shut down immediately.
EXAMINATION BEFORE INSTALLATION
Every LRD has been fully tested and examined before shipment. Carry out the following examination procedures after unpacking your LRD micro
PLC.
– Check to see if the model number of the LRD matches the model number that you ordered.
– Check to see whether any damage occurred to the LRD during shipment. Do not connect the LRD to the power supply if there is any sign of
damage.
Contact Customer Service (Tel. +39 035 4282422 - email: ser[email protected]) if you find any abnormal conditions as mentioned above.
ENVIRONMENTAL PRECAUTIONS
The installation site of the LRD is very important. It relates directly to the functionality and the life span of your LRD. Carefully choose an
installation site that meets the following requirements:
– Mount the unit vertically
– Environment temperature: -20°C...55°C (-4°F...131°F)
– Avoid placing LRD close to any heating equipment
– Avoid dripping water, condensation, or humid environment
– Avoid direct sunlight
– Avoid oil, grease, and gas
– Avoid contact with corrosive gases and liquids
– Prevent foreign dust, flecks, or metal shavings from contacting the LRD
– Avoid electric-magnetic interference (soldering or power machinery)
– Avoid excessive vibration; if vibration cannot be avoided, anti-vibration mounts should be installed to maintain system equilibrium.
DISCLAIM OF LIABILITY
We have reviewed the contents of this publication to ensure consistency with the hardware and software described. Since variance cannot be
precluded entirely, we cannot guarantee full consistency. However, the information in this publication is reviewed regularly and any necessary
corrections are included in subsequent editions.

I185 GB 06 15 LRX D01
6
LRD - MODEL IDENTIFICATION
a. LR
Programmable relay series LR... d. A
Analog type of inputs or outputs
P
PT100 sensor inputs
b. D
Base module with display R
Digital relay outputs
E
Expansion module T
Digital transistor outputs
c. 10
Base module, 6 digital inputs + 4 digital outputs e. A024
Supply voltage 24VAC
12
Base module, 8 digital inputs + 4 digital outputs A240
Supply voltage 100…240VAC
20
Base module, 12 digital inputs + 8 digital outputs D012
Supply voltage 12VDC
02
Expansion module, 2 analog outputs D024
Supply voltage 24VDC
04
Expansion module, 4 analog outputs
08
Expansion module, 4 digital inputs + 4 digital outputs
P00
MODBUS communication module
The D012/D024 version is equipped with 2 digital inputs that can be used as 0…10VDC analog type.
The D012/D024 version is equipped with 4 digital inputs that can be used as 0….10VDC analog type.
CODE COMPOSITION FOR LRD PROGRAMMABLE RELAY ACCESSORIES
a. LRX
LRD micro PLC accessory
b. C00
Connecting cable for PC RS232 LRD base module
C03
Connecting cable for PC USB LRD base module
D00
User's manual Italian edition (paper)
D01
User's manual English edition (paper)
D02
User's manual Spanish edition (paper)
D03
User's manual French edition (paper)
M00
Program backup memory
SW
Programming and supervision software (CD-ROM)
QUICK START SETUP
This section is a simple 5-step guide to connecting, programming and operating your new LRD. This is not intended to be the complete
instructions for programming and installation of your system. Many steps refer to other sections in the manual for more detailed information.
INSTALL LRXSW SOFTWARE
Install the LRXSW software from CD. For eventual upgrades, contact Customer Service (Tel. +39 035-4282422,
email: [email protected])
abcd e
ab

I185 GB 06 15 LRX D01
7
CONNECT POWER TO LRD MICRO PLC
Connect power to the LRD using the below wiring diagrams for AC or DC supply for the applicable modules. See “Chapter 2: Installation” for
complete wiring and installation instructions.
CONNECT PROGRAMMING CABLE LRXC00/LRXC03
Remove the plastic connector cover from the LRD using a flathead screwdriver as shown in the figure below. Insert the plastic connector end of
the programming cable into the LRD unit as shown in the figure below. Connect the opposite end of the cable to an RS232 or USB port on the
computer, depending on the cable used.
ESTABLISH COMMUNICATION
a. Open the LRXSW software and select “New Ladder Document” as shown below.
24VAC
100...240VAC
50/60Hz
12VDC
24VDC
VAC VDC
Q2Q1 Q4Q3 Q1 Q2 Q4Q3
I1
+-A2I2 I3 I5 I6I4 A1 -
+I1 I2 A2I6I5I3 I4 A1
1
I01 [ T01
[ T02
T01 [Q01
3
PC
USB
PC
RS232
Q2Q1
I6I3I2I1
-
+I5I4 A2A1
Download
LRX SW
PC
4
Upload
LRX C00
Q2Q1
I6I3I2I1
-
+I5I4 A2A1
Download
LRX SW
PC
4
Upload
LRX C03
2B
2A

I185 GB 06 15 LRX D01
8
c. Select the correct Com Port number where the programming cable is connected to the computer then press the “Link” button.
d. The LRXSW will then begin to detect the connected LRD micro PLC to complete its connection.
WRITE SIMPLE PROGRAM
a. Write a simple one rung program by clicking on the leftmost cell at line 001 of the programming grid, then click on the “M” contact icon on
the ladder toolbar, as shown below. Select M01 and press the OK button. See Chapter 4: Ladder Programming instructions for complete
instruction set definitions.
Note: If the ladder toolbar is not visible at the bottom of the screen, select View>>Ladder Toolbar from the menu to enable.
b. Select “Operation/Link Com Port…” as shown below.

I185 GB 06 15 LRX D01
9
b. Use the “A” key on your keyboard (or the “A” icon on the ladder toolbar) to draw the horizontal circuit line from the M contact to the right
most cell, as shown below.
c. Select the “Q” coil icon from the ladder toolbar and drop it on the right most cells. Select Q01 from the dialog and press OK as shown below.
See Chapter 4: Ladder Programming instructions for complete instruction set definitions.
d. Test the simple program. From the Operation menu, select the Write function and write the program to the connected LRD micro PLC as
shown below.

I185 GB 06 15 LRX D01
10
e. Select the RUN icon from the toolbar, and select “No” when the pop-up message asks “Do you want to read program from module?”, as
shown below.
f. On the Input Status dialog, click on M01 to activate the contact M01 which will turn ON the Output Q01 as shown below. The highlighted
circuit will show active and the first Output (Q01) on the connected LRD will be ON. See Chapter 3: Programming Tools for more detailed
software information.

I185 GB 06 15 LRX D01
11
CHAPTER 2: INSTALLATION
GENERAL SPECIFICATIONS
LRD is a micro PLC with a maximum of 44 I/O points and can be programmed in Relay Ladder Logic or FBD (Function Block Diagram) program.
The LRD can expand to its maximum I/O count by adding 3 groups of 4-input and 4-output modules.
POWER SUPPLY
Input Power Voltage Range LRD...D012 models: 10.4-14.4VDC;
LRD...D024 models: 20.4-28.8VDC;
LRD...A024 models: 20.4-28.8VAC 47-63Hz;
LRD...A240 models: 85-265VAC 47-63Hz
Power Consumption LRD12...D024: 125 mA; LRD20RD012: 265mA; LRD20RD024: 185 mA
LRD...A024: 290 mA; LRD...A240: 100 mA
Wire Size (all terminals) 0.14...2.5mm2/ 26...14 AWG
PROGRAMMING
Programming languages Ladder/Function Block Diagram
Program Memory 300 Lines or 260 Function Blocks
Programming storage media Flash
Execution Speed 10ms/cycle
LCD Display 4 lines x 16 characters
TIMERS
Maximum Number Ladder: 31; FBD: 250
Timing ranges 0.01s-9999min
COUNTERS
Maximum Number Ladder: 31; FBD: 250
Highest count 999999
Resolution 1
RTC (REAL TIME CLOCK)
Maximum Number Ladder: 31; FBD: 250
Resolution 1min
Time span available Week, year, month, day, hour, minutes
ANALOG COMPARE
Maximum Number Ladder: 31; FBD: 250
Compare versus other inputs Analog, Timer, Counter, Temperature Input (AT), Analog Output (AQ),
Analog*gain + Offset, AS, MD, PI, MX, AR , DR , or Numeric values
AMBIENT CONDITIONS
Enclosure Type IP20
Maximum Vibration 1G according to IEC/EN 60068-2-6
Operating Temperature Range -20°...+55°C (-4°...+131°F)
Storage Temperature Range -40°...+70°C (-40°...+158°F)
Maximum Humidity 90% (Relative, non-condensing) (IEC/EN 60068-2-70)
Vibration resistance 0.075mm amplitude, 1.0g acceleration (IEC/EN 60068-2-6)
Shock resistance 15g, 11ms (IEC/EN 60068-2-27)
Presence of gas Absence of corrorive gas
Disturbance immunity
Electrostatic discharge ±4kV contact; ±8kV in air
Electrical transient (fast-burst) Power VAC: ±2kV
Radio-frequency disturbance (conducted-induced) 0.15-80MHz 10V/m
Radiated radio-frequency emission 80-1000MHz 10V/m
Electromagnetic disturbance emission EN 55011 Class B
Certifications cULus
Compliant with standards IEC/EN 61131-2, UL508, CSA C22.2 n°142
DISCRETE INPUTS
Current consumption 3.2mA - 12VDC/24VDC
3.3mA - 24VAC; 1.3mA - 100-240VAC
Input Signal ”OFF” Threshold 12VDC: <2.5VDC; 24VDC: < 5VDC;
24VAC: < 6VAC; 100-240VAC: < 40VAC
Input Signal ”ON” Threshold 12VDC: >7.5VDC; 24VDC: > 15VDC;
24VAC: >14VAC; 100-240VAC : > 79VAC
Input On delay 12VDC/24VDC: 4ms
24VAC: 4ms
120VAC: 50ms; 240VAC: 25ms
Input Off Delay 12VDC/24VDC: 4ms
24VAC: 4ms
120VAC: 50/45ms 50/60Hz; 240VAC: 90/85ms 50/60Hz
Transistor device compatibility NPN, 3-wire device only
High Speed Input frequency 1kHz
Standard Input frequency < 40 Hz
Required protection Inverse voltage protection required, see wiring details

