Lutron Electronics QS Wallstation Signature Series User manual

Installation Guide
Please Read
IEC PELV/NEC®Class 2
24 V 30 mA
®
QS Wallstations
Contents
Overview .............................................2
Power Group Wiring Example..............................3
Wiring/Installation ......................................4
Mounting.............................................7
Troubleshooting ........................................8
Wallstation circuits are classified as IEC PELV/NEC®Class 2 circuits. As Class 2
circuits, they comply with the requirements of NFPA®70, National Electrical Code®
(NEC®). As PELV circuits, they comply with the requirements of IEC 60364-4-41,
VDE 0100 Part 410, BS7671:1992, and other equivalent standards. When installing
and wiring to these wallstations, follow all applicable national and/or local wiring
regulations. External circuits connected to input, output, and other communication
terminals of wallstations must be supplied from a listed Class 2 source or comply
with the requirements for PELV circuits, as applicable in your country.
For Programming, see the QS Wallstation Programming
Guide (P/N 0301639) at www.lutron.com/qs
English Español Français Português中文
Deutsch Italiano 日本語

32 Occupant Copy Installation InstructionsInstallation Instructions Occupant Copy
seeTouch®
Keypads
QSWS2-1B
QSWS2-2B
QSWS2-3B
QSWS2-5B
QSWS2-7B
QSWS2-2BRL
QSWS2-3BRL
QSWS2-5BRL
QSWS2-2BRLIR
QSWS2-3BRLIR
QSWS2-5BRLIR
QSWS2-1RLD
QSWS2-2RLD
QSWS2-3BD
Signature SeriesTM
Keypads
QSWAS-1B
QSWAS-2B
QSWAS-3B
QSWAS-5B
QSWAS-7B
QSWAS-2BRL
QSWAS-3BRL
QSWAS-5BRL
QSWAS-1RLD
QSWAS-2RLD
QSWAS-3BD
QS Wallstation Models
seeTouch®
International Keypads
QSWE-2B
QSWE-3B
QSWE-4B
QSWE-5BRL
QSWE-5BRLIR
QSWE-6BRL
QSWE-7BRL
QSWE-8BRL
QSWE-8BRLIR
QSWE-10BRL
ArchitraveTM
Keypads
QSWA-KP5-DN
QSWA-KP5-DW
QSWA-KP7-DN
QSWA-KP7-DW
Notes
•Read all instructions carefully before starting
installation.
•Lutron recommends that wallstations be installed
by a qualified electrician.
•Use only a cloth with warm water and mild soap to
clean faceplates (no chemical cleaners).
Overview
•QS wallstations can be programmed to control
lights, shades, or lights and shades.
•Unprogrammed (out-of-box) QS wallstations,
Sivoia®QS shades, GRAFIK Eye®QS control
units, and Energi Savr NodeTM units will all work
together until they are programmed otherwise.
•Contact closure inputs allow operation with
occupancy/vacancy sensors, partitioning, and
more.
QS Link Limits
•The QS wired communication link is limited to
100 devices and 100 zones. Each QS wallstation
counts as 1 device and 0 zones.
•QS wallstations use 1 power draw unit (PDU) on
the QS link. Refer to the QS Link Power Draw
Units specification submittal (Lutron P/N 369405)
and the diagram on the opposite page for more
information concerning Power Draw Units.
Compatible Components
The following devices are compatible with the QS
link. For more information on each, refer to
www.lutron.com/qs
•GRAFIK Eye®QS control units
•QS wallstations
•Sivoia®QS shades
•QS Interfaces (contact closure, Ethernet/RS232)
•Quantum®system
•Energi Savr NodeTM units
•QS Sensor Module
•QS Keyswitch
Power Group Wiring Example
On the QS link, there are devices that supply power and devices that consume power. Each device has a
specific number of Power Draw Units (PDUs) it either supplies or consumes. A Power Group consists of one
device that supplies power and one or more devices that consume power; each Power Group may have
only one power-supplying device. Refer to the QS Link Power Draw Units specification submittal
(Lutron P/N 369405) for more information concerning PDUs.
Within Power Groups on the QS link, connect all 4 terminals (1, 2, 3, and 4), shown by the letter A in the
diagram. Between devices on the QS link that supply power, connect only terminals 1, 3, and 4 (NOT
terminal 2), shown by the letter B on the diagram.
Wiring can be T-tapped or daisy-chained.
LUTRON
LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
Connect all 4
terminals within a
power group:
1: Common
2: 24 V
3 and 4: Data
Connect only 3
terminals between
power groups:
1: Common
3 and 4: Data
Do not connect
Terminal 2: 24 V
A
A
A
A
B
B
B
B
GRAFIK Eye®QS
control unit
Supplies PDUs
QS Power Supply
Supplies PDUs
Quantum®Panel
Supplies PDUs
Energi Savr NodeTM
unit
Supplies PDUs
(Do not connect
Terminal 2: 24 V )
(Do not connect
Terminal 2: 24 V )
(Do not connect
Terminal 2: 24 V )
Control Interfaces
Consume PDUs Wallstations
Consume PDUs
QS Sensor Module with Occupancy Sensor
Consume PDUs
Power Group 1
Power Group 2
Power Group 3

54 Occupant Copy Installation InstructionsInstallation Instructions Occupant Copy
Allowable Wiring Configurations
Wiring/Installation
•Refer to the system installation guide and Lutron job
drawings for power cable and data cable (control
link) wiring restrictions and limitations.
•Connect the wallstation to the control link inside the
wallstation’s wallbox or in a junction box (provided
by others).
•Use the wire connector required by local code.
•Control link wiring must not be run in the same
raceway as line voltage.
•The drain/shield wire must be maintained throughout
the control link. Do not connect the shield to earth/
ground or allow contact with the grounded wallbox.
•Do not connect high-voltage power to low-
voltage terminals. Improper wiring can result in
personal injury or damage to the control or to other
equipment.
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
Daisy chain
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
T-Tap
Wiring the QS Link
Connect two 22 AWG (0.5 mm2) shielded, twisted
pair wires to terminals 3 and 4 of the wallstation’s
control link connector. Shielding (drain) of the
twisted pair wires must be connected together as
shown, but do not connect the shielding to earth/
ground or the wallstation and do not allow it to
contact the grounded wallbox.
IEC PELV/NEC®Class 2 control wiring
(2) 18 AWG (1.0 mm2)
1: Common
2: 24 V
IEC PELV/NEC®Class 2 control wiring
(2) 18 AWG (1.0 mm2)
1: Common
2: 24 V
500 to 2000 ft/153 to 610 m
seeTouch®, seeTouch® International
4
3
2
1
Data link: (1) twisted, shielded pair
22 AWG (0.5 mm2)
3: MUX
4: MUX
(2) 12 AWG
(4.0 mm2)
(2) 12 AWG
(4.0 mm2)
Signature SeriesTM, ArchitraveTM
1
2
3
4
Data link: (1) twisted, shielded pair
22 AWG (0.5 mm2)
3: MUX
4: MUX
(2) 12 AWG
(4.0 mm2)
(2) 12 AWG
(4.0 mm2)
4 3 2 1
C B A
seeTouch® International
IEC PELV/
NEC®Class 2
control wiring
Drain
Data
link
Drain
Drain
Warning! Shock hazard. May result
in serious injury or death. Always turn
OFF the circuit breaker/MCB or remove
the main fuse from the power line before
doing any work.
1. Turn Power OFF. Turn
power OFF at circuit
breaker/MCB (or remove
fuse).
2. Mount Wallbox. Ensure corerct size. See
“Mounting” for details.
3. Prepare Wallstations. Remove the faceplate and
set aside.
4. Prepare wires. Strip insulation from wires so that
4in (10 mm) of bare wire is exposed.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
4in (10 mm)
Wire Sizes (check compatibility in your area)
QS Link Wiring Length Wire Gauge Lutron Cable P/N
Less than 153 m (500 ft) Power (terminals 1 and 2)
1 pair 1.0 mm2(18 AWG) GRX-CBL-346S (non-plenum)
GRX-PCBL-346S (plenum)
Data (terminals 3 and 4)
1 twisted, shielded pair 0.5 mm2(22 AWG)
153 to 610 m
(500 to 2000 ft) Power (terminals 1 and 2)
1 pair 4.0 mm2(12 AWG) GRX-CBL-46L (non-plenum)
GRX-PCBL-46L (plenum)
Data (terminals 3 and 4)
1 twisted, shielded pair 0.5 mm2(22 AWG)
Wire Strip length
1
2
3
4Drain
Data link
Signature SeriesTM, ArchitraveTM IEC PELV/NEC®Class 2
control wiring
4
3
2
1
C
B
A
Drain
Data link
AC N
099 942 971
CO OPERSBURG , PA 18036 USA
:
30 mA
AC N
099 942 971
CO OPERSBURG , PA 18036 USA
:
30 mA
seeTouch®
IEC PELV/NEC®
Class 2 control
wiring
<500 ft/153 m
Connect the appropriate size wires to terminals 1
and 2 for power, according to your link length (see
table opposite).
IEC PELV/NEC®Class 2 control wiring
(2) 18 AWG (1.0 mm2)
1: Common
2: 24 V
Data link: (1) twisted, shielded pair
22 AWG (0.5 mm2)
3: MUX
4: MUX

