Magic Capppuccino RS SIN 017R User manual

ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES PARA USO
GEBRUIKSAANWIJZING
LEGGEREATTENTAMENTEQUESTEISTRUZIONID'USOPRIMADIUTILIZZARELAMACCHINA
READTHESE OPERATING INSTRUCTIONSCAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE
LIREATTENTIVEMENT CE MODED’EMPLOI AVANTD’UTILISER LA MACHINE
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER
MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA
LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
LEESDEZEGEBRUIKSAANWIJZINGENAANDACHTIGDOOR,ALVORENS HET APPARAATTEGEBRUIKEN
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
TYPE sin 017R
Magic Cappuccino RS

Congratulazioni!
Ci congratuliamo con voi per l'acquisto di questa macchina per caffè espresso, di qualità
superiore, e vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la mac-
china, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l'uso che vi spiegano come
utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza. Se avete altre domande, rivolgetevi al
rivenditore o direttamente alla nostra casa. Saremo lieti di darVi tutti i chiarimenti desiderati.
Congratulations!
Congratulations on choosing this top-quality espresso machine and many thanks for
your confidence in our products. Before operating the machine, we recommend you
read the following instructions thoroughly which explain how to use, clean and maintain
the machine. For any other information, please contact the retailer or our company
directly. We will be glad to provide you with any explanations you may need.
Félicitations!
Nous vous félicitons pour l'achat de cette machine à café expresso de qualité superieure
et Vous remencions pour Votre confiance. Avant de mettre la machine en marche,
nous Vous recommandons de lire attentivement ces instructions qui expliquent comment
employer, nettoyer et conserver la machine en parfait état de fonctionnement. Si Vous
avez des questions à poser, nous Vous prions de contacter le détaillant ou directement
notre maison. Nous Vous donnerons avec plaisir toutes les informations nécessaires.
Wir gratulieren Jhnen Kauf dieser Espressomaschine höchster Qualität und danken Ihnen
für Ihr Vertrauen. Vor der Inbetribnahme der Maschine empfehlen wir, diese Bedienung
sanleitung sorgfaltig durchzulesen, die Anweisungen über den Gebrauch, die Reinigung und
die Pflege der Maschine gibt. Wenn Sie weitere Fragen haben, werden Sie sich bitte an den
Handler oder direkt an uns. Wir werden Ihnen gerne alle notwendigen Erklärungen geben.
Felicidades!
Congratulándonos con Ud por haber comprado esta máquina para café expreso, de calidad
superior, Le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos. Antes de poner en
marcha el aparato Le aconsejamos lea atentamente las intrucciones de empleo que explican
como utilizarla, limpiarla y mantenerla correctamente. En caso tenga más cuestiones, acuda
al revendedor o directamente a nuestra casa. Será un placer darle las informaciones deseadas.
Parabens!
Està do parabéns pela aquisiçao desta màquina de café espresso, de qualidade superior e
agradecemos a confiança demonstrada. Antes de utilizar a màquina é aconselhàvel ler
atentamente o manual de instruçoes na qual lhe explicamos como utilizà-la, limpiàla e
mante-la perfeitas condiçoes. No caso de ter quaquer outras questoes é aconselhàvel contactar
o revendedor ou directamente o fabricante. Estaremos ao v/dispor para todos os
esclarecimentos desejados.
Gefeliciteerd!
Wij feliciteren u met het feit dat u dit espresso-apparaat van topkwaliteit gekocht heeft en wij
danken u voor het in ons gestelde vertrouwen. Voordat u het apparaat in gebruik neemt
adviseren wij u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. In deze gebruiksaanwijzing
wordt namelijk uitgelegd hoe u het apparaat het beste kunt gebruiken, schoonmaken en
onderhouden zodat het apparaat lang meegaat.

3
2
1
1
13
5
6
10
4
7
3
1211
9
8

4
15
18
19
17
14
20
D E C A L C I F I C A N T E
16

5
23
25
21 22
24
26
A C E T O
A C I D O
V I N E G A R
A C I D
27

1 GENERAL FEATURES
This coffee machine is ideal for preparing 1 or 2 cups of espresso coffee and has an
adjustable tube for dispensing steam and hot water. The machine features an innovative
system making it easy to use and allows you to dispense either coffee or steam as soon as
the green temperature ready light goes on.
The controls on the front of the machine are marked with easy-to-interpret symbols.
The machine has been designed for home use only; it is not suitable for continuous
professional-type operation.
Important. The manufacturer accepts no liability for damage or injury caused
by:
improper use outside the defined operating parameters;
repairs carried out by anyone other than authorized service centers;
tampering with the power cable;
tampering with any component of the machine;
use of non-original spare parts and accessories.
In such cases the warranty will lose all validity.
1.1 To facilitate interpretation
A warning triangle indicates all the instructions that are important for user safety. Follow
these directions carefully to avoid serious injury!
Illustrations, parts of the machine and control functions are referred to by number or letter,
e.g. illustration 2 in this paragraph.
This symbol identifies the most important information for ensuring optimal use of the machine.
i
2
18 General features
INDEX
1 GENERAL FEATURES ............................. 18
2 TECHNICAL SPECIFICATIONS ............... 19
3 SAFETY RULES ..................................... 21
4 INSTALLATION ..................................... 23
5 DISPENSING COFFEE ........................... 24
6 ADVICE ON CHOICE OF COFFEE ......... 25
7 DISPENSING STEAM/ MAKING
CAPPUCCINO ...................................... 25
8 DISPENSING HOT WATER ..................... 25
9 CLEANING INSTRUCTIONS .................. 26
10 DESCALING ......................................... 26
11 SERVICE AT REGULAR INTERVALS.......... 27
12 LEGAL INFORMATION .......................... 27
13 DISPOSAL OF THE APPLIANCE ............. 27
PROBLEM - POSSIBLE CAUSES -
SOLUTIONS ......................................... 28

The illustrations corresponding to the text may be found on the inside cover flap.
Keep this page open while reading the operating instructions.
1.2 How to use these operating instructions
Keep these operating instructions in a safe place and make them available to
anyone else who should use the coffee machine.
If you require any further information or meet with any problems not completely or
sufficiently explained in these instructions, contact an Authorized Service Center.
2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage rating See rating plate on machine
Power rating See rating plate on machine
Casing material Metal - Thermoplastic
Size (w x h x d) (mm) 240 x 330 x 350
Weight (Kg) 5.2 kg
Cable length (mm) 1.2 m
Control panel Frontal
Filter holder Crema
Pannarello Cappuccino (optional) extra and
cappuccinatore (optional)
Water container Removable
Power supply See rating plate on machine
Water container capacity (lt.) 2.2 l
Pump pressure (bars) 13-15 bar
Boiler Inox
Safety features Boiler pressure safety valve, Thermal safety fuse
The manufacturer reserves the right to change the machines specifications in line with
technological progress.
The machine conforms to European Directive 89/336/EEC (Legislative Decree 476 of
04/12/92), regarding the elimination of radio-television interference.
19
Technical Specifications

BC
DE
A
20 Safety rules
sizes in millimeter

3 SAFETY RULES
Never place electrical parts in contact
with water: danger of short circuit! The
superheated steam and hot water
may cause scalding! Never aim the
steam or hot water flow towards parts
of your body, use caution when
touching the steam / hot water nozzle:
danger of scalding!
Intended use
The coffee machine is designed for home
use only.
To avoid risks, do not make any technical
changes or use the machine for purposes
other than those stated!
The machine must not be used by children.
Power supply
Plug the coffee machine into a suitable
electrical outlet.
The voltage must correspond to the value
indicated on the rating plate.
Power cable
Never use the coffee machine if the power
cable is defective.
You should have any defective cables or
plugs immediately replaced by an
Authorized Service Center.
Do not pass the cable around corners,
over sharp edges or over hot objects and
keep it away from oil.
Do not use the cable to carry or pull the
coffee machine.
Do not remove the plug by tugging on
the cable or touch it with wet hands.
Make sure the cable cannot drop freely
from tables or shelves.
Protecting others
Do not allow children to play with the
coffee machine.
Children are not aware of the dangers
connected with household appliances.
Do not leave packing materials within
childrens reach.
Burning precautions
Always point the steam/hot water jet away
from you.
Always use the correct handles or knobs.
Never remove the Crema filter holder
while dispensing coffee.
While the machine is warming up, hot
water may drip from the coffee outlet.
Location
The machine must be positioned in a safe
place where it cannot be knocked over or
cause injury.
Hot water or steam may leak, causing
possible burning.
Do not use the coffee machine outdoors.
Do not place the machine near hot
surfaces or naked flames as this may
damage or melt the cover.
Cleaning Instructions
Before cleaning the machine, all switches
must be in the off position, and the
machine must be unplugged from the wall
socket. You must wait for the machine to
cool down. Never immerse the machine
in water. Never tamper with internal
machine parts. Tampering with internal
parts will void the manufacturers warranty.
Recommended space for use and
maintenance
To get the best results from the coffee
machine, the following is recommended:
Place the machine on a flat, even
surface;
Choose a position that is well-lit,
hygienic and where a wall socket is
easily accessible;
Check that the minimum distances
around the machine are as indicated in
the diagram.
21
Safety rules
A
B
C
D
E
D

22 Safety rules - Machine components key
Storage of the machine
If the machine is to be left unused for a
long period, turn it off and unplug it from
the wall socket. Keep in a dry place, out
of the reach of children. Cover against
dirt and dust.
Repairs/Maintenance
If the machine stops working, is in any
way defective or has been knocked over
unplug it immediately from the wall socket.
Never use a faulty machine.
Repairs or alterations must only be carried
out by an Authorised service Centre.
The company will accept no responsibility
for damage caused by repairs attempted
by unauthorised persons.
Fire risks
If the machine should catch fire use a
carbon dioxide extinguisher.
Do not use water or a powder extinguisher.
Machine components key
1Water container
2Cup rest
3Main switch
4Coffee switch
5Machine-ready indicator light
6Hot water/steam knob
7Coffee dispenser unit
8Steam tube
9Power cable
10 Drip tray + grill
Accessories (vary according to model)
11 Crema filter holder
12 Filter for Crema filter holder
(One for dispensing of 1or 2
coffees)
13 Coffee measure

23
Installation
4 INSTALLATION
For your own safety and the safety of
others, you must strictly comply with
the Safety Rules described in chap.3
4.1 Package
The original packaging was designed and
made to protect the machine during
shipping.
We recommend keeping it for future
transport purposes.
4.2 Installment requirements
Before installing the machine read the
following safety instructions carefully:
Locate the machine in a safe place;
Make sure that it is out of the reach of
children;
Do not place the machine on a hot
surface or near a naked flame.
The machine is now ready to be connected
to the house electricity supply.
4.3 Electrical hook-up
Electricity can be dangerous,
so always follow the safety
regulations carefully.
Never use a faulty cable.
Faulty plugs and cables must
be changed immediately by authorised
personnel.
The coffee maker must be connected to a
suitable wall socket.
The voltage of the appliance has been
factory-set.
The voltage on the rating plate (positioned
on the bottom of the appliance) must
correspond to that of your house electricity
supply.
Check that the main switch is in the 0
position before inserting the plug in the
wall socket.
Plug the appliance into a wall socket
carrying the correct voltage.
4.4 Filling the water container
Take out the water container (1);
an automatic device will raise the water
aspiration tube.
Rinse it out and fill it with fresh
drinking water; do not overfill.
Set the container back in place;
press firmly to activate the automatic
device that immerses the aspiration tube
in the water.
Always fill the tank with fresh,
not carbonised water: hot
water or other liquids may damage
the tank.
Do not use the coffee maker
without water, always check
that there is enough water in the tank.
4.5 Loading the circuit
Before starting the machine, after it has been
inoperative for a lengthy period and all the
water has been used up, you must reload
the circuit.
Press the main switch (3); the light inside
the switch will go on.
Direct the steam tube over the drip
tray.
Turn the hot water/steam knob (6)
counterclockwise to open and press the
coffee switch (4).
18
14
15
17

