Majestic UNO User manual

PAPI004172-CASHM - Version 20.05
Notice d’utilisation
Instructions for use
Instrucciones de uso
Electrolyseur de sel
Salt chlorinator
Electrolizador de sal
FRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH

2
1. FONCTIONS DE L’EQUIPEMENT ................................................................................................................................... 2
2. SCHEMA D’INSTALLATION............................................................................................................................................ 3
3. COFFRET ELECTRONIQUE............................................................................................................................................. 4
3.1. Première mise en service ..................................................................................................................................... 4
3.2. Clavier................................................................................................................................................................... 4
3.3. Voyants................................................................................................................................................................. 5
3.4. Ecran..................................................................................................................................................................... 5
3.5. Navigation dans les menus................................................................................................................................... 6
3.6. Fonctionnalités..................................................................................................................................................... 7
3.6.1. Sélection de la langue d’affichage........................................................................................................... 7
3.6.2. Réglage de la date et de l’heure.............................................................................................................. 7
3.6.3. Spécification du volume de la piscine ..................................................................................................... 7
3.6.4. Spécification du type de correcteur pH................................................................................................... 7
3.6.5. Spécification de la concentration du correcteur pH ............................................................................... 7
3.6.6. Paramétrage des capteurs....................................................................................................................... 8
3.6.7. Ajustage de la mesure de la température de l’eau................................................................................. 9
3.6.8. Ajustage de la mesure du taux de sel...................................................................................................... 9
3.6.9. Ajustage de la mesure du pH................................................................................................................... 9
3.6.10. Réglage de la fréquence d’inversion du courant alimentant la cellule................................................... 9
3.6.11. Sélection du mode de fonctionnement de l’électrolyseur...................................................................... 9
3.6.12. Réglage de la consigne de production................................................................................................... 10
3.6.13. Réglage de la consigne pH..................................................................................................................... 10
3.6.14. Réglage de la consigne ORP................................................................................................................... 10
3.6.15. Mode Boost ........................................................................................................................................... 10
3.6.16. Etalonnage des sondes : informations préalables importantes........................................................... 11
3.6.17. Etalonnage de la sonde pH.................................................................................................................... 11
3.6.18. Etalonnage de la sonde ORP.................................................................................................................. 12
3.6.19. Activation/désactivation de la régulation pH........................................................................................ 12
3.6.20. Injection manuelle................................................................................................................................. 12
3.6.21. Communication Bluetooth .................................................................................................................... 13
3.6.22. Test électrolyse...................................................................................................................................... 13
3.6.23. Réinitialisation des paramètres............................................................................................................. 13
3.7. Sécurités............................................................................................................................................................. 14
3.7.1. Mode hivernage .................................................................................................................................... 14
3.7.2. Alarmes.................................................................................................................................................. 14
3.7.3. Précautions importantes concernant la pompe péristaltique .............................................................. 16
3.8. Informations complémentaires.......................................................................................................................... 16
4. GARANTIE................................................................................................................................................................... 17
1. FONCTIONS DE L’EQUIPEMENT
SOMMAIRE
FRANCAIS
Modèle
Production de chlore
par électrolyse
Régulation du pH
Contrôle de la production
de chlore avec sonde ORP
UNO
DUO
PRO

3
2. SCHEMA D’INSTALLATION
I
•Les connexions électriques au niveau de la cellule ne doivent pas être orientées vers le haut, afin d’éviter
tout dépôt d’eau ou d’humidité sur celles-ci.
•Le bidon de correcteur pH doit être suffisamment éloigné de tout appareillage électrique et de tout autre
produit chimique.
4
4
17
4
SSS
10
8
LEGENDE :
Modèle UNO : blanc.
Modèle DUO : blanc + gris.
Modèle PRO : blanc + gris + noir.
1 : Capteur sel / température / manque d’eau
2: Cellule
3: Coffret électronique
4: Filtre lesteur
5: Pompe péristaltique
6: Pool Terre (en option)
7,8: Porte-sonde
9: Raccord d’injection
10 : Sonde ORP
11 : Sonde pH
12, 13 : Support
14,15 : Tuyau semi-rigide
9
1
7
6
19
H
16
18
2
3
13
20
22
5
12
11
14
15
ELEMENTS NON FOURNIS :
16 : Alimentation électrique
17 : Bidon de correcteur pH
18 : Câble de cuivre
19 : Filtre
20 : Piquet de terre
21 : Pompe à chaleur
22 : Pompe de filtration
21

4
3. COFFRET ELECTRONIQUE
3.1. Première mise en service
A la première mise sous tension du coffret électronique, effectuer la programmation ci-dessous.
Menus
successifs
Réglages possibles
Navigation
Langues
FRANCAIS
•Français
•English
•Deutsch
•Español
•Italiano
•Nederlander
•Portugués
Pour chaque paramètre, sélectionner une donnée avec les
touches , puis valider avec la touche OK.
Volume
50 m3
De 10 à 200 m3, par pas de 10.
Date
01/01/01
Jour / Mois / Année
Heure
XX:XX
Heure / Minute
Affichage
En ligne
•En ligne
•Tableau de bord
3.2. Clavier
TOUCHE DE
COMMANDE
(selon modèle)
FONCTION
MENU
•Mise en marche du coffret électronique.
→Quelques minutes après la mise en marche, la production démarre automatiquement
(avec ou sans contrôle ORP).
•Mise à l’arrêt du coffret électronique (faire un appui long).
→A la mise à l’arrêt, l’écran et le voyant vert s’éteignent, le voyant rouge s’allume.
→Si une alarme est déclenchée, appuyer préalablement sur pour la mise à l’arrêt.
•Accès aux menus.
BOOST
Mise en marche du mode Boost pour une durée de 24 heures.
T°C
•Affichage de la température de l’eau durant quelques secondes (uniquement si l’affichage
par défaut est réglé en « Affichage en ligne »).
•Accès direct au menu « Paramètres - Ajustage Temp. » (faire un appui long).
SALT
•Affichage du taux de sel durant quelques secondes (uniquement si l’affichage par défaut est
réglé en « Affichage en ligne »).
•Accès direct au menu « Paramètres –Ajustage Sel » (faire un appui long).
pH
→Cette touche de commande est présente uniquement sur les modèles DUO et PRO.
•Accès direct au menu « Régulation pH –Etalonnage » (faire un appui long).
Sélection d’une valeur ou d’une donnée.
•Annulation d’une saisie.
•Retour au menu précédent.
•Mise à l’arrêt du mode Boost.
OK
•Validation d’une saisie.
•Entrée dans un menu.
•Acquittement d’une alarme.

5
3.3. Voyants
Couleur
Etat
Signification
Vert
Allumé en continu
Production en marche
Rouge
Allumé en continu
Coffret électronique à l’arrêt, ou mode hivernage activé
Clignotant
Alarme déclenchée
3.4. Ecran
•Si affichage clignotant : information en attente de validation, ou alarme déclenchée.
•Si affichage figé : information validée ou en lecture seule.
MODELE
AFFICHAGE PAR DEFAUT
SIGNIFICATION
Réglage
via le menu
« Paramètres -
Affichage »
Aperçu
UNO
Affichage en ligne
PROD. XXX %
Consigne de production
Le point juste après « PROD » s’affiche lorsque la production est
en marche (témoin supplémentaire au voyant vert).
Tableau de bord
XXX %. XX.X g/L
XX.X °C
Consigne de production
Le point juste après « % »
s’affiche lorsque la production
est en marche (témoin
supplémentaire au voyant
vert).
Taux de sel
Température de l’eau
DUO
PRO(1)
Affichage en ligne
PROD. XXX %
pH X.X
Consigne de production
Le point juste après « PROD » s’affiche lorsque la production est
en marche (témoin supplémentaire au voyant vert).
Mesure du pH
Tableau de bord
XXX %. XX.X g/L
pH X.X XX.X °C
Consigne de production
Le point juste après « % »
s’affiche lorsque la production
est en marche (témoin
supplémentaire au voyant
vert).
Taux de sel
Mesure du pH
Température de l’eau
PRO(2)
Affichage en ligne
ORP.XXX mV
pH X.X
Mesure ORP
Le point juste après « ORP » s’affiche lorsque la production est
en marche (témoin supplémentaire au voyant vert).
Mesure du pH
Tableau de bord
XXX mV. XX.X g/L
pH X.X XX.X °C
Mesure ORP
Le point juste après « mV »
s’affiche lorsque la production
est en marche (témoin
supplémentaire au voyant
vert).
Taux de sel
Mesure du pH
Température de l’eau
(1) : Si mode de fonctionnement de l’électrolyseur réglé en "%".
(2) : Si mode de fonctionnement de l’électrolyseur réglé en "ORP".

6
3.5. Navigation dans les menus
Menu
Electrolyse
Menu
Régulation pH
Menu
Paramètres
Menu
Historique
Menu
Communication
Menu
Informations
Electrolyse
Boost
Régulation pH
Injection Manu
Paramètres
Date XX/XX/XX
Historique
Der. Etalon. pH
Communication
Bluetooth
Version Logiciel
MASTER: XX.XX.XX
Electrolyse
Mode XXX
Régulation pH
Mode XXX
Paramètres
Heure XX:XX
Historique
Der. Etalon. ORP
Communication
Modbus RS485
Version Logiciel
SLAVE: XX.XX.XX
Electrolyse
Etalonnage ORP
Régulation pH
Ajustage
Paramètres
Langues XX
Historique
Filtration J-1
ID Code:
XXXXXXXX
Electrolyse
Consigne ORP XXX
Régulation pH
Etalonnage
Paramètres
Volume XXX m3
Historique
Electrolyse J-1
Numéro de série:
XXXX-XXXXXX-XXX
Electrolyse
Prod. ORP XXX %
Régulation pH
Consigne X.X
Paramètres
Capteurs
Historique
Electrolyse
Adresse MAC:
XXXXXXXXXXXX
Electrolyse
Inversion XX h
Régulation pH
Correcteur XXXXX
Paramètres
Alarmes
Historique
Temps injec. pH
Température MCU:
XX°C
Electrolyse
Test Electrolyse
Régulation pH
Taux XXXXX XX %
Paramètres
Ajustage Temp.
Historique
Temp. J-1
Affichage par défaut en ligne
PROD. XXX %
PROD. XXX %
pH X.X
ORP.XXX mV
pH X.X
Taux de Sel
XX.X g/L
Température
XX.X °C
Paramètres
Ajustage Sel
Historique
Durée Vie Cell.
Paramètres
Affichage
Paramètres
Réinit. Param.
Paramètres
Code
OK
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
LEGENDE :
Modèle UNO : blanc.
Modèle DUO : blanc + gris.
Modèle PRO : blanc + gris + noir.
ICe schéma inclut toutes les options :
bidon vide, Bluetooth, commande externe,
débit, Modbus, sel/température.
OK
OK
OK

7
3.6. Fonctionnalités
3.6.1. Sélection de la langue d’affichage
Menu
Réglages possibles
Réglage par défaut
Paramètres
Langues XX
•Français
•English
•Deutsch
•Español
•Italiano
•Nederlander
•Portugués
Français
3.6.2. Réglage de la date et de l’heure
Menu
Réglages possibles
Réglage par défaut
Paramètres
Date XX/XX/XX
Jour / Mois / Année
01/01/01
Paramètres
Heure XX:XX
Heure / Minute
aléatoire
3.6.3. Spécification du volume de la piscine
Menu
Réglages possibles
Réglage par défaut
Paramètres
Volume XXX m3
De 10 à 200 m3, par pas de 10.
50 m3
3.6.4. Spécification du type de correcteur pH
Menu
Réglages possibles
Signification
Réglage par défaut
Régulation pH
Correcteur XXXXX
Acide
pH-
Acide
Base
pH+
3.6.5. Spécification de la concentration du correcteur pH
Menu
Réglages possibles
Réglage par défaut
Régulation pH
Taux XXXXX XX %
De 5 à 55 %, par pas de 1.
37 %

8
3.6.6. Paramétrage des capteurs
Menu
Capteur
Paramètre
Réglages possibles
Réglage par défaut
Paramètres
Capteurs
Volet/Cmd ext
Mode
•Volet
•OFF
•Cmd ext
Volet
Type
•NO
•NC
NO
Débit/Bidon pH
Mode
•Débit
•OFF
•Bidon pH
OFF
Type
•NO
•NC
NO
Sel
-
•ON
•OFF
ON
Température
Cmd ext : commande externe.
Bidon pH : capteur de bidon vide.
ON : capteur activé.
OFF : capteur désactivé.
NO : contact normalement ouvert.
NC : contact normalement fermé.
Capteur activé
Configuration
Affichage
spécifique
Production
Régulation du pH
Volet
Volet ouvert
-
Maintenue
Maintenue
Volet fermé
Volet
Divisée par 5*
Commande externe
Commande actionnée
-
Maintenue
Commande non actionnée
Ext
Stoppée
Débit
Débit suffisant
-
Maintenue
Débit nul
Alarme
Débit
Stoppée
Stoppée
Bidon vide
Bidon vide
Alarme
Bidon pH vide
Maintenue
Bidon non vide
-
Maintenue
Maintenue
Sel
Taux de sel inférieur à 2,5 g/L
(ou 1,5 g/L si équipement Low Salt)
Alarme
Sel Faible
Stoppée
Taux de sel égal ou supérieur à 2,5 g/L
(ou 1,5 g/L si équipement Low Salt)
-
Maintenue
Température
Température de l’eau inférieure à 15°C
Mode
Hivernage
Stoppée
Température de l’eau égale ou
supérieure à 15°C
-
Maintenue
* Valeur modifiable sur le modèle PRO.

9
3.6.7. Ajustage de la mesure de la température de l’eau
→Si le capteur température est désactivé, le menu ci-dessous n’apparaît pas.
Menu
Réglages possibles
Réglage par défaut
Paramètres
Ajustage Temp.
De - à + 5°C par rapport à la mesure affichée, par pas de 0,5.
Mesure affichée
3.6.8. Ajustage de la mesure du taux de sel
→Si le capteur sel est désactivé, le menu ci-dessous n’apparaît pas.
Menu
Réglages possibles
Réglage par défaut
Paramètres
Ajustage Sel
De 1,5 à 8 g/L, par pas de 0,5.
Mesure affichée
3.6.9. Ajustage de la mesure du pH
Menu
Réglages possibles
Réglage par défaut
Régulation pH
Ajustage
De 6,5 à 7,5, par pas de 0,1.
Mesure affichée
3.6.10. Réglage de la fréquence d’inversion du courant alimentant la cellule
IL’inversion de courant a pour but d’éviter le dépôt de calcaire sur la cellule. Il est impératif de régler
correctement la fréquence d’inversion suivant le tableau ci-dessous, afin de maintenir le bon fonctionnement de la
cellule à long terme.
Dureté de l’eau (°f)
0 à 5
5 à 12
12 à 20
20 à 40
40 à 60
> 60
Fréquence d’inversion (h)
16
10
8
6
4
2
Menu
Réglages possibles
Réglage par défaut
Electrolyse
Inversion XX h
De 2 à 24 h, par pas de 1.
6 h
3.6.11. Sélection du mode de fonctionnement de l’électrolyseur
Menu
Réglages possibles
(selon modèle)
Signification
Réglage par défaut
Electrolyse
Mode XXX
%
Production constante, suivant la
consigne de production.
•Pour modèles UNO et DUO : %.
•Pour modèle PRO : ORP.
ORP
Contrôle de la production avec
sonde ORP, suivant la consigne ORP
et la consigne de production ORP.
OFF
Mise hors service de l’électrolyseur.
→Le mode de fonctionnement sélectionné est visualisable à l’affichage initial (« PROD » en %, ou « ORP » en mV).

