Mainstays 512841 User manual

512841
Customer Assistance:
1-866-321-9509
12-Cup
Coffee Maker
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_US_V8_180608 III.indd 1 6/8/18 3:48 PM

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions before use.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. WARNING - to protect against electric shock, re and personal injury:
-do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquids;
-do not immerse the appliance or any electrical components in water or any other liquids;
-always switch off and unplug the appliance before cleaning.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from wall outlet when the appliance is not in use, before putting on or taking off
parts, and before cleaning. Allow to cool before handling, putting on or taking off parts, and
before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Call our toll-free customer assistance
number for information on examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
result in re, electric shock or injuries to persons.
8. Do not use outdoors or in a damp area.
9. Do not place the appliance close to the edge of the countertop.
10. Do not let power cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
12. To disconnect, turn the appliance off by setting the I/O (on/off) button in the Oposition, then
remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. The carafe is designed for use with this appliance only. It must never be used on a range
top.
15. Do not set a hot carafe on a wet or cold surface.
16. Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle.
17. Do not clean the carafe with cleansers, steel wool pads, or other abrasive material.
18. Scalding may occur if the lid is opened during the brewing cycles.
19. Do not touch the keep warm plate while the appliance is switched on.
20. Do not leave an empty carafe on the keep warm plate while the appliance is switched on.
This may cause the carafe to crack.
21. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT
REMOVE THE BOTTOM COVER ON THE APPLIANCE. NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REPAIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL
ONLY.
22. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical
parts involving a risk of electric shock.
23. Never leave the appliance unattended during operation.
24. A re may occur if the appliance is covered or touching ammable material, including
curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not store any item on top of
the appliance when in use.
25. Extreme caution must be used when moving an appliance containing liquids.
26. Do not open the lid or remove the lter basket during or immediately after use. Always
exercise caution when opening the lid or removing the lter basket after use. Hot steam
might be trapped beneath. Scalding may occur if the lid is opened during the brewing
cycle.
27. Do not use the appliance with an empty or under lled water tank. Ensure the water level is
always between the 2(10oz) and MAX | 12 (60oz) marking. Do not ll the water tank over
the MAX | 12 marking.
28. Keep the area above the appliance clear during use, as hot steam will escape the
appliance.
29. Do not use the appliance without the carafe placed under the drip stop
30. Do not use the appliance without the lter basket / paper lter.
31. Do not use hot water, milk or other liquids for brewing.
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_US_V8_180608 III.indd 2 6/8/18 3:48 PM

3
32. Always use fresh and cold water for brewing.
33. Do not add water immediately after brewing. Hot steam will generate and scalding may
occur.
34. Use extreme caution when removing the lter basket and disposing of used paper lter.
35. CAUTION! Do not open the lid during brewing.
36. Place a suitable paper lter in the lter basket. Only use a U-type paper lter for 12 cups.
ADDITIONAL SAFEGUARDS
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
WARNING:
-DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE, IF THE POWER CORD SHOWS DAMAGE OR
IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.
• A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from it being grabbed by
children, becoming entangled in, or tripping over a longer cord.
• Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
• If an extension cord is used:
-The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance.
-If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding 3-wire
cord; and
-The longer cord should be arranged so that it does not drape over the countertop or table
top where it can be pulled on by children or tripped over.
Polarized plug
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way. If the
plug does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
• Do not let children handle or put the electrical cord into their mouths.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PARTS
10
11
1. Lid
2. Drip head
3. Water tank
4. Filter housing
5. Cord storage
6. Power cord with plug
7. I/O (on/off) button
8. Keep warm plate
9. Water level indicator
10. Filter basket
11. Drip stop
12. Carafe lid
13. Carafe handle
14. Carafe
9
5
6
7
8
1
2
3
4
12
13
14
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_US_V8_180608 III.indd 3 6/8/18 3:48 PM

4
OPERATION
Before rst use
• Remove all packaging materials and/or other transportation means.
• Check package content to verify it is complete and undamaged. Do not operate the
appliance if the content is incomplete or appears damaged. Return it immediately to
Walmart.
Danger of suffocation!
-Packaging materials are not toys. Always keep plastic bags, foils and foam parts away
from babies and children. Packaging material could block airways and prevent breathing.
NOTE:
-Always use the appliance fully assembled.
-The appliance may produce an odor and/or emit smoke when switched on for the rst
time, as residues from the production process are eliminated. This is normal and does not
indicate a defect or hazard.
-When using the appliance for the rst time, it is recommended to operate it for at least 2
full cycles without ground coffee.
-Let the appliance cool completely.
-Clean the appliance ( Cleaning and Maintenance).
Using the appliance
This appliance can be used for brewing up to 12 cups coffee using ground coffee and keeping
coffee warm. Use only water and do not use any other liquids.
NOTE:
-The appliance has a rated power of 900W. Before plugging it into the wall outlet, ensure
that the electrical circuit is not overloaded with other appliances. This appliance should
always be operated on a separate 120V ~ 60Hz wall outlet.
-Make sure the appliance is assembled before connecting it to a wall outlet.
• Place the appliance on a clean, at and heat resistant surface (ill. a).
• Open the lid (1) (ill. b).
• Place the lter basket (10) in the lter housing (4) (ill. c).
NOTE:
-Ensure to align the lter basket (10) correctly with the lter housing (4).
• Place a suitable paper lter (U-type for 12 cups) in the lter basket (10) (ill. d).
• Add the required amount of ground coffee into the paper lter using a measuring scoop (ill.
e). Do not overll it.
• Fill the required amount of fresh cold water into the carafe (14). Check the water level
indicator on the side of the carafe (14) (ill. f).
• Pour the water into the water tank (3). Check the water level indicator (9) on the side of the
water tank (3) (ill. g).
WARNING:
-Always ensure there is water in the water tank (3) before using the appliance. Do not use
the appliance without water. Do not use hot water for brewing.
-Do not over or under ll the water tank (3). Ensure the water level is always between the 2
and MAX | 12 marking on the water level indicator (9). Drain excess water if needed.
• Close the lid (1) (ill. h).
• Place the carafe (14) on the keep warm plate (8) (ill. i).
NOTE:
-Ensure the appliance is assembled correctly and completely.
-Do not use the appliance without the carafe (14), lter basket (10) and paper lter.
• Insert the plug (6) into a wall outlet (ill. j).
• Set the I/O (on/off) button (7) in the Iposition to switch the appliance on (ill. k). The button
will illuminate.
ILLUSTRATIONS
a b c d
e f g h
ijk l
m n o p
sec
<30
q r s t
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_US_V8_180608 III.indd 4 6/8/18 3:48 PM