4 3 2 1
C B A
Occupant Copy Installation InstructionsInstallation Instructions Occupant Copy 76
Wiring the Contact Closure Input (CCI)
The contact closure inputs must be dry contact
closure, solid state, open collector, or active-low
(NPN)/active-high (PNP) output.
•Open collector NPN or active-low on-state voltage
must be less than 2 V and sink 3.0 mA.
•Open collector PNP or active-high on-state voltage
must be greater than 12 V and source 3.0 mA.
•The outputs must stay in the closed or open states
for at least 60 msec in order to be recognized by
the wallstation.
If there is any question as to whether the third-party
device generating these outputs is compatible with
these specifications, contact the manufacturer.
seeTouch®seeTouch® International
Input 2 Input 2
Common Common
(3) 18 AWG
(1.0 mm2)
(3) 18 AWG
(1.0 mm2)
Input 1 Input 1
AC N
099 942 971
CO OPERSBURG , PA 18036 USA
:
30 mA
Note: If a wallstation has devices connected
to it through contact closure inputs,
CCI1 “presses” the top button and CCI2
“presses” the bottom button. To change
this behavior, refer to Application Note 428
(seeTouch® Advanced Programming Mode)
at www.lutron.com.
Exception: On a 2-button wallstation
configured for partitioning, panic, or
sequencing functionality, CCI1 closure
action follows the top button and opening
action follows the bottom button.
Mounting
Carefully mount and align the wallstation as
shown. Screw top and bottom screw into the
control and wallbox. Replace adapter (for insert
versions; screw to control), button assembly, and
faceplate in the order shown.
Power Up
Turn ON control breaker, or replace main fuse.
Installation is Complete
For Programming functions, see the
QS Wallstation Programming Guide at
www.lutron.com/qs.
seeTouch®
Wallbox
Control Buttons
Adapter
Faceplate
Adapter
screws
Mounting screws
Signature SeriesTM
Wallbox Control Buttons
Adapter
Faceplate
Adapter
screws Mounting
screws
Wallbox Control
Mounting screws
Adapter Buttons
Faceplate
Adapter screws
seeTouch® International
Wallbox
Control
Mounting screws
Faceplate
ArchitraveTM
Wallstation Type Wallbox Size
(high x wide x deep) Lutron P/N
seeTouch®3.7 x 2.2 x 2.75 in
95 x 55 x 70 mm 241519
seeTouch®
International 3 x 3 x 1.4 in
75 x 75 x 35 mm 241683
Signature SeriesTM 4.4 x 1.5 x 2.8 in
113 x 39.x 71 mm WBOX-SA1-Q1
ArchitraveTM 4.4 x 1.25 x 2.75 in
112 x 32 x 70 mm 241399
ArchitraveTM
(3) 18 AWG
(1.0 mm2)
Signature SeriesTM
Input 2
Input 1
(3) 18 AWG
(1.0 mm2)
Common
A
B
C
A
B
C
Input 2
Input 1
Common

98 Occupant Copy Installation InstructionsInstallation Instructions Occupant Copy
Troubleshooting: Shade Functions
Symptom Possible Causes Remedy
EDU (electronic drive unit of the
shade) will not move EDU is not powered Check EDU power
Shade fabric is caught on something Check and unbind shade fabric
EDU is not assigned to a keypad Assign the EDU to a keypad
EDU (electronic drive unit of the
shade) does not fully open or fully
close
Presets have been set incorrectly Try using raise/lower buttons on keypad
Limits have been set incorrectly Set limits correctly
Shade fabric is caught on something Check and unbind shade fabric
Shade moves in the opposite
direction when raise/lower buttons
are pushed
Open and close limits have been reversed Set limits correctly
Keypad LEDs are off and keypad will
not control any shade No power is going to keypad Check and wire power to keypad
Keypad LEDs are on but keypad will
not control any shade All presets are set to the same height Try using raise/lower buttons on keypad
Communications link is not wired to the EDU Check and wire the EDU link
EDU has been unassigned from keypad Reassign the EDU to the keypad
Open and close limits are the same Set limits correctly
Keypad does not operate all the
shades it is assigned to EDU has been unassigned from keypad Reassign the EDU to the keypad
All presets are set to the same height Try using raise/lower buttons on keypad
EDU is not wired correctly Check and rewire EDU
Keypad is not wired correctly Check and rewire keypad
Shades in a room move on their own EDUs are assigned to a keypad in another room Reassign the EDU to the correct keypad
Troubleshooting: LED Functionality
LED Behavior Meaning and Remedy
All Keypad Types
“Reverse Waterfall”
LEDs light beginning at the bottom, continuing to light until all are
on; then LEDs go off beginning at the bottom, continuing until all
are off. Cycle then repeats.
Unable to communicate on QS link, or alone on QS link. Check link wiring.
No LED feedback at all, even when a button is pushed. No power to wallstation. Check power wiring.
Another device on QS link is in programming or assignment mode. Take
that device out of programming mode, or put this keypad into programming
mode and then exit programming mode, which turns off programming mode
on all devices.
All LEDs are flashing rapidly. Wallstation is in advanced programming mode. Press and hold the top and
bottom buttons for 3 seconds to exit advanced programming mode.
Shade Keypads
Top and bottom LEDs are flashing together. Keypad is in assignment mode. Press and hold the top and bottom buttons
for 3 seconds to exit assignment mode.
All LEDs flash 3 times, pause, then repeat. Keypad is in assignment or limit set mode and cannot find or communicate
with any shades assigned to the QS link. Check the shade wiring.
Wait 60 seconds, and the keypad will automatically return to normal mode
(without any user intervention). Or, press and hold the top and bottom
buttons for 3 seconds to immediately exit the mode.
Top and bottom LEDs light in an alternating pattern (top LED
lights, then goes off, then bottom LED lights, then goes off; cycle
repeats).
Keypad is in limit set mode, or another device on the link is in limit set
mode. Press and hold the top and raise buttons for 3 seconds to exit limit
set mode.
Top and bottom LEDs blink slowly, and one other LED blinks
rapidly. Keypad is in preset adjust mode. Press and hold the top and bottom buttons
to exit preset adjust mode.
Other Keypads
A single LED is flashing. Keypad is configured for either zone toggle, partitioning, or shade toggle and
is in programming mode. Press and hold the top and bottom buttons to exit
programming mode.
“Forward Waterfall”
LEDs light and go off in sequence from top to bottom. Keypad is configured for scene, panic, sequence, fine tune, or scene/zone
lockout, and is in programming mode. Press and hold the top and bottom
buttons to exit programming mode.

®
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 0301604 Rev. B 10/2012
Internet: www.lutron.com
E-mail: [email protected]
WORLD HEADQUARTERS
USA
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA
18036-1299
TEL +1.610.282.3800
FAX +1.610.282.1243
Toll-Free 1.888.LUTRON1
Technical Support 1.800.523.9466
North and South America
Technical Hotlines
USA, Canada, Caribbean: 1.800.523.9466
Mexico: +1.888.235.2910
Central/South America: +1.610.282.6701
EUROPEAN HEADQUARTERS
United Kingdom
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
London
E1W 3JF United Kingdom
TEL +44.(0)20.7702.0657
FAX +44.(0)20.7480.6899
FREEPHONE (UK) 0800.282.107
Technical support +44.(0)20.7680.4481
ASIAN HEADQUARTERS
Singapore
Lutron GL Ltd.
15 Hoe Chiang Road
#07-03 Euro Asia Centre
Singapore 089316
TEL +65.6220.4666
FAX +65.6220.4333
Asia Technical Hotlines
Northern China: 10.800.712.1536
Southern China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonesia: 001.803.011.3994
Japan: +81.3.5575.8411
Macau: 0800.401
Singapore: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Thailand: 001.800.120.665853
Other countries: +65.6220.4666
Warranty: www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
National Electric Code, NEC, and NFPA are registered trademarks of the National Fire Protection Association, Inc.,
Quincy, Massachusetts.
Lutron,
®
, Sivoia, seeTouch, Quantum, and GRAFIK Eye are registered trademarks, and Energi Savr Node,
Signature Series and Architrave are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc.
© 2012 Lutron Electronics Co., Inc.
Troubleshooting
Symptom Possible Causes
No communication with GRAFIK Eye®control unit or Energi Savr
NodeTM unit. Miswire or loose connection at the control link data lines 3 and 4.
Wallstation has not been programmed or has been programmed
incorrectly.
Wallstation buttons do not work; LEDs do not track; wallstation buttons
do not function as intended. Wallstation is miswired.
Wallstation is not powered.
Wallstation is not programmed to the correct device.
Wallstation has not been programmed or has been programmed
incorrectly.
LEDs do not light. Miswire or loose connection at wallstation(s) or processor on the control
link common and power connections 1 and 2.
Wallstation has been programmed incorrectly.
Contact closure inputs or sensor input do not produce the desired result
in the system. Miswire or loose connection at wallstation sensor/CCI connector.
Wallstation has not been programmed or has been programmed
incorrectly.

Guía de instalación
Teclado Lea con atención
IEC PELV/NEC®Class 2
24 V 30 mA
®
Contenido
Descripción general......................................................................... 2
Ejemplo de cableado del grupo de alimentación............................... 3
Cableado/Instalación........................................................................ 4
Montaje ........................................................................................... 7
Resolución de problemas................................................................. 8
Los circuitos de las botoneras de pared se clasifican como IEC PELV/NEC®
Class 2. Como circuitos de Class 2, cumplen con los requisitos de NFPA®70,
National Electrical Code®(NEC®). Como circuitos PELV, cumplen con los requisitos
de IEC 60364-4-41, VDE 0100 Parte 410, BS7671:1992 y otras normas
equivalentes. Al instalar y conectar el cableado a estas botoneras de pared,
siga todas las normas de cableado nacionales y/o locales aplicables. Los circuitos
externos conectados a los terminales de entrada, salida y otros terminales
de comunicación de las botoneras de pared deben provenir de una fuente listado
como Class 2 o cumplir los requisitos de los circuitos PELV, según corresponda
en su país.
Para la programación, consulte la Guía de programación
de botonera de pared QS (P/N 0301639)
en www.lutron.com/qs
Botoneras de pared QS
Español

32 Copia para el ocupante Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalación Copia para el ocupante
Botoneras de pared
seeTouch®
QSWS2-1B
QSWS2-2B
QSWS2-3B
QSWS2-5B
QSWS2-7B
QSWS2-2BRL
QSWS2-3BRL
QSWS2-5BRL
QSWS2-2BRLIR
QSWS2-3BRLIR
QSWS2-5BRLIR
QSWS2-1RLD
QSWS2-2RLD
QSWS2-3BD
Botoneras de pared
Signature SeriesTM
QSWAS-1B
QSWAS-2B
QSWAS-3B
QSWAS-5B
QSWAS-7B
QSWAS-2BRL
QSWAS-3BRL
QSWAS-5BRL
QSWAS-1RLD
QSWAS-2RLD
QSWAS-3BD
Modelos de botoneras de pared QS
Botoneras de pared
seeTouch®Internacional
QSWE-2B
QSWE-3B
QSWE-4B
QSWE-5BRL
QSWE-5BRLIR
QSWE-6BRL
QSWE-7BRL
QSWE-8BRL
QSWE-8BRLIR
QSWE-10BRL
Botoneras de pared
ArchitraveTM
QSWA-KP5-DN
QSWA-KP5-DW
QSWA-KP7-DN
QSWA-KP7-DW
Notas
•Lea detenidamente todas las instrucciones antes
de comenzar con la instalación.
•Lutron recomienda que las botoneras de pared
sean instaladas por un electricista competente.
•Utilice únicamente un paño con agua tibia
y jabón suave para limpiar las placas frontales
(no utilice limpiadores químicos).
Descripción general
•Las botoneras de pared QS se pueden programar
para controlar luces, cortinas, o luces
y cortinas.
•Las botoneras de pared QS, cortinas Sivoia®QS,
unidades de control GRAFIK Eye®y unidades
Energi Savr NodeTM no programadas (como vienen
de fábrica) funcionarán en conjunto, a menos que
se los programe de otra manera.
•Las entradas de contacto seco permitirán
el funcionamiento con sensores de presencia/
vacancia, partición y mucho más.
Límites del enlace QS
•El enlace de comunicación cableado QS
puede tener hasta 100 dispositivos y 100 zonas.
Cada botonera de pared QS cuenta
como 1 dispositivo y 0 zonas.
•Las botoneras de pared QS utilizan 1 unidad
de consumo de energía (PDU) en el enlace QS.
Para obtener más información sobre las unidades
de consumo de energía, consulte el documento
de especificaciones “Unidades de consumo de
energía del enlace QS” (Lutron P/N 369405) y el
diagrama de la página opuesta.
Componentes compatibles
Los siguientes dispositivos son compatibles
con el enlace QS. Para obtener más información
sobre cada dispositivo, visite www.lutron.com/qs
•Unidades de control GRAFIK Eye®QS
•Botoneras de pared QS
•Cortinas Sivoia®QS
•Interfases QS (contacto seco, Ethernet/RS232)
•Sistema Quantum®
•Unidades Energi Savr NodeTM
•Módulo de sensor QS
•Interruptor QS
Ejemplo de cableado del grupo de alimentación
En el enlace QS, hay dispositivos que proporcionan alimentación y otros que la consumen. Cada dispositivo
tiene un número específico de las unidades de consumo de energía (PDU) que suministra o consume.
Un grupo de alimentación consta de un dispositivo que alimenta y uno o más dispositivos que consumen
energía; cada grupo de alimentación solo puede tener un dispositivo de alimentación. Consulte el documento
de especificaciones “Unidades de consumo de energía en el enlace QS” (Lutron P/N 369405) para obtener
más información sobre las unidades de consumo de energía (PDU).
En los grupos de alimentación del enlace QS, conecte los cuatro terminales (1, 2, 3 y 4) según se muestra
en la letra A del diagrama. Entre los dispositivos del enlace QS que suministran alimentación, conecte solo
los terminales 1, 3 y 4 (NO conecte el terminal 2) según se indica en la letra B del diagrama.
El cableado puede conectarse en cadena o en derivación en T.
LUTRON
LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
Conecte los
4 terminales dentro
de un grupo
de alimentación:
1: Común
2: 24V
3 y 4: Datos
Conecte solo
3 terminales
entre los grupos
de alimentación:
1: Común
3 y 4: Datos
No conecte
el terminal
2: 24V
A
A
A
A
B
B
B
B
Unidad de control
GRAFIK Eye®QS
Suministra PDU
Fuente de
alimentación QS
Suministra PDU
Panel Quantum®
Suministra PDU
Unidad
Energi Savr NodeTM
Suministra PDU
(No conecte
el terminal 2: 24V )
(No conecte
el terminal 2: 24 V )
(No conecte
el terminal 2: 24V )
Interfases de control
Consume PDU Botoneras de pared
Consume PDU
Módulo de sensor QS con sensor de presencia
Consume PDU
Grupo de alimentación 1
Grupo de alimentación 2
Grupo de alimentación 3

54 Copia para el ocupante Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalación Copia para el ocupante
Configuraciones de cableado permitidas
Cableado/Instalación
•Consulte la guía de instalación del sistema y los diagramas
de trabajo de Lutron para conocer las restricciones
y limitaciones del cable de alimentación y el cableado
de datos (enlace del control).
•Conecte la botonera de pared al enlace del control
dentro de la caja de empotrar de la botonera de pared
o en una caja de conexiones (de otro proveedor).
•Utilice el conector de cable exigido por los códigos locales.
•El cableado del enlace del control no debe correr
en el mismo conducto que la tensión de línea.
•El cable de descarga/blindaje debe ser continuo a lo largo
del enlace de control. No conecte el blindaje a tierra/masa
ni permita que entre en contacto con la caja de empotrar
conectada a tierra.
•No conecte la alimentación de alto voltaje a terminales
de bajo voltaje. Un cableado incorrecto puede causar
lesiones personales o daños al control o a otros equipos.
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
En serie
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
Derivación
en T
Cableado del enlace QS
Conecte dos cables de par trenzado y blindado de
0,5mm2(22 AWG) a los terminales 3 y 4 del conector
de enlace del control de la botonera de pared. Los
blindajes (la descarga) de los cables de par trenzado
se deben conectar juntos como se muestra en la
ilustración, pero no conecte el blindaje a tierra/masa ni
a la botonera de pared, ni permita que haga contacto
con la caja de empotrar conectada a tierra.
¡Advertencia! Riesgo de descarga
eléctrica. Puede ocasionar lesiones
graves o la muerte. APAGUE siempre
el cortacircuitos/microcortacircuitos o retire
el fusible principal de la línea de alimentación antes
de realizar cualquier trabajo.
1. Desconecte
la alimentación.
Desconecte la alimentación
en el cortacircuitos/
microcortacircuitos
(o retire el fusible).
2. Monte la caja de empotrar. Asegurar el tamaño
correcto. Vea “Montaje” para más detalles.
3. Prepare las botoneras de pared. Retire la placa
frontal y apártela.
4. Prepare los cables. Pele el aislamiento de los
cables de modo que queden expuestos 10mm
(4pulg) del cable.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
10 mm (4pulg)
Tamaños de cable (verifique la compatibilidad en su área)
Longitud del cableado
del enlace QS
Calibre del cable Cable Lutron P/N
Menos de 153m
(500pies) Alimentación (terminales 1 y 2)
1 par de 1,0 mm2(18 AWG) GRX-CBL-346S (sin plenum)
GRX-PCBL-346S (con plenum)
Datos (terminales 3 y 4)
1 par trenzado, blindado de 0,5 mm2(22 AWG)
153 a 610m
(500 a 2 000pies) Alimentación (terminales 1 y 2)
1 par de 4,0mm2(12 AWG) GRX-CBL-46L (sin plenum)
GRX-PCBL-46L (con plenum)
Datos (terminales 3 y 4)
1 par trenzado, blindado de 0,5 mm2(22 AWG)
Longitud de la sección pelada del cable
Cableado de control IEC PELV/
NEC®Class 2
(2) 1,0 mm2(18 AWG)
1: Común
2: 24V
153 a 610 m/500 a 2 000 pies
seeTouch®, seeTouch® Internacional
4
3
2
1
Enlace de datos: (1) par trenzado y blindado
0,5 mm2(22 AWG)
3: MUX
4: MUX
(2) 4,0 mm2
(12 AWG)
(2) 4,0 mm2
(12 AWG)
Signature SeriesTM, ArchitraveTM
1
2
3
4
Enlace de datos: (1) par trenzado
y blindado 0,5 mm2(22 AWG)
3: MUX
4: MUX
(2) 4,0 mm2
(12 AWG)
(2) 4,0 mm2
(12 AWG)
Descarga
Descarga
Cableado de control IEC PELV/
NEC®Class 2
(2) 1,0 mm2(18 AWG)
1: Común
2: 24V
4
3
2
1
C
B
A
1
2
3
4
Descarga
Descarga
Cableado de control IEC PELV/
NEC®Class 2 (2) 1,0 mm2(18 AWG)
1: Común
2: 24V
Enlace de
datos
Enlace de datos
Enlace de datos: (1) par trenzado
y blindado 0,5 mm2(22 AWG)
3: MUX
4: MUX
AC N
099 942 971
CO OPERSBURG , PA 18036 USA
:
30 mA
AC N
099 942 971
CO OPERSBURG , PA 18036 USA
:
30 mA
seeTouch®
Signature SeriesTM, ArchitraveTM
4 3 2 1
C B A
seeTouch® Internacional
Cableado de control
IEC PELV/NEC®
Class 2
Descarga
Enlace de datos
Cableado de control
IEC PELV/
NEC®Class 2
Cableado de control IEC PELV/
NEC®Class 2
< 153 m/500 pies
Conecte los cables del tamaño apropiado a las
terminales 1 y 2 para la alimentación, de acuerdo
con la longitud del enlace (consulte la tabla en la
página opuesta).

4 3 2 1
C B A
Copia para el ocupante Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalación Copia para el ocupante 76
Cableado de la entrada de contacto seco (CCI)
Las entradas deben ser de cierre por contacto
seco, de estado sólido, de colector abierto,
o salida de activo bajo (NPN)/activo alto (PNP).
•El voltaje del colector abierto NPN o bajo en activo
en estado encendido debe ser inferior a 2V
y con una capacidad de corriente de sumidero
de 3,0mA.
•El voltaje del colector abierto PNP activo en alto
en estado encendido debe ser mayor a 12V
y fuente de 3,0mA.
•Las salidas tienen que permanecer al menos
60 milisegundos en estado cerrado o abierto
para ser reconocidas por la botonera de pared.
Si hay alguna pregunta sobre si el dispositivo
de un tercero que genera estas salidas
es compatible con estas especificaciones,
comuníquese con el fabricante.
seeTouch®seeTouch® Internacional
Entrada 2 Entrada 2
Común Común
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
1,0 mm2
(18 AWG)
Entrada 1 Entrada 1
AC N
099 942 971
CO OPERSBURG , PA 18036 USA
:
30 mA
Nota: Si una botonera de pared tiene dispositivos
conectados a ella a través de entradas
de contacto seco, CCI1 “presiona” el botón
superior y CCI2 “presiona” el botón inferior.
Para cambiar este comportamiento,
consulte la Nota de aplicación 428 (Modo
de programación avanzada de seeTouch® )
en www.lutron.com.
Excepción: En una botonera de pared de
dos botones configurada para las funciones
de partición, pánico o secuenciación,
la acción de cierre CCI1 sigue al botón
superior y la acción de abertura sigue
al botón inferior.
Montaje
Monte y alinee cuidadosamente la botonera de
pared como se muestra. Ajuste los tornillos superior
e inferior en el control y la caja de empotrar. Vuelva
a colocar el adaptador (para versiones de inserción;
atornille al control) el montaje de botones y la placa
frontal en el orden que se muestra.
Encendido
Conecte el cortacircuitos o vuelva a colocar
el fusible principal.
La instalación está terminada
Para programar las funciones, consulte la Guía
de programación de botonera de pared QS en
www.lutron.com/qs.
Caja de
empotrar Control Botones
Adaptador
Placa frontal
Tornillos del
adaptador
Tornillos de montaje
Caja de
empotrar Control
Tornillos de montaje
Adaptador Botones
Placa frontal
Tornillos del
adaptador
ArchitraveTM
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
Signature SeriesTM
Entrada 2 Entrada 2
Común Común
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
Entrada 1 Entrada 1
Signature SeriesTM
Caja de
empotrar Control Botones
Adaptador
Placa frontal
Tornillos del
adaptador Tornillos
de
montaje
Caja de
empotrar Control
Tornillos de montaje
Placa frontal
ArchitraveTM
Tipo de
botonera de
pared
Tamaño de la Caja de
Empotrar
(altura x ancho x profundidad) Lutron P/N
seeTouch®95 x 55 x 70 mm
3,7 x 2,2 x 2,75 pulg 241519
seeTouch®
Internacional 75 x 75 x 35 mm
3 x 3 x 1,4 pulg 241683
Signature SeriesTM 113 x 39.x 71 mm
4,4 x 1,5 x 2,8 pulg WBOX-SA1-Q1
ArchitraveTM 112 x 32 x 70 mm
4,4 x 1,25 x 2,75 pulg 241399
seeTouch®
seeTouch® Internacional
A
B
C
A
B
C

98 Copia para el ocupante Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalación Copia para el ocupante
Resolución de problemas: Funciones de las cortinas
Síntomas Posibles causas Solución
La EDU (unidad de drive electrónico
de la cortina) no se mueve La EDU no está conectada a la alimentación Verifique la alimentación de la EDU
La tela de la cortina está atrapada en algo Verifique y destrabe la tela de la cortina
La EDU no está asignada a una botonera Asigne la EDU a una botonera
La EDU (unidad de drive electrónico
de la cortina) no se abre ni se cierra
totalmente
Los niveles predefinidos han sido configurados
de forma incorrecta Intente usar los botones de aumentar/disminuir
en la botonera
Los límites están configurados de forma incorrecta Configure los límites correctamente
La tela de la cortina está atrapada en algo Verifique y destrabe la tela de la cortina
La cortina se mueve en la dirección
opuesta cuando se presionan
los botones aumentar/disminuir
Los límites de abierta y cerrada están invertidos Configure los límites correctamente
Los indicadores LED de la botonera
están apagados y la botonera
no controla ninguna cortina
No llega la alimentación a la botonera Verifique la alimentación del cable a la botonera
Los indicadores LED de la botonera
están encendidos pero la botonera
no controla ninguna cortina
Todos los niveles predefinidos están configurados
a la misma altura Intente usar los botones de aumentar/disminuir
en la botonera
El enlace de comunicaciones no está cableado
a la EDU Verifique y cablee el enlace de la EDU
La EDU ha sido desasignada desde la botonera Reasigne la EDU a la botonera
Los límites de abierta y cerrada son los mismos Configure los límites correctamente
El teclado no opera todas las cortinas
a las que está asignado La EDU ha sido desasignada desde la botonera Reasigne la EDU a la botonera
Todos los niveles predefinidos están configurados
a la misma altura Intente usar los botones de aumentar/disminuir
en la botonera
La EDU no está cableada correctamente Verifique y vuelva a cablear la EDU
La botonera no está cableada correctamente Verifique y vuelva a cablear la botonera
Las cortinas de una habitación
se mueven solas Las EDU están asignadas a una botonera
de otra habitación Reasigne la EDU a la botonera correcta
Resolución de problemas: Funciones de los indicadores LED
Comportamiento de los indicadores LED Significado y solución
Todos los tipos de botoneras
“Cascada invertida”
Los indicadores LED comienzan a encenderse desde abajo
hasta que todos quedan encendidos; luego se apagan desde
abajo hasta que todos quedan apagados. Luego se repite
el ciclo.
No hay comunicación en el enlace QS o solo en el enlace QS.
Verifique el cableado del enlace.
No hay respuesta de los indicadores LED,
ni siquiera al presionar un botón. No llega energía a la botonera de pared. Verifique el cableado de la alimentación.
Otro dispositivo en el enlace QS está en el modo de programación o asignación.
Quite ese dispositivo del modo de programación o coloque esta botonera
en el modo de programación y luego salga del modo de programación;
esto apagará el modo de programación en todos los dispositivos.
Todos los indicadores LED parpadean rápidamente. La botonera de pared está en modo de programación avanzada.
Mantenga presionados los botones superior e inferior durante 3 segundos
para salir del modo de programación avanzado.
Botoneras de cortinas
Los indicadores LED superior e inferior parpadean juntos. La botonera está en el modo de asignación. Mantenga presionados los botones
superior e inferior durante 3 segundos para salir del modo de asignación.
Todos los indicadores LED parpadean 3 veces,
hacen una pausa y luego repiten. La botonera está en modo de asignación o ajuste de límites y no puede
encontrar ni comunicarse con cortinas asignadas al enlace QS.
Verifique el cableado de las cortinas.
Espere 60 segundos y la botonera volverá al modo normal automáticamente
(sin la intervención del usuario). O bien, mantenga presionados los botones
superior e inferior durante 3 segundos para salir del modo de inmediato.
Los indicadores LED superior e inferior se encienden
de manera alternada (el indicador LED superior se enciende,
luego se apaga, luego se enciende el indicador LED inferior,
luego se apaga; el ciclo se repite).
La botonera está en el modo de ajuste de límites; o bien, otro dispositivo
en elenlace está en el modo de ajuste de límites. Mantenga presionados
los botones superior y aumentar durante 3 segundos para salir del modo
de ajuste de límites.
Los indicadores LED superior e inferior parpadean lentamente,
y otro indicador LED parpadea rápidamente. La botonera está en el modo de ajuste de niveles predefinidos.
Mantenga presionados los botones superior e inferior para
salir del modo de ajuste de niveles predefinidos.
Otras botoneras
Un solo indicador LED parpadea. La botonera está configurada para conmutación de zona, partición o conmutación
de cortinas y está en el modo de programación. Mantenga presionados
los botones superior e inferior para salir del modo de programación.
“Cascada frontal”
Los indicadores LED se encienden y se apagan
en una secuencia de arriba hacia abajo.
La botonera está configurada para escena, pánico, secuencia, ajuste fino
o bloqueo de escena/zona, y está en modo de programación. Mantenga
presionados los botones superior e inferior para salir del modo de programación.

®
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 0301604 Rev. B 10/2012
Internet: www.lutron.com
SEDE CENTRAL MUNDIAL
E.U.A
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA
18036-1299
TEL +1.610.282.3800
FAX +1.610.282.1243
Número gratuito 1.888.LUTRON1
Soporte Técnico 1.800.523.9466
América del Norte y América del Sur
Líneas de Asistencia Técnica
E.U.A, Canadá y el Caribe: 1.800.523.9466
México: +1.888.235.2910
América Central/América del Sur: +1.610.282.6701
SEDE CENTRAL EROPEA
Reino Unido
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
Londres
E1W 3JF Reino Unido
TEL +44.(0)20.7702.0657
FAX +44.(0)20.7480.6899
LLAMADA GRATUITA (Reino Unido): 0800.282.107
Soporte Técnico: +44.(0)20.7680.4481
SEDE CENTRAL ASIÁTICA
Singapur
Lutron GL Ltd.
15 Hoe Chiang Road
07-03 Euro Asia Centre
Singapur 089316
TEL +65.6220.4666
FAX +65.6220.4333
Líneas de Asistencia Técnica en Asia
Norte de China: 10.800.712.1536
Sur de China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonesia: 001.803.011.3994
Japón: +81.3.5575.8411
Macao: 0800.401
Singapur: 800.120.4491
Taiwán: 00.801.137.737
Tailandia: 001.800.120.665853
Otros países: +65.6220.4666
Garantía: www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
National Electric Code, NEC y NFPA son marcas comerciales registradas de la National Fire Protection Association,
Inc., Quincy, Massachusetts.
Lutron,
®
, Sivoia, seeTouch, Quantum, y GRAFIK Eye son marcas registradas y Energi Savr Node, Architrave, y
Signature Series son marcas de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2012 Lutron Electronics Co., Inc.
Resolución de problemas
Síntomas Posibles causas
No hay comunicación con la unidad de control GRAFIK Eye®
ni la unidad Energi Savr NodeTM.Error de cableado o mala conexión en las líneas de datos 3 y 4 del enlace
de control.
No se ha programado la botonera de pared o se programó de manera
incorrecta.
Los botones de la botonera de pared no funcionan, los indicadores
LED no realizan ningún seguimiento; los botones de la botonera
de pared no funcionan de la manera prevista.
La botonera de pared está cableada erróneamente.
La botonera de pared no está conectada a la alimentación.
La botonera de pared no está programada con el dispositivo correcto.
No se ha programado la botonera de pared o se programó de manera
incorrecta.
Los indicadores LED no se encienden. Error de cableado o mala conexión en la(s) botonera(s) o en el procesador
en las conexiones 1 y 2 de la alimentación y el común del enlace de control.
La botonera de pared se programó de forma incorrecta.
Las entradas de contacto seco o del sensor no producen
los resultados deseados en el sistema. Error de cableado o mala conexión en el conector de CCI/sensor
de la botonera de pared.
No se ha programado la botonera de pared o se programó de manera
incorrecta.

Installationsanleitung
Bitte lesen
IEC PELV/NEC®Class 2
24 V 30 mA
®
QS Bedienstellen
Inhalt
Übersicht......................................................................................... 2
Beispiel zur Gruppierung der Stromversorgungen ............................ 3
Anschluss/Installation ...................................................................... 4
Montage .......................................................................................... 7
Fehlersuche..................................................................................... 8
Die Kreise, in denen sich Bedienstellen befinden, werden als IEC PELV/NEC®Class
2 eingestuft. Als Kreise der Kategorie 2 genügen sie den Anforderungen
NFPA®70,
National Electrical Code®(NEC®). Als Schutzkleinspannungskreise mit Schutzerdung
(PELV) genügen sie den Anforderungen IEC 60364-4-41, VDE 0100 Teil 410,
BS7671:1992 und anderen gleichwertigen Normen und Standards. Während
der Installation und Verdrahtung der Zusatzgeräte befolgen Sie alle im
jeweiligen
Land geltenden und/oder örtlichen Verdrahtungsvorschriften. Externe Kreise,
die an Eingang, Ausgang oder andere Schnittstellen der Zusatzgeräte angeschlossen
werden, müssen der Kategorie 2 entsprechen oder allen in Ihrem Land geltenden
Anforderungen an Schutzkleinspannungskreise mit Schutzerdung entsprechen.
Zur Programmierung siehe die Programmieranleitung
für QS Bedienstellen (Bestell-Nr. 0301639)
auf www.lutron.com/qs
Deutsch

32 Benutzerexemplar InstallationsanweisungenInstallationsanweisungen Benutzerexemplar
seeTouch®
Bedienstellen
QSWS2-1B
QSWS2-2B
QSWS2-3B
QSWS2-5B
QSWS2-7B
QSWS2-2BRL
QSWS2-3BRL
QSWS2-5BRL
QSWS2-2BRLIR
QSWS2-3BRLIR
QSWS2-5BRLIR
QSWS2-1RLD
QSWS2-2RLD
QSWS2-3BD
Signature SeriesTM
Bedienstellen
QSWAS-1B
QSWAS-2B
QSWAS-3B
QSWAS-5B
QSWAS-7B
QSWAS-2BRL
QSWAS-3BRL
QSWAS-5BRL
QSWAS-1RLD
QSWAS-2RLD
QSWAS-3BD
QS Bedienstellen-Modelle
seeTouch®
Internationale
Bedienstellen
QSWE-2B
QSWE-3B
QSWE-4B
QSWE-5BRL
QSWE-5BRLIR
QSWE-6BRL
QSWE-7BRL
QSWE-8BRL
QSWE-8BRLIR
QSWE-10BRL
ArchitraveTM
Bedienstellen
QSWA-KP5-DN
QSWA-KP5-DW
QSWA-KP7-DN
QSWA-KP7-DW
Hinweise
•Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie mit der Installation beginnen.
•Lutron empfiehlt, dass die Bedienstellen
nur von Fachpersonal installiert werden.
•Nehmen Sie zur Reinigung der Abdeckungen
ausschließlich einen Lappen mit warmem
Wasser und mit Seifenlauge
(keine chemischen Reinigungsmittel).
Übersicht
•QS Bedienstellen können zur Steuerung von
Beleuchtung, Rollos oder von Beleuchtung und
Rollos programmiert werden.
•Unprogrammierte QS Bedienstellen, Sivoia®QS
Rollos, GRAFIK Eye®QS Steuergeräte und
Energi Savr NodeTM Geräte arbeiten alle
zusammen, solange sie nicht anderweitig
programmiert werden.
•Potentialfreie Eingänge ermöglichen Betrieb
mit Präsenzmeldern, Trennwänden u.a.
QS-Bus-Beschränkungen
•Der verdrahtete QS-Kommunikationsbus ist auf
100 Geräte und 100 Zonen begrenzt. Jede QS
Bedienstelle zählt als 1 Gerät und 0 Zonen.
•QS Bedienstellen verbrauchen 1
Stromversorgungseinheit am QS-Bus. Weitere
Informationen zu Stromversorgungseinheiten
finden Sie im Datenblatt zu QS-Bus-
Stromversorgungseinheiten
(Lutron-Bestell-Nr. 369405) und auf der Darstellung
auf der gegenüberliegenden Seite.
Kompatible Komponenten
Die folgenden Geräte sind mit dem QS-Bus
kompatibel. Weitere Informationen finden
Sie auf www.lutron.com/qs
•GRAFIK Eye®QS Steuergeräte
•QS Bedienstellen
•Sivoia®QS Rollos
•QS-Schnittstellen (potentialfreie Kontakte,
Ethernet/RS232)
•Quantum®System
•Energi Savr NodeTM Gerät
•QS-Sensormodul
•QS-Schlüsselschalter
Beispiel zur Gruppierung der Stromversorgungen
Am QS-Bus befinden sich Geräte, die Strom liefern, und Geräte, die Strom verbrauchen. Jedes Gerät hat
eine bestimmte Anzahl von Stromeinheiten, die es entweder liefert oder verbraucht. Eine Gruppe besteht
aus einem Gerät, das Strom liefert, und einem oder mehreren Geräten, die Strom verbrauchen. Jede
Leistungsgruppe darf nur ein stromlieferndes Gerät haben. Weitere Informationen zu Stromversorgungseinheiten
finden Sie im Datenblatt zu QS-Bus-Stromversorgungseinheiten (Lutron-Bestell-Nr. 369405).
Verbinden Sie innerhalb der Gruppen am QS-Bus alle 4 Klemmen (1, 2, 3 und 4), die in der Zeichnung mit
dem Buchstaben A gekennzeichnet sind. Verbinden Sie zwischen stromliefernden Geräten am QS-Bus nur
die Klemmen 1, 3 und 4 (NICHT Klemme 2), die in der Zeichnung mit dem Buchstaben B gekennzeichnet sind.
Der Anschluss kann sternförmig oder in Reihe vorgenommen werden.
LUTRON
LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
Alle 4 Klemmen
innerhalb einer
Gruppe
anschließen:
1: Masse
2: 24 V
3 und 4: Daten
Nur 3 Klemmen
zwischen Gruppen
anschließen:
1: Masse
3 und 4: Daten
Klemme 2 nicht
anschließen:
24 V
A
A
A
A
B
B
B
B
GRAFIK Eye®QS
Steuergerät
Liefert
Stromver-
sorgungseinheiten
QS-Stromver-
sorgungsgerät
Liefert Stromver-
sorgungseinheiten
Quantum®Schaltschrank liefert
Stromversorgungseinheiten
Energi Savr NodeTM
Gerät
Liefert Stromversorgungs-
einheiten
(Klemme 2 nicht
anschließen: 24 V )
(Klemme 2 nicht
anschließen: 24 V )
(Klemme 2 nicht
anschließen: 24 V )
Steuer-Schnittstellen
Verbrauchen
Stromversorgungs-
einheiten
Bedienstellen
Verbrauchen
Stromversorgungs-
einheiten
QS-Sensormodul mit Präsenzmelder
Verbrauchen Stromversorgungseinheiten
Gruppe 1
Gruppe 2
Gruppe 3

54 Benutzerexemplar InstallationsanweisungenInstallationsanweisungen Benutzerexemplar
Mögliche Anschlusskonfigurationen
Anschluss/Installation
•Die Systeminstallationsanleitung und Lutrons
Schaltpläne zur Verkabelung der Starkstrom-
und Datenleitungen (Bus-Leitung) enthalten die
für die Verkabelung geltenden Grenzen und
Beschränkungen.
•Die Bedienstelle muss innerhalb der UP-Dose der
Bedienstelle oder in einer Verteilerdose (bauseits) an
die Busleitung angeschlossen werden.
•Verwenden Sie Klemmen, die gesetzlich
vorgeschrieben sind.
•
Die Busleitungen dürfen nicht zusammen mit
Netzleitungen
verlegt werden.
•
Die Schirmleitung muss entlang der gesamten Busleitung
geführt werden. Verbinden Sie die Schirmleitung nicht
mit Erde/Masse, und achten Sie darauf, dass sie die
geerdete Unterputzdose nicht berührt.
•Schließen Sie Netzspannungsleitungen nie an
Niederspannungsklemmen an. Falsche Verdrahtung
kann zu Verletzungen von Personen führen und
Beschädigungen der Steuerstelle oder anderer
Einrichtungen zur Folge haben.
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
In Reihe
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
Abzweig
Verdrahtung des QS-Busses
Schließen Sie zwei abgeschirmte verdrillte 0,5-mm2-
Leitungspaare (22 AWG) an die Klemmen 3 und
4 des Busleitungsanschlusses an. Verbinden Sie
die Schirmleitungen der verdrillten Leitungspaare
wie gezeigt miteinander, aber verbinden Sie die
Schirmleitungen nicht mit Erde/Masse oder der
Bedienstelle und lassen Sie sie nicht die geerdete
Unterputzdose berühren.
Achtung! Stromschlaggefahr. Gefahr
schwerer oder tödlicher Verletzungen.
Vor allen Arbeiten muss immer der
Sicherungsautomat ausgeschaltet bzw.
die Hauptsicherung entfernt werden.
1. Schalten Sie den Strom
AUS. Schalten Sie die
Sicherungsautomaten aus
oder entfernen Sie die
Sicherungen.
2. Installation der UP-Dose. Stellen Sie sicher die
richtige Größe. Siehe “Montage” für Einzelheiten.
3. Vorbereitung der Bedienstellen. Nehmen Sie
die Frontplatte ab und legen Sie sie zur Seite.
4. Vorbereitung der Leitungen. Entfernen Sie
von den Drähten 10 mm der Isolierung.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
10 mm
Leitungsquerschnitte (überprüfen Sie die Kompatibilität in Ihrer Region)
Länge der QS-Bus-Verdrahtung Drahtquerschnitt Lutron-Kabel Bestell-Nr.
< 153 m Stromversorgung (Klemmen 1 und 2)
1 1,0 mm2-Leitungspaar (18 AWG) GRX-CBL-346S (nicht zur Verwendung
in abgehängten Decken)
GRX-PCBL-346S (zur Verwendung
in abgehängten Decken)
Daten (Klemmen 3 und 4)
1 abgeschirmtes verdrilltes 0,5 mm2-
Leitungspaar (22 AWG)
153 bis 610 m
Stromversorgung (Klemmen 1 und 2)
1 4,0 mm2-Leitungspaar (12 AWG) GRX-CBL-46L (nicht zur Verwendung
in abgehängten Decken)
GRX-PCBL-46L (zur Verwendung
in abgehängten Decken)
Daten (Klemmen 3 und 4)
1 abgeschirmtes verdrilltes 0,5 mm2-
Leitungspaar (22 AWG)
Abisolierte
Drahtlänge
IEC-PELV/NEC®Class 2-
Steuerleitungen
(2) 1,0 mm2(18 AWG)
1: Masse
2: 24 V
IEC-PELV/NEC®Class 2-
Steuerleitungen
(2) 1,0 mm2(18 AWG)
1: Masse
2: 24 V
153 bis 610 m
seeTouch®, seeTouch® Internationale
4
3
2
1
Datenverbindung: (1) abgeschirmtes
verdrilltes Leitungspaar
0,5 mm2(22 AWG)
3: MUX
4: MUX
Signature SeriesTM, ArchitraveTM
1
2
3
4
(2) 4.0 mm2
(12 AWG)
(2) 4.0 mm2
(12 AWG)
Abschirmung
Abschirmung
(2) 4,0 mm2
(12 AWG)
(2) 4,0 mm2
(12 AWG)
4
3
2
1
C
B
A
1
2
3
4
Abschirmung
Abschirmung
IEC-PELV/NEC®Class 2-
Steuerleitungen
(2) 1,0 mm2(18 AWG)
1: Masse
2: 24 V
Datenverbindung
Datenverbindung
Datenverbindung: (1)
abgeschirmtes verdrilltes
Leitungspaar
0,5 mm2(22 AWG)
3: MUX
4: MUX
AC N
099 942 971
CO OPERSBURG , PA 18036 USA
:
30 mA
AC N
099 942 971
CO OPERSBURG , PA 18036 USA
:
30 mA
seeTouch®
Signature SeriesTM, ArchitraveTM
4 3 2 1
C B A
seeTouch® Internationale
IEC-PELV/
NEC®Class 2-
Steuerleitungen
Abschirmung
Datenverbindung
IEC-PELV/
NEC®Class
2-Steuerleitungen
IEC-PELV/NEC®
Class 2-Steuerleitungen
<153 m
Datenverbindung: (1) abgeschirmtes
verdrilltes Leitungspaar
0,5 mm2(22 AWG)
3: MUX
4: MUX
Schließen Sie für die Stromversorgung an Klemme
1 und 2 Leitungen an, die den richtigen Querschnitt
für die Länge der Verbindung haben
(siehe gegenüberliegende Tabelle).

Benutzerexemplar InstallationsanweisungenInstallationsanweisungen Benutzerexemplar 76
Verdrahtung des potentialfreien Eingangs (CCI)
Die potentialfreien Eingängen können die folgenden
Signale verarbeiten: potentialfreie Kontakte, offener
Kollektor oder active-low (NPN)/active-high (PNP).
•Bei offenem npn-Kollektor oder active-low muss
die Spannung im Durchlasszustand unter 2 V liegen
und 3,0 mA ziehen.
•Bei offenem pnp-Kollektor oder active-high muss
die Spannung im Durchlasszustand über 12 V liegen
und 3,0 mA liefern.
•Die Ausgänge müssen mindestens 60 ms im
geschlossenen oder offenen Zustand bleiben, damit
die Bedienstelle den entsprechenden Zustand erkennt.
Falls Sie Zweifel haben, ob eine Komponente eines
anderen Herstellers mit diesen Spezifikationen
kompatibel ist, wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
Hinweis: Falls an einer Bedienstelle Geräte über
potentialfreie Eingänge angeschlossen sind, “bedient”
CCI1 die obere Taste und CCI2 “bedient” die
untere Taste. Um dieses Verhalten zu ändern, siehe
Anwendungshinweis 428 (erweiterter seeTouch®-
Programmiermodus) auf www.lutron.com.
Ausnahme: An einer 2-Tasten-Bedienstelle, die
für Trennwände, Panik oder Sequenzsteuerung
konfiguriert ist, folgt der Schließvorgang von Eingang
CCI1 auf Druck der oberen Taste
und der Öffnungsvorgang auf Druck
der unteren Taste.
Montage
Bringen Sie die Bedienstelle wie abgebildet an
und richten Sie sie sorgfältig aus. Schrauben Sie die
obere und untere Montageschraube in Bedienstelle
und Unterputzdose. Ersetzen Sie denAdapter
(US Ausführungen mit Einsatz – mittels separater
Schrauben), bringen Sie das Tastenkit sowie
die Frontplatte in der gezeigten Reihenfolge an.
Einschalten
Schalten Sie den Sicherungsautomaten ein oder
setzen Sie die Hauptsicherung wieder ein.
Die Installation ist damit abgeschlossen
Zu Programmierfunktionen siehe die Programmieranleitung
für QS Bedienstellen auf www.lutron.com/qs.
4 3 2 1
C B A
seeTouch®seeTouch® Internationale
Eingang 2 Input 2
Masse Masse
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
Eingang 1 Input 1
AC N
099 942 971
CO OPERSBURG , PA 18036 USA
:
30 mA
ArchitraveTM
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
Signature SeriesTM
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
Eingang 2 Eingang 2
Masse Masse
Eingang 1 Eingang 1
seeTouch®
UP-Dose
Steuerstelle Tastenkit
Adapter
Frontplatte
Adapterschrauben
Montageschrauben
Signature SeriesTM
UP-Dose
Steuerstelle Tastenkit
Adapter
Frontplatte
Adapter-
schrauben Montage-
schrauben
UP-Dose Steuerstelle
Montageschrauben
Adapter Tastenkit
Frontplatte
Adapterschrauben
seeTouch® Internationale
UP-Dose
Steuerstelle
Montageschrauben
Frontplatte
ArchitraveTM
Bedienstellentyps UP-Dose größe
(hoch x breit x tief) Lutron Bestell-Nr.
seeTouch®95 x 55 x 70 mm 241519
seeTouch®
Internationale 75 x 75 x 35 mm 241683
SignatureTM Series 113 x 39.x 71 mm WBOX-SA1-Q1
ArchitraveTM 112 x 32 x 70 mm 241399
A
B
C
A
B
C

98 Benutzerexemplar InstallationsanweisungenInstallationsanweisungen Benutzerexemplar
Fehlersuche: Rollofunktionen
Anzeichen Mögliche Ursachen Abhilfe
Die EDU (elektronische Antriebseinheit
des Rollos) bewegt sich nicht
Die EDU wird nicht mit Strom versorgt Die Stromversorgung der EDU kontrollieren
Der Stoff des Rollos hängt irgendwo fest Den Stoff überprüfen und ggf. lösen
Die EDU ist keiner Bedienstelle zugeordnet Die EDU einer Bedienstelle zuordnen
Die EDU (elektronische Antriebseinheit
des Rollos) öffnet oder schließt nicht
vollständig
Die Voreinstellungen sind falsch eingestellt Die Heller/Dunkler-Tasten an der Bedienstelle
ausprobieren
Die Endlagen wurden falsch eingestellt Die Endlagen richtig einstellen
Der Stoff des Rollos hängt irgendwo fest Den Stoff überprüfen und ggf. lösen
Das Rollo bewegt sich in die
entgegengesetzte Richtung,
wenn die Heller/Dunkler-Tasten
gedrückt werden
Die Endlagen beim Öffnen und Schließen wurden
vertauscht
Die Endlagen richtig einstellen
Die LEDs der Bedienstelle sind aus und
die Bedienstelle kann kein Rollo steuern
Die Bedienstelle erhält keinen Strom Die Stromversorgung zur Bedienstelle kontrollieren
und herstellen
Die LEDs der Bedienstelle leuchten, aber
die Bedienstelle kann kein Rollo steuern
Alle Voreinstellungen befinden sich in der gleichen Höhe
Die Heller/Dunkler-Tasten an der Bedienstelle
ausprobieren
Der Kommunikationslink ist nicht an der EDU
angeschlossen
Den EDU-Link kontrollieren und herstellen
Die Zuordnung der EDU zur Bedienstelle wurde
aufgehoben
Die EDU der Bedienstelle neu zuordnen
Die Endlagen beim Öffnen und Schließen sind gleich Die Endlagen richtig einstellen
Die Bedienstelle steuert nicht alle
zugeordneten Rollos
Die Zuordnung der EDU zur Bedienstelle wurde
aufgehoben
Die EDU der Bedienstelle neu zuordnen
Alle Voreinstellungen befinden sich in der gleichen Höhe
Die Heller/Dunkler-Tasten an der Bedienstelle
ausprobieren
Die EDU ist nicht richtig verkabelt Die EDU kontrollieren und neu verdrahten
Die Bedienstelle ist nicht richtig verkabelt Die Bedienstelle kontrollieren und neu verdrahten
Die Rollos in einem Raum bewegen sich
von selbst
Die EDUs wurden einer Bedienstelle in einem anderen
Raum zugeordnet
Die EDU der richtigen Bedienstelle zuordnen
Fehlersuche: LED-Funktionalität
Verhalten der LEDs Bedeutung und Abhilfe
Alle Bedienstellentypen
Rückwärtslaufend
Die LEDs leuchten nacheinander von unten nach oben auf, bis alle an
sind. Dann gehen sie nacheinander von unten nach oben aus, bis alle
aus sind. Der Vorgang wird dann wiederholt.
Kommunikation am QS-Bus nicht möglich, oder allein am QS-Bus.
Bus-Verdrahtung überprüfen.
Überhaupt keine LED-Rückmeldungen, auch nicht bei Tastendruck. Die Bedienstelle erhält keinen Strom. Netzverkabelung überprüfen.
Ein anderes Gerät am QS-Bus ist in Programmier- oder Zuordnungs-Modus.
Das betreffende Gerät aus dem Programmier-Modus nehmen oder diese Bedienstelle
in den Programmier-Modus versetzen und dann den Programmier-Modus
verlassen, wodurch der Programmier-Modus an allen Geräten abgeschaltet wird.
Alle LEDs blinken schnell. Die Bedienstelle befindet sich im erweiterten Programmier-Modus. Zum Beenden
des erweiterten Programmier-Modus die obere und untere Taste 3 Sekunden
lang gedrückt halten.
Rollo-Bedienstellen
Obere und untere LED blinken zusammen. Die Bedienstelle ist im Zuordnungs-Modus. Zum Beenden des Zuordnungs-Modus
die obere und untere Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Alle LEDs blinken 3-mal, setzen aus, blinken erneut. Die Bedienstelle befindet sich im Zuordnungs-Modus oder im Modus zum
Einstellen der Endlagen und kann keine Rollos finden, die dem QS-Bus zugeordnet
sind, bzw. mit ihnen kommunizieren. Die Rolloverdrahtung kontrollieren.
60 Sekunden warten, und die Bedienstelle kehrt automatisch zum normalen Modus
zurück (ohne Benutzereingriff). Oder die obere und untere Taste 3 Sekunden lang
gedrückt halten, um den Modus sofort zu verlassen.
Obere und untere LED leuchten abwechselnd auf (obere LED leuchtet,
geht dann aus, untere LED leuchtet, geht dann aus, dann wird der
Vorgang wiederholt).
Die Bedienstelle befindet sich im Modus zum Einstellen der Endlagen oder ein
anderes Gerät amBus befindet sich im Modus zum Einstellen der Endlagen.
Die obere und die Heller-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten,
um den Modus zum Einstellen der Endlagen zu verlassen.
Obere und untere LED blinken langsam, und eine andere LED blinkt schnell.
Die Bedienstelle befindet sich im Voreinstellungs-Modus. Obere und untere Taste
gedrückt halten, um den Voreinstellungs-Modus zu verlassen.
Andere Bedienstellen
Eine einzige LED blinkt. Die Bedienstelle ist entweder für Zonenumschaltung, Trennwände oder
Rolloumschaltung konfiguriert und befindet sich im Programmier-Modus. Die obere
und untere Taste gedrückt halten, um den Programmier-Modus zu verlassen.
Vorwärtslaufend
Die LEDs gehen nacheinander von oben nach unten an und aus.
Die Bedienstelle ist für Szene, Panik, Sequenz, Feinabstimmung oder Szenen/
Zonen-Verriegelung konfiguriert und befindet sich im Programmier-Modus.
Die obere und untere Taste gedrückt halten, um den Programmier-Modus
zu verlassen.

