Madison MAD-HNB100 User manual

BLUETOOTH & WIRED HEADPHONES WITH
ACTIVE NOISE CANCELLATION
MAD-HNB100
Code: 10-1040MA
12
3
4
5
6
7

User Manual
Important Recommendations
• Keep the headphone out of the reach of children, small parts may
cause serious consequences such as suffocation of swallowed.
• Please don’t expose the headphone to extreme temperatures (below
0° or above 45°C).
• Do not expose the headphones to water or humidity.
• Do not use the headphone for a long time at high volume
because this will damage your hearing. Please listen to music or
call with a minimum volume.
• Please charge the product at least once a month to extend the life
time of the battery.
• Please use the supplied USB charging lead to charge the battery.
• Caution: if the battery used in this product is not properly used, it may
cause re or chemical burns. The battery may explode if it is damaged.
Dispose of the battery according to local regulations and recycle if
possible. Do not dispose of the battery as household waste or throw
it into re to avoid explosion.
Accessories supplied:
USB charging lead 0.5m, audio lead 1m, user manual
Product Description
1. Previous song/VOL- 2. Next song/VOL+
3. ON/OFF/Play/Pause 4. Charging port
5. 3.5mm AUX input 6. Microphone
7. ANC button
How to charge
Prior to rst using the product the battery must be fully charged.
Connect the charging lead to the charging port
Insert the charging lead into a standard USB charging port. While
charging, the indicator light will turn red.
When fully charged, the red LED indicator will be off. Unplug the
charger immediately. Do not overcharge the battery!
Please do not dial or receive phone calls while charging.

Pairing procedure
Make sure that the Bluetooth function is activated on the device you
wish to pair.
ON/OFF/Play/pause (3): Press for 2-3 seconds to power on or off. The
blue and red indicators ash in turn. Search for HNB and connect. If no
device is connected within 5 minutes, the unit will turn off automatically.
When receiving a phone call, press to answer and press again to end
the call. Keep pressed to reject the call. Press twice to re-dial the last
phone number you called.
In music mode, press once to pause and press again to resume play.
ANC button (7): Press to activate the function
Next Song/VOL+ (2): In music mode, press and hold to play the next
song. Press shortly to increase the volume.
Previous song/VOL- (1): In music mode, press shortly to play the
previous song. Keep pressed to decrease the volume
Specications
Bluetooth version.........................................................................4.1
BT band...................................................................2402-2480MHz
Max. RF power ................................................................ –4,86dBm
Drivers ....................................................................................40mm
Sensitivity .................................................................. 102dB +/-3dB
Frequency range ..........................................................20Hz-20kHz
Rechargeable battery ....................................... Li-polymer 250mAh
USB power supply........................................................... 5V𝌃0.5A
Playtime.......................................................................... 8-10 hours
Weight ...................................................................................0.15kg
This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.

Manuel d’Utilisation
Recommandations Importantes
• Gardez le casque hors de la portée des enfants.
• Ne l’exposez pas à des températures extrêmes (< 0°C ou > 45°C).
• Ne pas exposer à l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas utiliser le casque trop longtemps à volume élevé car cela
endommagerait votre audition. Écoutez de la musique ou appelez
avec un volume minimum.
• Veuillez charger le produit au moins un mois environ pour prolonger la
durée de vie de la batterie.
• Utilisez le cordon de charge fourni pour charger la batterie.
• Attention: si la batterie utilisée dans ce produit n’est pas utilisée cor-
rectement, cela peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques.
La batterie peut exploser si elle est endommagée.
Éliminez la batterie conformément aux réglementations locales et
recyclez-la si possible. Ne jetez pas la batterie avec les déchets
ménagers et ne la jetez pas au feu pour éviter une explosion.
Accessoires fournis:
Cordon chargeur USB 0,5m, cordon audio 1m, manuel
Description
1. Titre précédent/VOL- 2. Titre suivant/VOL+
3. M/A/Lecture/Pause 4. Port de charge
5. Entrée AUX 3.5mm 6. Microphone
7. Touche ANC
Charger la batterie
Avant la première utilisation du produit, la batterie doit être complète-
ment chargée.
Connectez le l de charge au port de charge
Insérez le l de charge dans un port de charge USB standard. Pendant
le chargement, le voyant devient rouge.
Lorsqu’il est complètement chargé, le voyant rouge est éteint. Débran-
chez le chargeur immédiatement. Ne surchargez pas la batterie!
Veuillez ne pas donner ou recevoir d’appels téléphoniques pendant le
chargement.

Procédure de synchronisation
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur l’appareil que
vous souhaitez connecter.
ON / OFF / Lecture / pause (3): Appuyez pendant 2-3 secondes pour
allumer ou éteindre. Les indicateurs bleu et rouge clignotent l’un après
l’autre. Recherchez HNB et connectez-vous. Si aucun appareil n’est
connecté dans les 5 minutes, l’appareil s’éteindra automatiquement.
Lorsque vous recevez un appel téléphonique, appuyez pour répondre
et à nouveau pour mettre n à l’appel. Maintenez appuyé pour rejeter
l’appel. Appuyez deux fois sur cette touche pour recomposer le dernier
numéro de téléphone que vous avez appelé.
En mode musique, appuyez une fois pour mettre en pause et à
nouveau pour reprendre la lecture.
Bouton ANC (7): Appuyez pour activer la fonction.
Prochaine chanson / VOL + (2): En mode musique, appuyez briève-
ment pour lire la chanson suivante. Maintenez la touche enfoncée pour
augmenter le volume.
Chanson précédente / VOL- (1): En mode musique, appuyez briève-
ment pour lire la chanson précédente. Maintenez la touche enfoncée
pour baisser le volume.
Caractéristiques techniques
Version Bluetooth ........................................................................4.1
Bande de fréquence BT...........................................2402-2480MHz
Puissance RF max. ......................................................... –4,86dBm
Drivers ....................................................................................40mm
Sensibilité .................................................................. 102dB +/-3dB
Bande passante............................................................20Hz-20kHz
Batterie rechargeable ..................................... Li-polymère 250mAh
Tension d’alimentation USB............................................. 5V𝌃0.5A
Autonomie .................................................................... 8-10 heures
Poids......................................................................................0,15kg
Ce symbole signie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de
la Communauté européenne an d’éviter de nuire à l’environnement et à la santé humaine. Il
convient d’en disposer d’une manière responsable an de promouvoir la réutilisation des
matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d’utiliser les systèmes de retours et de
ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil.

Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise
Bewahren Sie die Kopfhörer außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Vor extremen Temperaturen (< 0°C oder > 45°C), Wasser und
Feuchtigkeit schützen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht längere Zeit mit hoher
Lautstärke, da dies Ihr Gehör schädigen kann. Bitte hören Sie
Musik oder rufen Sie mit einer Mindestlautstärke an.
Laden Sie das Produkt mindestens einen Monat auf, um die Lebens-
dauer der Batterie zu verlängern. Verwenden Sie zum Laden des Akkus
das mitgelieferte USB Ladekabel.
Achtung: Wenn der in diesem Produkt verwendete Akku nicht
ordnungsgemäß verwendet wird, kann dies zu Feuer oder chemischen
Verbrennungen führen. Der Akku kann explodieren, wenn er beschädigt
ist.
Entsorgen Sie den Akku gemäß den örtlichen Bestimmungen und
recyceln Sie ihn wenn möglich. Entsorgen Sie die Batterie nicht im
Hausmüll oder werfen Sie sie nicht in Feuer, um eine Explosion zu
vermeiden.
Mitgeliefertes Zubehör:
USB Ladekabel 0.5m, Audiokabel 1m, Bedienungsnaleitung
Beschreibung
1. Voriger Titel/VOL- 2. Nächster Titel/VOL+
3. ON/OFF/Play/Pause 4. Ladebuchse
5. 3.5mm AUX Eingang 6. Mikrofon
7. ANC Taste
Auaden der Batterie
Vor der ersten Verwendung des Produkts muss der Akku vollständig
aufgeladen werden. Verbinden Sie das Ladekabel mit der Ladebuchse.
Stecken Sie das Ladekabel in eine Standard-USB-Buchse. Während
des Ladevorgangs leuchtet die Anzeigelampe rot. Wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist, erlischt die rote LED-Anzeige. Trennen Sie
das Ladegerät sofort vom Stromnetz. Überladen Sie den Akku nicht!
Bitte tätigen Sie während des Ladevorgangs keine Telefonanrufe.
Bluetooth-Pairing
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem Gerät, das Sie koppeln
möchten.

EIN / AUS / Play / Pause (3): Drücken Sie 2-3 Sekunden lang, um das
Gerät ein- oder auszuschalten. Die blauen und roten Anzeigen blinken
der Reihe nach. Koppeln Sie Ihr Gerät mit HNB. Wenn innerhalb von
5 Minuten kein Gerät angeschlossen ist, schaltet sich der Kopfhörer
automatisch aus.
Wenn Sie einen Anruf erhalten, drücken Sie, um ihn anzunehmen,
und erneut, um den Anruf zu beenden. Halten Sie gedrückt, um den
Anruf abzuweisen. Drücken Sie zweimal, um die zuletzt angerufene
Telefonnummer erneut zu wählen.
Drücken Sie im Musikmodus einmal, um die Wiedergabe anzuhalten,
und erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
ANC-Taste (7): Drücken Sie diese Taste, um die Funktion zu aktivieren
Nächster Song / VOL + (2): Im Musikmodus, kurz drücken, um den
nächsten Song abzuspielen. Gedrückt halten, um die Lautstärke zu
erhöhen.
Vorheriger Song / VOL- (1): Im Musikmodus, kurz drücken, um den
vorigen Song abzuspielen. Gedrückt halten, um die Lautstärke zu
verringern.
Technische Daten
Bluetooth Version .......................................................................... 4.1
Bluetooth Sendebereich .............................................2402-2480MHz
Max. RF Leistung ............................................................... –4,86dBm
Driver........................................................................................ 40mm
Empndlichkeit ............................................................. 102dB +/-3dB
Frequenzbereich..............................................................20Hz-20kHz
Akku.....................................................................Li-Polymer 250mAh
USB Versorgungsspannung ............................................... 5V𝌃0.5A
Spielzeit...................................................................... 8-10S Stunden
Gewicht.....................................................................................0.15kg
Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der europäischen
Gemeinschaft nicht in den normalen Hausmüll geworfen werden darf. Um
Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllabfuhr zu
vermeiden, muss das Gerät verantwortungsbewusst entsorgt und für
dauerhafte Wiederverwertung der Rohstoffe recycelt werden. Bitte bringen
Sie das alte Gerät zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische
Geräte bzw. zu Ihrem Fachhändler, wo Sie das Gerät gekauft haben, damit eine
umweltfreundliche Entsorgung gewährleistet ist.

Handleiding
Belangrijke Instructies
Houd de hoofdtelefoon buiten het bereik van kinderen. Stel de
hoofdtelefoon niet bloot aan extreme temperaturen (< 0°C of > 45°C),
aan water of vocht.
Gebruik de oortelefoons niet langdurig op een hoog volume omdat
dit uw gehoor kan beschadigen. Luister alsjeblieft naar muziek of
bel met een minimumvolume.
Laad het product minstens een keer per maand op om de levensduur
van de batterij te verlengen.
Gebruik de meegeleverde USB oplaadkabel om de batterij op te laden.
Let op: Als u het accupack niet juist in dit product gebruikt, kan dit
brand of chemische brandwonden veroorzaken. De batterij kan
exploderen als deze is beschadigd.
Voer de batterij af volgens de plaatselijke voorschriften en recycle
deze indien mogelijk. Gooi de batterij niet bij het huisvuil of gooi het
niet in het vuur om een explosie te voorkomen.
Geleverde accessoires:
USB-oplaadkabel 0,5 m, audiokabel 1 m, handleiding
Productomschrijving
1. Vorig nummer / VOL- 2. Volgend nummer / VOL +
3. AAN / UIT / Afspelen / Pauzeren 4. Poort opladen
5. 3,5 mm AUX-ingang 6. Microfoon
7. ANC-knop
Opladen van de batterij
Voordat u het product voor het eerst gebruikt, moet de batterij volledig
zijn opgeladen. Sluit de laadkabel aan op de oplaadpoort. Steek de
laadkabel in een standaard USB-oplaadpoort. Tijdens het opladen
licht het indicatielampje rood. Wanneer volledig opgeladen, is de rode
LED-indicator uit. Koppel de oplader onmiddellijk los. Overlaad de
batterij niet! Bel niet tijdens het opladen.
Koppelprocedure
Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie is geactiveerd op het apparaat dat
u wilt koppelen.
AAN / UIT / Afspelen / pauzeren (3): houd 2-3 seconden ingedrukt om
het apparaat aan of uit te zetten. De blauwe en rode indicatoren knip-

peren om de beurt. Zoek naar HNB en maak verbinding. Als er binnen
5 minuten geen apparaat is aangesloten, wordt het hoofdtelefoon
automatisch uitgeschakeld.
Wanneer u een telefoongesprek ontvangt, drukt u op om te antwoorden
en drukt u nogmaals op om het gesprek te beëindigen. Blijf ingedrukt
om het gesprek te weigeren. Druk twee keer op om het laatste
telefoonnummer dat u hebt gebeld opnieuw te bellen.
Druk in de muziekmodus eenmaal om te pauzeren en druk nogmaals
om het afspelen te hervatten.
ANC-knop (7): Druk om de functie te activeren
Volgend nummer / VOL + (2): In muziekmodus kort indrukken om
het volgende nummer af te spelen. Ingedrukt houden om het volume
te verhogen.
Vorig nummer / VOL- (1): In muziekmodus kort indrukken om het vo-
rige nummer af te spelen. Ingedrukt houden om het volume te verlagen
Specicaties
Bluetooth versie.............................................................................4.1
BT frequentieband..................................................... 2402-2480MHz
Max. RF vermogen............................................................ –4,86dBm
Driver .......................................................................................40mm
Gevoeligheid ...............................................................102dB +/- 3dB
Frequentiebereik.............................................................20Hz-20kHz
Batterij ..............................................................Li-polymeer 250mAh
USB voedingsspanning ...................................................... 5V𝌃0.5A
Afspeeltijd........................................................................... 8-10 uren
Gewicht ..................................................................................0,15 kg
Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander
huishoudelijk afval in de hele EU mag worden weggegooid. Om
mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid
door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u
deze op verantwoorde wijze recyclen om duurzaam hergebruik
van materiaalbronnen te bevorderen. Als u uw gebruikt apparaat
wilt retourneren, gebruikt u de retour- en verzamelsystemen of neemt u
contact op met de winkel waar het product is gekocht. Ze zullen voor
milieuveilige recycling zorgen.

Visit our website: www.madison-sound.com
The CE declaration is available on the product page
of our website
La déclaration CE est disponible sur la page produit
de notre site internet
Made in China for LOTRONIC S.A.
Avenue Z. Gramme 9 - B-1480 Saintes

EU Declaration of Conformity
Hereby we, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgium
+32.2.390.91.91
Certify and declare under our sole responsibility that the following product:
Trade name:
Product name: BLUETOOTH HEADPHONE WITH NOISE CANCELLER
Type or model: MAD-HBN100, MAD-HBN150
Conforms with the essential requirements of
RED 2014/53/EU - ROHS 2011/65/EU
Based on the following specifications applied:
EN 60690-1 : 2006+A11 : 2009+A11 : 2010+A11 : 2011+A2 : 2013
EN 50332-1 :2013
Draft EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-02)
Draft EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-02)
EN 300 328 V2.1.1
EN 62479 :2010
IEC 62321-3-1 :2013
IEC 62321-5 :2013
IEC 62321-4 :2013
IEC 62321-7-2 :2013
IEC 62321-7-1 :2013
IEC 62321-6 :2013
Place and date of issue: Saintes (Belgium), on 18/12/2019
Manuel De Sousa
Quality manager

Déclaration UE de Conformité
Nous, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgique
+32.2.390.91.91
Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants :
Marque :
Désignation commerciale : CASQUE BLUETOOTH AVEC REDUCTION DU BRUIT
Type ou modèle : MAD-HBN100, MAD-HBN150
Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes des directives :
RED 2014/53/EU - ROHS 2011/65/EU
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
EN 60690-1 : 2006+A11 : 2009+A11 : 2010+A11 : 2011+A2 : 2013
EN 50332-1 :2013
Draft EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-02)
Draft EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-02)
EN 300 328 V2.1.1
EN 62479 :2010
IEC 62321-3-1 :2013
IEC 62321-5 :2013
IEC 62321-4 :2013
IEC 62321-7-2 :2013
IEC 62321-7-1 :2013
IEC 62321-6 :2013
Fait à Saintes (Belgique), le 18/12/2018
Manuel De Sousa
Responsable Qualité
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Madison Headphones manuals