5
OPERATION
Before rst use
• Remove all packaging materials and/or other transportation means.
• Check package content to verify it is complete and undamaged. Do not operate the
appliance if the content is incomplete or appears damaged. Return it immediately to
Walmart.
Danger of suffocation!
-Packaging materials are not toys. Always keep plastic bags, foils and foam parts away
from babies and children. Packaging material could block airways and prevent breathing.
NOTE:
-Always use the appliance fully assembled.
-The appliance may produce an odor and/or emit smoke when switched on for the rst
time, as residues from the production process are eliminated. This is normal and does not
indicate a defect or hazard.
-When using the appliance for the rst time, it is recommended to operate it for at least 2
full cycles without ground coffee.
-Let the appliance cool completely.
-Clean the appliance ( Cleaning and Maintenance).
Using the appliance
This appliance can be used for brewing up to 12 cups coffee using ground coffee and keeping
coffee warm. Use only water and do not use any other liquids.
NOTE:
-The appliance has a rated power of 900W. Before plugging it into the wall outlet, ensure
that the electrical circuit is not overloaded with other appliances. This appliance should
always be operated on a separate 120V ~ 60Hz wall outlet.
-Make sure the appliance is assembled before connecting it to a wall outlet.
• Place the appliance on a clean, at and heat resistant surface (ill. a).
• Open the lid (1) (ill. b).
• Place the lter basket (10) in the lter housing (4) (ill. c).
NOTE:
-Ensure to align the lter basket (10) correctly with the lter housing (4).
• Place a suitable paper lter (U-type for 12 cups) in the lter basket (10) (ill. d).
• Add the required amount of ground coffee into the paper lter using a measuring scoop (ill.
e). Do not overll it.
• Fill the required amount of fresh cold water into the carafe (14). Check the water level
indicator on the side of the carafe (14) (ill. f).
• Pour the water into the water tank (3). Check the water level indicator (9) on the side of the
water tank (3) (ill. g).
WARNING:
-Always ensure there is water in the water tank (3) before using the appliance. Do not use
the appliance without water. Do not use hot water for brewing.
-Do not over or under ll the water tank (3). Ensure the water level is always between the 2
and MAX | 12 marking on the water level indicator (9). Drain excess water if needed.
• Close the lid (1) (ill. h).
• Place the carafe (14) on the keep warm plate (8) (ill. i).
NOTE:
-Ensure the appliance is assembled correctly and completely.
-Do not use the appliance without the carafe (14), lter basket (10) and paper lter.
• Insert the plug (6) into a wall outlet (ill. j).
• Set the I/O (on/off) button (7) in the Iposition to switch the appliance on (ill. k). The button
will illuminate.
ILLUSTRATIONS
a b c d
e f g h
ijk l
m n o p
sec
<30
q r s t
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_US_V8_180608 III.indd 5 6/8/18 3:48 PM

6
Brewing
WARNING:
-During use, the appliance produces hot steam. Keep clear of the area above the appliance
at all times.
-Do not open the lid (1) or keep the lid opened during use (ill. l)
-Do not touch the appliance housing during use (ill. m).
-During operation, the warming plate (8) will start to heat up and remain on until the
appliance is switched off. Never touch the warming plate (8) during use or remove
accessories when the appliance is plugged in and switched on (ill. o).
NOTE:
-Depending on the number of cups required to be brewed, the amount of ground coffee has
to be adjusted. As a general rule, one scoop of ground coffee equals one cup.
-The appliance will run until no water is left in the water tank (3).
-It is possible to remove the carafe (14) from the keep warm plate (8) during the brewing
process for a short time, within 30 seconds, to pour coffee. The ow of coffee is stopped
by the drip stop (ill. n). Do not remove the carafe (14) for longer periods of time (> 30
seconds), as the lter basket (10) can overow and cause scalding.
• Once the brewing cycle has nished, the coffee is kept warm with the warming plate (8)
until the appliance is switched off.
• Switch the appliance off by setting the I/O (on/off) button (7) in the Oposition (ill. p).
• Disconnect the appliance from the wall outlet (ill. q)
• Remove the carafe (14) from the keep warm plate (8).
• Allow the appliance to cool down before opening the lid (1), removing the lter basket (10)
/ paper lter from the lter housing (4). Always remove any used paper lter after use.
Remove with caution, as recently used paper lter can be hot.
WARNING:
-The lter basket / paper lter is hot after using the appliance. Allow to cool before
removing.
-Hot steam might be trapped under the lid (1).
-Do not add water immediately after brewing. Hot steam will generate and scalding may
occur.
NOTE:
-If you want to brew another cup(s) of coffee, allow the appliance to cool for at least 3
minutes, before starting a new brewing cycle.
-Always ensure the water level is suitable for your next brew. Rell the water tank (3) if
necessary.
-Always replace a new paper lter and ll it with fresh ground coffee. Do not reuse the
same paper lter / ground coffee.
-Close the lid (1) afterwards. Repeat previous steps ( Using the appliance).
HINTS AND TIPS
• As a general rule, one measuring scoop of ground coffee equals one cup.
• It is recommended to avoid placing the appliance under cabinets, as rising steam can cause
damage to wooden furniture.
CLEANING AND MAINTENANCE
Proper maintenance will ensure many years of service from your appliance. Clean the
appliance after every use. The appliance contains no user serviceable parts and requires little
maintenance. Leave any servicing or repairs to qualied personnel.
WARNING:
-Always disconnect the plug (6) from the wall outlet before cleaning. Allow all parts of the
appliance to cool down completely.
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_US_V8_180608 III.indd 6 6/8/18 3:48 PM

7
NOTE:
-Do not immerse the power cord with plug (6) and appliance into water or any other liquids
(ill. r).
-Do not use abrasive cleaners, steel wool or scouring pads (ill. s). Dry all parts thoroughly
after cleaning, before using or storing the appliance. Ensure that no water enters the
appliance.
• Clean the appliance and keep warm plate (8) with a clean, slightly damp cloth.
• Clean the carafe (14), lter basket (10) in hot, soapy water. The carafe is dishwasher safe.
• To remove stains from the carafe (14), ll with hot water and add baking soda or mild
cleaning agent. For stubborn stains, leave to soak overnight.
• Clean all part of the appliance after each use.
NOTE:
-Always clean all parts that have come into contact with food immediately after use and
before storage.
-Dry all parts and surfaces thoroughly before use. Make sure that all parts and surfaces are
completely dry before connecting the appliance to a wall outlet.
-Do not dry the inside of the water tank (3) with a cloth, as lint may remain.
STORAGE
• Before storage, always make sure the appliance is completely cool, clean and dry.
• It is recommended to store the appliance in a dry place.
• Never wrap the power cord (6) around the appliance. Store the power cord in the cord
storage (5) of the appliance (ill. t).
• Store the appliance on a stable shelf or in a cupboard, preferably in its original packaging.
To avoid accidents, ensure that both the appliance and its power cord are beyond the reach
of children or pets.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The appliance is
not working
Appliance not plugged in
Wall outlet not energized
Appliance not switched
on
Malfunctioning appliance
Insert the plug into the wall outlet
Check fuses and circuit breaker
Switch the appliance on by setting the I/O
(on/off) button (7) in the Iposition
Unplug the appliance from the wall outlet
and contact qualied personnel to check and
repair the appliance
Water does not
pass through the
appliance
Water tank (3) is empty
The lter basket (10) is
blocked
Rell water into the water tank (3)
Clean the lter basket (10)
The coffee is too
strong
Too much ground coffee
in the paper lter Empty the paper lter and reduce the
amount of ground coffee used
The coffee is too
weak
Ground coffee too
coarse
Not enough ground
coffee in the paper lter
Try a ner ground coffee
Add more ground coffee
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_US_V8_180608 III.indd 7 6/8/18 3:48 PM

8
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Coffee leaks
around the lter
housing (4)
Filter basket (10) not
placed correctly
Ground coffee too ne,
blocking the paper lter
Carafe (14) not placed
on keep warm plate (8)
correctly
Align lter basket (10) correctly
Replace the paper lter and use a different
type of coffee
Ensure the carafe (14) is seated correctly on
the keep warm plate (8)
Drip stop (11)
is leaking when
carafe (8)
removed
Coffee powder residue
stuck around the seal of
the drip stop (11)
Wash the lter basket (10) thoroughly,
paying special attention to the area around
the drip stop (11)
If additional assistance is needed, please contact our Customer Assistance at 1-866-321-9509
(US).
TECHNICAL DATA
Rated voltage: 120V ~ 60Hz Rated power input: 900W
Capacity: 60oz (max. 12 cups)
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This product carries a warranty that it will be free from defects in material and workmanship
for a period of one year from the date of purchase. This warranty is valid for the original retail
purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep your original
sales receipt.
IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse or
abuse, lack of reasonable care, the afxing of any attachments not provided with the product,
loss of parts, or subjecting the appliance to any but the specied voltage. Read directions
carefully.
If service is required during the warranty period, properly pack your unit. We recommend using
the original carton and packing materials. Return the product to your nearest Wal-Mart store
with the sales receipt. A replacement or refund may be offered at the discretion of Wal-Mart. If
additional assistance is needed, please contract customer assistance at: 1-866-321-9509.
Wal-Mart expressly disclaims all responsibility for consequential damages or incidental
losses caused by use of the appliance. Some states do not allow this exclusion or limitation
of incidental or consequential losses so the foregoing disclaimer may not apply to you. This
warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which may vary
from state to state.
SAVE THIS FOR YOUR RECORDS
Mainstays®logo is a registered trademark of Wal-Mart Stores, Inc. Bentonville,
AR 72716.
Made in China
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_US_V8_180608 III.indd 8 6/8/18 3:48 PM

8
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El agua no pasa
a través de la
unidad
Tanque de agua (3) está
vacío
La cesta del ltro (10) está
bloqueada
Rellenar agua en el tanque de agua (3)
Limpie la cesta del ltro (10)
El café está
demasiado fuerte
Demasiado café molido
en el ltro de papel Vacíe el ltro de papel y reduzca la
cantidad de café molido
El café está
demasiado ojo Café molido grueso
Insuciente café molido
en el ltro de papel
Pruebe un café molido más no
Agregue más café molido
El café gotea
alrededor de la
carcasa del ltro
(4)
Cesta del ltro (10) no
colocada correctamente
Café molido demasiado
no, tapa el ltro de papel
Jarra (14) no colocada
correctamente sobre la
placa calentadora (8)
Alinear correctamente cesta del ltro (10)
Reemplace el ltro de papel y utilice un
tipo de café diferente
Asegúrese que la jarra (14) esté colocada
correctamente sobre la placa calentadora
(8)
Sistema antigoteo
(11) gotea al
retirar la jarra (8)
Residuos de café pegado
alrededor del sello del
sistema antigoteo (11)
Lavar la cesta del ltro (10) a fondo,
prestando especial atención a la zona
alrededor del sistema antigoteo (11)
Si necesita asistencia adicional, por favor póngase en contacto con nuestro Servicio de
atención al cliente en el 1-866-321-9509 (EE.UU.).
DATOS TÉCNICOS
Tensión nominal: 120V ~ 60Hz Potencia nominal de entrada: 900W
Capacidad: 60oz (max. 12 tazas)
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Este producto tiene una garantía que indica que estará libre de defectos de material y mano
de obra durante un período de un año desde la fecha de compra. Esta garantía es válida
para el comprador original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible. Guarde el
recibo de venta original.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre los daños ocasionados por accidentes, mal uso o
abuso, falta de cuidado razonable, la colocación de accesorios no proporcionados con el
producto, pérdida de piezas o el sometimiento del aparato a un voltaje no especicado. Lea
las instrucciones cuidadosamente.
Si se requiere servicio durante el período de garantía, empaquete su unidad adecuadamente.
Recomendamos el uso de la caja de cartón y los materiales originales. Devuelva el producto
a su Wal-Mart más cercano con el recibo de compra. A discreción de Wal-Mart, puede que
se le ofrezca un reemplazo o un reembolso. Si necesita asistencia adicional, por favor llame
asistencia al cliente al: 1-866-321-9509.
Wal-Mart niega expresamente toda responsabilidad por daños indirectos o pérdidas
incidentales causadas por el uso del aparato. Algunos estados no permiten esta exclusión o
limitación de las pérdidas incidentales o indirectas, por lo que la negación anterior puede no
aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y usted también
puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro.
GUARDE EN SU ARCHIVO
El logo Mainstays® es una marca comercial
registrada de Wal-Mart Stores, Inc,
Bentonville, AR 72716.
Hecho en China
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_ES_V5_180608.indd 8 6/8/18 4:32 PM

7
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
• Como regla general, una cuchara dosicadora de café molido es igual a una taza.
• Se recomienda no colocar la unidad en unidades de pared, puesto que el vapor que se
emite puede causar daños al mobiliario de madera.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Un mantenimiento apropiado asegurará muchos años de servicio de su aparato. Limpie el
aparato después de cada uso. El aparato no contiene piezas reparables por el usuario y
requiere poco mantenimiento. Deje todo mantenimiento o reparación a personal cualicado.
ADVERTENCIA:
-Siempre desconectar el enchufe (6) de la toma de corriente antes de limpiarlo. Deje que
todas las partes del aparato se enfríen por completo.
NOTA:
-No sumerja el cable de alimentación y el enchufe (6) o el artefacto en agua o cualquier
otro líquido (g. r).
-Nunca utilice productos de limpieza abrasivos, esponja de acero u esponjitas para fregar
(g. s). Seque bien todas las piezas después de la limpieza, antes de usar o antes de
guardar el aparato. Asegúrese de que no entre agua en la carcasa del aparato.
• Limpie el aparato y la placa calentadora (8) con un paño limpio y ligeramente humedecido.
• Limpie la jarra (14), la cesta del ltro (10) con agua jabonosa caliente. La jarra es apta para
el lavavajillas.
• Para eliminar manchas de la jarra (14), llene con agua caliente y agregue bicarbonato de
sodio o algún detergente suave. Para manchas difíciles, déjelo en remojo durante la noche.
• Limpie todas las partes de la unidad tras cada uso.
NOTA:
-Limpie siempre todas las piezas que hayan estado en contacto con los alimentos
inmediatamente después de su uso y antes de su almacenamiento.
-Seque todas las piezas y supercies a fondo antes de su uso. Asegúrese de que todas
las partes y supercies estén completamente secas antes de conectar el aparato a una
toma de corriente.
-No seque el interior del tanque de agua (3) con un paño, ya que puede quedar pelusa.
ALMACENAMIENTO
• Antes de guardar, siempre asegúrese de que el aparato esté totalmente frío, limpio y seco.
• Se recomienda guardar el producto en un lugar seco.
• Nunca envuelva el cable eléctrico (6) alrededor del aparato. Guarde el cable dentro del
almacenamiento de cable (5) del aparato (g. t).
• Guarde el aparato en un estante estable o en un armario, preferiblemente en su embalaje
original. Para evitar accidentes, asegúrese de que el aparato y el cable de alimentación
estén fuera de alcance de los niños o animales domésticos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El aparato no
funciona
El aparato no está
conectado
Toma de corriente no
energizada
Aparato no esté
encendido
Mal funcionamiento del
aparato
Conecte el enchufe a la toma de corriente
Compruebe los fusibles y disyuntores
Encienda el aparato colocando el botón I/O
(encendido / apagado) (7) en la posición I
Desconecte el aparato de la toma de
corriente y póngase en contacto con
personal cualicado para comprobar y
reparar el aparato
• Llene la cantidad requerida de agua fría fresca en la jarra (14). Compruebe el indicador de
nivel de agua en el lateral de la jarra (14) (g. f).
• Vierta el agua en el tanque de agua (3). Compruebe el indicador de nivel de agua (9) en el
lateral del tanque de agua (3) (g. g).
ADVERTENCIA:
-Asegúrese siempre de que haya agua en el tanque de agua (3) antes de utilizar el
aparato. No use el aparato sin agua. No use agua caliente para la preparación.
-Que el agua en el tanque de agua (3) no sea ni demasiado ni muy poco. Asegúrese de
que el nivel de agua esté siempre entre las marcas 2 y MAX | 12 del indicador de nivel de
agua (9). Drene el exceso de agua si fuese necesario.
• Cierre la tapa (1) (g. h).
• Coloque la jarra (14) sobre la placa calentadora (8) (g. i).
NOTA:
-Asegúrese de que el aparato está complete y montado correctamente.
-No utilice el aparato sin la jarra (14), cesta del ltro (10) y ltro de papel.
• Coloque el enchufe (6) en la toma de pared (g. j).
• Coloque el botón I/O (encendido/apagado) (7) en la posición I para encender el aparato
(g. k). El botón se iluminará.
Preparación del café
ADVERTENCIA:
-Durante el uso, el aparato produce vapor caliente. Manténgase alejado de la zona sobre
el aparato en todo momento.
-No abra la tapa (1) ni mantenga la tapa abierta durante el uso (g. l)
-No toque la carcasa del aparato durante el uso (g. m).
-Durante el funcionamiento, la placa calentadora (8) comenzará a calentarse y
permanecerá encendida hasta que el aparato sea apagado. No toque nunca la placa
calentadora (8) durante el uso ni retire accesorios cuando el aparato está enchufado y
encendido (g. o).
NOTA:
-Dependiendo de la cantidad de tazas necesarias, debe ajustar la cantidad de café molido.
Como regla general, una cuchara dosicadora de café molido es igual a una taza.
-El aparato funcionará hasta que no quede agua en el tanque de agua (3).
-Es posible retirar la jarra (14) de la placa calentadora (8) durante el proceso de
preparación por un corto tiempo, dentro de 30 segundos, para servir el café. El ujo de
café se detiene por el sistema de antigoteo (g. n). No retire la jarra (14) durante períodos
de tiempo más largos (> 30 segundos), ya que la cesta del ltro (10) se podría desbordar
y provocar quemaduras.
• Una vez que nalice el ciclo de preparación, el café se mantiene caliente con la placa
calentadora (8) hasta que se apaga el aparato.
• Apague el aparato colocando el botón I/O (encendido/apagado) (7) en la posición O (g. p).
• Desconecte el aparato de la toma de pared (g. q).
• Retire la jarra (14) de la placa calentadora (8).
• Deje que el aparato se enfríe antes de abrir la tapa (1), retirando la cesta del ltro (10) /
ltro de papel de la carcasa del ltro (4). Retire siempre todos los ltros de papel usados
después de su uso. Retirar con cuidado, ya que el ltro de papel usado recientemente
puede estar caliente.
ADVERTENCIA:
-La cesta del ltro / ltro de papel está caliente después de usar el aparato. Deje que se
enfríe antes de retirar.
-El vapor caliente podría quedar atrapado debajo de la tapa (1).
-No agregue agua inmediatamente después de la preparación. Se generará vapor caliente
y se pueden provocar quemaduras.
NOTA:
-Si desea preparar otra(s) taza(s) de café, deje que se enfríe durante al menos 3 minutos
antes de iniciar un nuevo ciclo de preparación.
-Asegúrese siempre de que el nivel de agua sea adecuado para el siguiente proceso de
preparación. Rellene el tanque de agua (3) si es necesario.
-Siempre reemplace un nuevo ltro de papel y llénelo con café molido fresco. No reutilice
el mismo ltro de papel / café molido.
-Cierre la tapa (1) a continuación. Repita los pasos anteriores ( Uso del aparato).
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_ES_V5_180608.indd 7 6/8/18 4:32 PM

6
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
• Como regla general, una cuchara dosicadora de café molido es igual a una taza.
• Se recomienda no colocar la unidad en unidades de pared, puesto que el vapor que se
emite puede causar daños al mobiliario de madera.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Un mantenimiento apropiado asegurará muchos años de servicio de su aparato. Limpie el
aparato después de cada uso. El aparato no contiene piezas reparables por el usuario y
requiere poco mantenimiento. Deje todo mantenimiento o reparación a personal cualicado.
ADVERTENCIA:
-Siempre desconectar el enchufe (6) de la toma de corriente antes de limpiarlo. Deje que
todas las partes del aparato se enfríen por completo.
NOTA:
-No sumerja el cable de alimentación y el enchufe (6) o el artefacto en agua o cualquier
otro líquido (g. r).
-Nunca utilice productos de limpieza abrasivos, esponja de acero u esponjitas para fregar
(g. s). Seque bien todas las piezas después de la limpieza, antes de usar o antes de
guardar el aparato. Asegúrese de que no entre agua en la carcasa del aparato.
• Limpie el aparato y la placa calentadora (8) con un paño limpio y ligeramente humedecido.
• Limpie la jarra (14), la cesta del ltro (10) con agua jabonosa caliente. La jarra es apta para
el lavavajillas.
• Para eliminar manchas de la jarra (14), llene con agua caliente y agregue bicarbonato de
sodio o algún detergente suave. Para manchas difíciles, déjelo en remojo durante la noche.
• Limpie todas las partes de la unidad tras cada uso.
NOTA:
-Limpie siempre todas las piezas que hayan estado en contacto con los alimentos
inmediatamente después de su uso y antes de su almacenamiento.
-Seque todas las piezas y supercies a fondo antes de su uso. Asegúrese de que todas
las partes y supercies estén completamente secas antes de conectar el aparato a una
toma de corriente.
-No seque el interior del tanque de agua (3) con un paño, ya que puede quedar pelusa.
ALMACENAMIENTO
• Antes de guardar, siempre asegúrese de que el aparato esté totalmente frío, limpio y seco.
• Se recomienda guardar el producto en un lugar seco.
• Nunca envuelva el cable eléctrico (6) alrededor del aparato. Guarde el cable dentro del
almacenamiento de cable (5) del aparato (g. t).
• Guarde el aparato en un estante estable o en un armario, preferiblemente en su embalaje
original. Para evitar accidentes, asegúrese de que el aparato y el cable de alimentación
estén fuera de alcance de los niños o animales domésticos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El aparato no
funciona
El aparato no está
conectado
Toma de corriente no
energizada
Aparato no esté
encendido
Mal funcionamiento del
aparato
Conecte el enchufe a la toma de corriente
Compruebe los fusibles y disyuntores
Encienda el aparato colocando el botón I/O
(encendido / apagado) (7) en la posición I
Desconecte el aparato de la toma de
corriente y póngase en contacto con
personal cualicado para comprobar y
reparar el aparato
• Llene la cantidad requerida de agua fría fresca en la jarra (14). Compruebe el indicador de
nivel de agua en el lateral de la jarra (14) (g. f).
• Vierta el agua en el tanque de agua (3). Compruebe el indicador de nivel de agua (9) en el
lateral del tanque de agua (3) (g. g).
ADVERTENCIA:
-Asegúrese siempre de que haya agua en el tanque de agua (3) antes de utilizar el
aparato. No use el aparato sin agua. No use agua caliente para la preparación.
-Que el agua en el tanque de agua (3) no sea ni demasiado ni muy poco. Asegúrese de
que el nivel de agua esté siempre entre las marcas 2 y MAX | 12 del indicador de nivel de
agua (9). Drene el exceso de agua si fuese necesario.
• Cierre la tapa (1) (g. h).
• Coloque la jarra (14) sobre la placa calentadora (8) (g. i).
NOTA:
-Asegúrese de que el aparato está complete y montado correctamente.
-No utilice el aparato sin la jarra (14), cesta del ltro (10) y ltro de papel.
• Coloque el enchufe (6) en la toma de pared (g. j).
• Coloque el botón I/O (encendido/apagado) (7) en la posición I para encender el aparato
(g. k). El botón se iluminará.
Preparación del café
ADVERTENCIA:
-Durante el uso, el aparato produce vapor caliente. Manténgase alejado de la zona sobre
el aparato en todo momento.
-No abra la tapa (1) ni mantenga la tapa abierta durante el uso (g. l)
-No toque la carcasa del aparato durante el uso (g. m).
-Durante el funcionamiento, la placa calentadora (8) comenzará a calentarse y
permanecerá encendida hasta que el aparato sea apagado. No toque nunca la placa
calentadora (8) durante el uso ni retire accesorios cuando el aparato está enchufado y
encendido (g. o).
NOTA:
-Dependiendo de la cantidad de tazas necesarias, debe ajustar la cantidad de café molido.
Como regla general, una cuchara dosicadora de café molido es igual a una taza.
-El aparato funcionará hasta que no quede agua en el tanque de agua (3).
-Es posible retirar la jarra (14) de la placa calentadora (8) durante el proceso de
preparación por un corto tiempo, dentro de 30 segundos, para servir el café. El ujo de
café se detiene por el sistema de antigoteo (g. n). No retire la jarra (14) durante períodos
de tiempo más largos (> 30 segundos), ya que la cesta del ltro (10) se podría desbordar
y provocar quemaduras.
• Una vez que nalice el ciclo de preparación, el café se mantiene caliente con la placa
calentadora (8) hasta que se apaga el aparato.
• Apague el aparato colocando el botón I/O (encendido/apagado) (7) en la posición O (g. p).
• Desconecte el aparato de la toma de pared (g. q).
• Retire la jarra (14) de la placa calentadora (8).
• Deje que el aparato se enfríe antes de abrir la tapa (1), retirando la cesta del ltro (10) /
ltro de papel de la carcasa del ltro (4). Retire siempre todos los ltros de papel usados
después de su uso. Retirar con cuidado, ya que el ltro de papel usado recientemente
puede estar caliente.
ADVERTENCIA:
-La cesta del ltro / ltro de papel está caliente después de usar el aparato. Deje que se
enfríe antes de retirar.
-El vapor caliente podría quedar atrapado debajo de la tapa (1).
-No agregue agua inmediatamente después de la preparación. Se generará vapor caliente
y se pueden provocar quemaduras.
NOTA:
-Si desea preparar otra(s) taza(s) de café, deje que se enfríe durante al menos 3 minutos
antes de iniciar un nuevo ciclo de preparación.
-Asegúrese siempre de que el nivel de agua sea adecuado para el siguiente proceso de
preparación. Rellene el tanque de agua (3) si es necesario.
-Siempre reemplace un nuevo ltro de papel y llénelo con café molido fresco. No reutilice
el mismo ltro de papel / café molido.
-Cierre la tapa (1) a continuación. Repita los pasos anteriores ( Uso del aparato).
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_ES_V5_180608.indd 6 6/8/18 4:32 PM

5
m n o p
sec
<30
q r s t
FUNCIONAMIENTO
Antes del primer uso
• Retire todos los materiales de embalaje y/o medios de transporte.
• Compruebe que el contenido del paquete esté completo y que no haya daños. No utilice
el aparato si el contenido del paquete incompleto o parece estar dañado. Lleve la unidad
inmediatamente al Walmart.
¡Peligro de asxia!
-Los embalajes no son juguetes. Siempre mantenga las bolsas de plástico, láminas y
piezas de espuma de poliestireno lejos de los bebés y los niños. El material de embalaje
podría bloquear las vías respiratorias e impedir la respiración.
NOTA:
-Utilice siempre la unidad totalmente montada.
-El aparato puede producir un olor y/o emitir humo cuando se enciende por primera vez,
ya que se están eliminando los residuos del proceso de producción. Esto es normal y no
indica un defecto o peligro.
-Al utilizar la unidad por primera vez, se recomienda que la haga funcionar durante un
mínimo de dos ciclos completos, sin café molido.
-Deje que el aparato se enfríe completamente.
-Limpie el aparato ( Limpieza y Mantenimiento).
USO DEL APARATO
Este aparato se puede utilizar para preparar hasta 12 tazas de café con café molido y
mantener el café caliente. Se puede usar únicamente agua y no otros líquidos.
NOTA:
-El aparato cuenta con una potencia nominal de 900W. Antes de conectarlo a la toma de
corriente, asegúrese de que el circuito eléctrico no esté sobrecargado con otros aparatos.
Este electrodoméstico siempre debe ser utilizado en una toma de corriente 120V ~ 60Hz.
-Asegúrese de que el aparato está montado antes de enchufarlo a la toma de pared.
• Coloque el aparato sobre una supercie plana, seca y resistente al calor (g. a).
• Abra la tapa (1) (g. b).
• Coloque la cesta del ltro (10) en la carcasa del ltro (4) (g. c).
NOTA:
-Asegúrese de alinear la cesta del ltro (10) correctamente con la carcasa del ltro (4).
• Coloque un papel de ltro adecuado (tipo U para 12 tazas) en la cesta del ltro (10) (g. d).
• Agregue la cantidad requerida de café molido al ltro de papel utilizando una cuchara
medidora (g. e). No lo llene demasiado.
PARTES
10
11
1. Tapa
2. Cabezal de goteo
3. Tanque de agua
4. Carcasa del ltro
5. Almacenamiento para
cable
6. Cable de alimentación
con enchufe
7. Botón I/O (on/off)
8. Placa calentadora
9. Indicador de nivel de
agua
10. Cesta del ltro
11. Antigoteo
12. Tapa de jarra
13. Asa de jarra
14. Jarra
9
5
6
7
8
1
2
3
4
12
13
14
ILUSTRACIONES
a b c d
e f g h
i j k l
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_ES_V5_180608.indd 5 6/8/18 4:32 PM

4
m n o p
sec
<30
q r s t
FUNCIONAMIENTO
Antes del primer uso
• Retire todos los materiales de embalaje y/o medios de transporte.
• Compruebe que el contenido del paquete esté completo y que no haya daños. No utilice
el aparato si el contenido del paquete incompleto o parece estar dañado. Lleve la unidad
inmediatamente al Walmart.
¡Peligro de asxia!
-Los embalajes no son juguetes. Siempre mantenga las bolsas de plástico, láminas y
piezas de espuma de poliestireno lejos de los bebés y los niños. El material de embalaje
podría bloquear las vías respiratorias e impedir la respiración.
NOTA:
-Utilice siempre la unidad totalmente montada.
-El aparato puede producir un olor y/o emitir humo cuando se enciende por primera vez,
ya que se están eliminando los residuos del proceso de producción. Esto es normal y no
indica un defecto o peligro.
-Al utilizar la unidad por primera vez, se recomienda que la haga funcionar durante un
mínimo de dos ciclos completos, sin café molido.
-Deje que el aparato se enfríe completamente.
-Limpie el aparato ( Limpieza y Mantenimiento).
USO DEL APARATO
Este aparato se puede utilizar para preparar hasta 12 tazas de café con café molido y
mantener el café caliente. Se puede usar únicamente agua y no otros líquidos.
NOTA:
-El aparato cuenta con una potencia nominal de 900W. Antes de conectarlo a la toma de
corriente, asegúrese de que el circuito eléctrico no esté sobrecargado con otros aparatos.
Este electrodoméstico siempre debe ser utilizado en una toma de corriente 120V ~ 60Hz.
-Asegúrese de que el aparato está montado antes de enchufarlo a la toma de pared.
• Coloque el aparato sobre una supercie plana, seca y resistente al calor (g. a).
• Abra la tapa (1) (g. b).
• Coloque la cesta del ltro (10) en la carcasa del ltro (4) (g. c).
NOTA:
-Asegúrese de alinear la cesta del ltro (10) correctamente con la carcasa del ltro (4).
• Coloque un papel de ltro adecuado (tipo U para 12 tazas) en la cesta del ltro (10) (g. d).
• Agregue la cantidad requerida de café molido al ltro de papel utilizando una cuchara
medidora (g. e). No lo llene demasiado.
PARTES
10
11
1. Tapa
2. Cabezal de goteo
3. Tanque de agua
4. Carcasa del ltro
5. Almacenamiento para
cable
6. Cable de alimentación
con enchufe
7. Botón I/O (on/off)
8. Placa calentadora
9. Indicador de nivel de
agua
10. Cesta del ltro
11. Antigoteo
12. Tapa de jarra
13. Asa de jarra
14. Jarra
9
5
6
7
8
1
2
3
4
12
13
14
ILUSTRACIONES
a b c d
e f g h
i j k l
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_ES_V5_180608.indd 4 6/8/18 4:32 PM

3
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las medidas de precaución básicas
incluyendo lo siguiente:
1. Lea las instrucciones antes de usar el aparato.
2. No toque las supercies calientes. Use las asas o las perillas.
3. ADVERTENCIA - para proteger contra descargas eléctricas, incendios y lesiones
personales:
-no sumerja el cable o el enchufe en agua u otros líquidos;
-no sumerja el aparato o los componentes eléctricos en agua o en cualquier otro líquido;
-siempre apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
4. Si este aparato es utilizado por niños, o cerca de ellos, se debe supervisar su uso.
5. Desenchufe de la toma corriente cuando el aparato no esté en uso, antes de instalar o
quitar piezas y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de instalar o quitar piezas, y
antes de limpiar el aparato.
6. No utilice ningún aparato con cable o enchufe dañado, después de un mal funcionamiento,
o si ha sufrido algún tipo de daño. Llame a nuestro número de atención al cliente gratuito
para obtener información sobre su revisión, reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar
incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
8. No utilice en exteriores o en un lugar húmedo.
9. No coloque el aparato cerca del borde de la encimera.
10. No permita que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que
toque supercies calientes.
11. No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno caliente.
12. Para desconectarlo, apague el dispositivo colocando el botón de I/O (encendido/apagado)
en la posición O, luego retire el enchufe de la toma de corriente.
13. No utilice el aparato para usos distintos de aquellos a los que esté destinado.
14. La jarra está diseñada para ser utilizada con este aparato. Jamás se deberá utilizar sobre
los quemadores de la cocina.
15. Nunca coloque una jarra caliente sobre una supercie fría ni húmeda.
16. No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está suelta o oja.
17. No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de bra de metal ni demás
limpiadores abrasivos.
18. Existe riesgo de quemaduras si la tapa se abre durante el proceso de preparación del
café.
19. No toque la placa calefactora mientras la unidad esté encendida.
20. No deje una jarra vacía sobre la placa calefactora mientras la unidad está encendida, ya
que podrá romperse.
21. ADVERTENCIA - A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIDO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO SAQUE LA CUBIERTA INFERIOR DE LA UNIDAD. ESTA UNIDAD
NO CONTIENE PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. LAS
REPARACIONES DEBEN SER EFECTUDAS SOLAMENTE POR PERSONAL DE
SERVICIO AUTORIZADO.
22. No limpie con estropajos de metal. Las piezas metálicas podrían desprenderse de la
almohadilla y tocar las partes eléctricas implicando un riesgo de descarga eléctrica.
23. Nunca deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
24. Puede ocurrir un incendio si el aparato está cubierto o en contacto con material inamable,
incluyendo cortinas, telas, paredes y similares, cuando está en funcionamiento. No
almacene ningún elemento en la parte superior del aparato cuando esté en uso.
25. Hay que tener mucho cuidado al mover un aparato que contiene líquidos.
26. No abra la tapa ni quite la cesta del ltro durante el uso o inmediatamente después.
Siempre tenga cuidado a la hora de abrir la tapa o quitar la cesta del ltro después de su
uso Podría haber vapor caliente en la parte inferior. Existe riesgo de quemaduras si la tapa
se abre durante el proceso de preparación del café.
27. No utilice el aparato si el depósito de agua está vacío o le falta agua. Asegúrese de que el
nivel de agua siempre esté entre la marca 2(10oz) y
MAX | 12 (60oz). No llene el tanque de agua sobre la marca MAX | 12.
28. Mantenga el área sobre el aparato libre durante el uso, ya que vapor caliente escapará el
aparato.
29. No utilice el aparato si la jarra no se encuentra debajo del sistema antigoteo.
30. No utilice el aparato sin la cesta del ltro / ltro de papel.
31. No use agua, leche u otros líquidos calientes para preparar café.
32. Siempre use agua fresca y fría para la preparación.
33. No añada agua inmediatamente tras la elaboración. Se generará vapor caliente y existe
peligro de escaldadura.
34. Tenga muchísimo cuidado al retirar la cesta del ltro y desechar el ltro de papel usado.
35. ¡ADVERTENCIA! No abra la tapa durante la preparación.
36. Coloque un ltro de papel adecuado en la cesta del ltro. Utilice unicamente un ltro de
papel del tipo U para 12 tazas.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES
Este producto está destinado EXCLUSIVAMENTE A UN USO DOMÉSTICO.
ADVERTENCIA:
-NO UTILICE ESTE APARATO SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN PRESENTA DAÑOS
O SI EL APARATO FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE O DEJA DE FUNCIONAR
COMPLETAMENTE.
• Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que éste pueda ser
tocado por niños, se puedan enredar en él, o puedan tropezar con un cable más largo.
• Hay disponibles extensiones más largas que pueden ser utilizadas con el cuidado
correspondiente.
• Si se utiliza una extensión:
-La potencia nominal indicada del cable o de la extensión debe ser al menos igual a la del
artefacto.
-Si el aparato es del tipo de puesta a tierra, el cable de extensión debe ser de triple cable
a tierra; y
-El cable más largo debe ser colocado de modo que no pase sobre el borde del mostrador
o la mesa donde pueda ser jalado por los niños o donde se pueda tropezar sobre ellos sin
intención.
ENCHUFE POLARIZADO
• Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en una
toma polarizada de una sola manera. Si el enchufe no encaja bien en la toma, dele la
vuelta al enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista cualicado.
No intente modicar el enchufe de ninguna manera.
• No deje que los niños manipulen el cable eléctrico o se lo pongan en la boca.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_ES_V5_180608.indd 3 6/8/18 4:32 PM

2
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las medidas de precaución básicas
incluyendo lo siguiente:
1. Lea las instrucciones antes de usar el aparato.
2. No toque las supercies calientes. Use las asas o las perillas.
3. ADVERTENCIA - para proteger contra descargas eléctricas, incendios y lesiones
personales:
-no sumerja el cable o el enchufe en agua u otros líquidos;
-no sumerja el aparato o los componentes eléctricos en agua o en cualquier otro líquido;
-siempre apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
4. Si este aparato es utilizado por niños, o cerca de ellos, se debe supervisar su uso.
5. Desenchufe de la toma corriente cuando el aparato no esté en uso, antes de instalar o
quitar piezas y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de instalar o quitar piezas, y
antes de limpiar el aparato.
6. No utilice ningún aparato con cable o enchufe dañado, después de un mal funcionamiento,
o si ha sufrido algún tipo de daño. Llame a nuestro número de atención al cliente gratuito
para obtener información sobre su revisión, reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar
incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
8. No utilice en exteriores o en un lugar húmedo.
9. No coloque el aparato cerca del borde de la encimera.
10. No permita que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que
toque supercies calientes.
11. No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno caliente.
12. Para desconectarlo, apague el dispositivo colocando el botón de I/O (encendido/apagado)
en la posición O, luego retire el enchufe de la toma de corriente.
13. No utilice el aparato para usos distintos de aquellos a los que esté destinado.
14. La jarra está diseñada para ser utilizada con este aparato. Jamás se deberá utilizar sobre
los quemadores de la cocina.
15. Nunca coloque una jarra caliente sobre una supercie fría ni húmeda.
16. No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está suelta o oja.
17. No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de bra de metal ni demás
limpiadores abrasivos.
18. Existe riesgo de quemaduras si la tapa se abre durante el proceso de preparación del
café.
19. No toque la placa calefactora mientras la unidad esté encendida.
20. No deje una jarra vacía sobre la placa calefactora mientras la unidad está encendida, ya
que podrá romperse.
21. ADVERTENCIA - A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIDO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO SAQUE LA CUBIERTA INFERIOR DE LA UNIDAD. ESTA UNIDAD
NO CONTIENE PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. LAS
REPARACIONES DEBEN SER EFECTUDAS SOLAMENTE POR PERSONAL DE
SERVICIO AUTORIZADO.
22. No limpie con estropajos de metal. Las piezas metálicas podrían desprenderse de la
almohadilla y tocar las partes eléctricas implicando un riesgo de descarga eléctrica.
23. Nunca deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
24. Puede ocurrir un incendio si el aparato está cubierto o en contacto con material inamable,
incluyendo cortinas, telas, paredes y similares, cuando está en funcionamiento. No
almacene ningún elemento en la parte superior del aparato cuando esté en uso.
25. Hay que tener mucho cuidado al mover un aparato que contiene líquidos.
26. No abra la tapa ni quite la cesta del ltro durante el uso o inmediatamente después.
Siempre tenga cuidado a la hora de abrir la tapa o quitar la cesta del ltro después de su
uso Podría haber vapor caliente en la parte inferior. Existe riesgo de quemaduras si la tapa
se abre durante el proceso de preparación del café.
27. No utilice el aparato si el depósito de agua está vacío o le falta agua. Asegúrese de que el
nivel de agua siempre esté entre la marca 2(10oz) y
MAX | 12 (60oz). No llene el tanque de agua sobre la marca MAX | 12.
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_ES_V5_180608.indd 2 6/8/18 4:32 PM

512841
Atención al cliente:
1-866-321-9509
12 tazas
Cafetera para
Coffee Maker (12-Cup)_Mainstays_512841_IM_ES_V5_180608.indd 1 6/8/18 4:32 PM
Table of contents
Other Mainstays Coffee Maker manuals