manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LUMEN CENTER ITALIA
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. LUMEN CENTER ITALIA MIDILEAVES User manual

LUMEN CENTER ITALIA MIDILEAVES User manual

MIDILEAVES
Design VillaTosca, 2006
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY ISTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGE ANLEITUNGEN
MIDILEAVES
CERTIFICATION
MADE IN ITALY Certified production in Italy
Class 1
FFixture tted for direct assembly on normally inammable surfaces.
Protected against the entry of solid objects larger than 12mm. No protection
against the ingress of water.
Product conforms to European Directive Community
Certication of conformity for the Euroasian Custom Union
SUGGESTED LIGHT SOURCE
Halogen ECO GLOBE Fluorescent
MIDI: 2 x max 105W E27 HSG 2 x max 24W E27 ø100mm
220/240V - 50-60Hz
LUMEN CENTER ITALIA S.r.l.
Via Donatori del Sangue 37 20010, S. Stefano Ticino (Mi) Italy
tel: +39.02.36544811 - fax: +39.02.36544818
e-mail: inf[email protected] - www.lumencenteritalia.com
IT - Il simbolo riportato sull’apparecchio indica che il prodotto deve essere smaltito
in modo differenziato dai riuti urbani.
EN - The sign shown on the device indicates that the product must be thrown out in
a different manner than with the urban trashes.
FR - Le symbole montré sur l’appareil indique que le produit doit être débarrassé de
façon différente que les déchets urbains.
DE - Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol zeigt an, dass das Produkt getrennt
vom Stadtüll entsorgt werden muss.
SICHERHEITSHINWEISE
Die Sicherheit des Gerates ist nur garantiert
wenn die folgendenVorschriften eingehalten
werden. Es ist daher notwendig diese
aufzubewahren.
Montage,Wartung und Lampenwechsel durfen
nur nach Unterbrechung des Netz anschlusses
durchgeführt werden.
Nie die höchste angegebene Leistung
überschreiten.
ACHTUNG
Die Leuchte ist von qualizierten Fachleuten
im Einklang mit der Bestimmung HD 384 zu
installieren.
Wenn das externe exible Kabel dieses Gerätes
beschädigt ist, muss es nur durch den Hersteller,
seinen Kundendienst oder einer ähnlich
qualizierten Person, um Gefahren zu vermeiden.
DE
AVERTISSEMENT
La sureté de l’appareil est garantie avec
l’utilisation appropriée des instructions
suivantes. Il est donc nécessaire de les garder.
Toutes les opérations de montage, entretien
et remplacement de l’ampoule ne doivent etre
effectuées qu’après avoir coupé le courant.
Il ne faut pas dépasser la puissance maximum
indiquée.
AT T E N T I O N
L’installation doit être effectuée par des
installateurs agréés, conformément à la norme
HD 384.
Si le câble extérieur exible de cet appareil est
endommagé, il doit être remplacé exclusivement
par le constructeur, son service d’assistance ou
par du personnel équivalent qualié, an d’éviter
tout danger.
FR
WARNING
The safety of the tting is guaranteed by the
correct use of the following instructions. It is
therefore necessary to keep them.
When carrying out all assembly, maintenance
and lamp replacement operations, make sure
that the power is off.
Do not exceed the maximum power indicated.
AT T E N T I O N
The tting should be installed by qualied
installers to comply with the HD 384 standards.
If the external exible cable of this device is
damaged, it has to be replaced only by the
manufacturer, by its service assistance or by
similar qualied personnel in oder to avoid risks.
EN
AVVERTENZA
La sicurezza dell’apparecchio é garantita
all’osservanza di queste istruzioni pertanto si
raccomanda di conservarle.
Tutte le operazioni di montaggio, manutenzione
e sostituzione lampadine, vanno eseguite
assicurandosi che la rete di alimentazione sia
disinserita.
Non deve essere superata la potenza massima
indicata.
ATTENZIONE
L’installazione deve essere effettuata da
installatori qualicati nel pieno rispetto della
normativa.
Se il cavo essibile esterno di questo apparecchio
viene danneggiato, deve essere sostituito
esclusivamente dal costruttore, dal suo
servizio di assistenza o da personale qualicato
equivalente, al ne di evitare pericoli.
IT
Design VillaTosca, 2007
MIDILEAVES
1
2
3
Fissare l’elemento a softto (A) mediante l’apposito tassello ad espansione. Fix elements (A)
to ceiling-rose, using expansion plugs. Fixer les élements (A) au plafond au moyen des chevilles
à expansion prévues. Elemente (A) den Decken unterVerwendung der entsprechenden Dübel
befestigen.
Fissare il corpo lampada tramite il fermacavo a frizione (D). Quindi regolarne l’altezza.
Secure the lamp body through the friction cable clamp (D).Adjust the cable length. Fixer le
corps de la lampe au moyen de l’élément (D), ensuite regler l’hauteur. Danach den Körper der
Leuchte durch Kabelhalter (D) befestigen. Die Länge einstellen.
A
A
3 X
2 X
A
B
DD
D
D
B
C
B
A
E
E
4Passare il cavo elettrico del corpo lampada (E) sul corpo (C) e sul coprirosone (B). Fissare il
corpo lampada (E) tramite elemento (F). Fix the body (G) through element (H).
Fixer le corps de la lampe (E) au moyen du élément (F). Danach den Körper der Leuchte
(E) durch Teilen (F).
F
F
Passare i cavi d’acciaio sul rosone (A) e sul coprirosone (B). Passare quindi il corpo (C) tramite il
fermacavo a frizione (D). Pass the steel cables on the ceiling rose (A) and the cover (B).Then
pass the body (C) through the friction clamp (D). Passer les câbles d’acier sur la rosace (A) et
sur le couvri-rosace (B). Passer donc le corps (C) par le blocque-cable à friction (D). Fahren
Sie den Stahlkabeln auf dem Baldachin (A) und die Abdeckung (B). Dringen Sie dann den Körper
(C) durch die Friktionsklemme ein(D).
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTION /
INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN www.lumencenteritalia.com
Design VillaTosca, 2007
MIDILEAVES
Effettuare i collegamenti elettrici connettendo i cavi di alimentazione al morsetto (G) dopo
averli protetti con l’apposita guaina (H). For electrical connections insert the feeder cables into
the clamp (G), after protecting them with the proper sleeves (H). Effectuer les connections
électriques en connectant les cables d’alimentation à la borne (G) après les avoir protégeés au
moyen de la gaine spéciale (H). Die elektrischen Anschlüsse durch die Speisekabel, die zuerst
durch den Kabel-manteln (H) geschützt werden müssen, an der Klemme (G) anschliessen.
56 7
viti (I).
Inserire le lampadine. . Insert the bulbs. Insérer les ampoules. Die Birne einsetzen.
2 x max 105W E27 HSG or
2 x max 24W Fluo GLOBE ø100
1
II
2
B
A
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTION /
INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN www.lumencenteritalia.com

