Maestro MR-601 User manual

Сerticated in Ukraine
Виріб сертифіковано в Україні
Model/Модель: MR601
Owners manual. Vacuum cleaner
Bedienungsanleitung. Staubsauger
Instrukcji obsługi. Odkurzacz
Manualul proprietarului. Aspirator
Руководство по эксплуатации. Пылесос
Керівництво з експлуатації. Пилосос
EN
DE
PL
UA
RU
RO
091

2
1
2
4
5
9
10
811
7
3
6

3
Dear customer, we thank you for purchase of goods
Functionality, design and conformity to the quality standards
guarantee to you reliability and convenience in use of this device.
Please read and comply with these original instructions prior to the
initial operation of your appliance and store them for later use of
subsequent owners.
The cylinder vacuum cleaner is intended for home use only.
Under condition of observance of user regulations and a special-
purpose designation, a parts of appliance do not contain unhealthy
substances.
Technical specications
Model MR-601
Electrical supply:
Alternating current- AC;
Rated voltage 220-240V;
Rated frequency 50Hz;
Power consumption: 700W
Protective class II
Protection class IPX0
EN

4
Features of this vacuum cleaner are:
• Highly eective multistage air purication system
using HEPA technology;
• Transparent dust container (without bag);
• Air ow regulator on hose handle;
Description of the appliance
Picture 1
1. Universal nozzle “oor/carpet”
2. Telescopic tube
3. Body
4. Airow Control
5. Hose
6. Filter
7. Cord-rewinder Button
8. Power on/o Button
9. Hose Guider
10. Carrying Handle
11. Waste container

5
Safety instructions
When using your appliance, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
ATTENTION!
- Do not immerse the appliance or power cord and plug in water or
other liquids, keep it away from rain and moisture.
- The appliance must always be unplugged before cleaning or
maintenance takes place.
- Never touch the plug with wet hands. Do not operate the appliance
outside or in rooms with a high level of humidity.
Failure to observe these rules may result in electric shock!
ATTENTION! Particularly prohibited:
- Use in the vicinity of explosive or highly-ammable substances.
There is a risk of re or explosion.
- To use the appliance outdoors. There is danger of rain or dirt
destroying the appliance.
- Sticking objects into the appliance’s openings. It could overheat.
- To modify or repair the appliance yourself.
- Vacuuming of:
- Persons, animals, plants, especially hair, ngers and other parts of
the body as well as articles of clothing on the body. These might be
drawn in. This could result in injuries.
- Water and other uids, especially damp carpet cleaners. Moisture
inside the appliance can cause a short-circuit.
- Toner (for laser printers, copying machines, etc.). There is danger
of re or explosion.
- Hot ash, burning cigarettes or matches. This could cause a re.
EN

6
- Pointed objects, such as glass shards, nails, etc. They can
damage the appliance.
- Rubble, plaster, cement, ne drilling-dust, make-up, etc. These
might damage the appliance.

7
- DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in. Disconnect
the plug from the mains when the appliance is not being used.
- DO NOT leave the appliance exposed to the weather (rain, sun,
etc.).
- In the interest of safety, regular periodic close checks should be
carried out on the supply cord to ensure no damage is evident.
Should there be any signs that the cord is damaged in the slightest
degree, the entire appliance should be returned to authorized
service engineer.
- This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
- Never carry the appliance by its power cord. It could be damaged.
- THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT
USE THE APPLIANCE FOR ANYTHING OTHER THAN INTENDED
USE.
Purchase industrial devices for commercial use.
EN

8
Actions in extreme situations:
- If a device tumbled into water, immediately, unplug the device, not
touching to the device or water.
- In case of appearance from appliance of smoke, sparkling, strong
smell of a burn isolation, immediately stop use the device, unplug
the device, appeal to the nearest service center.
Operation
Before the rst use:
Remove packing and advertising materials and stickers.
Unwind the power line cord completely. Inspect the appliance and
make sure that there are no damages to the device, power line
cord, and plug.
Insert the hose connector into the hole in the front of the vacuum
cleaner (Fig 2).
Fig. 2

9
Attach the extension tube to the hose handle (Fig. 3).
Set the length of the telescopic tube that is convenient for use
Attach the extension tube to the hose handle (Fig. 3).
Set the length of the telescopic tube that is convenient for use
Fig. 3
ATTENTION! Before changing the conductor, the vacuum cleaner
should be switched o.
Rimose conductor
Using this conductor, you can easily remove dust in such hard-to-
reach places as openings in heating batteries, creases in curtains,
corners, chandeliers, etc. (Fig. 4).
Fig.4
EN

10
Universal conductor - «Floor-Carpet» brush
With its help, you can clean both hard and smooth oor surfaces
and objects, as well as eecy, such as carpets and similar
coverings.
The conductor has a switch with which the brush is pulled out or
retracted and can be easily and quickly adapted for the required
cleaning conditions.
For smooth oors, the use of a brush is eective, for cleaning
carpets, it is better to retracted the brush inside the conductor
(Fig. 5).
Fig. 5
ATTENTION! Do not pull out the power-line cord beyond the red
mark. A yellow mark indicates the working length of the cord, a red
one – maximum.
(Fig. 6). If a red light appears, press the button for the cord to reel
on and roll the cord part back until it becomes yellow.

11
Fig.6
Powering on, handling
Set the power control to the minimum level, and plug the apparatus’
power plug into an electrical outlet.
Press the power button, to start the vacuum cleaner.
Set the power control to the required speed (power), depending
on the quality of the dust and the surface. For curtains and similar
surfaces it must be reduced.
To regulate the intake air ow during operation it is convenient to
do so with the help of the regulator mounted on the handle of the
apparatus.
To open the regulator, pull upwards, press down to close it.
The following positions of regulator are recommended for dierent
items:
The regulator is fully open (suction force is minimal) for curtains,
and other light materials.
Mid-position(suction force is medium) for soft furniture, mattresses,
carpets.
EN

12
The regulator is completely closed (maximum suction force) for
hard oor coverings and other hard and heavy objects.
After use, press the switch button when the vacuum cleaner turns
o, unplug the power cord.
Press the cord reel button and the cord will automatically enter
the vacuum cleaner body. While reeling on, gently hold the cord to
prevent the plug from hitting the vacuum cleaner body.
If the cord does not fully come or stopped, pull it out slightly and
press the button again. If the cord is still not completely reeled on, it
is recommended to pull it to the yellow mark and repeat the reeling
on procedure.
Cleaning the garbage container
The cyclone cleaning system does not require the use of garbage
bags. All garbage and dust are collected in a special container. Air is
cleaned from dust in a special washable lter located in the garbage
container, and additional lters installed in front of the engine
section and the output grid of the vacuum cleaner (HEPA).
ATTENTION! Do not use the vacuum cleaner with damaged lters
or without them, this will damage the engine of the vacuum cleaner.
It is easy to clean the container. When you see that the container is
full (Fig.7), do the following:
1. Switch o the vacuum cleaner with a switch and disconnect the
plug from the socket.
2. Release the container from the clips in the body and pull it out
with the cleaning system by the carrying handle. Fig.7

13
Fig.7
3. While holding the container above the bin, press the button
located on the side of the container, you can shake out the garbage
and clean up the container. Recommendation: if the container is full
of garbage, you can put a plastic bag on it and shake the garbage
inside the package. This will prevent the spillage of dust and debris.
4. Clean the container, inspect it, and if it is necessary to clean the
lter of the container (for more details, see cleaning the lter), also
check and clean the lters. After cleaning, rinse out the container
with water.
5. Allow all parts to dry completely. Install the lter. Install the
garbage container in the cleaner body until the latch snaps into
place. Your vacuum cleaner is ready for use.
Maintenance of lters
For a long and eective work of the vacuum cleaner it is necessary
to clean the lters installed in it regularly. It is better to perform this
procedure at the same time as cleaning the garbage container.
EN

14
Cleaning the container lter.
1. Remove and clean the garbage container as above.
2. Open the cover of the container and remove the lter.
3. Wash the lter under live clean water. Do not use soap, washing
powders or other cleaning abstergents. The use of abstergent will
damage the lter.
4. Allow the lter to dry completely. Install the lter in the cover, and
install the cover in the waste container and into the vacuum cleaner
body until the latch snaps into place.
Cleaning the engine protection lter.
The lter serves to protect the engine from dust. Inspect and, if
necessary, clean the lter.
Cleaning the output lter (HEPA)
This lter is installed in the air outlet grille behind the vacuum
cleaner body. It performs the nal cleaning of the air ejected from
the vacuum cleaner.

15
To clean it up:
1. Disconnect the vacuum cleaner.
2. Press the clip and open the rear grille.
3. Remove the lter, clean and wash out under live clean water. Do
not use soap, washing powders or other cleaning abstergents. The
use of abstergent will damage the lter.
4. Allow the lter to dry completely, install the lter back, and close
the grille.
In the event of damage or severe contamination that cannot be
cleaned up, replace the lter with a new one.
ATTENTION! Do not wash lters in a washing machine or
dishwasher and do not dry it with electric heaters.
Do not use the vacuum cleaner without lters or with dirty lters.
Do not use the vacuum cleaner without lters or with dirty lters.
Possible deviations in the operation of the apparatus, their
causes, and methods of resolvent
In the operation of any electrical apparatus, deviations that are not
related to a malfunction and which are not a malfunction.
EN

16
Before contacting a service center, check your apparatus for similar
situations as shown in the table.
Deviaon from
normal operaon
Possible reason Resolvent
Vacuum cleaner does
not work at all
The vacuum cleaner is not
connected to the electricity mains,
the outlet has no voltage
Plug the power-line cord
into an outlet, check the
outlet (for example, plug
the lamp into it).
The vacuum cleaner
works, but the sucon
is weak
The air ow regulator on the hose
handle is open Close the ow regulator
The power (speed) regulator is at
the minimum posion.
Add engine speed with the
regulator.
The object or lier is stuck in the
hose or conductor and blocked
the air
Disconnect the hose from
the vacuum cleaner and
take o the conductors,
then remove any trapped
debris.
The garbage bag is full and / or
the lters are dirty. (The lights for
lling are red).
Clean or replace the
garbage bag and lters
Filters
are not installed properly. Install the lters correctly.
The cover or container
does not t.
The container is not properly
assembled or installed.
Assemble and install the
container correctly.
Whistling during
the operaon of the
vacuum cleaner (the
rst few hours of
operaon).
It is not a malfuncon The whistle usually
disappears aer some
me in use.

17
Cleaning and maintenance
ATTENTION!
- Never clean the device while it is connected to the mains.
- Do not use abrasive and aggressive detergents, solvents, alkaline,
metal objects and wash-ups.
- Never submerge electric drive, its mains cable and plug in water
or other liquid, do not wash the drive in water or in a dish washing
machine.
For cleaning, wipe the surface of the vacuum cleaner and the
trash bag compartment with a soft, slightly damp, lint-free cloth. If
necessary, a little mild abstergent may be used to clean the surface
of the body. Then wipe the apparatus with a dry cloth, and allow it to
dry completely.
Over time, at the wheels of the vacuum cleaner some pile, thread,
etc. may accumulate.
Periodically clean them, this will ensure the ease of movement of
the vacuum cleaner.
- Accept for the cleaning of garbage container and lters inside the
vacuum cleaner there are no parts requiring maintenance by the
owner, any other maintenance should be performed by qualied
personnel at the service center.
EN

18
Storage
- Before storage disconnect the device and wait for full stop of
moving parts. Clean the appliance before storage.
- Store the device in a cool, dry and clean place beyond the assess
of children and people with limited physical and mental abilities.
Environmental protection
Old appliances contain valuable materials that can be recycled.
Please arrange for the proper recycling of old appliances. Please
dispose your old appliances using appropriate collection systems.
Subject to technical modications!

19
Vielen Dank für Technik zu erwerben
Funktionalität, Design und Qualitätsstandards garantieren Ihnen die
Zuverlässigkeit und einfache Bedienung dieses Produkts.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch und sie als Referenz während der
gesamten Lebensdauer des Geräts zu speichern.
Der Staubsauger ist für häuslichen Gebrauch zum trockenen
Aufsaugen des Haushaltsstaubs bestimmt, wie zum Beispiel:
Reinigen des Fußbodens, der Wände, Teppichen, Vorhängen,
Polstermöbel.
Die im Pr5odukt verwendeten innovativen Technologien sorgen für
Komfort und Zeitersparnis bei der Verwendung und Wartung Ihres
Staubsaugers. Mit dem mitgelieferten Düsensatz können Sie fast
jede Art von Raumreinigung durchführen.
Technical specications
Modell: MR-601
Stromversorgung:
Strom: variabel;
Nennfrequenz: 50 Hz;
Bemessungsspannung (Bereich): 220-240 V;
Nennleistung: 700 W;
Schutzklasse gegen elektrischen Schlag II;
Schutz des Gehäuses vor Feuchtigkeit ist herkömmlichen entspricht
IPX0;
DE

20
Einzigartige Merkmale dieses Staubsaugers sind:
• Hochwirksames mehrstuges Luftreinigungssystem mit HEPA-
Technologie;
• Transparenter Staubbehälter (ohne Beutel);
• Luftstromregler am Schlauchgri;
Gerät
Abbildung 1
1. Universelle Bodendüse mit Teppichbürste
2. Teleskoprohr
3. Gehäuse
4. Schlauchgri (mit Luftstromregler)
5. Schlauch
6. Filter
7. Kabelrückspulknopf
8. EIN / AUS-Schalter
9. Schlauchönung
10. Tragegri
11. Müllbehälter
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Maestro Vacuum Cleaner manuals