LUXSAR VR310 User manual

VR310
Color camera
Day/Night
Standard resolution
1. GENERAL
The VR310 uses high sensitive 1/3” interline transfer CCD (Charge Couple Device). Inside
their attractive modern body (PATENT AUTHORIZED) are full advanced functions.
Video Drive/Direct Drive (V.D./D.D.) switch, Back Light Compensation (BLC), Built-in high
sensitive microphone etc.......
All of these advanced features make VR310 series is suitable for both industrial and con-
sumer use.
2. FEATURES
2.1. VD/DD Switch
For Video drive auto iris lens, please set switch to V.D. For Direct Drive iris lens,
set switch to D.D.
2.2. Back Light Compensation – On/Off
Normal function is for the regular circumstance. BLC function is for the better
back light treatment for objects under bright-light area.
2.3. Built-In microphone
High sensitivity built-in audio function is applied as a standard function.
2.4. AES Switch - On/Off
To select manual lens or auto iris lens under different circumstance. Selection
of manual iris lens will save the cost of lens and even keep the similar functions
like auto iris lens.
2.5. Level adjustment
When switch to D.D, use level adjustment to take a clearer picture in bright and
dark areas.
3. PRECAUTIONS
3.1. Do not expose the camera to humidity and dust. If the camera is mounted
outdoor, camera housing is required.
3.2. Do not disassemble it or place it on an unstable base.
3.3. Do not touch the surface of CCD sensor by hand directly. When the camera
is not in use, put the cover cap on the lens mount.
3.4. Never face the camera toward the sun.
3.5. Use Auto-iris lens or N.D. Filter or set large F number of manual lens when the
light intensity is very high, in order to protect the sensitive CCD sensor.
3.6. Use proper AC power source otherwise the camera will not function cor-
rectly.
3.7. Projection of the lens or other piece of optical equipment must be less than
6 mm from the lens mount face.
3.8. Incasethecamerawithanydefect,pleaseinformthequaliedserviceper-
son. Don’t try to disassemble the camera by yourself.
4. COMPOSITION
o Camera
o Lens mount cap
o L-shape wrench
o Instruction manual
o C Mount 5 mm Adaptor ring
5. FUNCTION OF PARTS AND WIRING
5.1. Lens mount
Use CS mount lens or C mount lens with the attached 5 mm adaptor ring.
5.2. Video signal output connector (BNC connector)
Connect to CCTV monitor by using a coaxial cable.
5.3. V.D./D.D. switch
Switch to Video Drive (V.D.) for auto iris lens w/EE AMP. Switch to Direct
Drive (D.D.) for auto iris lens w/o EE AMP.
5.4. Auto iris connector
Connect the cable from auto iris lens to the pin no. 1 to 4 on camera ac-
cording to the following Instruction.
Pin V.D.
1. DC 12V
2. Iris out
3. N.C.
4. GND
Pin D.D.
Control -
Control +
Drive +
Drive -
6. CONNECTIONS
6.1. Single Connection (one camera to one CCTV monitor)
6.2. Multiple Connection (plural cameras to one CCTV monitor)
7. OPERATION & ADJUSTMENT
7.1. Install lens to the camera.
7.2. Connect a cable between camera and CCTV monitor and then turn on the power
of each device.
7.3. To obtain the best picture, adjust the focus and the diaphragm while observing the
image plane.
7.4. Back focus adjustment If the subject is not in focus after adjusted the focus of lens,
it’s need to make the back focus adjustment. First, set the focus ring of lens to the
widest position and take picture of the subject at a distance of 20m away from
camera. Second, loosen the screw at the front panel by L-shape wrench. Then, turn
the lens and mount at the same time. So the subject will be in focus. Finally, secure
thescrewrmly.
8. SPECIFICATIONS
VR310
PICK UP DEVICE 1/3”Sony CCD
PICTURE ELEMENTS PAL: 500 (h) x 582 (v)
SYNC SYSTEM Internal sync
HORIZONTAL RESOLUTION 420 TV lines
MINIMUM ILLUMINATION 0.4 lux @ F1.2 - IR accepted
LENS MOUNT CS mount or C mount with
5 mm adaptor ring
BLC Back Light Compensation, on/off switch
AUDIO Built-in high sensitive microphone
ELECTRONIC SHUTTER 1/50 to 1/100,000 on/off switch
IRIS CONTROL Video/Direct Drive A.I. switch
S/N RATIO Over 48 dB
1
3
VIDEO OUTPUT 1.0 Vp-p, 75 ohm
POWER SOURCE AC 90 ~ 230 V
POWER CONSUMPTION Approx. 3.3 W
(Including auto iris power consumption)
STORAGE TEMPERATURE -40° ~ + 60° C
WORKING TEMPERATURE -10° ~ + 60° C
DIMENSIONS 58 (w) x 50 (h) x 106 (d) mm
WEIGHT Approx. 500g
9. PARTS LOCATION
10. DIMENSIONS
DIGITAL
2
Lens optional
Designsandspecicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
4VR310-Manuel-V04
2 YEARS WARRANTY
(See conditions of sales abstract)

VR310
Caméra couleur
Jour/Nuit
Résolution standard
1. GÉNÉRAL
La camera VR310 est compacte, performante, son électronique est construite autour d’un
CCD (Captor Coupled Device) 1/3”.
Parmi les fonctions de haute technologie l’on peut trouver : la compatibilité V.D/D.D des
objectifs auto-iris, Shutter Électronique (AES) on/off, Contrôle de gain automatique (AGC), et
la commande de contre jour (BLC) on/off. La camera VR310 possède aussi la fonction audio
et une balance des blancs automatique.
2. CARACTÉRISTIQUES
2.1. Commutateur VD/DD
Pour les objectifs auto-iris commandés par vidéo, mettre le micro commutateur sur
la position V.D. Pour les objectifs commandés par une tension direct, mettre le micro
commutateur sur la position D.D.
2.2. Fonction «Compensation de contre jour» (Back Light Compensation) – On/Off
La fonction compensation de contre jour permet d’améliorer l’exposition lorsque la
caméra est face à une forte lumière.
2.3. Microphone
Un microphone de haute sensibilité est intégré dans la caméra.
2.4. Fonction «Shutter Électronique» (Electronic Shutter) – E.S On/Off
Lorsque la fonction «Shutter Électronique» (AES) est activée «On» la caméra VR310
ajuste continuellement la vitesse du shutter électronique entre 1/50 de seconde et
1/100 000 seconde suivant les conditions d’illumination de la scène.
Lorsque la fonction «Shutter électronique» (AES) est désactivée «Off» la vitesse du
shutterestxéeà1/50seconde.
2.5. Ajustement du niveau de luminosité
Lorsque le micro commutateur est sur la position D.D. utiliser le potentiomètre «IRIS»
pour ajuster la luminosité de l’image.
3. PRÉCAUTIONS
3.1. Ne pas exposer la caméra à l’humidité ou la poussière. Si la caméra est installée à
l’extérieur un caisson est nécessaire.
3.2. Ne pas démonter la caméra ou la placer sur une base instable.
3.3. Ne pas toucher la surface du capteur CCD directement avec les mains. Lorsque la
caméran’estpasutiliséeremettrelecapuchondeprotectionsurl’oriceducap-
teur.
3.4. Ne jamais diriger la caméra face au soleil.
3.5. Si la luminosité est très élevée, utiliser un objectif à iris automatique, de cette façon
le capteur sera protégé.
3.6. Utiliser une tension d’alimentation correcte.
3.7. Si une protection est placée devant la lentille de l’objectif elle doit être éloignée
d’au moins 6 mm.
3.8. Si la caméra à un dysfonctionnement veuillez prendre contact avec une personne
qualiée.Nepastenterderéparerlacaméraparvousmême.
4. ÉLÉMENTS PRÉSENTS DANS LA BOITE
o Caméra
o Bouchon de protection du capteur
o Clé en L
o Manuel
o Adaptateur 5 mm pour objectif monture C
5. FONCTION DES ÉLÉMENTS ET CÂBLAGE
5.1. Montage de l’objectif
Peux utiliser les objectifs à monture CS ou C avec une bague d’adaptation de 5
mm.
5.2. Connecteur de la sortie vidéo (Connecteur BNC)
Connecter la sortie vidéo à un moniteur en utilisant un câble coaxial.
5.3. Commutateur V.D./D.D.
Placer le micro commutateur sur la position (V.D.) lorsque vous utilisez un objec-
tifautoiriséquipéd’unamplicateur.Placerlemicrocommutateursurlaposition
(D.D.)lorsquevousutilisezunobjectifsansamplicateur.
5.4. Connecteur
Connecter le câble provenant de l’objectif auto iris au broche No 1 à 4 de la ca-
méra en suivant le schéma ci-dessous.
Pin V.D.
1. DC 12V
2. Iris out
3. N.C.
4. GND
Pin D.D.
Control -
Control +
Drive +
Drive -
6. CONNEXIONS
6.1. Connexion simple (Une camera sur un moniteur vidéo)
MONITEUR
VIDEO
6.2. Connexion multiple (Plusieurs caméras sur un moniteur vidéo)
COMMUTATEUR
VIDEO
MONITEUR
VIDEO
7. INSTALLATION ET RÉGLAGE
7.1. Monter l’objectif sur la caméra.
7.2. Connecter un câble coaxial entre la camera et le moniteur vidéo et mettre chaque
appareil sous tension.
7.3. And’obtenir la meilleure image,faire la mise aupoint et ajusterlediaphragme
pour obtenir une image claire et net.
7.4. Si vous n’arrivez pas à faire la mise au point, vous devez agir sur le «back focus». En
premier, positionner la bague de mise au point de l’objectif pour obtenir le champ
le plus large et prendre un sujet à environs 20 m de la caméra. Puis, à l’aide de la
clé en «L» dévisser la vis située à l’avant. Alors tourner l’objectif et la bague solidai-
rement jusqu’à obtenir la mise au point. Pour terminer resserrer la vis.
8. SPÉCIFICATIONS
VR310
CAPTEUR 1/3” Sony CCD
RÉSOLUTION CAPTEUR PAL: 500 (h) x 582 (v)
SYNCHRONISATION SYSTÈME Synchronisation interne, Line-Lock
RÉSOLUTION HORIZONTALE 420 TV lignes
ILLUMINATION MINIMUM 0,4 lux @ F1,2 - Sensible aux IR
MONTURE D’OBJECTIF Monture CS ou monture C avec
Bague adaptatrice de 5 mm
BLC Compensation de contre jour, on/off
AUDIO Équipée d’un microphone
SHUTTER ÉLECTRONIQUE Auto. 1/50 ~ 1/100 000 – Commutateur: on/off
RAPPORT SIGNAL/BRUIT Supérieur à 50 dB
CONTRÔLE IRIS Commutateur: Vidéo/Direct Drive A.I.
1
2
SORTIE VIDÉO 1,0 Vc-c - 75 ohm
ALIMENTATION 90 Vca ~ 230 Vca
CONSOMMATION Approx. 3,3 W
(Incluant la consommation de l’objectif)
TEMPÉRATURES DE STOCKAGE -40° ~ + 60° C
GAMME DE TEMPÉRATURES -10° ~ + 60° C
DIMENSIONS 58 (l) x 50 (h) x 106 (p) mm
POIDS Approx. 500 g
9. VUE ARRIÈRE
10. DIMENSIONS
DIGITAL
2
Objectif en option
Aspectetspécicationspeuventêtremodiéssansinformationpréalable.
4VR310-Manuel-V04
GARANTIE 2 ANS
(Voir les conditions générales de vente)
Table of contents
Languages:
Other LUXSAR Security Camera manuals