MA 96999 User manual

MINI ASPIRATORE PER SOLIDI E LIQUIDI
WET AND DRY VACUUM CLEANER
HIDROASPIRADOR PARA SÓLIDOS Y LIQUIDOS
Manuale istruzioni ITALIANO (originale)
Instruction manual ENGLISH
Manual de instrucciones ESPAÑOL
Distribuzione PADOVA -ITALY

Cod. 96999
2
DESCRIZIONE CONTENUTO IMBALLO
DATI TECNICI
Modello
cod. 96999
Tensione
12V
Batteria
1,3Ah NiMh
Potenza aspirazione
2,5 Kpa
Serbatoio plastica
0,4 L
Peso
kg 1,3
UTILIZZI
Questa macchina è stata costruita per uso domestico per l’aspirazione di solidi, polveri e liquidi.
Per questo in nessun caso devono essere aspirati: fiammiferi accesi, brace e sigarette accese
materiali infiammabili, corrosivi ed esplosivi in forma di gas oppure liquidi.
Istruzioni per la sicurezza
⚫Il dispositivo funziona con la corrente elettrica e, di conseguenza, comporta un rischio di scosse
elettriche.
⚫Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione del caricatore è danneggiato o presenta
altri danni visibili. Non aprire l'involucro da soli ma far riparare il dispositivo da un tecnico
specialista qualificato. Non aprire l'alloggiamento della batteria ma farlo aprire solo da un
tecnico specialista qualificato.
⚫Non far venire a contatto il dispositivo e l'adattatore di corrente con l'umidità per evitare
pericolo di scosse elettriche.
⚫Non aspirare cenere calda, sigarette o fiammiferi, oggetti appuntiti e pezzi di vetro per evitare
danni all'aspirabriciole e lesioni personali. Gli oggetti appuntiti danneggiano il filtro.
⚫Accertarsi che i bambini non giochino con il materiale dell'imballaggio: pericolo di
soffocamento.
⚫Utilizzare l'adattatore di corrente fornito in dotazione o un altro adattatore con gli stessi dati
tecnici; in caso contrario il dispositivo potrebbe subire dei danni.
⚫Quando si sta utilizzando il dispositivo, non collegarlo con l'adattatore di corrente.
⚫Non utilizzare il dispositivo se il dispositivo stesso, l'adattatore di corrente o il cavo di
alimentazione presentano danni visibili o se il dispositivo è caduto.
⚫Non sottoporre l'aspirabriciole a condizioni atmosferiche estreme (pioggia, ecc.). Prima di
pulire l'aspirabriciole o eseguire operazioni di manutenzione (p.e. sostituzione del filtro),
spegnere sempre il dispositivo o staccare il cavo del caricatore dall'aspirabriciole e dalla
presa.
⚫Avvolgere con cautela il cavo del caricatore. Non danneggiare il cavo. In caso di danni,
sostituirlo immediatamente e smaltirlo in modo corretto.
⚫I bambini non sono in grado di riconoscere il pericolo durante l'utilizzo di un apparecchio
elettrico. Di conseguenza, non far utilizzare dispositivi elettrici ai bambini.
⚫Nonostante la presenza dei filtri, l'apparecchio potrebbe presentare ancora piccole quantità
di particelle di polvere nell'aria in uscita dall'aspirabriciole. Se inalate dai bambini piccoli,
potrebbero causare reazioni allergiche. Se possibile, non utilizzare il dispositivo se nelle
vicinanze ci sono dei bambini.
⚫Non sedersi sull'aspirabriciole né calpestarlo.
⚫Utilizzare l'aspirabriciole solo dopo aver posizionato correttamente il filtro e il contenitore di
raccolta. Il filtro non deve presentare danni! Non collocare oggetti nell'apertura del dispositivo.
⚫Non posizionare l'aspirabriciole vicino a fonti di riscaldamento o a forni.
⚫In caso di cessione del dispositivo ad un terzo, fornire al nuovo utente anche il presente
manuale.
Accessori
Bocchetta a lancia
Questa bocchetta è adatta per pulire pieghe nei tessuti, fessure e angoli o scanalature, altrimenti
difficili da raggiungere.

Cod. 96999
3
Montare la bocchetta a lancia inserendone la parte posteriore nell'apertura di aspirazione del
dispositivo fino a bloccarla correttamente in posizione.
Spazzola
Con la spazzola è possibile rimuovere la polvere dai libri o pulire oggetti delicati come cornici,
paralumi, tastiere ecc.
Montare la spazzola inserendo la parte posteriore nell'apertura di aspirazione del dispositivo fino a
bloccarla correttamente in posizione.
Istruzioni speciali per la sicurezza
Se la presa d'aria dell'aspirabriciole senza fili o gli accessori estraibili sono bloccati, spegnere
immediatamente il dispositivo. Prima di riaccendere l'aspirabriciole, rimuovere gli oggetti che sono
rimasti bloccati.
1. Non utilizzare l'aspirabriciole nelle immediate vicinanze di fonti di calore e non aspirare oggetti
caldi, come. mozziconi di sigaretta o cenere.
2. Inserire sempre il cavo di alimentazione nella presa con le mani asciutte.
3. Prima di iniziare ad utilizzare l'aspirabriciole, rimuovere prima di tutto gli oggetti grandi o appuntiti
dal pavimento per evitare che il dispositivo subisca dei danni.
4. Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa.
Attenzione!
Accertarsi che i bambini non giochino con il materiale dell'imballaggio: pericolo di soffocamento.
Funzionamento
Prima di montare o smontare il dispositivo o gli accessori, scollegare sempre prima il cavo
dell'adattatore di corrente dalla presa!
Montaggio a parete
L'aspirabriciole senza fili viene fornito con un supporto a muro. Scegliere un posto idoneo per il
supporto. Posizionarlo in un luogo asciutto, nelle vicinanze di una presa.
Attenzione!
Prima di montare o smontare il dispositivo o gli accessori, scollegare sempre prima il cavo
dell'adattatore di corrente dalla presa!
1. Posizionare il supporto a muro e i dispositivi di fissaggio sul pavimento o su un tavolo e verificare
l'eventuale presenza di danni.
2. Tenere fermo il supporto a muro nel punto scelto e segnare i fori di trapanatura con una matita.
3. Montare il supporto con le apposite viti e i tasselli a muro.
4. Se lo spinotto jack non è già stato fissato al supporto a muro, collocarlo nell'apposito supporto.
Ricarica della batteria
Attenzione!
Prima di eseguire il montaggio, accertarsi di non danneggiare le tubazioni. Verificare il punto
esatto dove si trovano le tubazioni.
È possibile scegliere se caricare il dispositivo direttamente sul supporto a parete o caricare il
dispositivo direttamente con l'adattatore di corrente (senza il supporto a parete).
1. Se si vuole utilizzare il supporto a parete, collocare il dispositivo nel supporto con il contenitore di
raccolta rivolto verso l'alto.
2. Se non si vuole utilizzare il supporto a parete, collocare lo spinotto jack dell'adattatore di
corrente nella presa posta sulla base di appoggio dell'aspirabriciole.
3. Quindi, collegare l'adattatore di corrente ad una presa da 230V-50Hz.
4. La spia rossa di controllo segnala il corretto funzionamento dell'aspirabriciole per mezzo del cavo
e la fase di ricarica in atto. Dopo circa 12 ore, la batteria dell'aspirabriciole è completamente
carica.
Attenzione!

Cod. 96999
4
Utilizzare solo l'adattatore di corrente fornito in dotazione o un altro adattatore con gli stessi dati
tecnici, in caso contrario il dispositivo potrebbe subire dei danni. Per ottenere la massima capacità
di carica della batteria, caricarla completamente prima del primo utilizzo. Il primo ciclo di carica
ha una durata di 12 ore.
Durante le operazioni suddette, scollegare il cavo dalla presa dopo aver caricato la batteria per
12 ore per evitare di sovraccaricarla.
Avvio del funzionamento con il tasto ON/OFF
1. Prima di ogni uso, svuotare il contenitore di raccolta e pulirlo.
2. Per accendere il dispositivo, spostare l'interruttore ON/OFF in avanti.
Il dispositivo si avvia.
3. Per spegnere il dispositivo, spostare l'interruttore ON/OFF indietro.
Il dispositivo di spegne.
Pulizia del filtro
1. Svuotare e pulire il contenitore di raccolta dopo ogni uso.
2. Per pulire il contenitore di raccolta, tenere l'aspirabriciole in posizione verticale, con l'apertura di
entrata rivolta verso il basso.
3. Premere il tasto di sblocco ed estrarre delicatamente il contenitore raccoglipolvere.
4. Svuotare il contenitore. Se si preferisce, lavarlo con acqua e sapone e poi asciugarlo.
5. Reinserire il filtro nel contenitore della polvere.
6. Se danneggiato, sostituirlo con un filtro nuovo.
7. Quindi, reinserire il contenitore di raccolta e posizionare l'aspirabriciole sul supporto a parete.
8. Pulire l'involucro esterno dell'aspirabriciole con un panno asciutto. NON pulire l'unità con un
diluente per vernici o una soluzione chimica onde evitare di danneggiare l'unità.
Rimozione (sporco/liquidi) del contenitore di raccolta
l. Svuotare il contenitore di raccolta di sporco e liquidi dopo ogni uso.
2. Tenere l'aspirabriciole in verticale con l'ingresso dell'aria (estremità della bocchetta) rivolto verso
il basso per evitare eventuali fuoriuscite.
3. Premere il tasto di sblocco posto sulla parte superiore dell'aspirabriciole e sbloccare il contenitore
di raccolta.
4. Rimuovere il portafiltro dal contenitore di raccolta.
5. Svuotare, lavare, pulire e asciugare la parte interna del contenitore di raccolta.
Attenzione!
Pulire il filtro e il contenitore di raccolta con acqua pulita, non utilizzare sapone e altri detergenti.
Potrebbero danneggiare il filtro. In caso di danni al filtro o al contenitore di raccolta, sostituirli
immediatamente. Ordinare i pezzi di ricambio al Servizio di assistenza clienti.
5. Una volta svuotato, pulito e asciugato il contenitore di raccolta, reinserire il filtro e il contenitore
di raccolta. Procedere seguendo l'ordine inverso.
⚫Reinserire il filtro nel contenitore di raccolta.
⚫Collocare il contenitore di raccolta sul corpo motore sempre inserendolo prima nell'apertura
posta sulla parte inferiore, quindi chiuderlo. Tenere premuto il dispositivo di sblocco fino a
quando il contenitore di raccolta è ben inserito in posizione.
Pulizia e manutenzione
Per pulire l'involucro esterno, spegnere il dispositivo e scollegare l'adattatore di corrente dalla
presa.
Pericolo!
Non sottoporre l'aspirabriciole a condizioni atmosferiche estreme (pioggia). Alcune parti del
dispositivo non possono essere lavate in lavastoviglie.
Se necessario, è possibile pulire l'involucro, lo scomparto raccoglipolvere, lo scomparto filtro
dell'aspirabriciole e gli accessori con un panno umido. Accertarsi che l'interno del dispositivo non
venga a contatto con liquidi. Non utilizzare detergenti abrasivi (sgrassatori, diluenti) perché

Cod. 96999
5
potrebbero danneggiare la superficie sintetica del dispositivo. Inserire il cavo dell'adattatore nella
spina solo quando si è certi che tutte le parti dell'aspirabriciole siano completamente asciutte.
GARANZIA
Questo apparecchio è garantito per un periodo di 24 mesi contro eventuali difetti di fabbricazione.
La garanzia copre il normale funzionamento del prodotto e non include difetti causati da usura,
impropria manutenzione, manomissioni della macchina da parte di persone non specializzate, uso
improprio dell’utensile, uso di accessori non idonei, sovraccarico della macchina, ecc.
La garanzia sarà effettiva se la data di acquisto verrà comprovata da fattura, bolla di consegna o
scontrino fiscale come pezza giustificativa.
Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento
significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i
rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare
questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati
gratuitamente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far
risparmiare preziose risorse e evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento errato. Per
ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta più vicino.

Cod. 96999
6
TECHNICAL DATA
Model
cod. 96999
Tension
12V
Battery
1,3Ah NiMh
Vacuum power
2,5 Kpa
Plastic tank
0,4 L
Weight
kg 1,3
STANDARD USE
The machine is suitable for the suction of powder solids and liquids.
Safety Instructions
⚫The device operates on electric current; there is a danger of electric shock.
⚫Do not use the device if the power cord of the charger is damaged, or there are
other visible damages. Do not open the casing yourself, have the device repaired
by a qualified specialist. Do not open the battery compartment, it can be done only
by a qualified specialist.
⚫The device and net adaptor must not come in contact with humidity, otherwise there is
a danger of electric shock.
⚫Do not suck up burning ashes, cigarettes or matches, or sharp-ended objects,
broken glass, You could damage the vacuum cleaner and injure yourself. Burning ashes,
cigarettes, etc. set the filter or the accessories inside on fire. Sharp objects damage
the filter.
⚫Do not let children play with the packaging material –there is a danger of
suffocation.
⚫Use the supplied net adaptor or another one with the same technical data,
otherwise the device might incur damages.
⚫When in use, the device must not be connected with the net adaptor.
⚫Do not use the device if the device itself, net adaptor or power cord are visibly
damaged, or if the device has been dropped.
⚫Do not expose the vacuum cleaner to extreme weather conditions (rain, etc.).
Before you clean the vacuum cleaner or perform any maintenance (e.g. changing
the filter), always switch the device off, or pull the power plug of the charger out of
the vacuum cleaner and the socket.
⚫The cord of the charger should always be carefully wound or rolled up. Avoid
damages to the cord. Should it be damaged in any way, replace it immediately and
dispose of it accordingly.
⚫Children are not able to recognise the danger when operating an electric device.
Therefore do not let children use electric devices.
⚫Despite the filters, there still can be small amount of dust particles in the exhaust air
of the vacuum cleaner. When inhaled by small children, it can lead to allergic
reactions. If it is possible, do not use the device in the immediate proximity to
children.
⚫Do not sit or stand on the vacuum cleaner.
⚫Use the vacuum cleaner only if the filter and collection container are correctly
placed. The filter must not be damaged! Do not place any objects into the opening
of the device.
⚫Do not place the vacuum cleaner close to heating or an oven.
⚫Should you pass on the device to a third party, please attach this manual as well.
Accessories
Crevice nozzle
This nozzle is suitable for cleaning fabric tucks, crevices and corners, or slots which are
otherwise difficult to reach.

Cod. 96999
7
Mount the crevice nozzle by inserting the rear part into the suction opening of the device
until it is properly locked in place.
Brushhead
With brushhead you can dust off books or clean delicate object like painting frames,
lampshades, keyboards, etc.
Mount the brushhead by inserting the rear part into the suction opening of the device until it
is properly locked in place.
Special Safety Instructions
If the air inlet of the cordless vacuum cleaner or the detachable accessories are clogged,
switch the vacuum cleaner off immediately. Before you switch the vacuum cleaner again,
remove the clogged objects.
1. Do not use the vacuum cleaner in the immediate proximity to sources of heat and do not
suck up hot objects, e.g. cigarette butts or ashes.
2. Always connect the power plug with the socket with dry hands.
3. Before you start using the vacuum cleaner, first remove big or sharp object from the
floor in order to avoid possible damages.
4. When disconnecting the power plug, do not pull the cord.
Caution!
Do not let children play with the packaging material –there is danger of suffocation.
Operation
Before mounting or dismounting the device or the accessories, always disconnect the power
plug of the net adaptor from the socket first!
Mounting on the wall
The cordless vacuum cleaner is supplied with a wall holder. Select a suitable place for the
holder. It should be located in a dry place, close to a socket.
Caution!
Before mounting or dismounting the device or the accessories, always disconnect the power
plug of the net adaptor from the socket first!
1. Place the wall holder as well as fastening devices on the floor or a table and check them
for possible damages.
2. Hold the wall holder on the selected place and mark the drilling holes with a pencil.
3. Mount the wall holder with the corresponding screws and wall plugs.
4. If the jack plug has not already been attached to the wall holder, place it in the
corresponding holder.
Charging the battery
Caution!
Before mounting, make sure that you will not damage any pipelines. Find out exactly where
the pipelines are.
You can choose if you want to charge the device on the wall holder, or if you want to charge
the device directly with the net adaptor (without the wall holder).
1. If you want to use the wall holder, place the device in the holder, with the collection
container facing up.
2. If you do not use the wall holder, place the jack plug of the net adaptor into the
connection socket on the backside of the vacuum cleaner.
3. Then connect the net adaptor with a 230V-50Hz socket.
4. The red control lamp signals the correct connection of the power plug with the vacuum
cleaner and also that the vacuum cleaner is being charged. After about 12 hours the
battery of the vacuum cleaner is fully charged.

Cod. 96999
8
Caution!
Please use the supplied net adaptor only, or another one with the same technical data,
otherwise the device may become damaged. In order to achieve the maximal charging
capacity of the battery, before the first use charge the device fully. The first charging cycle
takes 12 hours.
During the actions described above, you should disconnect the power plug from the socket
after charging the battery for 12 hours, in order not to overload it.
Starting operation with the ON/OFF button
1. Before each use you should empty the collection container and clean it.
2. To switch the device on, move the ON/OFF switch forwards.
The device begins operation.
3. In order to switch the device off, move the ON/OFF switch backwards.
The device switches off.
Cleaning the filter
1. The collection container should be emptied and cleaned after each use.
2. To clean the collection container, Hold the vacuum cleaner in a vertical position, with the
intake mouth pointing down.
3. Press the unlocking button and pull the dust container gently out.
4. Empty the container If you like, you may wash it with soap and water and then dry it.
5. Refit the filter into the dust container.
6. If damaged, replace it with a new one.
7. Then refit the collection container and place the cleaner on the wall holder.
8. Wipe the outside of the cleaner with a dry cloth. DO not clean the unit with paint thinner
or chemical solution and this will damage the unit.
Dust container (Dirt/Liquid) Removal:
l. Dirt and liquid in the collection container should be emptied after each use.
2. Hold vacuum cleaner vertically with the air-intake (nozzle end)pointing downward to avoid
spillage.
3. Press the unlocking button in top of the vacuum cleaner and release the collection container.
4. Remove the Filter Bracket from the collection container.
5. Empty, wash ,wipes and dries the interior of the collection container.
Caution!
Clean the filter and the collection container with clear water, do not use soap or other cleaning
agents. It would damage the filter. If the filter or the collection container is damaged, you have to
replace it immediately. You can obtain spare parts through Customer Service.
After you have emptied, cleaned and dried the collection container, you can reinsert
the filter and the collection container. Proceed in the reverse order:
⚫Reinsert the filter into the collection container.
⚫Place the collection container on the motor unit again by inserting it first into the
opening at the bottom, and then close it. Keep pressing the unlocking device until
the collection container is locked in place.
Cleaning and Maintenance
To clean the casing, switch the device off and disconnect the net adaptor from the socket.
Danger!
Do not expose the vacuum cleaner to extreme weather conditions (rain). Parts of the device
must not be cleaned in the dishwasher.
If necessary, you can clean the casing, dust compartment and filter compartments of the

Cod. 96999
9
vacuum cleaner, as well as the accessories with a damp cloth. Make sure the inside of the
device does not come in contact with any liquids. Do not use abrasive cleaning agents
(scouring agents, diluting agents) because they can damage the synthetic surface of the
device. Connect the power plug of the adaptor only then with the socket when you have
made sure that all parts of the vacuum cleaner and completely dry.
GUARANTEE
This appliance is guaranteed for a period of 24 months against any manufacturing faults. The
guarantee covers normal operation of the product and does not include faults caused by wear,
incorrect maintenance, tampering with the tool by non specialised persons, improper use, use of
unsuitable accessories, machine overloading, etc. The guarantee is in force if the purchase date is
proven by an invoice, delivery note or tax receipt as justifying evidence.
Information on disposal for users of waste electrical & electronic equipment.
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used
electrical and electronic products should not be mixed with general household
waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to
designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis.
Disposing of these products correctly will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the environment which could
otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local
authority for further details of your nearest designated collection point.

Cod. 96999
10
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DATOS TECNICOS
Modelo
cod. 96999
Potencia
12V
Batteria
1,3Ah NiMh
Potencia de aspiración
2,5 Kpa
Depósito plastico
0,4 L
Weight
kg 1,3
USO DE ACUERDO CON LAS REGLAS
La máquina es conveniente para la aspiración de sólidos en polvo y líquidos, y para el soplado de
hojas o terrazas al aire libre.
Cualquier utilización no conforme con las indicaciones contenidas en estas instrucciones puede
provocar daños a la máquina y poner seriamente en peligro la vida del utilizador. Para proteger los
derechos de garantía y para la seguridad del product, se recomienda respetar rigurosamente las
product_cies de seguridad. Por razones relacionadas con las características de fabricación del
product, no se pueden excluir completamente todos los otros riesgos.
Instrucciones de seguridad
⚫El dispositivo funciona con corriente eléctrica; existe el peligro de descarga eléctrica.
⚫No utilice el aparato si el cable de alimentación del cargador está dañado, o hay otros daños
visibles. No abra la carcasa por sí mismo, mande a arreglar el aparato a un especialista
calificado. No abra el compartimiento de la batería, lo puede hacer solamente un
especialista calificado.
⚫El dispositivo y el adaptador de red no deben entrar en contacto con la humedad, de lo
contrario existe el peligro de descarga eléctrica.
⚫No aspirar cenizas ardientes, cigarrillos o fósforos, u objetos con puntas afiladas y vidrios rotos.
Podría dañar la aspiradora y herirse. Las cenizas y los cigarrillos ardientes pueden provocar un
incendio en el filtro o en los accesorios. Los objetos afilados dañan el filtro.
⚫No deje que los niños jueguen con el material de embalaje - hay un peligro de asfixia.
⚫Utilice el adaptador de red suministrado o otro con los mismos datos técnicos, de lo contrario
el dispositivo podría sufrir daños.
⚫Cuando está en uso, el dispositivo no debe ser conectado con el adaptador de red.
⚫No utilice el dispositivo si el dispositivo en sí, el adaptador de red o el cable de alimentación
están visiblemente dañados, o si el aparato se ha caído.
⚫No exponga la aspiradora a condiciones climatológicas extremas (lluvia, etc.).
Antes de limpiar la aspiradora o de realizar el mantenimiento (por ejemplo, cambiar el filtro),
siempre apague el dispositivo, o saque el enchufe del cargador de la aspiradora y de la toma.
⚫El cable del cargador siempre debe ser cuidadosamente enrollado. Evite daños en el cable. Si
se dañara de algún modo, sustitúyalo y elimine el roto.
⚫Los niños no son capaces de reconocer el peligro cuando operan un dispositivo eléctrico.
Por lo tanto, no deje que los niños utilicen los dispositivos eléctricos.
⚫A pesar de los filtros, todavía puede haber una pequeña cantidad de partículas de polvo en
el aire de escape de la aspiradora. Cuando se inhala por niños pequeños, puede dar lugar a
reacciones alérgicas. Si es posible, no utilice el dispositivo en la proximidad inmediata a los
niños.
⚫No se siente ni se pare sobre la aspiradora.
⚫Utilice la aspiradora sólo si el filtro y recipiente de recogida se colocan correctamente. ¡El filtro
no debe ser dañado! No coloque ningún objeto en la abertura del dispositivo.
⚫No coloque la aspiradora cerca de la calefacción o un horno.
⚫En caso de traspaso del dispositivo a un tercero, adjunte este manual también.

Cod. 96999
11
Accesorios
Boquilla estrecha
Esta boquilla es adecuada para limpiar pliegues de tela, hendiduras, esquinas y ranuras, que son,
de otro modo difíciles de alcanzar.
Montar la boquilla para hendiduras mediante la inserción de la parte trasera en la abertura de
aspiración del dispositivo hasta que quede bloqueada en su lugar.
Cabezal con cepillo
Con el cabezal con cepillo puede desempolvar libros o limpiar objetos delicados como marcos de
cuadros, pantallas, teclados, etc.
Montar el cabezal de cepillo mediante la inserción de la parte trasera en la abertura de
aspiración del dispositivo hasta que quede bloqueada en su lugar.
Instrucciones especiales de seguridad
Si se obstruye la entrada de aire de la aspiradora inalámbrica o los accesorios desmontables,
apague la aspiradora inmediatamente. Antes de encender la aspiradora de nuevo, retire los
objetos que han causado la obstrucción.
1. No utilice la aspiradora en proximidad inmediata de fuentes de calor y no aspire objetos
calientes, por ejemplo, colillas de cigarrillos o cenizas.
2. Siempre conecte el enchufe a la toma con las manos secas.
3. Antes de empezar a usar la aspiradora, primero retire los objetos grandes o afilados del suelo a
fin de evitar posibles daños.
4. Al desconectar el cable de alimentación, no tire del cable.
¡Precaución!
No deje que los niños jueguen con el material de embalaje - hay peligro de asfixia.
Operación
Antes de montar o desmontar el dispositivo o los accesorios, siempre desconecte el cable de
alimentación del adaptador de red de la toma primero.
Montaje en la pared
Las aspiradora inalámbrica se suministra con un soporte de pared. Seleccione un lugar adecuado
para el soporte. Debe estar ubicado en un lugar seco, cerca de una toma.
¡Precaución!
Antes de montar o desmontar el dispositivo o los accesorios, siempre desconecte el cable de
alimentación del adaptador de red de la toma primero.
1. Coloque el soporte de pared, así como dispositivos de fijación en el suelo o una mesa y
compruebe si están dañados.
2. Sostenga el soporte de pared en el lugar seleccionado y marque los agujeros de perforación
con un lápiz.
3. Monte el soporte de pared con los tornillos y tacos correspondientes.
4. Si el conector de clavija todavía no se ha conectado al soporte de pared, colóquela en el
soporte correspondiente.
Carga de la batería
¡Precaución!
Antes del montaje, asegúrese de no dañar las tuberías. Averigüe exactamente donde están las
tuberías.
Puede elegir si desea cargar el dispositivo en el soporte de pared, o si desea cargar el dispositivo
directamente con el adaptador de red (sin el soporte de pared).

Cod. 96999
12
1. Si desea utilizar el soporte de pared, coloque el dispositivo en el soporte, con el depósito de
recogida hacia arriba.
2. Si no utiliza el soporte de pared, coloque el conector de clavija del adaptador de red en el
enchufe de conexión de la parte posterior de la aspiradora.
3. A continuación, conecte el adaptador de red con un enchufe de 230V-50Hz.
4. La luz indicadora roja indica la correcta conexión del cable de alimentación a la aspiradora y
también que la aspiradora se está cargando. Después de aproximadamente 12 horas, la batería
de la aspiradora está completamente cargada.
¡Precaución!
Utilice el adaptador de red suministrado o otro con los mismos datos técnicos, de lo contrario el
dispositivo podría sufrir daños. A fin de lograr la capacidad de carga máxima de la batería, antes
de la primera utilización cargue el dispositivo completamente. El primer ciclo de carga tarda 12
horas.
Durante las acciones descritas anteriormente, se debe desconectar el cable de alimentación de
la toma después de cargar la batería durante 12 horas, a fin de no sobrecargarla.
Puesta en servicio con el botón ON / OFF
1. Antes de cada uso, se debe vaciar el depósito de recogida y limpiarlo.
2. Para encender el dispositivo, mueva hacia adelante el interruptor adelante ON / OFF.
El dispositivo comienza a funcionar.
3. Para encender el dispositivo, mueva hacia adelante el interruptor adelante ON / OFF.
El dispositivo se apaga.
Limpieza del filtro
1. El recipiente debe vaciarse y limpiarse después de cada uso.
2. Para limpiar el recipiente de recogida, mantenga la aspiradora en una posición vertical, con la
boca de aspiración hacia abajo.
3. Pulse el botón de desbloqueo y tire del depósito de polvo suavemente.
4. Vacíe el contenedor si lo desea, puede lavarlo con agua y jabón y luego séquelo.
5. Vuelva a colocar el filtro en el depósito de polvo.
6. Si está dañado, sustituirlo por uno nuevo.
7. Luego vuelva a colocar el recipiente de recogida y coloque la aspiradora en el soporte de
pared.
8. Limpie el exterior de la aspiradora con un paño seco. No limpie la unidad con diluyente de
pintura o solución química ya que esto puede dañar la unidad.
Retiro del depósito de polvo (polvo/líquido)
l. El polvo y el líquido del depósito de recogida se deben vaciar después de cada uso.
2. Mantenga la aspiradora vertical con la entrada de aire (extremo de la boquilla) apuntando
hacia abajo para evitar derrames.
3. Pulse el botón de desbloqueo en la parte superior de la aspiradora y libere el recipiente de
recogida.
4. Retire el soporte del filtro del depósito de recogida.
5. Vacíe, lave, frote y seque el interior del depósito de recogida.
¡Precaución!
Limpie el filtro y el recipiente de recogida con agua limpia, no utilice otros productos de limpieza o
jabón. Se pudiera dañar el filtro. Si el filtro o el depósito de recogida están dañado, hay que
sustituirlos inmediatamente. Puede obtener piezas de repuesto a través de Servicio al Cliente.
Después de haber vaciado, limpiado y secado el recipiente de recogida, puede volver a insertar
el filtro y el depósito de recogida. Proceda en el orden inverso:
⚫Vuelva a colocar el filtro en el depósito de recogida.
⚫Coloque el depósito de recogida en la unidad de motor volviendo a insertar primero en la
abertura en la parte inferior, y luego cierre. Siga presionando el dispositivo de desbloqueo
hasta que el depósito de recogida quede bloqueado en su lugar.

Cod. 96999
13
Limpieza y Mantenimiento
Para limpiar la carcasa, apague el dispositivo y desconecte el adaptador de red de la toma.
Peligro.
No exponga la aspiradora a condiciones climatológicas extremas (lluvia). Algunas piezas del
dispositivo no se deben limpiar en el lavavajillas.
Si es necesario, se puede limpiar la carcasa, el depósito de polvo y filtro de la aspiradora, así como
los accesorios con un paño húmedo. Asegúrese de que el interior del aparato no entre en
contacto con ningún líquido. No utilice productos de limpieza abrasivos (productos de limpieza
desengrasantes, agentes de dilución), ya que pueden dañar la superficie sintética del dispositivo.
Conecte el cable de alimentación del adaptador sólo cuando se haya asegurado que todas las
partes de la aspiradora estén completamente secas.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por un periodo de 24 meses contra eventuales defectos de
fabricación. La garantía cubre el normal funcionamiento del producto y no incluye defectos
causados por el uso impropio del mismo, falta de mantenimiento por parte de personas no
especializadas, tampoco cubre el uso impropio de accesorios no idóneos etc..
La garantía será efectiva una vez se compruebe la fecha de adquisición en la factura, albaran.
Informacion sobre la eliminacion para los usuarios de equipos electricos y electronicos usados
La aparicion de este simbolo en un producto y/o en la documentacion adjunta
indica que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la
basura domestica general. Para que estos productos se sometan a un proceso
adecuado de tratamiento, recuperacion y reciclaje, llevelos a los puntos de
recogida designados, donde los admitiran sin coste alguno. Si desecha el producto
correctamente, estara contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar
cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio
ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos.
Pongase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto
de recogida mas cercano.

Cod. 96999
14
CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE
FERRITALIA Società Cooperativa, distributrice per l’Europa dei prodotti MAURER, dichiara che
l’aspiratore codice 96999 descritto in questo manuale è conforme alle direttive europee 2014/35/
EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU+ (EU) 2015/863.
CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
FERRITALIA Società Cooperativa, distribuidor para Europa de los productos MAURER, declara que el
aspirador cod. 96999 conforme indicado en este manual, esta de acuerdo con las Directivas Europeas
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU+ (EU) 2015/863.
DISTRIBUIDOR PARA ESPAÑA: A FORGED TOOL S.A. - Avda. Andalucía s/n - 18015 Granada - SPAIN
CONTENT OF DECLARATION OF CONFORMITY CE
FERRITALIA Società Cooperativa, distributor for Europe of MAURER products, declares that the
vacuum cod 96999 as detailed in this manual is in accordance with European Directives 2014/35/EU,
2014/30/EU, 2011/65/EU+ (EU) 2015/863.
Padova, Luglio 2019
Responsabile tecnico/Technical manager/Director tecnico: Paolo Lain
FERRITALIA Soc.Coop. - Via Longhin, 71 - 35129 Padova –ITALY
www.ferritalia.it
Table of contents
Languages: