Makita DUC353PT4J User manual

DUC303
DUC353
DUC400
EN Cordless Chain Saw INSTRUCTION MANUAL 8
FR Tronçonneuse sans Fil MANUEL D’INSTRUCTIONS 19
DE Akku-Kettensäge BETRIEBSANLEITUNG 31
IT Motosega a batteria ISTRUZIONI PER L’USO 43
NL Accukettingzaag GEBRUIKSAANWIJZING 55
ES Electrosierra Inalámbrica MANUAL DE
INSTRUCCIONES 67
PT Motosserra a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 79
DA Akku-kædesav BRUGSANVISNING 91
EL Φορητό αλυσοπρίονο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 102
TR Akülü Ağaç Kesme KULLANMA KILAVUZU 115

Fig.1
2
1
17
3
4
56
11
13
15
12
18
7
81
0
16
9
14
Fig.2
1
23
Fig.3
1
2
Fig.4
2

1
2
Fig.5
1
Fig.6
21
Fig.7
2 3
1
23
1
Fig.8
1
Fig.9
1
Fig.10
3

1
Fig.11
1 2
Fig.12
1
Fig.13
1
Fig.14
2
1
3
Fig.15
2
1
Fig.16
1 2
Fig.17
2
3
1
Fig.18
4

2
1
Fig.19
12
Fig.20
Fig.21
Fig.22
Fig.23
Fig.24
Fig.25
A
B
A
B
Fig.26
5

Fig.27
2 1/2
45o
1
45o
Fig.28
1
2
2
33
Fig.29
Fig.30
Fig.31
1
2
Fig.32
22
11
31
Fig.33
30
30
55 55
Fig.34
6

1
2
Fig.35
30
1/5
1
Fig.36
Fig.37
Fig.38
Fig.39
2
1
Fig.40
1
2
Fig.41
1 2
Fig.42
7

8ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: DUC303 DUC353 DUC400
Overall length (without guide bar) 443 mm
Rated voltage D.C. 36 V
Standard battery cartridge BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840,
BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B
Net weight
(when using BL1815N)
with 90PX 4.6 kg 4.7 kg 4.8 kg
with 91PX 4.7 kg 4.8 kg 4.9 kg
Guide bar Guide bar length 300 mm 350 mm 400 mm
Cutting length 280 mm 330 mm 375 mm
Saw chain Type
(refer to the table below)
90PX
91PX
Number of drive links 46 52 56
Sprocket Number of teeth 6
Pitch 3/8″
Recommended guide bar length 300 - 400 mm
Chain speed 0 - 20 m/s
(0 - 1,200 m/min)
Chain oil tank volume 200 cm3
Saw chain and guide bar
Type: 90PX 91PX
Pitch 3/8″ 3/8″
Gauge 1.1 mm 1.3 mm
Guide bar type Sprocket nose bar
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsandbatterycartridgemaydifferfromcountrytocountry.
• Weight,withbatterycartridge,accordingtoEPTA-Procedure01/2003
WARNING:Useappropriatecombinationoftheguidebarandsawchain.Otherwisepersonalinjurymay
result.
Symbols
The following show the symbols used for the equip-
ment. Be sure that you understand their meaning before
use.
Read instruction manual.
Wearsafetyglasses.
Wearearprotection.
Wearahelmet,gogglesandearprotection.
Use appropriate protection for foot-leg and
hand-arm.
Do not expose to moisture.
Maximum permissible cut length
Direction of chain travel
Sawchainoiladjustment
Cd
Ni-MH
Li-ion
OnlyforEUcountries
Do not dispose of electric equipment or
battery pack together with household waste
material!
InobservanceoftheEuropeanDirectives,
onWasteElectricandElectronic
EquipmentandBatteriesandAccumulators
andWasteBatteriesandAccumulators
and their implementation in accordance
with national laws, electric equipment and
batteries and battery pack(s) that have
reached the end of their life must be col-
lected separately and returned to an envi-
ronmentally compatible recycling facility.

9ENGLISH
Intended use
This chain saw is intended for sawing wood.
Noise
ThetypicalA-weightednoiseleveldeterminedaccord-
ingtoEN60745:
Model DUC303
Sound pressure level (LpA):87.7dB(A)
Sound power level (LWA):100.4dB(A)
Uncertainty(K):2dB(A)
Model DUC353
Sound pressure level (LpA):87.7dB(A)
Sound power level (LWA):100.4dB(A)
Uncertainty(K):2dB(A)
WARNING: Wear ear protection.
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) deter-
minedaccordingtoEN60745:
Model DUC303
Workmode:cuttingwood
Vibration emission (ah,W):5.3m/s2
Uncertainty(K):1.5m/s2
Model DUC353
Workmode:cuttingwood
Vibration emission (ah,W):5.3m/s2
Uncertainty(K):1.5m/s2
NOTE: The declared vibration emission value has
been measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool with
another.
NOTE: The declared vibration emission value
may also be used in a preliminary assessment of
exposure.
WARNING: The vibration emission during actual
use of the power tool can differ from the declared
emission value depending on the ways in which the
tool is used.
WARNING: Be sure to identify safety measures
to protect the operator that are based on an estima-
tion of exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it is
running idle in addition to the trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
TheECdeclarationofconformityisincludedasAnnexA
to this instruction manual.
SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided
with this power tool. Failure to follow all instructions
listedbelowmayresultinelectricshock,reand/or
seriousinjury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Cordless Chain saw safety warnings
1.
Keep all parts of the body away from the saw
chain when the chain saw is operating. Before
you start the chain saw, make sure the saw chain
is not contacting anything.Amomentofinattention
while operating chain saws may cause entanglement
of your clothing or body with the saw chain.
2. Always hold the chain saw with your right
hand on the rear handle and your left hand on
the front handle. Holding the chain saw with a
reversedhandcongurationincreasestheriskof
personalinjuryandshouldneverbedone.
3.
Hold the power tool by insulated gripping sur-
faces only, because the saw chain may contact
hidden wiring. Saw chains contacting a "live" wire
may make exposed metal parts of the power tool
"live" and could give the operator an electric shock.
4. Wear safety glasses and hearing protection.
Further protective equipment for head, hands,
legsandfeetisrecommended.Adequateprotec-
tiveclothingwillreducepersonalinjurybyying
debris or accidental contact with the saw chain.
5. Do not operate a chain saw in a tree. Operation
of a chain saw while up in a tree may result in
personalinjury.
6.
Always keep proper footing and operate the chain
saw only when standing on xed, secure and level
surface. Slippery or unstable surfaces such as ladders
may cause a loss of balance or control of the chain saw.
7.
When cutting a limb that is under tension be alert
for spring back.Whenthetensioninthewoodbres
is released the spring loaded limb may strike the
operator and/or throw the chain saw out of control.
8.
Use extreme caution when cutting brush and sap-
lings. The slender material may catch the saw chain
and be whipped toward you or pull you off balance.
9. Carry the chain saw by the front handle with
the chain saw switched off and away from your
body. When transporting or storing the chain
saw always t the guide bar cover. Proper
handling of the chain saw will reduce the likelihood
of accidental contact with the moving saw chain.
10. Follow instructions for lubricating, chain ten-
sioning and changing accessories. Improperly
tensioned or lubricated chain may either break or
increase the chance for kickback.

10 ENGLISH
11. Keep handles dry, clean, and free from oil and
grease. Greasy, oily handles are slippery causing
loss of control.
12. Cut wood only. Do not use chain saw for pur-
poses not intended.Forexample:donotuse
chain saw for cutting plastic, masonry or non-
wood building materials. Use of the chain saw for
operations different than intended could result in a
hazardous situation.
13. Causes and operator prevention of kickback:
Kickback may occur when the nose or tip of the
guidebartouchesanobject,orwhenthewood
closes in and pinches the saw chain in the cut.
Tip contact in some cases may cause a sudden
reverse reaction, kicking the guide bar up and
back towards the operator. Pinching the saw chain
along the top of the guide bar may push the guide
barrapidlybacktowardstheoperator.Eitherof
these reactions may cause you to lose control of
the saw which could result in serious personal
injury.Donotrelyexclusivelyuponthesafety
devicesbuiltintoyoursaw.Asachainsawuser,
you should take several steps to keep your cutting
jobsfreefromaccidentorinjury.
Kickback is the result of tool misuse and/or incor-
rect operating procedures or conditions and can be
avoidedbytakingproperprecautionsasgivenbelow:
• Maintainarmgrip,withthumbsandngers
encircling the chain saw handles, with both
hands on the saw and position your body
and arm to allow you to resist kickback
forces. Kickback forces can be controlled by
the operator, if proper precautions are taken.
Do not let go of the chain saw.
►Fig.1
• Donotoverreachanddonotcutabove
shoulder height. This helps prevent unin-
tended tip contact and enables better control
of the chain saw in unexpected situations.
• Onlyusereplacementbarsandchainsspec-
iedbythemanufacturer.Incorrectreplace-
ment bars and chains may cause chain
breakage and/or kickback.
• Followthemanufacturer’ssharpeningand
maintenance instructions for the saw chain.
Decreasing the depth gauge height can lead
to increased kickback.
14. Before starting work, check that the chain
saw is in proper working order and that its
condition complies with the safety regulations.
Check in particular that:
• Thechainbrakeisworkingproperly;
• Therun-downbrakeisworkingproperly;
• Thebarandthesprocketcoveraretted
correctly;
• Thechainhasbeensharpenedandten-
sioned in accordance with the regulations.
15. Do not start the chain saw with the chain cover
being installed on it. Starting the chain saw with
the chain cover being installed on it may cause
the chain cover to thrown out forward resulting in
personalinjuryanddamagetoobjectsaroundthe
operator.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
Important safety instructions for
battery cartridge
1.
Before using battery cartridge, read all instructions
and cautionary markings on (1) battery charger, (2)
battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical atten-
tion right away. It may result in loss of your
eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
ow, overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a re.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10.
The contained lithium-ion batteries are subject to
the Dangerous Goods Legislation requirements.
For commercial transports e.g. by third parties,
forwarding agents, special requirement on pack-
aging and labeling must be observed.
For preparation of the item being shipped, consult-
ing an expert for hazardous material is required.
Please also observe possibly more detailed
national regulations.
Tape or mask off open contacts and pack up the
battery in such a manner that it cannot move
around in the packaging.
11. Follow your local regulations relating to dis-
posal of battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that
have been altered, may result in the battery bursting
causingres,personalinjuryanddamage.Itwill
also void the Makita warranty for the Makita tool and
charger.

11 ENGLISH
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery car-
tridge. Overcharging shortens the battery
service life.
3. Charge the battery cartridge with room tem-
perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let
a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. Charge the battery cartridge if you do not use
it for a long period (more than six months).
PARTS DESCRIPTION
►Fig.2
1Battery cartridge 2Front hand guard 3Guide bar
4Saw chain 5Lever 6Adjustingdial
7Check button 8Capacity indicator 9Main power lamp
10 Main power switch 11 Lock-off lever 12 Rear handle
13 Switch trigger 14 Front handle 15 Oil tank cap
16 Chain catcher 17 Adjustingscrew(foroilpump) 18 Guide bar cover
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the tool.
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: Always switch off the tool before
installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery car-
tridge rmly when installing or removing battery
cartridge. Failure to hold the tool and the battery
cartridgermlymaycausethemtoslipoffyourhands
and result in damage to the tool and battery cartridge
andapersonalinjury.
►Fig.3: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge
To remove the battery cartridge, slide it from the tool
while sliding the button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Insert it all the way until it locks in place
with a little click. If you can see the red indicator on the
upper side of the button, it is not locked completely.
CAUTION: Always install the battery cartridge
fully until the red indicator cannot be seen. If not,
itmayaccidentallyfalloutofthetool,causinginjuryto
you or someone around you.
CAUTION: Do not install the battery cartridge
forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is
not being inserted correctly.
NOTE: The tool does not work with only one battery
cartridge.
NOTE:Payattentiontothepositionofyourn-
gers when installing the battery. The button will be
depressed unintentionally.
Tool / battery protection system
The tool is equipped with a tool/battery protection sys-
tem. This system automatically cuts off power to the
motor to extend tool and battery life. The tool will auto-
matically stop during operation if the tool or battery is
placed under one of the following conditions.
Overload protection
Whenthetoolisoperatedinamannerthatcausesit
to draw an abnormally high current, the tool automat-
ically stops and the main power lamp will blink. In this
situation, turn the tool off and stop the application that
caused the tool to become overloaded. Then turn the
tool on to restart.
Overheat protection
Whenthetoolisoverheated,thetoolautomatically
stops and the capacity indicator lamp will blink as illus-
trated. In this situation, let the tool cool down before
turning the tool on again.
Capacity indicator status Status
On Off Blinking
Overheated.
Overdischarge protection
Whenthebatterycapacitybecomeslow,thetoolstops
automatically. If the product does not operate even
when the switches are operated, remove the batteries
from the tool and charge the batteries.

12 ENGLISH
Indicating the remaining battery
capacity
►Fig.4: 1. Check button 2. Capacity indicator
The remaining battery capacity is shown while you
are pressing the check button. The capacity indicators
correspond to each battery.
Capacity indicator status Remaining
battery
capacity
On Off Blinking
50% to 100%
20% to 50%
0% to 20%
Charge the
battery
Indicating the remaining battery
capacity
Only for battery cartridges with the indicator
►Fig.5: 1. Indicator lamps 2. Check button
Press the check button on the battery cartridge to indi-
cate the remaining battery capacity. The indicator lamps
light up for few seconds.
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted Off Blinking
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the
battery.
The battery
may have
malfunctioned.
NOTE: Depending on the conditions of use and the
ambient temperature, the indication may differ slightly
from the actual capacity.
Main power switch
WARNING: Always turn off the main power
switch when not in use.
To stand by the chain saw, press the main power switch
until the main power lamp lights up. To turn off, press
the main power switch again.
►Fig.6: 1. Main power switch
NOTE: The main power lamp brinks if the switch
trigger is pulled under unoperatable conditions. The
lamp blinks if you
• turnonthemainpowerswitchwhileholding
downthelock-offleverandtheswitchtrigger;
• pulltheswitchtriggerwhilethechainbrakeis
applied;
• releasethechainbrakewhileholdingdownthe
lock-off lever and pulling the switch trigger.
NOTE: This chain saw employs the auto power-off
function. To avoid unintentional start up, the main
power switch will automatically shut down when the
switch trigger is not pulled for a certain period after
the main power switch is turned on.
Switch action
WARNING: For your safety, this tool is
equipped with lock-off lever which prevents the
tool from unintended starting. NEVER use the tool
if it runs when you simply pull the switch trigger
without pressing the lock-off lever. Return the
tool to our authorized service center for proper
repairs BEFORE further usage.
WARNING: NEVER tape down or defeat pur-
pose and function of lock-off lever.
CAUTION: Before installing the battery car-
tridge into the tool, always check to see that the
switch trigger actuates properly and returns to
the "OFF" position when released.
NOTICE: Do not pull the switch trigger hard with-
out pressing the lock-off lever. This can cause
switch breakage.
To prevent the switch trigger from being accidentally
pulled, a lock-off lever is provided. To start the tool,
depress the lock-off lever and pull the switch trigger.
Release the switch trigger to stop.
►Fig.7: 1. Switch trigger 2. Lock-off lever

13 ENGLISH
Checking the chain brake
CAUTION: Hold the chain saw with both
hands when switching it on. Hold the rear handle
with your right hand, the front handle with your
left. The bar and the chain must not be in contact
with any object.
CAUTION: Should the saw chain not stop
immediately when this test is performed, the
saw may not be used under any circumstances.
Consult our authorized service center.
1. Press the lock-off lever, then pull the switch trig-
ger. The saw chain starts immediately.
2. Push the front hand guard forwards with the back
of your hand. Make sure that the chain saw comes to an
immediate standstill.
►Fig.8: 1. Front hand guard 2. Unlocked position
3. Locked position
Checking the run-down brake
CAUTION: If the saw chain does not stop
within one second in this test, stop using the
chain saw and consult our authorized service
center.
Run the chain saw then release the switch trigger com-
pletely. The saw chain must come to a standstill within
one second.
Adjusting the chain lubrication
Youcanadjusttheoilpumpfeedratewiththeadjusting
screw.Theamountofoilcanbeadjustedusingthe
universal wrench.
►Fig.9: 1.Adjustingscrew
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and the battery cartridge is removed
before carrying out any work on the tool.
CAUTION: Do not touch the saw chain with
bare hands. Always wear gloves when handling
the saw chain.
Removing or installing saw chain
CAUTION: The saw chain and the guide bar
are still hot just after the operation. Let them cool
down enough before carrying out any work on
the tool.
Toremovethesawchain,performthefollowingsteps:
1. Pull the lever up while pressing its edge.
►Fig.10: 1. Lever
2. Turntheadjustingdialto"-"directiontorelease
the saw chain tension.
►Fig.11: 1.Adjustingdial
3. Turn the lever counterclockwise until the sprocket
cover comes off.
►Fig.12: 1. Lever 2. Sprocket cover
4. Remove the sprocket cover then remove the saw
chain and guide bar from the chain saw body.
Toinstallthesawchain,performthefollowingsteps:
1. Make sure the direction of the chain. The arrow
mark on the chain shows the direction of the chain.
2. Fit in one end of the saw chain on the top of the
guide bar and the other end around the sprocket.
►Fig.13: 1. Sprocket
3. Rest the guide bar in place on the chain saw.
4. Turntheadjustingdialto"-"directiontoslidethe
adjustingpininthedirectionofarrow.
►Fig.14: 1.Adjustingpin
5. Place the sprocket cover on the chain saw so that
theadjustingpinispositionedinasmallholeonthe
guide bar.
►Fig.15: 1. Sprocket cover 2. Guide bar 3. Hole
6. Turn the lever clockwise fully and a quarter turn
backtokeeploosenessforadjustingthechaintension.
7. Turntheadjustingdialtoadjustthechaintension.
8. Turn the lever clockwise until the sprocket cover is
secured then return it to the original position.
►Fig.16: 1. Lever 2. Sprocket cover
Adjusting saw chain tension
CAUTION: Carry out the procedure of install-
ing or removing saw chain in a clean place free
from sawdust and the like.
CAUTION: Do not tighten the saw chain too
much.Excessivelyhightensionofsawchainmay
cause breakage of saw chain, wear of the guide bar
andbreakageoftheadjustingdial.
CAUTION: A chain which is too loose can
jump off the bar and it may cause an injury
accident.
The saw chain may become loose after many hours
of use. From time to time check the saw chain tension
before use.
1. Press and fully open the lever until it clicks. Turn it
counterclockwise a little to loosen sprocket cover lightly.
►Fig.17: 1. Lever 2. Sprocket cover
2. Liftuptheguidebartipslightlyandadjustthe
chaintension.Turntheadjustingdialtothe"-"direction
to loosen, turn to the "+" direction to tighten. Tighten the
sawchainuntilthelowersideofthesawchaintsinthe
guide bar rail as illustrated.
►Fig.18: 1.Adjustingdial2. Guide bar 3. Saw chain
3. Keep holding the guide bar lightly and tighten the
sprocket cover. Make sure that the saw chain does not
loose at the lower side.
4. Return the lever to the original position.
►Fig.19: 1. Lever 2. Sprocket cover
Makesurethesawchaintssnuglyagainstthelower
side of the bar.

14 ENGLISH
OPERATION
Lubrication
Saw chain is automatically lubricated when the tool is in
operation. Check the amount of remaining oil in the oil
tank periodically.
Torellthetank,laythechainsawonitssideand
remove the oil tank cap. The proper amount of oil is 200
ml.Afterrellingthetank,makesurethattheoiltank
cap is tightened securely.
►Fig.20: 1. Oil tank cap 2. Oil tank (translucent)
Afterrelling,holdthechainsawawayfromthe
tree. Start it and wait until lubrication on saw chain is
adequate.
►Fig.21
NOTICE: When lling the chain oil for the rst
time, or relling the tank after it has been com-
pletely emptied, add oil up to the bottom edge of
the ller neck. The oil delivery may otherwise be
impaired.
NOTICE: Use the saw chain oil exclusively for
Makita chain saws or equivalent oil available in
the market.
NOTICE: Never use oil including dust and parti-
cles or volatile oil.
NOTICE: When pruning trees, use botanical oil.
Mineral oil may harm trees.
NOTICE: Before the cutting operation, make sure
that the provided oil tank cap is screwed in place.
WORKING WITH THE CHAIN SAW
CAUTION: The rst time user should, as a
minimum practice, do cutting logs on a saw-horse
or cradle.
CAUTION: When sawing precut timber, use a
safe support (saw horse or cradle). Do not steady
the workpiece with your foot, and do not allow
anyone else to hold or steady it.
CAUTION: Secure round pieces against
rotation.
CAUTION: Keep all parts of the body away
from the saw chain when the motor is operating.
CAUTION: Hold the chain saw rmly with
both hands when the motor is running.
CAUTION: Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times.
NOTICE: Never toss or drop the tool.
NOTICE: Do not cover the vents of the tool.
Bring the bottom edge of the chain saw body into
contact with the branch to be cut before switching on.
Otherwise it may cause the guide bar to wobble, result-
ingininjurytooperator.Sawthewoodtobecutbyjust
moving it down by using the weight of the chain saw.
►Fig.22
If you cannot cut the timber right through with a single
stroke:
Applylightpressuretothehandleandcontinuesawing
anddrawthechainsawbackalittle;thenapplythe
spikebumperalittlelowerandnishthecutbyraising
the handle.
►Fig.23
Bucking
1. Rest the bottom edge of the chain saw body on
the wood to be cut.
►Fig.24
2. Withthesawchainrunning,sawintothewood
while using the rear handle to raise the saw and the
front one to guide it. Use the spike bumper as a pivot.
3. Continue the cut by applying slight pressure to
the front handle, easing the saw back slightly. Move
the spike bumper further down the timber and raise the
front handle again.
NOTICE: When making several cuts, switch the
chain saw off between cuts.
CAUTION: If the upper edge of the bar is used
for cutting, the chain saw may be deected in
your direction if the chain becomes trapped. For
this reason, cut with the lower edge, so that the
saw will be deected away from your body.
►Fig.25
Whenyoucutawoodundertension,cutthepressured
side(A)rst.Thenmakethenalcutfromthetensioned
side (B). This prevents the bar from becoming trapped.
►Fig.26
Limbing
CAUTION: Limbing may only be performed by
trained persons.Ahazardispresentedbytherisk
of kickback.
Whenlimbing,supportthechainsawonthetrunkif
possible. Do not cut with the tip of the bar, as this pres-
ents a risk of kickback.
Pay particular attention to branches under tension. Do
not cut unsupported branches from below.
Do not stand on the felled trunk when limbing.
Burrowing and parallel-to-grain cuts
CAUTION: Burrowing and parallel-to-grain
cuts may only be carried out by persons with
special training. The possibility of kickback presents
ariskofinjury.
Perform parallel-to-grain cuts at as shallow an angle as
possible. Take an extra caution when carrying out the
cut as the spike bumper cannot be used.
►Fig.27
Felling
CAUTION: Felling work may only be per-
formed by trained persons. The work is hazardous.

15 ENGLISH
Observe local regulations if you wish to fell a tree.
►Fig.28: 1. Felling area
— Beforestartingfellingwork,ensurethat:
• Onlypersonsinvolvedinthefellingoperation
areinthevicinity;
• Anypersoninvolvedhasanunhinderedpath
of retreat through a range of approximately
45° either side of the felling axis. Consider
the additional risk of tripping over electrical
cables;
• Thebaseofthetrunkisfreeofforeign
objects,rootsandranches;
• Nopersonsorobjectsarepresentovera
distance of 2 1/2 tree lengths in the direction
in which the tree will fall.
— Considerthefollowingwithrespecttoeachtree:
• Directionoflean;
• Looseordrybranches;
• Heightofthetree;
• Naturaloverhang;
• Whetherornotthetreeisrotten.
— Consider the wind speed and direction. Do not
carry out felling work if the wind is gusting strongly.
— Trimmingofrootswellings:Beginwiththelargest
swellings.Maketheverticalcutrst,thenthe
horizontal cut.
— Stand to the side of the falling tree. Keep an area
clear to the rear of the falling tree up to an angle of
45° either side of the tree axis (refer to the “felling
area”gure).Payattentiontofallingbranches.
— Anescapepathshouldbeplannedandcleared
as necessary before cuts are started. The escape
path should extend back and diagonally to the rear
oftheexpectedlineoffallasillustratedingure.
►Fig.29: 1. Felling direction 2. Danger zone
3.Escaperoute
Whenfellingtrees,followtheproceduersbelow:
1. Cut a scarf as close to the ground as possible.
First make the horizontal cut to a depth of 1/5 -1/3 of the
trunk diameter. Do not make the scarf too large. Then
make the diagonal cut.
►Fig.30
NOTE: The scarf determines the direction in which
the tree will fall, and guides it. It is made on the side
towards which the tree is to fall.
2. Make the back cut a little higher than the base
cut of the scarf. The back cut must be exactly horizon-
tal. Leave approximately 1/10 of the trunk diameter
betweenthebackcutandthescarf.Thewoodbersin
the uncut trunk portion act as a hinge. Insert wedges
into the back cut in time.
►Fig.31
WARNING: Do not cut right through the bers
under any circumstances. The tree will otherwise
fall unchecked.
NOTICE: Only plastic or aluminum wedges may
be used to keep the back cut open. The use of
iron wedges is prohibited.
Carrying tool
Before carrying the tool, always apply the chain brake
and remove the battery cartridges from the tool. Then
attachtheguidebarcover.Alsocoverthebatterycar-
tridge with the battery cover.
►Fig.32: 1. Guide bar cover 2. Battery cover
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and the battery cartridge is removed
before attempting to perform inspection or
maintenance.
CAUTION: Always wear gloves when perform-
ing any inspection or maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
Sharpening the saw chain
Sharpen the saw chain when:
• Mealysawdustisproducedwhendampwoodis
cut;
• Thechainpenetratesthewoodwithdifculty,even
whenheavypressureisapplied;
• Thecuttingedgeisobviouslydamaged;
• Thesawpullstotheleftorrightinthewood.
(caused by uneven sharpening of the saw chain or
damage to one side only)
Sharpen the saw chain frequently but a little each time.
Twoorthreestrokeswithaleareusuallysufcientfor
routineresharpening.Whenthesawchainhasbeen
resharpened several times, have it sharpened in our
authorized service center.
Sharpening criteria:
WARNING: An excessive distance between
the cutting edge and depth gauge increases the
risk of kickback.
►Fig.33: 1. Cutter length 2. Distance between cutting
edge and depth gauge 3. Minimum cutter
length (3 mm)
— Allcutterlengthmustbeequal.Differentcutter
lengths prevent the saw chain from running
smoothly and may cause the saw chain to break.
— Do not sharpen the chain when the cutter length
has reached 3 mm or shorter. The chain must be
replaced with new one.
— The chip thickness is determined by the distance
between the depth gauge (round nose) and the
cutting edge.
— The best cutting results are obtained with following
distance between cutting edge and depth gauge.
• Chainblade90PX:0.65mm(0.025″)
• Chainblade91PX:0.65mm(0.025″)
►Fig.34

16 ENGLISH
— The sharpening angle of 30° must be the same on
all cutters. Different cutter angles cause the chain
to run roughly and unevenly, accelerate wear, and
lead to chain breaks.
— Useasuitableroundlesothatthepropersharp-
ening angle is kept against the teeth.
• Chainblade90PX:55°
• Chainblade91PX:55°
File and le guiding
— Useaspecialroundle(optionalaccessory)for
saw chains to sharpen the chain. Normal round
lesarenotsuitable.
— Diameteroftheroundleforeachsawchainisas
follows:
• Chainblade90PX:4.5mm(3/16″)
• Chainblade91PX:4.0mm(5/32″)
— Theleshouldonlyengagethecutteronthefor-
wardstroke.Lifttheleoffthecutteronthereturn
stroke.
— Sharpentheshortestcutterrst.Thenthelength
of this shortest cutter becomes the standard for all
other cutters on the saw chain.
— Guidetheleasshowninthegure.
►Fig.35: 1. File 2. Saw chain
— Thelecanbeguidedmoreeasilyifaleholder
(optionalaccessory)isemployed.Theleholder
has markings for the correct sharpening angle of
30° (align the markings parallel to the saw chain)
and limits the depth of penetration (to 4/5 of the
lediameter).
►Fig.36: 1. File holder
— Aftersharpeningthechain,checktheheightofthe
depth gauge using the chain gauge tool (optional
accessory).
►Fig.37
— Removeanyprojectingmaterial,howeversmall,
withaspecialatle(optionalaccessory).
— Round off the front of the depth gauge again.
Cleaning the guide bar
Chips and sawdust will build up in the guide bar groove.
Theymayclogthebargrooveandimpairtheoilow.
Clean out the chips and sawdust every time when you
sharpen or replace the saw chain.
►Fig.38
Cleaning the sprocket cover
Chips and saw dust will accumulate inside of the
sprocket cover. Remove the sprocket cover and saw
chain from the tool then clean the chips and saw dust.
►Fig.39
Cleaning the oil discharge hole
Small dust or particles may be built up in the oil dis-
charge hole during operation. These dust or particles
mayimpairtheoiltoowandcauseaninsufcient
lubricationonthewholesawchain.Whenapoorchain
oil delivery occurs at the top of guide bar, clean the oil
discharge hole as follows.
1. Remove the sprocket cover and saw chain from
the tool.
2. Remove the small dust or particles using a slotted
screwdriver with a slender shaft or the like.
►Fig.40: 1. Slotted screwdriver 2. Oil discharge hole
3. Insert the battery cartridge into the tool. Pull the
switchtriggertoowbuilt-updustorparticlesofftheoil
discharge hole by discharging chain oil.
4. Remove the battery cartridge from the tool.
Reinstall the sprocket cover and saw chain on the tool.
Replacing the sprocket
CAUTION: A worn sprocket will damage a
new saw chain. Have the sprocket replaced in this
case.
Beforettinganewsawchain,checktheconditionof
the sprocket.
►Fig.41: 1. Sprocket 2.Areastobewornout
Alwaystanewlockingringwhenreplacingthe
sprocket.
►Fig.42: 1. Locking ring 2. Sprocket
NOTICE: Make sure that the sprocket is installed
as shown in the gure.
Storing the tool
1. Clean the tool before storing. Remove any chips
and sawdust from the tool after removing the sprocket
cover.
2. Aftercleaningthetool,runitundernoloadtolubri-
cate the saw chain and guide bar.
3. Cover the guide bar with the guide bar cover.
4. Emptytheoiltank.

17 ENGLISH
Instructions for periodic maintenance
To ensure long life, prevent damage and ensure the full functioning of the safety features, the following maintenance
mustbeperformedregularly.Warrantyclaimscanberecognizedonlyifthisworkisperformedregularlyandprop-
erly. Failure to perform the prescribed maintenance work can lead to accidents! The user of the chain saw must not
performmaintenanceworkwhichisnotdescribedintheinstructionmanual.Allsuchworkmustbecarriedoutbyour
authorized service center.
Check item / Operating time Before
operation
Everyday Every week Every 3
month
Annually Before
storage
Chain saw Inspection. -----
Cleaning. -----
Check at
authorized
service center.
----
Saw chain Inspection. -----
Sharpening if
necessary.
-----
Guide bar Inspection. ----
Remove from
the chain saw.
-----
Chain brake Check the
function.
-----
Have it
inspected
regularly at
authorized
service center.
--- - -
Chain
lubrication
Check the oil
feed rate.
-----
Switch trigger Inspection. -----
Lock-off lever Inspection. -----
Oil tank cap Check
tightness.
-----
Chain catcher Inspection. - - ---
Screws and
nuts
Inspection. - - ---
TomaintainproductSAFETYandRELIABILITY,
repairs,anyothermaintenanceoradjustmentshould
beperformedbyMakitaAuthorizedorFactoryService
Centers, always using Makita replacement parts.

18 ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Beforeaskingforrepairs,conductyourowninspectionrst.Ifyoundaproblemthatisnotexplainedinthemanual,
donotattempttodismantlethetool.Instead,askMakitaAuthorizedServiceCenters,alwaysusingMakitareplace-
ment parts for repairs.
Malfunction status Cause Action
The chain saw does not start. Two battery cartridges are not installed. Install two charged battery cartridges.
Battery problem (low voltage). Recharge the battery cartridges. If recharg-
ing is not effective, replace the battery
cartridge.
Main power switch is off. The chain saw is automatically turned off if
it is un-operated for a certain period. Turn
on the main power switch again.
The saw chain does not run. Chain brake activated. Release chain brake.
The motor stops running after a little use. Battery's charge level is low. Recharge the battery cartridges. If recharg-
ing is not effective, replace the battery
cartridge.
No oil on the chain. Oil tank is empty. Fill the oil tank.
Oil guide groove is dirty. Clean the groove.
Poor oil delivery. Adjusttheamountofoildeliverywiththe
adjustingscrew.
The chain saw does not reach maximum
RPM.
Battery cartridge is installed improperly. Install the battery cartridges as described
in this manual.
Battery power is dropping. Recharge the battery cartridges. If recharg-
ing is not effective, replace the battery
cartridge.
The drive system does not work correctly. Asktheauthorizedservicecenterinyour
region for repair.
The main power lamp is blinking. Switch trigger is pulled under an unoperat-
able condition.
Pull the switch trigger after the main power
switch is turned on and the chain brake is
released.
Chain does not stop even the chain brake
isactivated:
Stop the machine immediately!
The brake band is worn down. Asktheauthorizedservicecenterinyour
region for repair.
Abnormalvibration:
Stop the machine immediately!
Loose guide bar or saw chain. Adjusttheguidebarandsawchain
tension.
Tool malfunction. Asktheauthorizedservicecenterinyour
region for repair.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injurytopersons.Onlyuseaccessoryorattachment
for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Sawchain
• Guidebar
• Guidebarcover
• File
• Toolbag
• Makitagenuinebatteryandcharger
WARNING: If you purchase a guide bar of
different length from the standard guide bar, also
purchase a suitable guide bar cover together. It
must t and fully cover the guide bar on the chain
saw.
NOTE: Some items in the list may be included in the
tool package as standard accessories. They may
differ from country to country.

19 FRANÇAIS
FRANÇAIS (Instructions originales)
SPÉCIFICATIONS
Modèle : DUC303 DUC353 DUC400
Longueur totale (sans guide-chaîne) 443 mm
Tension nominale 36 V CC
Batterie standard BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840,
BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B
Poids net
(avec BL1815N)
avec 90PX 4,6 kg 4,7 kg 4,8 kg
avec 91PX 4,7 kg 4,8 kg 4,9 kg
Guide-chaîne Longueur du guide-chaîne 300 mm 350 mm 400 mm
Longueur de coupe 280 mm 330 mm 375 mm
Chaîne Type
(Reportez-vous au tableau
ci-dessous.)
90PX
91PX
Nombre de maillons
d’entraînement
46 52 56
Pignon Nombre de dents 6
Pas 3/8″
Longueur recommandée du guide-chaîne 300 - 400 mm
Vitesse de la chaîne 0 - 20 m/s
(0 - 1 200 m/min)
Capacitéduréservoird’huilepourchaîne 200 cm3
Chaîne et guide-chaîne
Type : 90PX 91PX
Pas 3/8″ 3/8″
Jauge 1,1 mm 1,3 mm
Type de guide-chaîne Guide-chaîne à pignon de renvoi
• Étantdonnél’évolutionconstantedenotreprogrammederechercheetdedéveloppement,lesspécications
contenuesdanscemanuelsontsujettesàmodicationsanspréavis.
• Lesspécicationsetlabatteriepeuventêtredifférentessuivantlespays.
• Poids,aveclabatterie,conformémentàlaprocédureEPTA-01/2003
AVERTISSEMENT :Associezcorrectementguide-chaîneetchaîne.Lenon-respectdecetteconsignepeut
entraîner des blessures.
Symboles
Vous trouverez ci-dessous les symboles utilisés pour
l’appareil.Veillezàcomprendreleursignicationavant
toute utilisation.
Lirelemoded’emploi.
Portez des lunettes de sécurité.
Portez un dispositif de protection auditive.
Portez un casque, des lunettes à coques et
unserre-têteantibruit.
Portez des protections adaptées pour les
pieds/jambesetmains/bras.
Nepasexposeràl’eau.
Longueur de coupe maximale admise
Sens de déplacement de la chaîne
Réglagedelalubricationdelachaîne
Cd
Ni-MH
Li-ion
Pourlespaysdel’Unioneuropéenneuniquement
Nejetezpaslesappareilsélectriquesoules
batteries avec vos ordures ménagères !
Conformément aux directives européennes rela-
tivesauxdéchetsd’équipementsélectriqueset
électroniques et aux piles et accumulateurs ainsi
qu’auxdéchetsdepilesetd’accumulateursetleur
mise en œuvre conformément aux lois nationales,
les équipements électriques, les piles et les batte-
riesenndeviedoiventfairel’objetd’unecollecte
sélectiveetêtreconésàuneusinederecyclage
respectueusedel’environnement.

20 FRANÇAIS
Utilisations
Cette tronçonneuse est conçue pour scier le bois.
Bruit
NiveaudebruitpondéréAtypique,déterminéselon
EN60745:
Modèle DUC303
Niveau de pression sonore (LpA):87,7dB(A)
Niveau de puissance sonore (LWA):100,4dB(A)
Incertitude(K):2dB(A)
Modèle DUC353
Niveau de pression sonore (LpA):87,7dB(A)
Niveau de puissance sonore (LWA):100,4dB(A)
Incertitude(K):2dB(A)
AVERTISSEMENT : Portez un serre-tête
antibruit.
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial)
déterminéeselonEN60745:
Modèle DUC303
Modedetravail:coupedebois
Émissiondevibrations(ah,W):5,3m/s2
Incertitude(K):1,5m/s2
Modèle DUC353
Modedetravail:coupedebois
Émissiondevibrations(ah,W):5,3m/s2
Incertitude(K):1,5m/s2
NOTE :Lavaleurd’émissiondevibrationsdéclarée
a été mesurée conformément à la méthode de test
standardetpeutêtreutiliséepourcomparerlesoutils
entre eux.
NOTE :Lavaleurd’émissiondevibrationsdéclarée
peutaussiêtreutiliséepourl’évaluationpréliminaire
del’exposition.
AVERTISSEMENT :L’émissiondevibrations
lorsdel’usageréeldel’outilélectriquepeutêtre
différentedelavaleurd’émissiondéclarée,suivantla
façondontl’outilestutilisé.
AVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité à
prendrepourprotégerl’utilisateurdoiventêtrebasées
suruneestimationdel’expositiondansdescondi-
tionsréellesd’utilisation(entenantcomptedetoutes
lescomposantesducycled’utilisation,commepar
exemplelemomentdesamisehorstension,lorsqu’il
tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Déclaration de conformité CE
Pour les pays européens uniquement
LadéclarationdeconformitéCEestfournieenAnnexe
Aàcemoded’emploi.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
AVERTISSEMENT : Veuillez lire les
consignes de sécurité, instructions, illustrations
et spécications qui accompagnent cet outil
électrique. Le non-respect de toutes les instructions
indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocu-
tion, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour réfé-
rence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements
faitréférenceàl’outilélectriquealimentéparlesecteur
(aveccordond’alimentation)ouàl’outilélectriquefonc-
tionnantsurbatterie(sanscordond’alimentation).
Consignes de sécurité pour
Tronçonneuse sans Fil
1. Éloignez la tronçonneuse de votre corps
pendant l’utilisation. Avant de faire démarrer
la tronçonneuse, assurez-vous que la chaîne
n’est pas en contact avec quoi que soit. Restez
attentif en permanence, pour éviter tout contact
entrelachaîneetvotrecorps,etquevosvête-
ments ne se prennent dans la chaîne.
2. Tenez toujours la tronçonneuse en plaçant
votre main droite sur la poignée arrière et votre
main gauche sur la poignée avant.N’inversez
jamaislesmainspourtenirlatronçonneuse,sous
peined’augmenterlesrisquesdeblessure.
3. Saisissez l’outil électrique uniquement par
ses surfaces de prise isolées, car la chaîne
peut entrer en contact avec des ls électriques
cachés.Lecontactdelachaîneavecunlsous
tension peut mettre sous tension les parties métal-
liquesexposéesdel’outilélectrique,causantainsi
uneélectrisationchezl’utilisateur.
4. Portez des lunettes de sécurité et un dispositif
de protection auditive. Nous vous recomman-
dons de plus de porter des équipements de pro-
tectionpourlatête,lesmains,lesjambesetles
pieds.Leportdevêtementsdeprotectionadé-
quats réduit le risque de blessure causée par les
débriséjectésouparlecontactaccidentelavecla
chaîne.
5. N’utilisez pas la tronçonneuse dans un arbre.
Utiliser une tronçonneuse en étant dans un arbre
peut entraîner des blessures.
6. Conservez toujours un bon appui au sol et uti-
lisez toujours la tronçonneuse en vous tenant
sur une surface stable, sûre et horizontale.
Vousrisquezdeperdrel’équilibreoulamaîtrise
de la tronçonneuse si vous travaillez sur une
surface glissante ou instable, par exemple si vous
vous trouvez sur une échelle.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Makita Chainsaw manuals

Makita
Makita XCU04 User manual

Makita
Makita DCS230T User guide

Makita
Makita UC3041A User manual

Makita
Makita UC3003A Manual

Makita
Makita BUC250 User manual

Makita
Makita DUC252 User manual

Makita
Makita EA3200S User manual

Makita
Makita XCU03 User manual

Makita
Makita BUC250 User manual

Makita
Makita DUC303 User manual

Makita
Makita UC3530A User manual

Makita
Makita UC014G User manual

Makita
Makita UC014G User manual

Makita
Makita DUC356Z User manual

Makita
Makita EA7300P Instruction Manual

Makita
Makita DUC256 User manual

Makita
Makita XCU02Z User manual

Makita
Makita DCS230T User manual

Makita
Makita EA3500S User manual

Makita
Makita DUC302RF2 User manual