Other LUMEN CENTER ITALIA Outdoor Light manuals

LUMEN CENTER ITALIA ODILE LETTURA User manual

LUMEN CENTER ITALIA

LUMEN CENTER ITALIA ODILE LETTURA User manual

LUMEN CENTER ITALIA MAIL L LED User manual

LUMEN CENTER ITALIA

LUMEN CENTER ITALIA MAIL L LED User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

STEINEL L 676 LED installation instructions

STEINEL

STEINEL L 676 LED installation instructions

Raytec URBAN-X Pro installation guide

Raytec

Raytec URBAN-X Pro installation guide

Kogan NBBR3HOSMSL user guide

Kogan

Kogan NBBR3HOSMSL user guide

Quoizel WVR1612EK installation guide

Quoizel

Quoizel WVR1612EK installation guide

SIMES REEF Series General Mounting Instructions

SIMES

SIMES REEF Series General Mounting Instructions

WE-EF ETC100-GB LED Series Installation and maintenance instructions

WE-EF

WE-EF ETC100-GB LED Series Installation and maintenance instructions

LIGMAN LEGEND 2 instruction manual

LIGMAN

LIGMAN LEGEND 2 instruction manual

iGuzzini iWAY SUPER COMFORT DALI manual

iGuzzini

iGuzzini iWAY SUPER COMFORT DALI manual

Lighthub Direct BHRO10PIR installation instructions

Lighthub Direct

Lighthub Direct BHRO10PIR installation instructions

LIGMAN POWERVISION 4 installation manual

LIGMAN

LIGMAN POWERVISION 4 installation manual

North American Signal LED5500 Series quick start guide

North American Signal

North American Signal LED5500 Series quick start guide

Portfolio SLS1AL quick start guide

Portfolio

Portfolio SLS1AL quick start guide

Quoizel IS-NY8318K Assembly instruction sheet

Quoizel

Quoizel IS-NY8318K Assembly instruction sheet

Qazqa Elif FL 1 Black Gold instruction manual

Qazqa

Qazqa Elif FL 1 Black Gold instruction manual

Sea gull lighting HC-905 Installation and safety instructions

Sea gull lighting

Sea gull lighting HC-905 Installation and safety instructions

Sunna Design SOL UP1 user manual

Sunna Design

Sunna Design SOL UP1 user manual

Eglo MALGERA instructions

Eglo

Eglo MALGERA instructions

UNILITE UV-CURE quick start guide

UNILITE

UNILITE UV-CURE quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.