2
Vi reserverar oss för konstruktionsändringar
Vi reserverer oss for konstruksjonsendring
Valmistajalla on oikeus tehdä muutoksia laitteeseen
Vi reserverer os for konstuktionsændringer
Right of construction changes reserved
Konstruktsiooni muutmise õigused kaitstud
Mēs paturam tiesības veikt konstrukcijas izmaiņas
Mes pasiliekame teisę vykdyti konstrukcijos pakeitimus
Zastrzegamy prawo dokonania zmian konstrukcyjnych
ы сохраняем за собой право вносить изменения в конструкцию
Wir behalten uns Rechte auf konstruktionsänderungen vor.
Tout droit de modification de construction réservés.
Wijzigingen in de constructie voorbehouden
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al design
Derechos de alteración de construcción reservados.
Direitos de mudança de construção reservados.
Κατοχειρώνεται το δικαίωμα αλλαγής της κατασκευής
Svenska...................................................................................................................................................3
Norska.....................................................................................................................................................7
Suomeksi.............................................................................................................................................11
Dansk....................................................................................................................................................15
English .................................................................................................................................................19
Eesti .......................................................................................................................................................23
Latviska ............................................................................................................................................ 27
Lietuviškai ...................................................................................................................................... 31
W języku polskim ...................................................................................................................... 35
о-русски..........................................................................................................................................39
Deutsch ............................................................................................................................................. 43
Français ............................................................................................................................................ 47
Netherlands ..................................................................................................................................... 51
Italiano .............................................................................................................................................. 55
Espanõl ............................................................................................................................................. 59
Português.......................................................................................................................................... 63
Ελληνικά............................................................................................................................................67
73
Fax.nr des Herstellers / Dénomination du producteur, adresse, téléphone/fax / Naam, adres, tel./fax van fabrikant /
Nome, indirizzo, telefono/fax della Ditta produttrice. / Nombre, dirección, teléfono/fax del fabricante / Razão social,
endereço, telefone/fax do fabricante
LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN
Beschreibung der Produkte: Zeichen, Typenbezeichung, Serien nr etc. / Description du produit: marque, désigna-
tion du type, Nr. de série, etc. / Beschrijving van producten: merk, typeaanduiding, serienr. enz. / Descrizione prodot-
to: marchio, tipo, No. matricola, etc. / Descripción dl producto: marca, tipo, Node serie, etc. / Descrição do produto:
marca, tipo, Node série, etc.
LUNA DRILL ADS10KC 20810-0107
Die Herstellung erfolgt gemäss folgender EG-Richtlinie: / Production est exécutée en conformité avec les directives
de la CE suivantes: / Geproduceerd overeenkomstig de volgende EG-richtlijnen / Il prodotto conforme con le seguen-
te Direttive EC: / Fabricación en conformidad con las siguientes directivas de la CE: / Fabricação em conformidade
com as seguintes diretivas da CE:
98/37/EC
Die Herstellung erfolgt gemäss folgende harmonisierten Standards / Le signataire certifie que le produit indiqué
correspond aux exigences de sécurité nommées. / Ondergetekende verklaart dat de vermelde producten aan de aange-
geven veiligheidseisen voldoen / Io, sottoscritto certifico che il prodotto conforme con i dichiarati prescrizioni di sicu-
rezza. / El firmante declara que el producto mencionado es en conformidad con las normas di seguridad. / O assinante
declara que o produto mencionado está em conformidade com as normas de segurança.
EN ISO 15744:2002, EN 28662-1
Der unterzeichnete versichert, dass die angegebenen Produkte den angegebenen Sicherheits-anforderungen
entsprächen. / Production est exécutée en conformité avec les standards harmonisés suivants / Geproduceerd overeen-
komstig de volgende geharmoniseerde normen / Il prodotto conforme con i seguenti Standard unificati / Fabricação
em conformidade com os seguintes padrões harmonizados / Fabricación en conformidad con los siguientes padrones
harmonizados:
Dato / Date / Datum / Data / Fecha / Data
2007-11-01
Unterschrift / Signature / Handtekening
Firma / Firma / Assinatura
Erik Dennevi
Namenverdeutlichung / Déchiffrement de la signature / Naam / Lettura
della firma / Trascripción de la firma / Transcrição da assinatura
Stellung / Poste occupé / Functie
Mansione / Cargo / Cargo
Product Manager
EG-Konformitätsbescheinigung
Déclaration de correspondance à la CE
EG-verklaring van overeenstemming
Dichiarazione di conformita CE
Declaración de conformidad de la CE
Declaração de conformidade da CE