Luxor BFJ-2000 User manual

PARTY SPEAKER
BFJ-2000
INSTRUCTION MANUAL
SVENSKA | ENGLISH | NORSK


TABLE OF CONTENT / INNEHÅLLSFÖRTECKNING / INNHOLDSFORTEGNELSE
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS ............................................. 4-5
OVERVIEW ............................................................... 6-8
OPERATION ............................................................. 9-10
TROUBLE SHOOTING ................................................... 11
SPECIFICATIONS .......................................................... 12
OTHER ......................................................................... 13
SVENSKA
SÄKERHETSINSTRUKTIONER ......................................... 14
ÖVERBLICK ............................................................ 15-17
ANVÄNDNING ...................................................... 18-19
FELSÖKNING ............................................................... 20
SPECIFIKATIONER ........................................................ 21
ÖVRIGT ....................................................................... 22
NORSK
SIKKERHETSINSTRUKSJONER......................................... 23
OVERSIK ................................................................. 24-26
BRUK ...................................................................... 27-28
FEILSØKING ................................................................ 29
SPECIFIKATIONER ......................................................... 30
ANNET ........................................................................ 31

4
English Svenska Norsk
SAFETY INSTRUCTIONS
Electrical conducts:
´To reduce the risk of electric shock, do not
remove cover. No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
´Before you connect the appliance, ensure the
voltage rating on the type plate corresponds to
your mains voltage (type plate is located on the
bottom of the unit).
Technical conducts:
´Repairs to electrical appliances should only be
performed by qualified personnel. Improper
repairs may place the user and/or equipment at
serious risk.
´Do not operate this appliance with a damaged
plug or cord, after a malfunction or after being
dropped or damaged in any way.
´If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified people in order to avoid a
hazard.
´Do not push objects into any openings as
damage to the equipment and/or electric shock
may occur.
´If abnormal noise, smell, smoke or any other
failure is discovered during operation, turn off the
product and unplug the power plug. Then contact
the service centre for repair.
´Do not remove the appliance from the mains
power supply by pulling the cord; pull the plug.
Operational conducts:
´This equipment is not intended for use by people
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience or knowledge. They should be given
appropriate supervision and instructions to use
the equipment by a person responsible for their
safety.
´This product is not a toy. Never leave the
equipment within reach of children. Close
supervision is required when using this equipment
near children.
´Do not use this equipment for anything other than
its intended use.
´Do not immerse the product in water or any other

5
English Svenska Norsk
SAFETY INSTRUCTIONS
liquid.
´Always unplug the appliance after use and before
any cleaning or user maintenance.

6
English Svenska Norsk
OVERVIEW
Speaker:
1. Control pannel
2. 3” speakers
3. 10” speakers
4. Floor LED light
5. RCA jack
6. Power switch
7. Power cord socket
8. Wheel
1
2
3
4
5
6
8
7

7
English Svenska Norsk
OVERVIEW
Control pannel:
1. Microphone jack
2. LED display
3. Ceiling LED light
4. Light knob
5. USB port
6. Aux in jack
7. Microphone volume control
8. Music volume control
9. Echo
10. Delay
11. EQ
12. Mega bass
13. Light mode
14. MIC. PRIO
15. TONE
16. On/Standby
17. Mode
18. Music function buttons
1
3
5
6
2
4
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

8
English Svenska Norsk
OVERVIEW
Remote control:
1. On/Standby
2. Mode select
3. Light mode
4. LED light on/off
5. Microphone menu
6. Microphone priority
7. Mute
8. Tone
9. Volume -/+
10. Previous track
11. Next track
12. Play/ Pause
13. Fast rewind
14. Fast forward
15. EQ
16. Mega bass
17. Numeric
18. Repeat
LIGHT LIGHT
12
34
58
67
9 9
10 11
12
13
14
15 16
17
18

9
English Svenska Norsk
OPERATION
Wheel
Get Started:
1. Install the wheels in the backside of the
speaker.
2. Connect the power cable to the speaker
and wall outlet.
3. Press the power switch to power on the
unit, and the display will lights up. Press
Standby button to enter standby mode,
you will hear the voice of “Power Off”.
Long press the power button to turn on the
speaker again.
4. Press the Mode button repeatedly to switch to desired
mode: Bluetooth/ Line in/ AUX/ USB.
5. Adjust the volume by rotate Music volume knob.
Bluetooth Pairing:
1. Press the mode button to enter Bluetooth mode.
2. Turn on the Bluetooth function on your device and the
device will start to search for the speaker.
3. Select ‘PYB-5000’ from the list of found devices.
4. If asked, enter the password ‘0000’ and press OK.
Note: The operation range for the Bluetooth connection is
10 meters.
Note: If a mobile phone on which you are playing music
receives a call, the music will be interrupted. The sound
however is not played back via the speaker. After you end
the call, the devices are connected to each other again and
playback continues.
5. AUX Source:
6. Ensure that the speaker is connected to the AUX cable.
7. Press the mode button to enter the desired mode.
Note: The speaker will automatically enter AUX mode when
AUX cable is connected.
Note: The playback is controlled by your device not by the
buttons on the speaker.
USB Source:
1. Insert an USB device to the USB port on the speaker.
2. Press the mode button to enter USB mode.
Note: The speaker will automatically enter USB mode when
USB is inserted.
Note: The speaker only support mp3, wma, wmv, flac
format.
3. You can charge your other devices through the USB port
with a suitable USB cable.
Line in Mode
1. Press mode button to enter Line in mode.
2. Connect the analogue output from a TV or similar using a
RCA cable.

10
English Svenska Norsk
OPERATION
NO.1 NO.2 NO.3
Microphone jack
1. Plugging the microphone into either Microphone jack on
the unit, you will hear prompt voice of “Mic. down”. When
you remove the microphone, you will hear the voice of
“Mic. off”.
Notes: Rotate the Microphone volume knob to adjust
the volume as desired. Or press M.MENU button on
the remote control first, then adjust volume by pressing
Volume -/+.
2. If microphone is near the loudspeaker, a howling effect
(acoustic feedback) may occur. If this happens, place
microphone away from the loudspeaker.
3. Press the MIC. PRIO button, you will hear “Mic.firster”.
It makes the mic.volume louder than the music volume
during singing. Press the button again to resume.
4. Press the DELAY button to adjust microphone voice
delay time
5. Press the ECHO button and rotate the Microphone
volume knob to adjust the echo intension.
Party Chain Function
• You can connect multiple audio using audio cords (not
supplied) in a chain to create a more interesting party
environment and to produce higher sound output.
Activate a unit in the chain to be the “Party Host” and
share the music. Other units will become “Party Guest”
and play the same music as the “Party Host”.
Light Mode:
1. Rotate the light knob to select the projection effect of
ceiling LED light.
2. Press the Light mode button to adjust the color of
speaker lights.
3. If no audio signal—pulsing mode, user can change effect
via “Light mode” button as display will show “C-01 to
C-15” when pressing the button.
4. With audio signal-blinking mode (blinking with music
rhythm), user can change effect via “Light mode” button
as display will show “L-01 to L-09” when pressing the
button.
5. Press the Light on/off button to turn on/off the LED lights

11
English Svenska Norsk
TROJUBLE SHOOTING
Problem Cause Solution
No power AC power cord not connected. Connect the AC power cord correctly.
The unit is in Standby mode. Press On/standby button to turn on the unit.
No sound Volume in minimum. Adjust volume to a desired level.
The connected device is not in playback
mode. Play the music in the connected device.
Sound output of the connected device weak. Adjust volume of connected device.
Sound distortion Volume level too high Reduce the volume level.
Volume level of the connected device too high. Reduce the volume level of the connected device.

12
English Svenska Norsk
SPECIFICATIONS
Product name BFJ-2000
Power supplier AC 110-240V, 50/60 Hz
Output power 50W x 2
Speaker driver 2x 10” + 2x3’’
Speaker frequency 40Hz ~ 18kHz
Bluetooth version 4.2 + EDR
Bluetooth range 10 m
Included in the packaging
- Party speaker
- Remote control
- Power cable
- Wheels
- User manual
Dimension 106.9 x 38 x 36.3 cm
Weight 17.3 kg

13
English Svenska Norsk
COPYRIGHT:
This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part
of this manual may be revised, copied or transmitted in any
way without written permission from CI no 556520-4137.
RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable
and can be reused. This product and the accessories
packed together are the applicable product to the
WEEE directive except batteries. Please dispose of
any materials in accordance with your local recycling
regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but
disposed of in accordance with your local regulations
concerning chemical wastes.
LAW AND SAFETY:
The CE mark indicates that this product has been
manufactured according to current regulations
for electromagnetic fields, which means that it is safe
to use if used according to safety instructions. The product is
manufactured according to current regulations within the EU
legislation, limiting the use of hazardous substances in electrical
and electronic equipment.
STATEMENT:
This manual does not provide any warranty or related
declarations. All information in this manual including the product
specification, pictures and literatures is just for reference, CI no
556520-4137 reserves the rights to update contents of this
manual without further notice.
BLUETOOTH:
The Bluetooth® word mark and logos
are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Andersson is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
OTHER

14
English Svenska Norsk
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Elektriska uppmaningar:
• För att förhindra risk för elchock, öppna aldrig
höljet. Det finns inga delar inuti som användaren
själv kan laga. Överlåt all service till kvalificerad
servicetekniker.
• Innan du kopplar in apparaten, kontrollera att ditt
vägguttags spänning motsvarar den spänning
som anges på produktens typskylt (typskylten är
placerad på baksidan av enheten).
Tekniska uppmaningar:
• Reparation får endast utföras av behörig tekniker.
Felaktig reparation kan utsätta användaren och/
eller utrustningen för allvarlig fara.
• Produkten får inte användas om den tappats eller
är skadad. Den får inte heller användas
om stickproppen eller nätsladden är skadade.
• Om strömkabeln eller kontakten skadats ska
den ersättas av tillverkaren, dess serviceagent
eller liknande kvalificerad servicepersonal för att
undvika fara för användaren.
• Tryck inte in några föremål i öppningar på
utrustningen, eftersom elektriska stötar kan uppstå
och skada användaren.
• Stäng av produkten och koppla ur strömkontakten
om ovanligt ljud, doft, rök eller andra fel uppstår
under användning. Kontakta sedan kvalificerad
servicepersonal.
• Koppla inte från enheten från vägguttaget genom
att dra i sladden, dra i kontakten.
Användningsuppmaningar:
• Denna utrustning får inte användas av personer
med nedsatt känsel, fysisk eller mental förmåga
eller har bristfällig erfarenhet eller kunskap. Den får
inte heller användas av barn. De ska ha lämplig
tillsyn och ges tillräckliga instruktioner från en
person som ansvarar för deras säkerhet, för att få
använda utrustningen.
• Apparaten får inte lämnas utan tillsyn när det
finns barn i närheten. Produkten är ingen leksak!
Noggrann tillsyn krävs när produkten används i
närheten av barn.
• Utrustningen får inte användas till annat än det
den är avsedd för.
• Utrustningen får inte sänkas ned i vatten eller
annan vätska.
• Koppla alltid ur apparaten efter användning och
innan rengöring och underhåll.

15
English Svenska Norsk
ÖVERSIKT
Högtalare:
1. Kontrollpanel
2. 3”-högtalare
3. 10”-högtalare
4. LED-golvbelysning
5. RCA-uttag
6. Strömbrytare
7. Uttag för elkabel
8. Hjul
1
2
3
4
5
6
8
7

16
English Svenska Norsk
ÖVERSIKT
Kontrollpanel:
1. Uttag för mikrofon
2. LED-display
3. LED-takbelysning
4. Belysningsreglage
5. USB-port
6. Aux-ingång
7. Volymkontroll för mikrofon
8. Volymkontroll för musik
9. Eko
10. Fördröjning
11. EQ
12. Mega bass
13. Ljusläge
14. MIC. PRIO
15. TON
16. På/standby
17. Läge
18. Musikfunktionsknappar
1
3
5
6
2
4
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

17
English Svenska Norsk
ÖVERSIKT
Fjärrkontroll:
1. På/standby
2. Lägesval
3. Ljusläge
4. LED-belysning på/av
5. Meny för mikrofon
6. Mikrofonprioritet
7. Ljudavstängning
8. Ton
9. Volym -/+
10. Föregående spår
11. Nästa spår
12. Spela/Pausa
13. Snabbspolning bakåt
14. Snabbspolning framåt
15. EQ
16. Mega bas
17. Siffror
18. Upprepa
LIGHT LIGHT
12
34
58
67
9 9
10 11
12
13
14
15 16
17
18

18
English Svenska Norsk
ANVÄNDNING
Wheel
Kom igång:
1. Montera hjulen på högtalarens baksida.
2. Anslut nätadaptern till högtalaren och
eluttaget.
3. Tryck på strömbrytaren för att slå på
enheten. Då tänds displayen. Tryck på
standby-knappen för att aktivera standby-
läget. Du hör då meddelandet “Power
Off”.Håll strömknappen intryckt för att slå
på högtalaren igen.
4. Tryck på Mode-knappen flera gånger för
att växla till önskat läge: Bluetooth/ Line in/ AUX/ USB.
5. Justera volymen genom att vrida på volymratten.
Bluetooth-ihopparning:
1. Tryck på Mode-knappen för att öppna Bluetooth-läget.
2. Slå på Bluetooth-funktionen på enheten och den påbörjar
sökningen efter högtalaren.
3. Välj ‘PYB-5000’ från listan över hittade enheter.
4. Om du så ombeds, ska du ange lösenordet ‘0000’ och
sedan trycka på OK.
Obs: Detektionsområdet för Bluetooth-anslutningen är 10
meter.
Obs: Om ett mobiltelefonen som du spelar upp musik
på får ett inkommande samtal, stoppas uppspelning av
musik. Ljudet spelas emellertid inte upp via högtalaren.
Efter avslutat samtal, ansluts enheterna till varandra igen
och uppspelningen fortsätter.
AUX-källa:
1. Se till att högtalaren är ansluten till AUX-kabeln.
2. Tryck på Mode-knappen för att välja önskat läge.
Obs: Högtalaren växlar automatiskt till AUX-läge när du
ansluter AUX-kabeln.
Obs: Uppspelningen styrs av din enhet, och inte av
knapparna på högtalaren.
USB-källa:
1. Anslut en USB-enhet till USB-porten på högtalaren.
2. Tryck på Mode-knappen för att öppna USB-läget.
Obs: Högtalaren växlar automatiskt till USB-läge när du
sätter i ett USB-minne.
Obs: Högtalaren stöder endast formaten mp3, wma,
wmv, flac.
3. Du kan ladda dina övriga apparater via USB-porten med
en passande USB-kabel..
Line in-läge:
1. Tryck på Mode-knappen och mata in Line in-läget.
2. Anslut en analog utgång från en TV eller en liknande
apparat med hjälp av en RCA-kabel.

19
English Svenska Norsk
ANVÄNDNING
Uttag för mikrofon:
1. När du ansluter mikrofonen till ett av uttagen för
mikrofoner på apparaten hör du meddelandet
“Mic. down”. När du kopplar ur mikrofonen hör du
meddelandet “Mic. off”.
Obs: Vrid på mikrofonens volymratt för att justera
volymen vid behov. Eller tryck först på knappen M.MENU
på fjärrkontrollen och justera sedan volymen genom att
trycka på Volym -/+.
2. Om mikrofonen befinner sig för nära högtalaren kan
högtalaren börja tjuta (akustisk rundgång). Öka i så fall
avståndet mellan mikrofonen och högtalaren.
3. Tryck på MIC. PRIO-knappen. Du hör meddelandet
“Mic.firster”. Denna funktion gör att mikrofonens volym
är starkare än musikens volym när du sjunger. Tryck på
knappen igen för att fortsätta.
4. Tryck på knappen DELAY för att justera mikrofonens
fördröjningstid.
5. Tryck på knappen ECHO och vrid på mikrofonens
volymratt för att justera ekot.
Funktionen Party Chain:
• Du kan ansluta flera ljudenheter med hjälp av ljudkablar
(medföljer ej) i serie för att skapa en spännande party-
miljö och få ett starkare ljud. Aktivera en seriekopplad
enhet som “Party Host” och dela musiken. De andra
enheterna definieras som “Party Guest” och spelar upp
samma musik som “Party Host”-enheten.
Ljusläge:
1. Vrid på belysningsreglaget för att välja LED-
takbelysningens projektion.
2. Tryck på knappen Ljusläge (Light mode) för att justera
färgen på belysningen från högtalaren.
3. Utan ljudsignal i pulserande läge kan användaren
ändra effekten med knappen “Ljusläge” (Light mode).
På displayen visas “C-01 till C-15” när du trycker på
knappen.
4. Med ljudsignal i blinkande läge (blinkar i takt med
musiken) kan användaren ändra effekten med knappen
“ljusläge” (Light mode). På displayen visas “L-01 till L-09”
när du trycker på knappen.
5. Tryck på knappen Belysning på/av för att tända/släcka
LED-belysningen.
NO.1 NO.2 NO.3

20
English Svenska Norsk
FELSÖKNING
Problem Orsak Lösning
Ingen ström Ingen AC-kabel är ansluten. Kontrollera AC-kabelns anslutning.
Enheten är i Standby-läge. Tryck på knappen På/standby för att starta enheten.
Inget ljud Volymen är på min. Justera volymen till önskad nivå.
Enheten är ansluten men inte i
återgivningsläge. Spela musiken på den anslutna enheten.
Den anslutna enhetens ljudutgång är svag. Justera volymen på den anslutna enheten.
Fel på ljudet För hög volym. Sänk volymen.
Den anslutna enhetens volym är för hög. Sänk volymen på den anslutna enheten.
Table of contents
Languages:
Other Luxor Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

Gogen
Gogen BPS 522 B user manual

Amate Audio
Amate Audio Xcellence X210 user manual

SEIKAKU TECHNICAL GROUP
SEIKAKU TECHNICAL GROUP CS-201 quick start guide

Skullcandy
Skullcandy BARRICADE XL quick start guide

Jam
Jam HX-P520 User guide and warranty information

Definitive Technology
Definitive Technology SR-8040BP owner's manual