10
3.6.12. Réglage de la consigne de production
Mode de
fonctionnement
de
l’électrolyseur
Menu
Instructions spécifiques
Réglages possibles
Réglage par
défaut
%
Affichage par
défaut
Sélectionner directement
une valeur avec les
touches (pas de
validation requise).
•De 1 à 100 %, par pas de 1.
•0 % ou OFF (selon le mode
de fonctionnement de
l’électrolyseur).
100 %
ORP
Electrolyse
Prod. ORP XXX %
-
3.6.13. Réglage de la consigne pH
Menu
Réglages possibles
Réglage par défaut
Régulation pH
Consigne X.X
De 6,8 à 7,6, par pas de 0,1.
7,2
3.6.14. Réglage de la consigne ORP
Menu
Réglages possibles
Réglage par défaut
Electrolyse
Consigne ORP XXX
De 200 à 900 mV, par pas de 10.
670 mV
3.6.15. Mode Boost
Le mode Boost :
-règle la consigne de production jusqu’à 125 %, pour une durée déterminée.
-peut être stoppé manuellement à tout moment.
-permet de répondre à un besoin de chlore.
ILe mode Boost ne peut se substituer à un traitement choc classique dans le cas d’une eau impropre à la
baignade.
•Si le mode Boost est relancé manuellement alors que celui-ci est déjà en marche, le mode Boost se réinitialise
pour la durée affichée.
•Il est impossible de mettre en marche le mode Boost si une alarme est déclenchée. Après avoir remédié et
acquitté cette alarme, patienter quelques instants afin de pouvoir mettre en marche le mode Boost.
•Lorsque le mode Boost est terminé ou stoppé manuellement, la production se poursuit automatiquement suivant
la consigne initiale.
•Le mode Boost se poursuit après une mise hors tension du coffret électronique.
Fonctionnement avec un capteur volet :
•Il est impossible de mettre en marche le mode Boost lorsque le volet est fermé.
•Si le volet se ferme pendant que le mode Boost est en marche, le mode Boost est stoppé automatiquement.
Menu
Réglages
possibles
Réglage
par
défaut
Mise en marche
Témoin de marche
(variantes d’affichage
spécifique)
Mise à l’arrêt
Electrolyse
Boost
•12 h
•24 h
24 h
Automatique dès que le
réglage de la durée est
validé.
Bo 12 h
Appuyer sur .
Bo 24 h
Boost 12 h
Boost 24 h

11
3.6.16. Etalonnage des sondes : informations préalables importantes
→La sonde pH fournie d’origine est déjà étalonnée. Il n’est donc pas nécessaire d’effectuer un étalonnage de la
sonde pH lors de la première mise en service de l’équipement.
ICependant, il est impératif d’effectuer un étalonnage des sondes pH et ORP à chaque début de saison lors
de la remise en service, et après chaque remplacement de sonde.
3.6.17. Etalonnage de la sonde pH
1) Ouvrir les solutions étalon pH 7 et pH 10 (n’utiliser que des solutions étalon à usage unique).
2) Mettre à l’arrêt la filtration (et donc le coffret électronique).
3) Si la sonde est déjà installée :
a) Extraire la sonde du porte-sonde, sans la débrancher.
b) Retirer l’écrou du porte-sonde et le remplacer par le bouchon fourni.
Si la sonde n’est pas encore installée :
Raccorder la sonde au coffret électronique.
4) Mettre en marche le coffret électronique.
5) Aller au menu « Régulation pH - Etalonnage ».
6) Effectuer la navigation avec les instructions ci-dessous :
Régulation pH
Etalonnage
Etalonnage pH
Solution 7.0
→Insérer la sonde dans la solution pH 7, puis patienter quelques minutes.
Etalonnage pH
En cours
→Ne pas toucher la sonde.
(Patienter quelques instants)
Etalonnage pH
Solution 10.0
→a) Rincer la sonde à l’eau courante, puis l’égoutter sans l’essuyer.
b) Insérer la sonde dans la solution pH 10, puis patienter quelques minutes.
Etalonnage pH
En cours
→Ne pas toucher la sonde.
(Patienter quelques instants)
Etalonnage pH
Réussi
→a) Rincer la sonde à l’eau courante, puis l’égoutter sans l’essuyer.
b) Installer la sonde dans le porte-sonde.
ou
Etalonnage pH
Echoué
→Effectuer une nouvelle fois la navigation avec les instructions ci-dessus, plusieurs
fois si nécessaire. Si l’étalonnage échoue toujours, remplacer la sonde puis effectuer
de nouveau un étalonnage.
OK
OK
OK

