LSL RETRO Technical manual

136-RE1A_Rev00_2020-10 Seite 1 von 3
www.LSL.eu
Anbauanleitung/Sicherheitshinweise
LSLRETRO LED Blinker
Vielen Dank für den Kauf eines LSL Produktes. Unsere Leidenschaft zum Motorradfahren finden Sie in jedem unserer LSL Produkte wieder. Wir wünschen Ihnen allzeit eine gute und sichere Fahrt mit Ihrem neuen LSL Produkt aus dem
Hause Paaschburg & Wunderlich GmbH.
Lesen Sie diese Anbauanleitung vor der Montage sorgfältig durch.
Nur bei fachgerechter Montage und Anschluss ist die gesetzliche Gewährleistung erfüllt. Die Leuchtrichtung muss parallel zur Fahrbahn und zur Fahrzeuglängsachse weisen. Der Blinker darf horizontal und vertikal verbaut werden.
Dieser Blinker ist zur Montage an Motorrädern zulässig und erfüllt bei ECE konformer Befestigung die europäischen Vorschriften. Es ist kein Eintrag in die Fahrzeugpapiere oder mitführen etwaiger Dokumente notwendig. Bitte bewahren
Sie diese Anleitung für einen späteren Gebrauch auf! ACHTUNG: Beauftragen Sie Fachpersonal mit der Montage, sollten Sie selber unsicher sein! Schauen Sie niemals direkt in das Licht der LED’s. Bauliche Veränderungen an den
Teilen sind zu unterlassen und führen zum Verlust der Haftungs- und Garantieansprüche.
Lieferumfang:
1 Paar Blinker
Montage der LSL Blinker:
1. Vor der Montage klemmen Sie die Batterie ab. Achten Sie darauf, dass ihr Fahrzeug sicher steht. Vor dem festen Einbau empfehlen wir einen Funktionstest durchzuführen.
2. Die Kabelbelegung entnehmen Sie den dem Text neben dem Bild.
ACHTUNG: Nur an 12V DC Bordnetz anschließen! Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie!
3. Verbauen sie die Blinker immer symmetrisch zur Fahrzeugmitte!
4. Verlegen Sie alle Kabel fachgerecht. Kabel nicht knicken. Lose Kabelenden gut isolieren!
5. Die Montage von Blinkern geschieht paarweise. Achten Sie darauf, dass die Blinker gut sichtbar sind und nicht durch Taschen oder ähnliches verdeckt werden.
6. Bei Fahrzeugen mit CAN-Bus System, oder auch mit ABS System, kann es aufgrund des geringeren elektrischen Widerstandes der LED Einheit zu Fehlermeldungen kommen. In diesem Fall kann ein parallel geschalteter Widerstand
Abhilfe schaffen.
7. ACHTUNG: Nach der Montage muss die korrekte Funktionsweise des ABS System bzw. CAN-Bus System überprüft werden!
8. Sollte die Blinkfrequenz zu hoch sein, müssen entweder Widerstände parallel zum Blinker angeschlossen oder ein lastunabhängiges Blinkrelais im Bordnetz eingebaut werden. Bei Verwendung von Widerständen, muss auf gute
Wärmeabfuhr geachtet werden. ACHTUNG: Bei Ausfall eines Blinkers ändert sich die Blinkfrequenz nicht. Daher muss die Blinkfunktion vor jeder Fahrt überprüft werden!
Haftungsausschluss und Garantiebestimmungen:
Bei unsachgemäßer Handhabung, Montage oder Verwendung des Gerätes können Garantie- und Gewährleistungsansprüche erlöschen. Aufgrund der Nicht-Überprüfbarkeit der sachgemäßen Anwendung übernimmt die Firma Paaschburg und Wunderlich GmbH keine Haftung für direkte oder indirekte Schäden bzw.
Folgeschäden, die aus dem Betrieb des Gerätes entstehen. Dies gilt nicht, wenn der Schaden auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit von Paaschburg &Wunderlich GmbH beruht oder der Schaden in der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit besteht oder Paaschburg &Wunderlich GmbH schuldhaft eine
wesentliche vertragliche Pflicht (Kardinalpflicht) verletzt hat.
Paaschburg & Wunderlich GmbH, Am Alten Lokschuppen 10a, D-21509 Glinde
Alle Rechte, Änderungen und Irrtümer bleiben vorbehalten.
721RE1A_Rev01_2021-04
Vor jedem Fahrtantritt:
Vor jedem Fahrtantritt: Es ist die Aufgabe und Verantwortung des Fahrers die sicherheitsrelevanten Fahrzeugteile regelmäßig zu überprüfen und in Stand zu halten. Kontrollieren Sie vorjedem Fahrtantritt die einwandfreie Einstellung und Funktion des Produkts und den festen Sitz aller Verschraubungen..
Gewährleistung:
Nehmen Sie sich die Zeit, um eine hundertprozentige, fachgemäße Arbeit bei der Montage des Produkts zu leisten. Berücksichtigen Sie alle unsere Montage-Vorgaben und Sicherheitshinweise. Eine fehlerhafte, unsachgemäße Montage oder Umgang mit dem Produkt führen zum Erlöschen der Gewährleistungsansprüche.
Pflege:
Verwenden Sie für die Pflege der Artikel keineaggressiven Reinigungsmittel.DieArtikel können mit einer einfachen, lauwarmen Spülmittel-Lösung hervorragend gereinigt werden. Kontakt mit Bremsflüssigkeit, Bremsenreiniger, Kraftstoff, etc. ist zu vermeiden. Unabsichtlich aufgebrachte Verunreinigungen umgehendmit einem
weichen Tuch aufnehmen und dieOberflächemit Spülmittel-Lösung säubern.
Umweltinformation:
Dieser Artikel darf nicht am Ende seiner Lebensdauer mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über den Paaschburg u. Wunderlich Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsyteme erfolgen.
Finden Sie nützliches Zubehör wie z.B. Spiegel-, oder Blinkerarm Verlängerungen, Leistungswiderstände,
Blinkrelais, Adapterkabel etc. in unserem Webshop!
Abbildung ähnlich
Maße
A: 40 mm
D: 45 mm
Kabelbelegung
Nur an 12V DC Bordnetz verwenden
Schwarz –Masse (-)
Gelb –Blinker (+)

136-RE1A_Rev00_2020-10 Seite 2 von 3
www.LSL.eu
Mounting and safety instructions
LSL RETRO LED indicator
Thank you for buying a LSL product. Because of our passion for motorcycles all our products are designed to meet your needs as a motorcyclist. We wish you always a safe and pleasant ride with your new LSL product from Paaschburg
& Wunderlich GmbH.
Please read this manual carefully prior to installation.
The installation should be conducted by a qualified person according to the ECE standard. If the installation violates the ECE standard the liability for the product will be lost. The emitting direction of the light must be oriented parallel
to the ground and the longitudinal axis of the vehicle. The indicator can be installed in a vertical or horizontal orientation. This indicator is approved for the use on motorcycles. The product complies with the current ECE standard. This
means no registration or carriage of documentation is needed when installing it onto your motorcycle. Please keep this manual for a later use!
CAUTION: If uncertain about the installation please hire a qualified person. Never look directly into the LED lights! Any modification of the item is prohibited and will cause loss of warranty and liability.
Scope of delivery:
1 Pair indicator
Assembly of the LSL Indicator
1. Disconnect the battery from the electric system and assure that your motorcycle stands solidly on the ground. Before final installation a functional test is recommended.
2. The correct cable connection is explained in the text box below.
CAUTION: Only connect to 12V DC power supply. Disregarding this will result in loss of warranty.
3. Always install the indicators symmetrically to the center of your motorcycle!
4. All cables must be laid out carefully and in a professional manner. Prevent sharp bending of cables. Open cable ends must be well insulated.
5. Always install the indicators in pairs. Make sure no accessories like bags etc. affect the light distribution of the indicator.
6. In vehicles equipped with CAN-bus systems or in some cases ABS systems, error codes can occur. This is due to the reduced electrical resistance of the LED indicator. The installation of an additional resistor (in parallel) can resolve
this issue.
7. CAUTION: After installation, the proper function of the ABS system/CAN-bus system must be checked!
8. If the indicating frequency is too high, additional resistors installed in parallel to the indicator or the use of a load independent indicator relay will remedy the problem. When using resistors, care must be taken to ensure good
heat dissipation. CAUTION: In case of indicator failure, no change of the indicating frequency will occur. Due to this, the indicating function needs to be checked before each ride!
Find suitable housings, turn signals, taillights, power resistors, electronic flasher relays, adapter cables and other accessories in our Webshop!
Exclusion of liability and warranty regulation:
In the event of improper handling, installation or use of the device, warranty and guarantee claims may expire. Due to the non-verifiability of the correct application, Paaschburg und Wunderlich GmbH assumes no liability for direct or indirect damage or consequential damage resulting from the operation of the device.
This does not apply if the damage is based on intent or gross negligence on the part of Paaschburg & Wunderlich GmbH, or if the damage consists in injury to life, limb or health, or Paaschburg & Wunderlich GmbH has culpably violated an essential contractual obligation (cardinal obligation).
Paaschburg & Wunderlich GmbH, Am Alten Lokschuppen 10a, D-21509 Glinde
All rights reserved. Changes and errors areexcepted.
721RE1A_Rev01_2021-04
Before each ride: It is the duty and responsibility of the rider to regularly check and maintain the safety-related vehicle parts. Before starting your journey, check the correct adjustment and function of the
products and the tightness of all screwed connections.
Warranty: Take the time to do a 100% professional job of installing the products. Take into account all our installation and safety instructions.
A faulty, improper installation or handling of the product will void the warranty.
Maintenance/Care: Do not use aggressive detergents to care for the products. The products can be perfectly cleaned with a simple, lukewarm detergent solution. Contact with brake fluid, brake cleaner, fuel,
etc. should be avoided. Immediately pick up any unintentionally applied impurities with a soft cloth and clean the surface with detergent solution
Enviromental Information: This product may not be disposed in the normal household rubbish at the end of its lifetime. The disposal can be done through the Paaschburg u. Wunderlich customer service or
a local return and waste collection institution.
Abbildung ähnlich
Similar to illustration
Dimensions:
A: 40 mm
D: 45 mm
Cable connection:
Connect to 12V DC only!
Black –ground (-)
Yellow –indicator (+)

136-RE1A_Rev00_2020-10 Seite 3 von 3
www.LSL.eu
Instructions de montage et de sécurité
Indicateur RETRO LED LSL
Merci d'avoir acheté un produit LSL. Vous trouverez notre passion pour le motocyclisme dans chacun de nos produits LSL. Nous vous souhaitons un bon voyage avec votre nouveau produit LSL de Paaschburg & Wunderlich GmbH.
Mentions importantes à lire avant le montage!
ATTENTION: Informations de sécurité importantes. Si vous n'êtes pas un mécanicien qualifié, contactez un atelier spécialisé pour installer le produit LSL. Le non-respect des instructions d'installation peut endommager votre véhicule
et annuler la garantie. Aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages indirects. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à une mauvaise installation des produits LSL. Une mauvaise utilisation de ce
produit peut nuire à la sécurité de la conduite. Une reprise et / ou un changement non autorisé du produit LSLpeut entraîner une défaillance de la fonction et n'est pasautorisé. Les modifications structurelles des pièces sont interdites
et entraînent une perte de responsabilité et des demandes de garantie. Veuillez conserver ces instructions pour référence future.
Contenu de la livraison:
1 paire de clignotants
Montage des clignotants LSL:
1. Débranchez la batterie avant l'assemblage. Assurez-vous que votre véhicule se trouve en position stable. Nous vous recommandons d'effectuer un test de fonctionnement avant l'installation permanente.
2. L'affectation des câbles se trouve dans le texte à côté de l'image.
ATTENTION: connectez uniquement 12V DC à l'alimentation de bord! Le non-respect de cette consigne invalidera la garantie!
3. Installez toujours les clignotants symétriquement par rapport au centre du véhicule!
4. Posez correctement tous les câbles. Ne pliez pas le câble. Isolez bien les extrémités libres des câbles!
5. L'installation des clignotants se fait par paires. Assurez-vous que les clignotants sont clairement visibles et ne sont pas recouverts par des saccoches ou autres.
6. Dans les véhicules avec un système de bus CAN, ou également avec un système ABS, des messages d'erreur peuvent apparaître en raison de la résistance électrique inférieure de l'unité LED. Dans ce cas, une résistance connectée
en parallèle peut aider.
7. ATTENTION: Après l'installation, le bon fonctionnement du système ABS ou du système de bus CAN doit être vérifié!
8. Si la fréquence de clignotement est trop élevée, les résistances doivent être connectées en parallèle aux clignotants ou un relais de clignotement indépendant de la charge doit être installé dans le système électrique du véhicule.
Lors de l'utilisation de résistances, une bonne dissipation thermique doit être garantie. ATTENTION: si un clignotant tombe en panne, la fréquence de clignotement ne change pas. Par conséquent, la fonction de clignotement doit
être vérifiée avant chaque trajet!
Trouvez les poignées, embouts de guidon, protecteurs de leviers, rétroviseur Bar End et autres accessoires adaptés dans notre boutique en ligne!
Exclusion de responsabilité et réglementation de la garantie :
En cas d'utilisation ou d'installation inappropriéedu produit, toutesles demandes degarantie peuvent être annulées. En raison de l’impossibilité de contrôler l’utilisation appropriée du produit Paaschburg & Wunderlich GmbH exclu la responsabilité des dommages directs ou indirects respectivement dommages consécutifs
résultants de l’utilisation du produit. Ceci n’est pas valable si le dommage résulte de préméditation ou de négligence grave de la part de Paaschburg &Wunderlich GmbH ou en cas de dommages affectants la vie, le corps et/ou la santé ou une violation fautive d’une obligation contractuelle (obligation majeure) par Paaschburg
&Wunderlich GmbH.
Paaschburg & Wunderlich GmbH, Am Alten Lokschuppen 10a, D-21509 Glinde
Tel.: +49 (0) 40 248 277-0; E-Mail: sales@pwonline.de
Tous les droits sont réservés. Les modifications et les erreurs sont exceptées.
721RE1A_Rev01_2021-04
Avant chaque voyage: Le conducteur a le devoir et la responsabilité de contrôler et d'entretenir régulièrement les pièces du véhicule relatives à la sécurité. Avant de commencer votre voyage, vérifiez le réglage
et le fonctionnement correct de votre produit ainsi que le serrage de tous les assemblages vissés.
Garantie: Prenez le temps de faire un travail 100% professionnel du montage des de votre produit. Tenez compte de toutes nos instructions d’installation et de sécurité.
Une installation incorrecte ou une manipulation inappropriée du produit annulera la garantie.
Maintien: Les produits se nettoient parfaitement avec de l’eau tiède et quelques gouttes de produit vaisselle simple. Évitez le contact avec le liquide de frein, le produit de nettoyage pour frein, l’essence etc.
Essuyez les souillures avec un chiffon doux et nettoyez la surface avec un peu de produit à vaisselle dilué.
Information environnementale: Cet article ne doit pas être débarrassé avec les déchets ménagers. L’Élimination peut se faire par le service clients de Paaschburg u. Wunderlich ou à travers les systèmes de
restitution et de collecte locaux existants.
Similaire à l'illustration
Dimensions:
A: 40 mm
D: 45 mm
Affectation des câbles
Utiliser uniquement avec une alimentation 12 V DC intégrée
Noir –masse (-)
Jaune - clignotant (+)
Table of contents
Languages: