MADER GARDEN CYHT06D-550 User manual

CYHT06D-550
Podadora de Sebes - 550mm / 600W
Podadora Setos - 550mm / 600W
Hedge Trimmer - 550mm / 600W
P
E
Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para uso
profissional, tem uma garantia de 24 meses. Esta garantia não cobre danos causados por mau uso,
quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios. Não force a máquina nem a exponha a trabalho
contínuosuperiora20minutos.
Ante todo queremos darle las gracias por la preferencia que nos ha acordado al elegir nuestro produto.
Este aparato no és profesional. Tiene garantia de 24 meses. Perderá esta garantia si no
cumplir las normas de operación, mantenimiento, seguridad y desgate de las piezas o accesorios.
Noexcederlacapacidaddelaparatoynotrabajar continuamentemasde20minutos.
We would like to thank you for choosing our products. This tool wasn't designed for professional use.
It has a 24 months warranty which doesn't include damage caused by misuse, exhaustive use or parts and
acessorieswearout.Donotoverloadthetoolanddonotuseitcontinuouslyover20minutos.

2
Estimado Cliente,
Desde já agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos Mader Garden.
PODADORA DE SEBES – 600W-550mm
CYHT06D-550
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEIA ESTE MANUALATENTAMENTEANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.

3
Conteúdo
Explicação dos símbolos........................................................................................................................................... 3
Avisos de segurança gerais para ferramentas elétricas ........................................................................................... 3
Avisos de segurança para podadora de sebes ......................................................................................................... 5
Dados técnicos ......................................................................................................................................................... 6
Descrição de peças................................................................................................................................................... 7
Alcance de aplicação................................................................................................................................................ 7
Antes de pôr a máquina a trabalhar ........................................................................................................................ 7
Ligação ............................................................................................................................................................. 7
Pôr a máquina a trabalhar ....................................................................................................................................... 7
Cortar as sebes ................................................................................................................................................ 8
Manutenção............................................................................................................................................................. 8
Explicação dos símbolos
Recicle materiais indesejados em vez de os deitar fora. Todas as ferramentas, mangueiras e embalagens
devem ser escolhidas, levadas para o centro de reciclagem local e depositadas de forma ambientalmente
segura.
Símbolo de máquina de classe II.
Antes de qualquer uso, leia o parágrafo correspondente no presente manual.
Este símbolo indica que está de acordo com as normas europeias.
Este símbolo indica que deve reƟrar imediatamente a Įcha da tomada se notar que o cabo está
daniĮcado ou cortado.
Este símbolo indica que não deve expor ou trabalhar com o equipamento na chuva.
Avisos de segurança gerais para ferramentas elétricas
AVISO: Leia atentamente todos os avisos de segurança bem como todas as instruções. O incumprimento
destes avisos e instruções pode resultar em choques elétricos, incêndio ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras consultas.
O termo "ferramenta elétrica" nos avisos designa Ferramentas que funcionam com corrente elétrica ;ĮŽ elétrico) ou a
bateria (sem Įo).

4
1)Segurançadazonadetrabalho
a)Mantenhaazonadetrabalholimpaebemiluminada.Zonasescurasedesarrumadassãopropíciasaacidentes.
b)Nãoutilizeferramentaselétricasematmosferasexplosivas,empresençadelíquidosinflamáveis,gasesoupó.As
ferramentaselétricascriamfaíscasquepodemreagircompóoufumos.
c)Mantenhacriançaseespectadoresafastadosduranteautilizaçãodeumaferramentaelétrica.Distraçõespodem
fazeroutilizadorperderocontrolo.
2)Segurançaelétrica
a)Asfichasdasferramentaselétricasdevemcorresponderàstomadas.Nuncamodifiqueafichadealgumaforma.
Nãouseadaptadoresdefichascomferramentaselétricasligadasàterra.Asfichasnãomodificadaseastomadas
correspondentesreduzirãooriscodechoqueselétricos.
b)Eviteocontactofísicocomsuperfíciesligadasàterra,comocanos,radiadores,fogõesefrigoríficos.Hámaiorrisco
dechoqueelétricoseoseucorpotambémestiverligadoàterra.
c)Nãoexponhaferramentaselétricasàchuvaouàhumidade.Aentradadeáguanumaferramentaelétricaaumentao
riscodechoqueelétrico.
d)Nuncautilizeocaboelétricoparacarregar,puxaroudesligaraferramentaelétrica.Mantenhaocaboafastadode
calor,óleo,extremidadesafiadasoupeçasmóveis.Cabosdanificadosouemaranhadosaumentamoriscodechoque
elétrico.
e)Quandotrabalharcomumaferramentaelétricanoexterior,utilizeumaextensãoadequada.Istoreduziráoriscode
choqueelétrico.
3)Segurançapessoal
a)MantenhaͲsealerta,estejaatentoetenhabomsensosemprequetrabalharcomumaferramentaelétrica.Nãouse
oequipamentosesesentircansadoousobainfluênciadedrogas,álcooloumedicação.
b)Useequipamentodeproteção.Utilizesempreóculosdeproteção.Oequipamentodeproteçãocomoamáscara,os
sapatosantiͲderrapantesochapéuouosauscultadoresreduzirãooriscodeferimentospessoais.
c)Previnaosarranquesinvoluntários.CertifiqueͲsequeointerruptorestánaposiçãoOFFantesdeligaramáquinaà
correnteelétricae/ouàbateria,semprequeseguraoutransportaamáquina.
d)Retirequalquerchavedeajusteoucrescentequepossaexistirantesdeligaramáquina.Umachaveesquecida
podeserapanhadaporumapeçamóvelprovocandoferimentospessoais.
e)Nãoseestique.Mantenhasempreoequilíbrio.Istopermitetermaiorcontrolodamáquinaemsituações
inesperadas.
f)Utilizevestuárioadequado.Nãouseroupalargaoujóias.Mantenhaoscabelos,vestuárioeluvasafastadosdas
peçasmóveis.
4)Usoecuidadocomasferramentaselétricas
a)Nãoforceamáquina.Utilizeaferramentaadequadaparaautilizaçãoquepretende.
b)Nãoutilizeamáquinaseointerruptornãofuncionar.Qualquerferramentaquenãopossasercontroladacomo
interruptoréperigosaedeveserreparada.
c)Desligueafichadacorrentee/ouabateriadaferramentaelétricaantesdefazerquaisquerajustes,trocade
acessóriosouguardarferramentas.Estasmedidaspreventivasreduzemoriscodeligaramáquinaacidentalmente.
d)Guardeasferramentaselétricasquenãoestãoemusoforadoalcancedascriançasnempermitaautilizaçãopor
pessoasquenãoconheçamasferramentasnemtenhamlidoasinstruçõesdeuso.
e)Façaamanutençãodassuasferramentas.Verifiqueseaspeçasmóveisestãodesalinhadasoubloqueadas,sehá

5
peçaspartidasououtracondiçãoquepossaafetarofuncionamentodamáquina.Sedanificada,amáquinadeveser
reparadaantesdapróximautilização.Muitosacidentesacontecemporfaltademanutenção.
f)Mantenhaasferramentasdecorteafiadaselimpas.Asferramentasdecortedevidamenteafiadastêmmenos
probabilidadesdebloquearesãomaisfáceisdecontrolar.
g)Utilizeamáquinaeosacessóriosdeacordocomestasinstruções,considerandoascondiçõesdetrabalhoeo
trabalhoaserexecutado.Autilizaçãodestamáquinaparaoutrostrabalhospoderesultarnumasituaçãoperigosa.
5)Manutenção
a)Amanutençãodasuamáquinadeveserfeitaporumtécnicoespecializadoedeveusarapenaspeçasdeorigem.
Istoasseguraasegurançadamáquina.
Avisosdesegurançaparapodadorasdesebes
ͲMantenhaocorpoafastadodalâmina.Nãoretirematerialdecorteousegurematerialasercortadoenquantoas
lâminasestiverematrabalhar.CertifiqueͲsedequeointerruptorestádesligadoquandoestiveralimparmaterial
encravado.Ummomentodedistraçãopoderesultaremferimentosgraves.
Ͳ TransporteocortaͲsebessemprepelapegacomaslâminasparadas.Quandotransportarouguardaro
cortaͲsebes,coloquesempreaproteçãodaslâminas.
ͲMantenhaocaboelétricosempreafastadodazonadecorte.Duranteautilização,ocabopodeficarescondidoem
arbustosesercortadoacidentalmente.
ͲDesligueamáquinadointerruptoredacorrenteelétricasemprequedeixaramáquinasemsupervisão.
ͲCertifiqueͲsedequeoresguardoestácolocadosemprequeusaocortaͲsebes.Nuncaretirequalquercomponente
nemuseumamáquinadanificadaouincompletanemnuncamodifiquequalquercomponentedamáquina.
ͲUtilizeapenasextensõeselétricasparaexteriorquesejamcertificadas.
ͲFaçaumavoltanaextensãoelétricaependurenosuportedocaboelétrico.
ͲAntesdeusarapodadora,verifiqueamáquina,ocaboelétricoeaficha.Sealgumcomponenteestiverdesgastado
oudanificado,devemserreparadosousubstituídospelaassistênciatécnica.
ͲRetireafichaimediatamente,casoocaboouaextensãoelétricaestejamdanificadosoutenhamsidocortados.
Ͳ QuandotrabalharcomapodadoratenhamuitocuidadoesegureͲosemprefirmementecomambasasmãos.
Escolhaumaposiçãoseguraeestável.
ͲVerifiqueregularmentesetodososparafusosestãodevidamenteapertados.Verifiquetambémaslâminase,em
casodedano,devedirigirͲseàassistênciatécnicapararepararousubstituir.
ͲNuncatoquenaslâminassemproteçãonemtransporteamáquinapelaslâminas.
Ͳ QuandonãousarocortaͲsebes,guardeͲonumlocalsecoeforadoalcancedascrianças.Mantenhaaslâminas
semprecomaproteção.
Ͳ Utilizeapenaspeçasdesubstituiçãooriginaiseacessóriosfornecidoscomamáquinaourecomendadospelo
fabricante.
Riscosresiduais
Mesmoquandoamáquinaéutilizadadeacordocomasindicaçõesaquidescritas,nãoépossíveleliminartodosos
fatoresderiscoresiduais.Osperigosseguintespodemsurgirdevidoàconstruçãoedesigndamáquina:
1. Danosnospulmõescasonãosejautilizadaumamáscara.

6
2. Danosnaaudiçãocasonãosejautilizadaproteçãoauditiva.
3. Problemasdesaúderesultantesdasemissõesdevibraçãocasoaferramentaelétricasejausadaportempo
prolongadoouamanutençãonãosejafeitadevidamente.
AVISO!Estamáquinaproduzumcampoeletromagnéticoduranteoseufuncionamento.Emalgumascircunstâncias,
estecampopodeinterferirativaoupassivamentecomimplantesmédicos.Parareduziroriscodeferimentossérios
oufatais,recomendamosquepessoasnestascondiçõesconsultemummédicoouofabricantedosimplantesantesde
utilizaremamáquina.
Dadostécnicos
Modelo Voltagem
Frequência
PotênciaVelocidade
semcarga
(minͲ1)
Comprimento
decorte
(mm)
Capacidade
decorte
(mm)
CYHT06DͲ550230Ͳ240Vˈ50HZ600W1700minͲ155016
InformaçãodeVibraçãoeRuído:
CYHT06DͲ550
NíveldepressãosonoraLpA89.9dB(A)
IncertezaKpA3.27dB
NíveldepotênciasonoraLWA98.0dB(A)
IncertezaKWA3.27dB
Declaraçãodevaloresdeemissão
sonorasdeacordocomadiretivade
ruído–níveldepotênciasonoraLWA
101dB(A)
VibraçãoahͲPegadianteira:m/s24.38m/s2
ͲPegatraseira:m/s23.37m/s2
IncertezaK1.5m/s2
RuídoevaloresdevibraçãodeterminadosdeacordocomasnormasEN60745Ͳ1eEN60745Ͳ2Ͳ15.
Utilizeproteçãonosouvidosenquantotrabalhacomaferramentaelétrica.
Ovalortotaldevibraçãodeclaradofoimedidodeacordocomummétododetestepadrãoepodeserusadopara
compararumaferramentacomoutra.
Ovalortotaldevibraçãodeclaradotambémpodeserusadonumaavaliaçãodeexposiçãopreliminar.
Aviso
Aemissãodevibraçãoduranteousorealdaferramentaelétricapodediferirdovalortotaldeclaradodependendona
formacomoamáquinaéutilizada.

7
Paraprotegeroutilizador,énecessárioidentificarmedidasdesegurançabaseadasnaestimativadeexposiçãonas
condiçõesreaisdeuso(considerandotodasaspartesdociclodeutilizaçãotalcomoasvezesemqueamáquinaé
desligadaequandotrabalhaaoralentíetambémomomentoemqueépostaemfuncionamento).
Descriçãodepeças
1. Lâmina
2. Proteçãodesegurança
3. Pegadianteiracominterruptoron/off
4. Pegatraseiracominterruptoron/off
5. Suportedocabo
6. Cabo
Alcancedeaplicação
Apodadoradeveserutilizadaapenasparacortarsebesearbustos.Outrotipodeutilização,nãoreferidoneste
manual,podedanificarapodadoraouprovocarferimentosaoutilizador.
Antesdepôramáquinaatrabalhar
Ligação
Ͳ EstapodadorasópodeserligadaaumafonteACmonofásica.CertifiqueͲsedequeavoltagemdacorrenteéa
mesmadamáquina.
ͲLigueafichaaoencaixedeumaextensãoelétricaadequada.Façaumavolta,empurrepelaaberturanapegatraseira
eprendaporcimadosuporteparacaboelétrico(5).
Pôramáquinaatrabalhar
Aviso!Utilizeestamáquinaapenasparaasaplicaçõesdescritasnocapítulo“alcancede
aplicação”.
Ligar/desligar
Ligar:PrimaointerruptorON/OFF(4)queseencontranapegatraseiraeointerruptor(3)dapegadianteiracom
ambasasmãosaomesmotempo.
Desligar:solteointerruptor(4)ou(3).
ͲOtravãofazcomqueaslâminasparemimediatamenteem0.5segundos.Aluzpequenanazonadeencaixeda
ventilaçãosuperiorénormalenãoprejudicanemoutilizadornemamáquina.

8
Cortarsebes
Antesdeiniciarotrabalho,selecioneramoscomdiâmetronãosuperiora16mmecorteͲoscomumatesourade
podar.Umcortetrapezoidalcorrespondeaocrescimentonaturaldasplantaseresultanumcrescimentoótimodas
sebes.
ͲComeceporcortarosladosdebaixoparacima.Corteapartesuperiorcomaformaquepreferir,deformahorizontal
eadireito,emformadetelhadoouredonda.
ͲAalavancaajudaráacontrolaralâminanahorizontal.
ͲAlâminadesegurançatemdentesdecortelateralmenteredondosealternadosparareduziroperigodeferimentos.
AproteçãoantiͲchoqueadicionalevitainconvenientescomoressaltosquandoaslâminasentramemcontactocom
paredes,vedações,etc.
ͲSeaslâminasficaremencravadasoubloqueadas,desligueomotorimediatamente,puxeafichaedepoisretireos
resíduos.
ͲCuidado!Obstáculosmetálicospodemdanificaraslâminas.
Ͳ CertifiqueͲsequemantémsempreofioelétricoatrásdascostasequeiniciaocortedassebesnopontomais
próximodacorrenteelétrica.Ouseja,deveplanearadireçãodotrabalhoantesdeoiniciar.
Manutenção
ͲAntesdeiniciaroperaçõesdeverificaçãooumanutenção,desligueafichadacorrenteelétrica.
ͲVerifiqueasuamáquinaregularmenteantesdeiniciarotrabalho.
ͲAslâminasdanificadasdevemserreparadasousubstituídasporumtécnicoespecializadoantesdevoltarausara
máquina.
Ͳ Antesdecadautilização,limpealâminadecortecomumaescovamaciaeumpanoembebidoemlubrificante.
Vaporizeaslâminascomumafinacamadadeóleoprotetorparaterminaramanutenção.
ͲMantenhasempreasranhurasdeventilaçãodaestruturadomotorlimpas.
ͲNuncalimpeouvaporizeamáquinacomágua.Limpeaestruturadomotorapenascomumpanohúmidoenunca
apliquedetergentesousolventes!Estesprodutospoderiamdestruiraspeçasplásticasdamáquina.Finalmente,
sequeaestruturadomotorcuidadosamente.
ͲGuardeamáquinacomaproteçãodaslâminas.
ͲUtilizeapenasacessóriosepeçasdesubstituiçãooriginais.

9
Estimado Cliente,
Gracias por elegir nuestros productos Mader Garden.
CORTASETOS – 600W-550mm
CYHT06D-550
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LEER ESTE MANUALATENTAMENTE ANTES DE USAR ESTE APARATO.

10
Contenido
Explicación de los símbolos.................................................................................................................................... 10
Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas...................................................................... 10
Advertencias de seguridad para cortasetos ........................................................................................................... 12
Datos técnicos........................................................................................................................................................ 13
Descripción de piezas............................................................................................................................................. 14
Alcance de aplicación............................................................................................................................................. 14
Antes de poner la máquina en marcha.................................................................................................................. 14
Conexión........................................................................................................................................................ 14
Poner la máquina en marcha ................................................................................................................................. 14
Cortar setos ................................................................................................................................................... 15
Mantenimientoo .................................................................................................................................................... 15
Explicación de los símbolos
Reciclar materiales no deseados en vez de echarlos fuera. Todas las herramientas, mangueras y envases
deben ser elegidas, llevadas para el centro de reciclaje y depositadas de forma ambientalmente segura.
Simbolo de máquina de clase II.
Antes de cualquier uso, leer el parráfo correspondiente en el manual.
Este símbolo indica que está conforme las normas europeas.
Este símbolo indica que debe sacar inmediatamente la clavija de la toma si notar que el cable está
dañado o cortado.
Este símbolo indica que no debe exponer o trabajar con el equip en la lluvia.
Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas
ADVERTENCIA: Leer atentamente todos las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El
incumplimiento de estas advertencias y instrucciones puede causar electrochoques, incendio o herimientos graves.
Guardar todos las advertencias y instrucciones para futuras consultas.
El termo "herramienta eléctrica" en las advertencias designa Herramientas que funcionan con corriente eléctrica
(cordóno eléctrico) o a la batería (sin cordón).

11
1)Seguridadenlazonadetrabajo
a)Mantenerlazonadetrabajolimpiaybieniluminada.Zonaoscurasydesordenadaspuedencausaraccidentes.
b)Nousarherramientaseléctricasenatmosferasexplosivas,enpresenciadelíquidosinflamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepuedenreaccionarconpolvoohumos.
c)Mantenerniñosyespectadoresalejadosdurantelautilizacióndeunaherramientaeléctrica.Distraccionespueden
hacerelusuarioperderelcontrol.
2)Seguridadeléctrica
a)Lasclavijasdelasherramientaseléctricasdebencorresponderalastomas.Nuncacambiarlaclavija.Nousar
adaptadoresdeclavijasconherramientaseléctricasconectadasalatierra.Lasclavijasnocambiadasylastomas
correspondentesreduciránelriesgodeelectrochoques.
b)Evitarelcontactofísicoconsuperficiesconectadasalatierra,comotubos,radiadores,fogonesyfrigoríficos.Hay
mayorriesgodeelectrochoquesisucuerpotambiénesteconectadoalatierra.
c)Noexponerherramientaseléctricasalalluviaohumedad.Laentradadeaguaenunaherramientaeléctrica
aumentaelriesgodeelectrochoque.
d)Nuncausarelcableeléctricoparacargar,tirarodesconectarlaherramientaeléctrica.Mantenerelcablealejado
decalor,aceite,extremidadesafiladasopiezasmóviles.Cablesdañadosoenmarañadosaumentánelriesgode
electrochoque.
e)Cuandotrabajarconunaherramientaeléctricaenelexterior,utilizarunprolongadoradecuado.Estoreduciráel
riesgodeelectrochoque.
3)Seguridadpersonal
a)Mantenersealerta,estaratentoytenersentidocomúnsiemprequetrabajarconunaherramientaeléctrica.No
usarelequiposiestéfatigadoobajoinfluenciadedrogas,alcoholomedicación.
b)Usarequipodeprotección.Utilizarsiempregafasdeprotección.Elequipodeproteccióncomolamascarilla,los
zapatosantideslizantes,elsombreroolosprotectoresauditivosreduciránelriesgodeherimientospersonales.
c)Prevenirlosarranquesinvoluntários.CertificarsequeelconmutadorestáenlaposiciónOFFantesdeconectarla
máquinaalacorrienteeléctricay/oalabatería,siemprequesujetarotransportarlamáquina.
d)Sacarcualquierllaveajustablequepuedaexistirantesdeconectarlamáquina.Unallaveolvidadapuedesercogida
porunapiezamóvilprovocandoherimientospersonales.
e)Noestirarse.Mantenersiempreelequilíbrio.Estopermitetenermáscontroldelamáquinaensituaciones
inesperadas.
f)Utilizarvestuárioadecuado.Nousarropaanchaojoyas.Mantenerlospelos,vestuárioyguantesalejadosdelas
piezasmóviles.
4)Usoycuidadoconlasherramientaseléctricas
a)Noforzarlamáquina.Utilizarlaherramientaadecuadaparalautilizaciónquequiera.
b)Noutilizarlamáquinasielconmutadornotrabajar.Cualquierherramientaquenopuedasercontroladaconel
conmutadorespeligrosaydebeserreparada.
c)Desconectarlafichadelacorrientey/olabateríadelaherramientaeléctricaantesdehacercualquierajuste,
cambiodeaccesoriosoalmacenarherramientas.Estasmedidaspreventivasreducenelriesgodeconectarlamáquina
accidentalmente.
d)Almacenarlasherramientaseléctricasquenoestánenusoalejadasdeniñosynopermitirlautilizaciónpor
personasquenoconozcanlasherramientasnitenganleídolasinstruccionesdeuso.

12
e)Hacerelmantenimientodesusherramientas.Verificarsilaspiezasmóvilesestándesaliñadasobloqueadas,sihay
piezaspartidasootracondiciónquepuedaafectarelfuncionamientodelamáquina.Sidañada,lamáquinadebeser
reparadaantesdelapróximautilización.Haymuchosaccidentesporfaltademantenimiento.
f)Mantenerlasherramientasdecorteafiladasylimpias.Lasherramientasdecortedebidamenteafiladastienen
menosprobabilidadesdebloquearysónfácilesdecontrolar.
g)Utilizarlamáquinaylosaccesoriosdeacuerdoconestasinstrucciones,considerandolascondicionesdetrabajoy
eltrabajoquevaaserhecho.Lautilizacióndeestamáquinaparaotrostrabajospuederesultarenunasituación
peligrosa.
5)Mantenimiento
a)Elmantenimientodesumáquinadebeserhechoporuntécnicoespecializadoydebeusarsolamentepiezas
originales.Estoaseguralaseguridaddelamáquina.
Advertenciasdeseguridadparacortasetos
ͲMantenersealejadodelespada.Nosacarmaterialdecorteosujetarmaterialquevaasercortadomientraslas
espadasestántrabajando.Certificarsequeelconmutadorestádesconectadocuandoestelimpiandomaterial
atascado.Unmomentodedistracciónpuederesultarenherimientosgraves.
Ͳ Transportarelcortasetossiempreporlamanijaconlasespadasparadas.Cuandotransportaroalmacenarel
cortasetos,ponersiemprelaproteccióndelasespadas.
ͲMantenerelcableeléctricosiemprealejadodeladazonadecorte.Durantelautilización,elcablepuedequedarse
ocultoenarbustosysercortadoaccidentalmente.
ͲDesconectarlamáquinadelconmutadordelacorrienteeléctricasiemprequelamáquinaquedarsesola.
ͲCertificarsequeelresguardoestápuestosiemprequeusaelcortasetos.Nuncasacarcualquiercomponenteniusar
unamáquinadañadaoincompletaninuncacambiarcualquiercomponentedelamáquina.
ͲUtilizarsolamenteprolongadoresparaexteriorqueseancertificados.
ͲHacerunavueltaenelprolongadorycolgarloenelsoportedelcableeléctrico(6).
ͲAntesdeusarelcortasetos,verificarlamáquina,elcableeléctricoylaclavija.Sialgúncomponenteestédesgastado
odañado,debenserreparadososustituidosporlaasistenciatécnica.
ͲSacarlaclavijainmediatamente,sielcableoelprolongadoresténdañadosohansidocortados.
Ͳ Cuandotrabajarcomelcortasetostenermuycuidadoysujetarlofirmementeconambaslasmanos.Elegiruna
posiciónsegurayestable.
ͲVerificarregularmentesitodoslostornillosestándebidamenteapretados.Verificartambiénlasespadasy,encaso
dedaño,debedirigirsealaasistenciatécnicapararepararosustituir.
ͲNuncatocarenlasespadassinprotecciónnitransportarlamáquinaporlasespadas.
ͲCuandonousarelcortasetos,almacenarloenlocalsecoyalejadodeniños.Mantenerlasespadassiempreconla
protección.
ͲUtilizarsolamentepiezasdesustituciónoriginalesyaccesoriosproveídosconlamáquinaorecomendadosporel
fabricante.
Riesgosresiduales
Mismocuandolamáquinaesusadadeacuerdoconlasindicacionesaquidescritas,noesposibleeliminartodoslos
factoresderiesgoresiduales.Lospeligrossiguientespuedensurgirdebidoalaconstrucciónydiseñodela

13
máquina:
1. Dañosenlospulmonessinoseausadaunapantalla.
2. Dañosenlaaudiciónsinoseausadaprotecciónauditiva.
3. Problemasdesaludresultantesdelasemisionesdevibraciónsilaherramientaeléctricaseausadaportiempo
prolongadooelmantenimientonoseahechodebidamente.
¡ADVERTENCIA!Estamáquinaproduceuncampoelectromagnéticodurantesufuncionamiento.Enalgunas
circunstancias,estecampopuedeinterferiractivaopasivamenteconimplantesmédicos.Parareducirelriesgode
herimientosseriosofatales,recomendamosquepersonasenestascondicionesconsultenunmédicooelfabricante
delosimplantesantesdeusarenlamáquina.
Datostécnicos
Modelo Voltaje
Frecuencia
PotenciaVelocidad
sincarga
(minͲ1)
Longitudde
corte
(mm)
Capacidad
decorte
(mm)
CYHT06DͲ550230Ͳ240Vˈ50HZ600W1700minͲ155016
InformacióndeVibraciónyRuido:
CYHT06DͲ550
NiveldepresiónsonoraLpA89.9dB(A)
IncertezaKpA3.27dB
NiveldepotenciasonoraLWA98.0dB(A)
IncertezaKWA3.27dB
Declaracióndevaloresdeemisiones
sonorasdeacuerdoconladirectivade
ruido–niveldepotenciasonoraLWA
101dB(A)
VibraciónahͲManijadelantera:m/s24.38m/s2
ͲManijatrasera:m/s23.37m/s2
IncertezaK1.5m/s2
RuidoyvaloresdevibracióndeterminadosdeacuerdoconlasnormasEN60745Ͳ1yEN60745Ͳ2Ͳ15.
Usarprotecciónenlosoídosmientrastrabajaconlaherramientaeléctrica.
Elvalortotaldevibracióndeclaradofuemedidodeacuerdoconunmétododetestepatrónypuedeserusadopara
compararunaherramientaconotra.
Elvalortotaldevibracióndeclaradotambiénpuedeserusadoenunaevaluacióndeexposiciónpreliminar.

14
Advertencia
Laemisióndevibraciónduranteelusorealdelaherramientaeléctricapuedediferirdelvalortotaldeclarado
dependiendodelaformacomolamáquinaesusada.
Paraprotegerelusuario,esnecesarioidentificarmedidasdeseguridadbasadasenlaestimativadeexposiciónenlas
condicionesrealesdeuso(considerandotodaslaspartesdelciclodeusoasícomolasvecesenquelamáquinaes
desconectadaycuandotrabajaalralentíytambiénelmomentoenqueespuestaenmarcha).
Descripcióndepiezas
1. Lámina
2. Proteccióndeseguridad
3. Pegadelanteraconconmutadoron/off
4. Pegatraseraconconmutadoron/off
5. Soportedelcable
6. Cable
Alcancedeaplicación
Elcortasetosdebeserusadosoloparacortarsetosyarbustos.Otrotipodeuso,noreferidoenestemanual,puede
dañarelcortasetosoprovocarherimientosalusuario.
Antesdeponerlamáquinaenmarcha
Conexión
ͲEstecortasetossolopuedeserconectadoaunafuenteACmonofásica.Certificarsequeelvoltajedelacorrientees
lamismadelamáquina.
ͲConectarlaclavijaalencajedeunprolongadoradecuado.Hacerunavuelta,empujarporlaaperturaenlamanija
traseraycogerarribadelsoporteparacableeléctrico(5).
Ponerlamáquinaenmarcha
¡Advertencia!Usarestamáquinasoloparalasaplicacionesdescritasenelcapítulo“alcancede
aplicación”.
Conectar/desconectar
Conectar:PresionarelconmutadorON/OFF(4)enlamanijatraserayelconmutador(3)delamanijadelanteracon
ambaslasmanosalmismotiempo.
Desconectar:soltarelconmutador(4)o(3).
Ͳ Elfrenohacelasespadasparareninmediatamenteen0.5segundos.Laluzpequeñaenlazonadeencajedela

15
ventilaciónsuperioresnormalynoperjudicanielusuarionilamáquina.
Cortarsetos
Antesdeempezareltrabajo,seleccionarramoscondiámetronomayorque16mmycortarlosconunapodadera.
Uncortetrapezoidalcorrespondealcrecimientonaturaldelasplantasyresultaenuncrecimientoóptimodelos
setos.
ͲEmpezarporcortarlosladosdebajoparaarriba.Cortarlapartesuperiorconlaformaelegida,deformahorizontaly
aderecho,enformadetejadooredonda.
ͲLapalancaayudaráelcontroldelespadaenhorizontal.
Ͳ Laespadadeseguridadtienedientesdecortelateralmenteredondosyalternadosparareducirelpeligrode
herimientos.Laprotecciónantichoqueadicionalevitainconvenientescomorebotescuandolasespadasestánen
contactoconparedes,cercados,etc.
ͲSilasespadasquedarenseatascadasobloqueadas,desconectarelmotorinmediatamente,sacarlaclavijaydespués
sacarlosresiduos.
Ͳ¡Cuidado!Obstáculosmetálicospuedendañarlasespadas.
ͲCertificarsequemantienesiempreelcordóneléctricoatrasdelasespaldasyqueempiezaelcortedesetosenel
puntomáspróximodelacorrienteeléctrica.Osea,debeplanearladireccióndeltrabajoantesdeempezar.
Mantenimiento
ͲAntesdeempezaroperacionesdeverificaciónomantenimiento,desconectarlaclavijadelacorrienteeléctrica.
ͲVerificarsumáquinaregularmenteantesdeempezareltrabajo.
Ͳ Lasespadasdañadasdebenserreparadasosustituidasporuntécnicoespecializadoantesdevolverausarla
máquina.
Ͳ Antesdecadautilización,limpiarlaespadadecorteconuncepilloblandoyunpañoinmersoenlubricante.
Pulverizarlasespadasconunafinacapadeaceiteprotectorparaterminarelmantenimiento.
ͲMantenersiemprelasranurasdeventilacióndelaestructuradelmotorlimpias.
ͲNuncalimpiaropulverizarlamáquinaconagua.¡Limpiarlaestructuradelmotorsolamenteconunpañohúmedoy
nuncaponerdetergentesosolventes!Estosproductospodríandestruirlaspiezasplásticasdelaparato.Finalmente,
secarlaestructuradelmotorcuidadosamente.
ͲAlmacenarelaparatoconlaproteccióndelasespadas.
ͲUsarsolamenteaccesoriosypiezasdesustituciónoriginales.

16
Dear Customer,
Thank you for choosing our Mader Garden goods.
550MM-600W HEDGE TRIMMER
CYHT06D-550
INSTRUCTION MANUAL
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT.

17
Contents
Explain the symbol................................................................................................................................................. 17
General Power tool Safety Warnings ..................................................................................................................... 17
Hedge trimmer safety warnings............................................................................................................................. 19
^ƉĞĐŝĮĐaƟŽn........................................................................................................................................................... 20
Parts DescripƟŽŶ.................................................................................................................................................... 21
ApplicaƟŽn range ................................................................................................................................................... 21
Before starƟng the machine .................................................................................................................................. 21
ŽŶŶĞĐƟŽŶ .................................................................................................................................................... 21
StĂƌƟŶŐ the machine.............................................................................................................................................. 21
CuƫŶg hedges............................................................................................................................................... 21
Maintenance and servicing.................................................................................................................................... 22
Explain the symbol
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where faciliƟes
exist. Check with your local Authority or retailer for recycling advice.
Class II tools symbol.
WARNING – To reduce the risk of injury, user must read instruĐƟŽŶ manual.
In accordance with essenƟal applicable safety standards of European direcƟves.
Remove plug from the mains immediately if cable is damaged or cut.
Do not expose to rain.
General Power tool Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings and all instrucƟŽŶƐ Failure to follow the warnings and instƌƵĐƟŽŶƐ may
result in electric shock, Įre and/or serious injury.
Save all warnings and instrucƟŽŶƐ for future referenĐĞ
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or bĂƩery-operated (cordless)
power tool.

18
1)Workareasafety
a)Keepworkareacleanandwelllit.Clutteredordarkareasinviteaccidents.
b)Donotoperatepowertoolsinexplosiveatmospheres,suchasinthepresenceofflammableliquids,gasesordust.
Powertoolscreatesparkswhichmayignitethedustorfumes.
c)Keepchildrenandbystandersawaywhileoperatingapowertool.Distractionscancauseyoutolosecontrol.
2)Electricalsafety
a)Powertoolplugsmustmatchtheoutlet.Nevermodifythepluginanyway.Donotuseanyadapterplugswith
earthed(grounded)powertools.Unmodifiedplugsandmatchingoutletswillreduceriskofelectricshock.
b)Avoidbodycontactwithearthedorgroundedsurfaces,suchaspipes,radiators,rangesandrefrigerators.Thereis
anincreasedriskofelectricshockifyourbodyisearthedorgrounded.
c)Donotexposepowertoolstorainorwetconditions.Waterenteringapowertoolwillincreasetheriskofelectric
shock.
d)Donotabusethecord.Neverusethecordforcarrying,pullingorunpluggingthepowertool.Keepcordawayfrom
heat,oil,sharpedgesormovingparts.Damagedorentangledcordsincreasetheriskofelectricshock.
e)Whenoperatingapowertooloutdoors,useanextensioncordsuitableforoutdooruse.Useofacordsuitablefor
outdoorusereducestheriskofelectricshock.
f)Ifoperatingapowertoolinadamplocationisunavoidable,usearesidualcurrentdevice(RCD)protectedsupply.
UseofanRCDreducestheriskofelectricshock.
3)Personalsafety
a)Stayalert,watchwhatyouaredoingandusecommonsensewhenoperatingapowertool.Donotuseapower
toolwhileyouaretiredorundertheinfluenceofdrugs,alcoholormedication.Amomentofinattentionwhile
operatingpowertoolsmayresultinseriouspersonalinjury.
b)Usepersonalprotectiveequipment.Alwaysweareyeprotection.Protectiveequipmentsuchasdustmask,nonͲskid
safetyshoes,hardhat,orhearingprotectionusedforappropriateconditionswillreducepersonalinjuries.
c)Preventunintentionalstarting.EnsuretheswitchisintheoffͲpositionbeforeconnectingtopowersourceand/or
batterypack,pickinguporcarryingthetool.
Carryingpowertoolswithyourfingerontheswitchorenergizingpowertoolsthathavetheswitchoninvitesaccidents.
d)Removeanyadjustingkeyorwrenchbeforeturningthepowertoolon.Awrenchorakeyleftattachedtoarotating
partofthepowertoolmayresultinpersonalinjury.
e)Donotoverreach.Keepproperfootingandbalanceatalltimes.Thisenablesbettercontrolofthepowertoolin
unexpectedsituations.
f)Dressproperly.Donotwearlooseclothingorjewellery.Keepyourhair,clothingandglovesawayfrommoving
parts.Looseclothes,jewelleryorlonghaircanbecaughtinmovingparts.
g)Ifdevicesareprovidedfortheconnectionofdustextractionandcollectionfacilities,ensuretheseareconnected
andproperlyused.UseofdustcollectioncanreducedustͲrelatedhazards.
4)Powertooluseandcare
a)Donotforcethepowertool.Usethecorrectpowertoolforyourapplication.Thecorrectpowertoolwilldothejob
betterandsaferattherateforwhichitwasdesigned.
b)Donotusethepowertooliftheswitchdoesnotturnitonandoff.Anypowertoolthatcannotbecontrolledwith
theswitchisdangerousandmustberepaired.
c)Disconnecttheplugfromthepowersourceand/orthebatterypackfromthepowertoolbeforemakingany

19
adjustments,changingaccessories,orstoringpowertools.Suchpreventivesafetymeasuresreducetheriskofstarting
thepowertoolaccidentally.
d)Storeidlepowertoolsoutofthereachofchildrenanddonotallowpersonsunfamiliarwiththepowertoolor
theseinstructionstooperatethepowertool.Powertoolsaredangerousinthehandsofuntrainedusers.
e)Maintainpowertools.Checkformisalignmentorbindingofmovingparts,breakageofpartsandanyother
conditionthatmayaffectthepowertool’soperation.Ifdamaged,havethepowertoolrepairedbeforeuse.Many
accidentsarecausedbypoorlymaintainedpowertools.
f)Keepcuttingtoolssharpandclean.Properlymaintainedcuttingtoolswithsharpcuttingedgesarelesslikelytobind
andareeasiertocontrol.
g)Usethepowertool,accessoriesandtoolbitsetc.inaccordancewiththeseinstructions,takingintoaccountthe
workingconditionsandtheworktobeperformed.Useofthepowertoolforoperationsdifferentfromthoseintended
couldresultinahazardoussituation.
5)Service
Haveyourpowertoolsservicedbyaqualifiedrepairpersonusingonlyidenticalreplacementparts.Thiswillensure
thatsafetyofthepowertoolismaintained.
Hedgetrimmersafetywarnings
¾Keepallpartsofthebodyawayfromthecutterblade.Donotremovecutmaterialorholdmaterialtobecut
whenbladesaremoving.Makesuretheswitchisoffwhenclearingjammedmaterial.Amomentofinattention
whileoperatingthehedgetrimmermayresultinseriouspersonalinjury.
¾Carrythehedgetrimmerbythehandlewiththecutterbladestopped.Whentransportingorstoringthehedge
trimmeralwaysfitthecuttingdevicecover.Properhandlingofthehedgetrimmerwillreducepossiblepersonal
injuryfromthecutterblades.
¾Keepcableawayfromcuttingarea.Duringoperationthecablemaybehiddeninshrubsandcanbeaccidentally
cutbytheblade.
¾Holdthepowertoolbyinsulatedgrippingsurfacesonly,becausethecutterblademaycontacthiddenwiringor
itsowncord.Cutterbladescontactinga“live”wiremaymakeexposedmetalpartsofthepowertool“live”and
couldgivetheoperatoranelectricshock.
¾Wearhearingprotection.
¾Recommendtousearesidualcurrentdevicewithatrippingcurrentof30mAorless.
¾Whencutting,makesuredonottouchobjectssuchaswirefencesorplantsframeͲholder.
Doingsocandamagethebladebeam.
¾Holdtheelectrichedgetrimmerwithbothhandsfirmly,withonehandontherearandwith
theotherhandonthefronthandle.Thumbandfingersmustfirmlyembraced.
Residualrisks
Evenwhenthetoolisusedasprescribeditisnotpossibletoeliminateallresidualriskfactors.Thefollowing
hazardsmayariseinconnectionwiththetool’sconstructionanddesign:
1. Damagetolungsifaneffectivedustmaskisnotworn.
2. Damagetohearingifeffectivehearingprotectionisnotworn.
3. Healthdefectsresultingfromvibrationemissionifthepowertoolisbeingusedoverlongerperiodoftimeornot
adequatelymanagedandproperlymaintained.

20
WARNING!Thismachineproducesanelectromagneticfieldduringoperation.Thisfieldmayundersome
circumstancesinterferewithactiveorpassivemedicalimplants.Toreducetheriskofseriousorfatalinjury,we
recommendpersonswithmedicalimplantstoconsulttheirphysicianandthemedicalimplantmanufacturerbefore
operatingthismachine.
Specification
Model Ratedvoltage
Ratedfrequency
RatedinputNoload
speed
(minͲ1)
Cutting
length
(mm)
Cutting
capability
(mm)
CYHT06DͲ550230Ͳ240Vˈ50HZ600W1700minͲ155016
NoiseandVibrationinformation:
CYHT06DͲ550
AͲweightedsoundpressurelevelLpA89.9dB(A)
UncertaintyKpA3.27dB
AͲweightedsoundpowerlevelLWA98.0dB(A)
UncertaintyKWA3.27dB
Declarationofthenoiseemissionvalues
accordingtonoisedirectiveAͲweighted
soundpowerlevelLWA
101dB(A)
VibrationahͲFronthandle:m/s24.38m/s2
ͲRearhandle:m/s23.37m/s2
UncertaintyK1.5m/s2
NoiseandvibrationvaluesdeterminedaccordingtoEN60745Ͳ1andEN60745Ͳ2Ͳ15.
Wearhearingprotectionwhileoperatingthepowertool.
Thedeclaredvibrationtotalvaluehasbeenmeasuredinaccordancewithastandardtestmethodandmaybeused
forcomparingonetoolwithanother.
Thedeclaredvibrationtotalvaluemayalsobeusedinapreliminaryassessmentofexposure.
Warning
Thevibrationemissionduringactualuseofthepowertoolcandifferfromthedeclaredtotalvaluedependingonthe
waysinwhichthetoolisused.
Thereistheneedtoidentifysafetymeasurestoprotecttheoperatorthatarebasedonanestimationofexposurein
theactualconditionsofuse(takingaccountofallpartsoftheoperatingcyclesuchasthetimeswhenthetoolis
switchedoffandwhenitisrunningidleinadditiontothetriggertime).
Table of contents
Languages: