
14 15
Per montare a catena più lampade (max 15),
utilizzare il giunto a 3 vie (cod D30/5) e il cavo (cod
D30/6).
Definire la lunghezza del cavo e tagliare. Inserire
i 2 cavi (a) nel giunto e, dopo averli fatti passare
per il foro inferiore, collegarli al cavo della lampada
(l) mediante il morsetto (m) in dotazione. Aver cura
di collegare tutti i fili dello stesso colore tra
loro.
Dopo aver effettuato i collegamenti, infilare il
morsetto all'interno del giunto, tirando i due cavi
(a). Serrare i tappi (h) facendo attenzione che il
cavo non si arrotoli. Serrare i dadi (f) dopo aver
inserito la guarnizione (p) sotto i denti del tappo (h).
Al termine della catena utilizzare il tappo (t) per
rendere stagno il giunto.
For the chain assembly of several lamps (max. 15),
use a three-way coupling (code D30/5) and the
cable (code D30/6).
Define the cable length and cut it. Insert both cables
(a)in the coupling and, after letting them go through
the lower hole, connect them to the cable of the
lamp (l) with the clamp (m) provided. Take care
that all wires have to be connected to each
other with the same colours.
After the connections, insert the clamp inside the
coupling by pulling on the two cables (a). Tighten
the plugs (h)paying attention that the cable does
not roll up. Tighten the nuts (f)after inserting the
washer (p) under the teeth of the plug (h).
Use the stopper (t)at the end of the chain in order
to make the coupling watertight.
Um mehr Leuchten (max. 15) kettenartig zu
montieren, wird der T-Verbinder (Kod. D30/5) und
das Kabel (Kod. D30/6) verwendet.
Die Kabellänge bestimmen und zuschneiden. Die
2 Kabel (a) durch den Verbinder führen, dann durch
die untere Öffnung und anschließend an das
Lampenkabel (l) mittels der mitgelieferten Klemme
(m) anschließen. Darauf achten, daß alle Drähte
gleicher Farbe miteinander verbunden sind.
Nach Durchführung der Anschlüsse die Klemme
ins Innere des Verbinders einsetzen durch Ziehen
der zwei Kabel (a).Die Deckel (h) verschließen,
dabei aufpassen, daß sich das Kabel nicht einrollt.
Die Muttern (f) festziehen nach dem Einziehen der
Dichtung (p) unter den Zähnen des Deckels (h).
Am Ende der Kette den Stöpsel (t) benutzen, um
den Verbinder abzudichten.
Pour le montage à la chaîne de plusieurs lampes
(max. 15), utiliser un joint à trois voies (code D30/5)
et le câble (code D30/6).
Définir la longueur du câble et couper. Introduire
les deux câbles (a)dans le joint et après les avoir
fait passer par le trou inférieur, les connecter au
câble de la lampe (l)par la borne (m)fournie.
Assurez-vous que tous les fils de la même
couleur soient connectés l’un avec l’autre.
Après avoir effectué les connections, introduire la
borne dans le joint, en tirant les deux câbles (a).
Serrer les bouchons (h)et veiller à ce que le câble
ne s’enroule pas. Serrer les écrous (f) après avoir
placé la garniture (p)sous les dents du bouchon
(h).
A la fin de la chaîne utiliser le bouchon (h)pour
rendre le joint étanche.