I185 GB 06 15 LRX D01
12
ANALOG INPUTS
Resolution Base unit: 12 bit
Voltage Range acceptable Base unit: Analog input: 0-10VDC voltage,
12VDC/24VDC when used as discrete input
Input Signal ”OFF” Threshold <2.5VDC (as 12VDC discrete input); <5VDC (as 24VDC discrete input)
Input Signal ”ON” Threshold >7.5VDC (as 12VDC discrete input); >9.8VDC (as 24VDC discrete input)
Insulation None
Short circuit protection Yes
Total number available Base unit: A01-A04
RELAY OUTPUTS
Contact material Ag Alloy
Current rating 8A
HP rating 1/3HP at 120V; 1/2HP at 250V
Maximum Load Resistive: 8A /point
Inductive: 4A /point
Maximum operating time 15ms (normal condition)
Life expectancy (rated load) 100,000 operations
Minimum load 16.7mA
TRANSISTOR OUTPUTS
PWM max. output frequency 1.0kHz (0.5ms on,0.5ms off)
Standard max. output frequency 100Hz
Voltage specification 10-28.8VDC
Current capacity 1A
Maximum Load Resistive: 0.5A/point
Inductive: 0.3A/point
Minimum Load 0.2mA
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
Base modules
Order code Input Power Inputs Outputs Display and Keypad Max I/O
LRD12RD024 24VDC 6 digital of which 4 Relay √, Z01-Z04 12 + 24
2 digital/analog
LRD12TD024 24VDC 6 digital of which 4 Transistor √, Z01-Z04 12 + 24
2 digital/analog
LRD20RD012 12VDC 8 digital of which 8 Relay √, Z01-Z04 20 + 24
4 digital/analog
LRD20RD024 24VDC 8 digital of which 8 Relay √, Z01-Z04 20 + 24
4 digital/analog
LRD20RD024P1 24VDC 8 digital of which 8 Relay √, Z01-Z04 20 + 24
4 digital/analog
LRD10RA240 100-240VAC 6 digital 4 Relay √, Z01-Z04 10 + 24
LRD20RA240 100-240VAC 12 digital 8 Relay √, Z01-Z04 20 + 24
LRD12RA024 24VAC 8 digital 4 Relay √, Z01-Z04 12 + 24
LRD20RA024 24VAC 12 digital 8 Relay √, Z01-Z04 20 + 24
Expansion modules
LRE02AD024 24VDC –– 2 analog –– ––
LRE04AD024 24VDC 4 analog –– –– ––
LRE04PD024 24VDC 4 PT100 –– –– ––
LRE08RD024 24VDC 4 digital 4 Relay –– ––
LRE08TD024 24VDC 4 digital 4 Transistor –– ––
LRE08RA240 100-240VAC 4 digital 4 Relay –– ––
LRE08RA024 24VAC 4 digital 4 Relay –– ––
LREP00 24VDC Communications Module, RS485 ModBus RTU slave
Accessories
LRXC00 LRD Programming Cable, LRD Programming software for PC RS232 port
LRXC03 LRD Programming Cable, LRD Programming software for PC USB port
LRXM00 LRD program backup memory
If LRD module is with keypad and display, digital inputs Z01-Z04 (4 arrows keys) can be added to Max I/O table quantities. Those values refer
to digital I/O of base + expansion modules.
More information about Product Specifications to see “Chapter 7: Product Specifications”.

I185 GB 06 15 LRX D01
13
MOUNTING
35mm DIN-rail mounting
The LRD must always be mounted vertically.
Place the upper end of the LRD inserting the slot on the DIN rail. Slightly press the relay downwards and fasten its lower end on the rail. Check
that the LRD is firmly fitted.
Insert the connector in the expansion module and fit the module on the DIN rail as previously described.
Slide the module on the rail toward the LRD, press the Press-button and connect them together.
CLICK
Output 4 x Relay / 8A
Q1 Q2 Q3 Q4
DC 24V Input 8 x DC(A1,A2 0~10V)
+-I1 I2 I4
I3 I5 A1I6 A2 Input
4°¡AC
LN
Run
AC 100~240V
X4X1 X2 X3
Output 4 x Relay / 8A
Y1 Y2
Y3 Y4
CONNECTOR
PRESS-BUTTON
DIN RAIL
LRX M00

I185 GB 06 15 LRX D01
14
Screw Fixing
Use M4x20 screws to directly mount the LRD as shown. For direct installation of the expansion module, slide the expansion module and connect
with the LRD after it is fixed.
WIRING
WARNING: The I/O signal cables must be routed parallel to the power cable, or in the same cable trays to avoid the signal interference.
To avoid a short circuit on the load side, it is recommended to connect a fuse between each output terminal and loads.
WIRE SIZE AND TERMINAL TORQUE
Input 12VDC-24VDC
M4x20 (#8x32)
Q2
Output 4 x Relay / 8A
Q1
Y1 Y2
Q3 Q4 Y3 Y4
Output 4 x Relay / 8A
Run
DC 24V Input 8 x DC(A1,A2 0~10V)
+-I1 A2I3I2 I4 I6I5 A1 Input
4°¡AC
AC 100~240V
LN
X1 X3X2 X4
M4x20 (#8x32)
LRX M00
mm20.14...1.5 0.14...0.75 0.14...2.5 0.14...2.5 0.14...1.5
AWG 26...16 26...18 26...14 26...14 26...16
Nm 0.6
Clbin 5.4
Ø3.5
(0.14in)
C
I3 I7 I8I6I5I4 A1 A3A2 A4
A2
A1 A3A4
DC V Input
+-I1 I2 A2I4I3 I5 I6 A1 -+ I2I1
A1 A2 -
+
DC V INPU T
+-
24VDC
12VDC
1A fast acting fuse, automatic circuit breaker and circuit protection.
Transient voltage surge suppressor (43VDC cut-off voltage).

I185 GB 06 15 LRX D01
15
Sensor Connection
Input 100~240VAC/24VAC
Output (Relay)
Output (Transistor)
1A fast acting fuse, automatic circuit breaker and circuit protection.
Transient voltage surge suppressor (43VDC cut-off voltage).
Transient voltage surge suppressor (430VAC cut-off voltage for LRD...A240; 43VAC for LRD...A024)
Fuse, automatic circuit breaker and circuit protection.
Inductive load.
24VDC
I3 I7 I8I6I5I4 A1 A3A2 A4
AC V Input
+-A2I4I3 I5 I6 A1 -+ I2I1
AC V INPU T
24VAC
100...240VAC
50/60Hz
1
3
1
3
Output 4 x Relay / 8A
Q1 Q4Q3Q2
Output 8x Relay / 8A
Q6Q2 Q3Q1 Q4 Q5 Q8Q7
12...240VAC
50/60Hz
or 12...30VDC
12...240VAC 50/60Hz 12...30VDC
OUTPUT 8 x TR / 0.5A
Q1 Q2
Q4Q3Q1 Q2
-
+-
+-
+
-
++
-
+-Q8Q7Q5 Q6Q3 Q4 +--
++ -++ --
+-
OUTPUT 4 x TR / 0.5A
24VDC
5
4
24VDC
or
12VDC

I185 GB 06 15 LRX D01
16
CHAPTER 3: PROGRAM TOOLS
PC PROGRAMMING SOFTWARE “LRXSW”
The LRXSW programming software provides two edit modes, Ladder Logic and Function Block Diagram (FBD). The LRXSW software includes
the following features:
1. Easy and convenient program creation and editing.
2. Programs can be saved on a computer for archiving and reuse. Programs can also be uploaded directly from a LRD and saved or edited.
3. Enables users to print programs for reference and review.
4. The Simulation Mode allows users to run and test their program before it is loaded to the controller.
5. Real-time communication allows the user to monitor and force I/O on the LRD operation during RUN mode.
INSTALLING THE SOFTWARE
Install the LRXSW Software from CD or from the free internet download; contact Customer Service (Tel. +39 035 4282422 -
CONNECTING THE SOFTWARE
Remove the plastic connector cover from LRD using a flathead screwdriver as shown in the figure below.
Q2Q1 Q4Q3
I1
+-A2I2 I3 I5 I6I4 A1
Insert the plastic connector end of the programming cable (LRXC00 for PC RS232 or LRXC03 for PC USB) into the LRD as shown in the figure
below.
Connect the opposite end of the cable to the PC serial port on the computer depending on the connecting cable used.
Q2Q1
I6I3I2I1
-
+I5I4 A2A1
Download
LRX SW
PC
Upload
LRX C00
Q2Q1
I6I3I2I1
-
+I5I4 A2A1
Download
LRX SW
PC
Upload
LRX C03
2B
RS232 USB
2A

I185 GB 06 15 LRX D01
17
START SCREEN
Run the LRXSW software and the below Start screen will be displayed. From this screen, you can perform the following functions:
NEW LADDER PROGRAM
Select File —>New —>New LAD to enter the development environment for a new Ladder program.
NEW FBD PROGRAM
Select File —>New —>New FDB to enter the development environment for a new FBD (Function Block Diagram) program.
OPEN EXISTING FILE
Select File —>Open to choose the type of file to open (Ladder or FBD), and choose the desired program file, and then click Open.
LADDER LOGIC PROGRAMMING ENVIRONMENT
The Ladder Logic Programming Environment includes all the functions for programming and testing the LRD using the Ladder Logic
programming language. To begin a new program select File —>New, and select the required model of LRD, and the number of connected
expansion units, if applicable, as shown below.

I185 GB 06 15 LRX D01
18
MENUS, ICONS AND STATUS DISPLAYS
The Ladder programming environment includes the following Menus, Icons and Status Displays
1. MENU BAR - Five menu selections for program development and retrieval, editing, communication to connected controllers, configuration of
special functions and viewing preference selections.
2. MAIN TOOLBAR - (From Left to Right)
Icons for create a new program, open a program, save a program and print a program.
Icons for Keypad, Ladder view, HMI/Text edit and Symbol (comments) edit.
Icons for Monitor, Simulator, Simulator Controller, Controller Mode changes (Run, Stop, and Quit), and Read/Write programs from/to the
LRD.
3. Usage List - List for all memory types and addresses used with the current open program. Used addresses are designated by a “*” symbol
below each address.
4. Amount of free programming memory available.
5. Current Mode - operation mode of the controller, or simulator, from the connected PC.
6. Ladder Toolbar - Icons for selecting and entering all available Ladder Logic instructions.
7. Status Bar - Status of current open project and connect LRD.
PROGRAMMING
The LRXSW software can be programmed by either position of instructions or by using keyboard entry commands. Below is an example of
some common methods of entering programming instructions.

I185 GB 06 15 LRX D01
19
The “A” and “L” keys or icons are used to complete parallel and serial circuits. The right column is for output coils.
SIMULATION MODE
The LRXSW software includes a built-in simulator to test and debug programs easily without the need for downloading to a controller. To
activate simulation mode, simply press the red RUN icon. The program below is shown in simulation mode, identifying the significant available
features.

I185 GB 06 15 LRX D01
20
ESTABLISH COMMUNICATION
The following is the simple procedure for establishing communication between PC and the LRD.
a. Select “Operation/Link Com Port…” as shown below.
b. Select the correct Com Port number where the programming cable LRXC00 for PC RS232 or LRXC03 for PC USB is connected to the
computer then press the “Link” button.
c. The LRXSW software will then begin to detect the connected LRD to complete its connection.
WRITING PROGRAM TO LRD MICRO PLC
From the Operation menu, select the Write function and write the program to the connected LRD as shown below, or press Write button to write
program to connected LRD as shown below.
Table of contents