12
3.6.18. Etalonnage de la sonde ORP
1) Ouvrir la solution étalon ORP 470 mV.
2) Mettre à l’arrêt la filtration (et donc le coffret électronique).
3) Si la sonde est déjà installée :
a) Extraire la sonde du porte-sonde, sans la débrancher.
b) Retirer l’écrou du porte-sonde et le remplacer par le bouchon fourni.
Si la sonde n’est pas encore installée :
Raccorder la sonde au coffret électronique.
4) Mettre en marche le coffret électronique.
5) Aller au menu « Electrolyse - Etalonnage ORP ».
6) Effectuer la navigation avec les instructions ci-dessous :
Electrolyse
Etalonnage ORP
Etalonnage ORP
Solution 470 mV
→Insérer la sonde dans la solution d’étalonnage ORP, puis patienter quelques minutes.
Etalonnage ORP
En cours
→Ne pas toucher la sonde.
(Patienter quelques instants)
Etalonnage ORP
Réussi
→a) Rincer la sonde à l’eau courante, puis l’égoutter sans l’essuyer.
b) Installer la sonde dans le porte-sonde.
ou
Etalonnage ORP
Echoué
→Effectuer une nouvelle fois la navigation avec les instructions ci-dessus, plusieurs
fois si nécessaire. Si l’étalonnage échoue toujours, remplacer la sonde puis effectuer
de nouveau un étalonnage.
3.6.19. Activation/désactivation de la régulation pH
Menu
Réglages possibles
Réglage par défaut
Régulation pH
Mode XXX
•ON
•OFF
ON
3.6.20. Injection manuelle
Menu
Fonctions
Réglages possibles
Réglage par défaut
Instructions
Régulation pH
Injection Manu
•Amorçage de la
pompe
péristaltique et
remplissage des
tuyaux semi-
rigides.
•Injection de
correcteur pH.
•Moyen de
vérification du bon
fonctionnement
de la pompe
péristaltique.
De 30 s à 10 mn,
par pas de 30 s.
1 mn
•Pour lancer une injection :
Valider le réglage de la
durée. (La pompe
péristaltique tourne, et un
décompte temporel
s’affiche en temps réel.)
•Pour faire une pause, et
pour relancer l’injection :
Appuyer sur OK.
•Pour stopper l’injection :
Appuyer sur .
OK
OK

13
3.6.21. Communication Bluetooth
Menu
Paramètre
Fonction
Réglages possibles
Réglage par défaut
Communication
Bluetooth
Mode
Activation/désactivation de la
communication Bluetooth.
•ON
•OFF
ON
Appairage
•Détection des appareils
connectables à proximité du
coffret électronique (sous
60 secondes).
•Mise en réseau du coffret
électronique et des
appareils connectés.
-
Reset
Suppression du réseau reliant
le coffret électronique aux
appareils connectés.
→Lors d’une mise à jour du logiciel du coffret électronique effectuée en Bluetooth, les 2 voyants (rouge et vert)
clignotent alternativement.
3.6.22. Test électrolyse
→Ce test est destiné aux professionnels, pour des opérations de maintenance de l’équipement.
Menu
Navigation
Electrolyse
Test Electrolyse
Electrolyse
Test Electrolyse
Test Electrolyse
En cours XXX s
→ Décompte temporel en temps réel
(Patienter quelques instants)
Test Electrolyse
Réussi
ou
Test Electrolyse
Pb Coffret
ou
Test Electrolyse
Pb Cellule
Résultats Test
I+ = XX.X V+ = XX.X
Intensités et tensions alimentant la cellule, sur chaque sens
d’inversion de polarité (valeurs purement indicatives).
Résultats Test
I- = XX.X V- = XX.X
3.6.23. Réinitialisation des paramètres
Menu
Mise en garde importante
Paramètres
Réinit. Param.
I
La réinitialisation des paramètres annule tous les réglages effectués (configuration d’usine).
OK
→Faire un appui long.
OK

14
3.7. Sécurités
3.7.1. Mode hivernage
•Le mode hivernage :
-est activé par défaut.
-se met en marche automatiquement dès que la température de l’eau est inférieure à 15°C.
•Lorsque le mode hivernage est en marche :
-Le message « Mode Hivernage » s’affiche.
-La production est stoppée.
-La régulation du pH est maintenue si celle-ci est activée.
•Pour mettre à l’arrêt le mode hivernage : appuyer sur OK.
•Pour désactiver le mode hivernage : aller dans le menu « Paramètres - Alarmes », « Alarmes - Hivernage ».
3.7.2. Alarmes
•Toutes les alarmes sont activées par défaut.
•Toute alarme qui se déclenche s’affiche instantanément à l’écran.
•Pour acquitter une alarme : appuyer sur la touche OK ou (appui court ou long, selon l’alarme).
MESSAGE
AFFICHE /
DEFAUT
DETECTE
ACTION
AUTOMATIQUE
IMMEDIATE
CAUSE
VERIFICATIONS ET REMEDES
POSSIBILITE DE
DESACTIVATION
VIA LE MENU
« Paramètres -
Alarmes »
Arrêt de la
production
Arrêt de la
régulation
du pH
Alarme
Bidon pH vide
Non
Oui
Bidon de correcteur
pH vide.
Remplacer le bidon de
correcteur pH.
Oui
Alarme
Courant Cel.
Oui
Non
Problème de cellule.
•Vérifier que la cellule n’est
pas entartrée.
•Contrôler et ajuster si
nécessaire la fréquence
d’inversion du courant
alimentant la cellule (menu
« Electrolyse - Inversion »).
•Vérifier que les connexions
électriques aux bornes de la
cellule sont suffisamment
serrées et non oxydées.
•Vérifier que le câble
d’alimentation de la cellule
est en bon état.
•Vérifier que le connecteur
du câble d’alimentation de la
cellule est raccordé au
coffret électronique.
•En dernier recours,
remplacer la cellule.
Non

15
MESSAGE
AFFICHE /
DEFAUT
DETECTE
ACTION AUTOMATIQUE
IMMEDIATE
CAUSE
VERIFICATIONS ET REMEDES
POSSIBILITE DE
DESACTIVATION
VIA LE MENU
« Paramètres -
Alarmes »
Arrêt de la
production
Arrêt de la
régulation
du pH
Alarme
Débit
Oui
Oui
Débit d’eau
insuffisant dans le
circuit de filtration.
Vérifier que :
•le capteur débit est raccordé
au coffret électronique.
•le capteur débit est activé
(menu « Paramètres –
Capteurs »).
•les vannes du circuit de
filtration sont ouvertes.
•la pompe de
filtration fonctionne
correctement.
•le circuit de filtration n’est
pas bouché.
•le niveau d’eau dans la
piscine est suffisant.
Non
Alarme
Défaut com.
Oui
Non
Perte de
communication
entre la carte de
commande et la
carte de puissance
du coffret
électronique.
Contacter un professionnel.
Non
Alarme
Etalonnage pH
Non
Oui
Etalonnage de la
sonde pH incorrect.
Effectuer un étalonnage de la
sonde pH.
Oui
Alarme
Injection pH
Non
Oui
Succession de 5
tentatives de
correction du pH
infructueuses.
•Vérifier que le bidon de
correcteur pH n’est pas vide.
•Effectuer une injection
manuelle (menu « Régulation
pH –Injection Manu »).
•Vérifier l’état du filtre lesteur
et du raccord d’injection.
•Vérifier les réglages dans les
menus « Régulation pH –
Consigne », « Régulation pH –
Correcteur » et « Paramètres
- Volume ».
•Effectuer un étalonnage de
la sonde pH.
Oui
Alarme
Manque eau
Oui
Oui
Quantité d’eau
insuffisante dans le
circuit de filtration.
Vérifier que la pompe de
filtration tourne correctement.
Oui
Alarme
Régulation ORP
Oui
Non
Mesure ORP hors
tolérance durant 24
heures
(dépassement de ±
400 mV par rapport
à la consigne ORP).
•Effectuer un « Test
Electrolyse ».
•Effectuer un étalonnage de
la sonde ORP.
•Aller dans le menu
« Electrolyse - Prod. ORP » et
vérifier que la consigne de
production est à 100 %.
Oui

16
MESSAGE
AFFICHE /
DEFAUT
DETECTE
ACTION AUTOMATIQUE
IMMEDIATE
CAUSE
VERIFICATIONS ET REMEDES
POSSIBILITE DE
DESACTIVATION
VIA LE MENU
« Paramètres -
Alarmes »
Arrêt de la
production
Arrêt de la
régulation
du pH
Alarme
Sel Faible
Oui
Non
Taux de sel
inférieur à 2,5 g/L
(ou 1,5 g/L si
équipement Low
Salt).
•Contrôler le taux de sel dans
la piscine avec une trousse
d’analyse récente.
•Faire un appoint de sel si
nécessaire, de manière à
obtenir un taux de sel de 5
kg/m3(ou 2,5 kg/m3si
équipement Low Salt).
Oui
Quantité
insuffisante d’eau
dans le circuit de
filtration.
•Vérifier que la canalisation
au niveau du capteur sel est
totalement remplie d’eau.
•Faire un appoint d’eau dans
la piscine si nécessaire.
3.7.3. Précautions importantes concernant la pompe péristaltique
Lorsque l’un des 2 messages ci-dessous s’affiche, la pompe péristaltique tourne.
Injection Manu
XX:XX
→ Décompte temporel en temps réel
ou
Injection pH
En cours
IDans ce cas, ne retirer en aucun cas la face avant du coffret électronique.
→En cas de doute sur le bon fonctionnement de la pompe péristaltique :
1) Mettre à l’arrêt le coffret électronique.
2) Retirer la face avant du coffret électronique.
3) Retirer le tuyau interne à la pompe péristaltique.
4) Effectuer une injection manuelle à vide.
3.8. Informations complémentaires
Menu
Signification
Version Logiciel
MASTER: XX.XX.XX
Programme de la carte de commande
Version Logiciel
SLAVE: XX.XX.XX
Programme de la carte de puissance
ID Code:
XXXXXXXX
Code de configuration
Numéro de série:
XXXX-XXXXXX-XXX
Numéro de série
Adresse MAC:
XXXXXXXXXXXX
Adresse MAC pour connexion Bluetooth
Température MCU:
XX°C
Température interne au coffret électronique

17
4. GARANTIE
Avant tout contact avec votre revendeur, merci de bien vouloir vous munir :
-de votre facture d’achat.
-du n° de série du coffret électronique.
-de la date d'installation de l'équipement.
-des paramètres de votre piscine (salinité, pH, taux de chlore, température d'eau, taux de stabilisant, volume de la piscine, temps de
filtration journalier, etc.).
Nous avons apporté tous nos soins et notre expérience technique à la réalisation de cet équipement. Il a fait l’objet de contrôles
qualité. Si malgré toute l’attention et le savoir-faire apportés à sa fabrication, vous aviez à mettre en jeu notre garantie, celle-ci ne
s’appliquerait qu’au remplacement gratuit des pièces défectueuses de cet équipement (port aller/retour exclu).
Durée de la garantie (date de facture faisant foi)
Coffret électronique : 2 ans.
Cellule : - 1 an minimum hors Union Européenne (hors extension de garantie).
Cellule : -2 ans minimum Union Européenne (hors extension de garantie).
Sondes : selon modèle.
Réparations et pièces détachées : 3 mois.
Les durées indiquées ci-dessus correspondent à des garanties standard. Toutefois, celles-ci peuvent varier selon le pays d’installation et
le circuit de distribution.
Objet de la garantie
La garantie s’applique sur toutes les pièces à l’exception des pièces d’usure qui doivent être remplacées régulièrement.
L’équipement est garanti contre tout défaut de fabrication dans le cadre strict d’une utilisation normale.
S.A.V.
Toutes les réparations s’effectuent en atelier.
Les frais de transport aller et retour sont à la charge de l'utilisateur.
L'immobilisation et la privation de jouissance d'un appareil en cas de réparation éventuelle ne sauraient donner lieu à des indemnités.
Dans tous les cas, le matériel voyage toujours aux risques et périls de l’utilisateur. Il appartient à celui-ci avant d’en prendre livraison,
de vérifier qu’il est en parfait état et le cas échéant d’émettre des réserves sur le bordereau de transport du transporteur. Confirmer
auprès du transporteur dans les 72 h par lettre recommandée avec accusé réception.
Un remplacement sous garantie ne saurait en aucun cas prolonger la durée de garantie initiale.
Limite d’application de la garantie
Dans le but d’améliorer la qualité de ses produits, le fabricant se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, les
caractéristiques de ses fabrications.
La présente documentation n’est fournie qu’à titre d’information et n’a aucune implication contractuelle vis-à-vis des tiers.
La garantie du constructeur, qui couvre les défauts de fabrication, ne doit pas être confondue avec les opérations décrites dans la
présente documentation.
L’installation, la maintenance et, de manière plus générale, toute intervention concernant les produits du fabricant, doivent être
réalisées exclusivement par des professionnels. Ces interventions devront par ailleurs être réalisées conformément aux normes en
vigueur dans le pays d’installation au jour de l’installation. L’utilisation d’une pièce autre que celle d’origine, annule ipso facto la
garantie sur l’ensemble de l’équipement.
Sont exclus de la garantie :
-Les équipements et la main d’œuvre fournis par un tiers lors de l’installation du matériel.
-Les dommages causés par une installation non-conforme.
-Les problèmes causés par une altération, un accident, un traitement abusif, la négligence du professionnel ou de l’utilisateur final, les
réparations non autorisées, l’incendie, l’inondation, la foudre, le gel, un conflit armé ou tout autre cas de force majeure.
Aucun matériel endommagé suite au non-respect des consignes de sécurité, d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées dans la
présente documentation ne sera pris en charge au titre de la garantie.
Tous les ans, nous apportons des améliorations à nos produits et logiciels. Ces nouvelles versions sont compatibles avec les modèles
précédents. Les nouvelles versions de matériels et de logiciels ne peuvent être ajoutées aux modèles antérieurs dans le cadre de la
garantie.
Mise en œuvre de la garantie
Pour plus d'informations sur la présente garantie, appelez votre professionnel ou notre Service Après-Vente. Toute demande devra être
accompagnée d'une copie de la facture d'achat.
Lois et litiges
La présente garantie est soumise à la loi française et à toutes directives européennes ou traités internationaux, en vigueur au moment
de la réclamation, applicables en France. En cas de litige sur son interprétation ou son exécution, il est fait attribution de compétence
au seul TGI de Montpellier (France).

2
1. FUNCTIONS OF THE EQUIPMENT................................................................................................................................. 2
2. INSTALLATION DIAGRAM............................................................................................................................................. 3
3. ELECTRONICS CABINET................................................................................................................................................. 4
3.1. First commissioning.............................................................................................................................................. 4
3.2. Keypad.................................................................................................................................................................. 4
3.3. LEDs ...................................................................................................................................................................... 5
3.4. Screen................................................................................................................................................................... 5
3.5. Menu navigation .................................................................................................................................................. 6
3.6. Features................................................................................................................................................................ 7
3.6.1. Selecting the display language ................................................................................................................ 7
3.6.2. Setting the date and time........................................................................................................................ 7
3.6.3. Specification of the volume of the pool .................................................................................................. 7
3.6.4. Specification of the pH corrector type .................................................................................................... 7
3.6.5. Specification of the concentration of the pH corrector .......................................................................... 7
3.6.6. Sensor settings ........................................................................................................................................ 8
3.6.7. Calibration of the water temperature measurement ............................................................................. 9
3.6.8. Calibration of the salt rate measurement............................................................................................... 9
3.6.9. Calibration of the pH measurement........................................................................................................ 9
3.6.10. Setting the inversion frequency of the current supplying the cell.......................................................... 9
3.6.11. Selecting the chlorinator operating mode .............................................................................................. 9
3.6.12. Setting the production setpoint ............................................................................................................ 10
3.6.13. Setting the pH setpoint.......................................................................................................................... 10
3.6.14. Setting the ORP setpoint ....................................................................................................................... 10
3.6.15. Boost mode ........................................................................................................................................... 10
3.6.16. Calibrating the probes : important advance information .................................................................... 11
3.6.17. Calibrating the pH probe ....................................................................................................................... 11
3.6.18. Calibrating the ORP probe..................................................................................................................... 12
3.6.19. Activation/deactivation of pH regulation.............................................................................................. 12
3.6.20. Manual injection.................................................................................................................................... 12
3.6.21. Bluetooth communication..................................................................................................................... 13
3.6.22. Chlorination test.................................................................................................................................... 13
3.6.23. Settings reset......................................................................................................................................... 13
3.7. Safety.................................................................................................................................................................. 14
3.7.1. Wintering mode..................................................................................................................................... 14
3.7.2. Alarms.................................................................................................................................................... 14
3.7.3. Important precautions regarding the peristaltic pump ........................................................................ 16
3.8. Further information............................................................................................................................................ 16
4. GUARANTEE ............................................................................................................................................................... 17
1. FUNCTIONS OF THE EQUIPMENT
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
Model
Chlorine production
by electrolysis
pH regulation
Inspection of chlorine
production
using the ORP probe
UNO
DUO
PRO

3
2. INSTALLATION DIAGRAM
I
•The electrical connections at cell-level must not point upwards, to avoid any deposits of water or humidity
on them.
•The pH corrector container must be installed a safe distance away from any electrical device or any other
chemicals.
4
4
17
4
SSS
10
8
KEY :
UNO model : white.
DUO model : white + grey.
PRO model : white + grey + black.
1 : Salt / temperature / low water sensor
2 : Cell
3 : Electronics unit
4 : Filter with ballast
5 : Peristaltic pump
6 : Pool Ground (optional)
7,8 : Probe holder
9 : Injection connector
10 : ORP probe
11 : pH probe
12, 13 : Bracket
14,15 : Semi-flexible tubing
9
1
7
6
19
H
16
18
2
3
13
20
22
5
12
11
14
15
ELEMENTS NOT SUPPLIED :
16 : Electrical power supply
17 : pH corrector container
18 : Copper cable
19 : Filter
20 : Ground rod
21 : Heat pump
22 : Filtration pump
21

4
3. ELECTRONICS UNIT
3.1. First commissioning
When switching on the electronics unit for the first time, carry out the following programming.
Successive
menus
Possible settings
Navigation
Langues
FRANCAIS
•Français
•English
•Deutsch
•Español
•Italiano
•Nederlander
•Portugués
For each parameter, select a data item with the
buttons, then confirm with the OK button.
Volume
50 m3
From 10 to 200 m3, in increments of 10.
Date
01/01/01
Day / Month / Year
Time
XX:XX
Hour / Minute
Display
In line
•In line
•Dashboard
3.2. Keypad
COMMAND KEY
(depending on
model)
FUNCTION
MENU
•Switching on the electronics unit.
→A few minutes after switching on, production starts automatically (with or without ORP
check).
•Switching off the electronics unit (press and hold).
→When switching off, the screen and the green LED turn off while the red LED comes on.
→If an alarm has been activated, press first on to switch off.
•Access the menus.
BOOST
Boost mode starts for 24 hours.
T°C
•Water temperature display for a few seconds (only if the default display is set to « In line
display »).
•Direct access to the « Parameters - Temp. Adjust » menu (press and hold).
SALT
•Salt level display for a few seconds (only if the default display is set to « In line display »).
•Direct access to the « Parameters - Salt Adjust » menu (press and hold).
pH
→This command key is only present on the DUO and PRO models.
•Direct access to the « pH Regulation - Calibration » menu (press and hold).
Selecting a value or data element.
•Cancellation of an entry
•Back to previous menu.
•Stopping Boost mode.
OK
•Command confirmation.
•Entering a menu.
•Dismissing an alarm.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Popular Swimming Pool Filter manuals by other brands

STA-RITE
STA-RITE System 2 owner's manual

Procopi
Procopi Aquareva RTM SIDE S-610-A Instructions for installation and use

COMFORTPOOL
COMFORTPOOL FuzzyClean 7000 manual

Jandy
Jandy DEL Series Installation and operation manual

Gemas
Gemas BOBBIN WOUND installation manual

Magen eco-Energy
Magen eco-Energy PSC-3 owner's manual

Hayward
Hayward GM P/18 user guide

Bestway
Bestway FLOWCLEAR 56385E owner's manual

EasyPro
EasyPro PSMEX instructions

Pentair Pool Products
Pentair Pool Products D.E. Cartridge Style Filter Installation and user guide

Swim & Fun
Swim & Fun MV-1567-8-2015 manual

ProMinent
ProMinent DULCODOS DSPb Assembly and operating instructions