®
Lutron Electronics Co., Inc.
Bestell-Nr. 0301604 Rev. B 10/2012
Internet: www.lutron.com
E-Mail: [email protected]
WELTWEITE ZENTRALE
USA
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA
18036-1299
TEL. +1.610.282.3800
FAX +1.610.282.1243
Gebührenfrei 1.888.LUTRON1
Technische Unterstützung 1.800.523.9466
Nord- und Südamerika
Technische Hotlines
USA, Kanada, Karibik: 1.800.523.9466
Mexiko: +1.888.235.2910
Mittel-/Südamerika: +1.610.282.6701
EUROPA-ZENTRALE
Großbritannien
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
London
E1W 3JF United Kingdom
TEL. +44.(0)20.7702.0657
FAX +44.(0)20.7480.6899
GEBÜHRENFREI (Deutschland) 0800.1815.134
Technische Unterstützung +44.(0)20.7680.4481
ASIEN-ZENTRALE
Singapur
Lutron GL Ltd.
15 Hoe Chiang Road
#07-03 Euro Asia Centre
Singapur 089316
TEL. +65.6220.4666
FAX +65.6220.4333
Asien, technische Hotlines
Nord-China: 10.800.712.1536
Süd-China: 10.800.120.1536
Hongkong: 800.901.849
Indonesien: 001.803.011.3994
Japan: +81.3.5575.8411
Macau: 0800.401
Singapur: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Thailand: 001.800.120.665853
Andere Länder: +65.6220.4666
Garantie: www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
National Electric Code, NEC und NFPA sind eingetragene Warenzeichen der National Fire Protection Association, Inc.,
Quincy, Massachusetts.
Lutron,
®
, Sivoia, seeTouch, Quantum und GRAFIK Eye sind eingetragene Warenzeichen und Energi Savr Node,
Architrave und Signature Series sind Warenzeichen von Lutron Electronics Co., Inc.
© 2012 Lutron Electronics Co., Inc.
Fehlersuche
Anzeichen Mögliche Ursachen
Keine Kommunikation mit dem GRAFIK Eye®-Steuergerät oder dem
Energi Savr NodeTM-Gerät.
Fehlerhafte Verdrahtung oder lose Verbindung der Datenleitungen
3 und 4 der Busleitung.
Die Bedienstelle wurde nicht programmiert oder falsch programmiert.
Bedienstellentasten funktionieren nicht; LEDs reagieren nicht;
Bedienstellentasten funktionieren nicht wie vorgesehen.
Die Bedienstelle ist falsch angeschlossen.
Die Bedienstelle wird nicht mit Strom versorgt.
Die Bedienstelle ist nicht für die richtige Komponente programmiert.
Die Bedienstelle wurde nicht programmiert oder falsch programmiert.
Die LEDs leuchten nicht. Fehlerhafte Verdrahtung oder lose Verbindung an den Bedienstellen oder
am Prozessor in der Netz- oder Masseleitung der Busleitung (1 und 2).
Die Bedienstelle wurde falsch programmiert.
Eingänge mit potentialfreien Kontakten oder Sensoreneingänge führen
nicht zum gewünschten Ergebnis im System.
Fehlerhafte Verdrahtung oder lose Verbindung am Sensoren-/CCI-Anschluss
der Bedienstelle.
Die Bedienstelle wurde nicht programmiert oder falsch programmiert.

Guide d’installation
Veuillez lire attentivement
IEC PELV/NEC®Class 2
24 V 30 mA
®
Stations murales QS
Contenu
Exposé général................................................................................ 2
Exemple de câblage de groupe de puissance .................................. 3
Câblage/Installation ......................................................................... 4
Montage .......................................................................................... 7
Dépistage de défauts....................................................................... 8
Les circuits de station murale sont classifiés IEC PELV/NEC®circuits Class 2. Les
circuits Class 2 sont conformes aux règlements du NFPA®70, National Electrical Code®
(NEC®). Les circuits PELV sont conformes aux règlements du IEC 60364-4-41, VDE 0100
Partie 410, BS7671:1992 et à d’autres standards équivalents. Lors
de l’installation et du câblage de ces stations murales, vous devez suivre tous les
règlements de câblage des codes nationaux et/ou locaux applicables. Les circuits
externes connectés aux entrées, aux sorties et autres terminaux de communication de
stations murales, doivent être fournis à partir de la source listée Class 2 ou être conforme
aux conditions pour les circuits PELV tel qu’appliqué dans notre pays.
Pour la programmation, consulter le guide de programmation
de station murale QS (P/N 0301639) au www.lutron.com/qs
Français

32 Copie de l’occupant Directives d’installationDirectives d’installation Copie de l’occupant
Claviers
seeTouch®
QSWS2-1B
QSWS2-2B
QSWS2-3B
QSWS2-5B
QSWS2-7B
QSWS2-2BRL
QSWS2-3BRL
QSWS2-5BRL
QSWS2-2BRLIR
QSWS2-3BRLIR
QSWS2-5BRLIR
QSWS2-1RLD
QSWS2-2RLD
QSWS2-3BD
Claviers
Signature SeriesTM
QSWAS-1B
QSWAS-2B
QSWAS-3B
QSWAS-5B
QSWAS-7B
QSWAS-2BRL
QSWAS-3BRL
QSWAS-5BRL
QSWAS-1RLD
QSWAS-2RLD
QSWAS-3BD
Modèles de stations murales QS
Claviers seeTouch®
Internationale
QSWE-2B
QSWE-3B
QSWE-4B
QSWE-5BRL
QSWE-5BRLIR
QSWE-6BRL
QSWE-7BRL
QSWE-8BRL
QSWE-8BRLIR
QSWE-10BRL
Claviers
ArchitraveTM
QSWA-KP5-DN
QSWA-KP5-DW
QSWA-KP7-DN
QSWA-KP7-DW
Remarques
•Veuillez lire attentivement toutes les directives
avant de procéder à l’installation.
•Lutron recommande que les stations murales
soient installées par un électricien qualifié.
•Pour nettoyer les faces avants, utiliser uniquement
un linge avec de l’eau tiède et un savon doux
(aucun nettoyant chimique).
Exposé général
•Les stations murales QS peuvent être
programmées pour contrôler l’éclairage, les stores
ou l’éclairage et les stores.
•Les stations murales (hors de la boîte) QS non
programmées, les stores Sivoia®QS, les unités
de contrôle GRAFIK Eye®QS, les unités Energi
Savr NodeTM fonctionnent tous ensemble sauf si
programmés autrement.
•Les entrées à contact sec permettent
le fonctionnement des détecteurs de présence
et d’absence, de cloisonnement et plus encore.
Limites de la liaison QS
•La liaison de communication câblée QS est limitée
à 100 dispositifs et à 100 zones. Chaque station
murale seeTouch®compte comme 1 dispositif
et 0 zone.
•Les stations murales QS utilisent 1 unité de
puissance absorbée (PDU) sur la liaison QS.
Pour plus d’information concernant les unités de
puissance absorbée, se référer aux spécifications
soumises pour les unités de puissance absorbée
de liaison QS (Lutron P/N 369405) et au schéma à
la page opposée.
Composantes compatibles
Les dispositifs suivants sont compatibles avec
la liaison QS. Pour plus d’information sur chacun,
se référer au www.lutron.com/qs
•Unités de contrôle GRAFIK Eye® QS
•Stations murales QS
•Stores Sivoia®QS
•Interfaces QS (contact sec, Ethernet/RS232)
•Système Quantum®
•Unités Energi Savr NodeTM
•Module de détection QS
•Interrupteur à clé QS
Exemple de câblage de groupe de puissance
Sur la liaison QS, il y a des dispositifs qui consomment de l’énergie et des dispositifs qui en fournissent.
Chaque dispositif possède un nombre spécifique d’unités de puissance absorbée (PDU). Il fourni ou
consomme. Un groupe de puissance comprend un dispositif d’alimentation et un ou plusieurs dispositifs
de consommation; chaque groupe de puissance peut avoir qu’un seul dispositif d’alimentation. Se référer
aux spécifications soumises des unités de puissance absorbée de liaison QS (Lutron P/N 369405) pour plus
d’information concernant les PDU.
Pour chaque groupe de puissance de liaison QS, connecter les 4 bornes de raccordement (bornes 1, 2,
3 et 4) identifiées par la lettre A sur le schéma. Pour les dispositifs qui servent d’alimentation de liaison QS,
ne raccorder que les bornes 1, 3 et 4 (ne PAS raccorder la borne 2) module indiqué par la lettre B
sur le schéma.
Le câblage peut être sous forme de branchement en T ou en cascade.
LUTRON
LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
Connecter les
4 bornes de
raccordement
à l’intérieur
d’un groupe
de puissance :
1: Commun
2 : 24 V
3 et 4 : Données
Connecter
seulement
3 bornes de
raccordement
entre les groupes
de puissance :
1: Commun
3 et 4 : Données
Ne pas faire de
connexion à la
borne2: 24 V
A
A
A
A
B
B
B
B
GRAFIK Eye®QS
unité de contrôle
Fournitures
des PDU
Bloc d’alimentation QS
Fournitures des PDU
Panneau Quantum®
Fournitures des PDU
Appareil
Energi Savr NodeTM
Fournitures des PDU
(Ne pas faire de connexion
à la borne2: 24 V ))
(Ne pas faire de connexion
à la borne2: 24 V )
(Ne pas faire de connexion
à la borne2: 24 V )
Interfaces de contrôle
PDU consommés Stations murales
PDU consommés
Module détecteur QS avec détecteur
de présence
PDU consommés
Groupe de puissance 1
Groupe de puissance 2
Groupe de puissance 3
This manual suits for next models
39
Table of contents
Languages:
Other Lutron Electronics Intercom System manuals