24 Dispensing coffee
Wait until a regular stream of water flows
from the steam tube.
Press the coffee button (4) again to stop
dispensing and turn the hot water/
steam knob (6) clockwise to close.
The machine is now ready to dispense
coffee and steam; see the chapters on
operation for details on how to use the
machine.
5 DISPENSING COFFEE
Warning!
While coffee is being
dispensed it is forbidden to remove the
Crema filter holder by manually
turning it clockwise. Danger of burns.
During this operation the machine-ready
light (5) may go on and off; this is
normal and not to be considered a fault.
Before using the machine, make sure
that the hot water/steam knob (6) is
closed and that there is a sufficient
amount of water in the water container.
If the machine is off, turn it on by pressing
the main switch (3); the light inside the
switch will go on.
Wait until the machine-ready light (5)
goes on; now the machine is ready to
dispense coffee.
Position the cups on the cup rest; this
way they will be preheated.
Place the filter (12) inside the Crema
filter holder (11).
Insert the Crema filter holder in the
dispenser unit (7) from below, turning it
from left to right until it locks into place.
Let go of the handle of the Crema filter
holder. An automatic system will now
move the handle slightly back to the left.
This movement ensures that the Cre-
ma filter will function perfectly.
Preheat the Crema filter holder by
pressing the coffee switch (4); water will
start to come out of the Crema filter
holder (this operation is only necessary
for the first cup of coffee).
After allowing 50cc of water to flow out,
press the coffee switch (4) again to stop
dispensing hot water.
Remove the Crema filter holder
from the machine by turning it from right
to left and empty out any residual water.
With the special Crema filter holder
(11) supplied with the machine, it is not
necessary to change the filter to obtain
one or two cups of coffee.
Pour 1 or 2 level measures of
ground coffee in the filter to make one
or two cups of coffee.
Insert the Crema filter holder (11)
in the dispenser unit (7) from below,
turning it from left to right until it locks
into place as directed above.
Take 1 or 2 preheated cups from
the cup rest and place them beneath
the Crema filter holder; make sure that
you position them properly under the
coffee nozzles.
Press the coffee switch.
When you have dispensed the amount
of coffee desired, press the coffee switch
again to stop flow.
After completing this operation, wait
a few seconds, remove the Crema
filter holder and empty out the dregs.
22
20
22
19
20
21

25
Advice on choice of coffee - Dispensing steam/hot water
Cleaning note: always keep the
Crema filter holder clean by
removing it and washing it with
drinking water.
6 ADVICE ON CHOICE OF
COFFEE
Practically any type of ground coffee on
the market can be used with this machine.
Coffee is a natural product and its taste
varies, depending on its origin and blend.
It is therefore advisable to try a number of
different types to discover your own per-
sonal preference.
For best results use blends specifically
ground for espresso machines.
The coffee flow should be constant and
should not drip.
The speed of the coffee flow can be
regulated by changing the dosage, the
fineness of the grinding and/or by how
heavily you tamp down the coffee in the
filter.
BEFORE USING THE HOT
WATER/STEAM JET, MAKE
SURE THAT THE STEAM TUBE IS
POSITIONED OVER THE DRIP TRAY.
7 DISPENSING STEAM/
MAKING CAPPUCCINO
When you are making cappuc-
cino, it is advisable to froth the
milk first and then dispense the coffee
in the freshly frothed milk.
If the machine is off, turn it on by pressing
the main switch (3); the light inside the
switch will go on; as soon as the green
temperature ready light (5) goes on, the
machine is ready to dispense coffee or
steam.
Direct the steam tube over the drip tray
and open the hot water/steam knob
(6) for a few instants to discharge any
residual water from the steam tube; in a
short time only steam will issue from the
tube.
Close the knob (6).
Fill the receptacle you wish to use for
making cappuccino to 1/3 with cold
milk.
Use only cold milk to ensure the
best results when making cap-
puccino
Place the tip of the steam tube in the
milk to be heated and open the knob (6);
slowly raise the receptacle, with gentle
rotating movements, to obtain a uniform
layer of foam.
After dispensing steam for the time
desired, close the knob (6).
The same procedure may be
used to heat other beverages.
After this operation, wipe the steam tube
clean with a damp cloth.
Dispense coffee as directed in ch.5
Useful tips
If after dispensing steam you do
not dispense coffee, it is advisable to
discharge a small amount of water as
directed in ch. 4.5 to optimize the per-
formance of your machine in
subsequent use.
8 DISPENSING HOT WATER
Danger of scalding!
At the beginning of this
operation brief sprays of hot water
may issue from the tube.
The dispensing tube can reach very
high temperatures: avoid touching it
directly with your hands.
i
i
i
24
i
i

26 Dispensing hot water - Cleaning instructions - Descaling
If the machine is off, turn it on by pressing
the main switch (3); the light inside the
switch will go on.
Wait until the green machine-ready light
(5) goes on.
Place a cup or glass beneath the steam
tube.
Turn the hot water/steam knob (6)
counterclockwise and press the coffee
switch (4) to dispense the desired amount
of water.
When you have finished dispensing hot
water, press the coffee switch (4) again
and turn the knob (6) clockwise.
9 CLEANING INSTRUCTIONS
Before cleaning the machine, let it cool
down and unplug it.
Do not immerse the coffee maker in water
and do not put any of the components
in a dishwasher.
Do not use sharp objects or abrasive
chemical products (solvents) to clean the
machine.
Clean the water tank and fill it with fresh
water daily.
After heating milk, release a small
quantity of hot water to clean out the
steam tube and wipe the outside of it
with a damp cloth.
Use a damp cloth to wipe down
the appliance.
To clean the Crema filter holder,
proceed as follows:
- Take out the filter, immerge it in hot
water and wash it thoroughly.
- Wash the inside of the Crema filter
holder.
Do not dry the machine and/or any of its
parts using a microwave and/or
conventional oven.
10 DESCALING
Scale normally forms while the machine is
being used; descaling is necessary every
3-4 months of use or whenever you
observe a decrease in water flow.
If you wish to descale the
machine yourself, you may use
any commercially available non-toxic
and/or non-harmful descaling agent
for coffee machines.
Warning! Never use vinegar as
a descaling agent.
Remove the water container and empty
out any remaining water.
Mix the descaling agent with water
as directed on the package and pour
the solution into the water container;
place the water container inside the
machine.
Turn on the machine by pressing the main
switch.
Position the steam tube over the drip tray.
Empty the entire contents from the
water container at intervals (one cup at
a time) by turning the steam knob (6)
counterclockwise and pressing the coffee
switch (4); to cut off flow press the coffee
switch (4) again and turn the steam knob
(6) clockwise.
During each interval, allow the
descaling agent to act for about 10-15
minutes.
26
27
i
16
18
23

27
Service - Legal information - Disposal of the appliance
When all the descaling agent has
been used up, take out the water
container, rinse it out and fill it with fresh
drinking water.
Place the container back inside the
machine; empty out 2/3 of the water in
the container by turning the steam knob
(6) counterclockwise and pressing the
coffee switch (4); to cut off flow press the
coffee switch (4) again and turn the steam
knob (6) clockwise.
Let the machine heat up and empty out
the water remaining in the water
container by turning the steam knob (6)
counterclockwise and pressing the
coffee switch (4); to cut off flow press
the coffee switch (4) again and turn the
steam knob (6) clockwise.
Should you use a descaling
agent other than the one
recommended you are advised in any
case to follow the manufacturers
directions on the package.
11 SERVICE AT REGULAR
INTERVALS
Regular servicing carried out by an
authorised service centre will prolong the
life and efficiency of the machine.
Keep the original packaging as it may
prove useful in protecting the machine at
a later date.
12 LEGAL INFORMATION
These instructions include information
on how to use the machine correctly, its
functions and its maintenance.
If these instructions are followed closely
no risks should be run in using the
appliance and all necessary safety
requirements regarding function and
maintenance should be upheld.
If more information is required or if a
particular problem not dealt with or
insufficiently explained in these instructions
should arise, the customer should contact
his/her local dealer or the manufacturer
directly.
We would also like to bring to the
customers attention that these
instructions are not part of any previous
or existing convention, agreement or
legal contract and hence have no legal
bearing.
The obligations of the manufacturer are
based on the relative contract of sale
which includes the complete and
exclusive regulation regarding
guarantee requirements.
The terms of the guarantee are in no
way affected by these instructions.
The instructions contain information
protected by copyright laws.
The instructions may not be photocopied
or translated into a foreign language
without the manufacturers written
permission.
13 DISPOSAL OF THE
APPLIANCE
An appliance that is no longer in use
must be rendered unworkable.
Remove the plug and cut the mains
cable at the base.
Take unused appliances to a qualified
disposal centrer.
i
14
15

Solutions
Connect the machine correctly
to the power supply
Fill up the tank
Wait until the light goes on.
Preheat the filter holder.
Check the fat content of the milk
Add coffee (Ch. 5)
Try a different blend (Ch. 6)
Add water (Ch. 4.5)
Change type of coffee
Loosen it
Scoop some of it out using the
coffee measure
Close it
Descale it (Ch. 10)
Clean the filter element
Clean the filter (Ch. 9)
Insert the filter holder correctly
(Ch. 5)
Clean the edges of the filter
holder
Clean or change the washer
Scoop some of it out using the
coffee measure
28 Problem - Possible causes - Solutions
Problem
The machine does not work
The pump is too noisy
The coffee is too cold
The milk does not froth up
The coffee flow is too fast, and
it does not make a creamy
coffee
The coffee does not flow or only
drips
Coffee is leaking from the filter
edges
Possible causes
The machine is not properly
connected to the power supply
There is not enough water in the
tank (Ch. 4.5)
The temperature ready light (5)
was off when the switch (4) was
pressed.
Filter holder not fitted for
preheating (Ch. 5)
You are using the wrong type of
milk
There is not enough coffee in the
filter holder or the coffee is not
ground finely enough
The coffee is old or unsuitable
There is not enough water in the
machine
The coffee is too finely ground
Coffee is stuck in the filter holder
There is too much coffee in the
filter holder
The Hot water/steam knob (6)
is open
The machine needs descaling
The upper filter is blocked
The filter in the filter holder is
blocked
The filter holder has not been
fitted correctly into the coffee
outlet socket
The top edge of the filter holder
is dirty
The boiler washer is dirty or
worn out
There is too much coffee in the
filter holder
If you should have a problem that is not dealt with in the above table or is not
resolved by any of these solutions please contact an authorised service center.

29
Note

COD. 1.6.593.71.00 REV. 00 DEL 30/06/00
Table of contents
Popular Coffee Maker manuals by other brands

izzy
izzy Black Line D-227 instruction manual

DeLonghi
DeLonghi Nespresso My Machine Lattissima Touch manual

san ignacio
san ignacio 00182 instruction manual

Philips
Philips HD8836/18 operating instructions

Cuisinart
Cuisinart DCC-1100 Series Instruction booklet

Cuisinart
Cuisinart Espresso Defined EM-25 Quick reference guide