Makita HP332D User manual

HP332D
EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5
SV Sladdlös slagborrhammare BRUKSANVISNING 11
NO Batteridrevet slagboremaskin BRUKSANVISNING 17
FI Akkuiskuporakone KÄYTTÖOHJE 23
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 29
LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35
ET Juhtmeta
lööktrell-kruvikeeraja KASUTUSJUHEND 41
RU
47

1
2
3
Fig.1
1
2
Fig.2
1
Fig.3
1
Fig.4
1
AB
Fig.5
1
Fig.6
1
2
3
4
Fig.7
1
2
3
4
Fig.8
2

13
2
Fig.9
1
2
3
Fig.10
1
2
Fig.11
Fig.12
1
Fig.13
Fig.14
1
2
Fig.15
Fig.16
3

Fig.17
4

5ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: HP332D
Drilling capacities Concrete 8 mm
Steel 10 mm
Wood 28 mm
Fastening capacities Wood screw 5.1 mm x 63 mm
Machine screw M6
No load speed High (2) 0 - 1,500 min-1
Low (1) 0 - 450 min-1
Blows per minute High (2) 0 - 22,500 min-1
Low (1) 0 - 6,750 min-1
Overall length 168 mm
Rated voltage D.C. 10.8 V
Battery cartridge BL1015, BL1020B BL1040B
Net weight 1.1 kg 1.3 kg
without notice.
Intended use
-
ing without impact in wood, metal, ceramic and plastic.
Noise
-
Sound pressure level (L
Sound power level (L
WARNING: Wear ear protection.
Vibration
-
h,ID2
2
h,D2or less
2
NOTE:
another.
NOTE:
exposure.
WARNING:
use of the power tool can differ from the declared
emission value depending on the ways in which the
tool is used.
WARNING: Be sure to identify safety measures
-
tion of exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it is
running idle in addition to the trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
11.6.2015
Yasushi Fukaya
Director
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

6ENGLISH
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings and
all instructions. Failure to follow the warnings and
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
(cordless) power tool.
Cordless hammer driver drill safety
warnings
1. Wear ear protectors when impact drilling.
2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the
tool.
3. Hold power tool by insulated gripping sur-
faces, when performing an operation where
the cutting accessory may contact hidden
wiring.
wire may make exposed metal parts of the power
shock.
4. Hold power tool by insulated gripping sur-
faces, when performing an operation where
the fastener may contact hidden wiring.
could give the operator an electric shock.
5.
sure no one is below when using the tool in
high locations.
6.
7. Keep hands away from rotating parts.
8. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
Do not touch the bit or the workpiece immedi-
ately after operation; they may be extremely
hot and could burn your skin.
10. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust inhala-
tion and skin contact. Follow material supplier
safety data.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
Important safety instructions for
battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product using
battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical atten-
tion right away. It may result in loss of your
eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
8. Be careful not to drop or strike battery.
Do not use a damaged battery.
10. Follow your local regulations relating to dis-
posal of battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
also void the Makita warranty for the Makita tool and
charger.
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery car-
tridge. Overcharging shortens the battery
service life.
3. Charge the battery cartridge with room tem-
perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let
a hot battery cartridge cool down before
charging it.

7ENGLISH
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the tool.
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: Always switch off the tool before
installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery car-
cartridge.
Fig.1: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge
it into place. Insert it all the way until it locks in place
with a little click. If you can see the red indicator on the
CAUTION: Always install the battery cartridge
fully until the red indicator cannot be seen. If not,
you or someone around you.
CAUTION: Do not install the battery cartridge
forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is
Battery protection system
Overloaded:
In this situation, turn the tool off and stop the application
the tool on to restart.
on again.
Low battery voltage:
will not operate. If you turn the tool on, the motor runs
Indicating the remaining battery
capacity
Only for battery cartridges with "B" at the end of the
model number
Fig.2: 1. Indicator lamps 2.
-
light up for few seconds.
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted Off
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
NOTE: Depending on the conditions of use and the
from the actual capacity.
Switch action
Fig.3: 1. Switch trigger
CAUTION: Before inserting the battery car-
tridge into the tool, always check to see that the
switch trigger actuates properly and returns to
the "OFF" position when released.
trigger. Release the switch trigger to stop.
NOTE:-
Lighting up the front lamp
Fig.4: 1. Lamp
CAUTION: Do not look in the light or see the
source of light directly.
releasing the switch trigger.
NOTE: Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of
the lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or
it may lower the illumination.
NOTE:

8ENGLISH
Reversing switch action
Fig.5: 1. Reversing switch lever
CAUTION: Always check the direction of
rotation before operation.
CAUTION: Use the reversing switch only after
the tool comes to a complete stop. Changing the
-
age the tool.
CAUTION: When not operating the tool,
always set the reversing switch lever to the neu-
tral position.
of rotation. Depress the reversing switch lever from the
-
terclockwise rotation.
When the reversing switch lever is in the neutral posi-
Speed change
Fig.6: 1. Speed change lever
CAUTION: Always set the speed change lever
fully to the correct position. If you operate the
tool with the speed change lever positioned halfway
damaged.
CAUTION: Do not use the speed change lever
while the tool is running.
Position of
speed
change lever
Speed Torque Applicable
operation
1Low High Heavy load-
ing operation
2High Low Light loading
operation
If the tool speed is coming down extremely during the
the operation.
Selecting the action mode
CAUTION: Always set the ring correctly to
your desired mode mark. If you operate the tool
with the ring positioned halfway between the
mode marks, the tool may be damaged.
CAUTION: When you change the position
from " " to other modes, it may be a little dif-
this case, switch on and run the tool for a second
at the " " position, then stop the tool and slide
the ring to your desired position.
Fig.7: 1.2.
ring 3. Graduation 4.
• Drilling mode (rotation only)
• Hammer drilling mode (rotation with
hammering)
• Screwdriving mode (rotation with clutch)
action mode changing ring and align the mark that you
Adjusting the fastening torque
Fig.8: 1.2.
ring 3. Graduation 4.
Before actual operation, drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which
the screw size and graduation.
Graduation 12345678910 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Machine screw M4 M5 M6
Wood
screw
Soft wood
(e.g. pine)
–3.5 x 22 4.1x 38 –
Hard wood
(e.g. lauan)
–3.5 x 22 4.1x 38 –

9ENGLISH
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and the battery cartridge is removed
before carrying out any work on the tool.
drill bit
Optional accessory
Fig.9: 1. Sleeve 2. Close 3. Open
counterclockwise.
Installing hook
Fig.10: 1. Groove 2. Hook 3. Screw
the hook, insert it into a groove in the tool housing on
loosen the screw and then take it out.
Installing driver bit holder
Optional accessory
Fig.11: 1.2.
on either right or left side and secure it with a screw.
OPERATION
CAUTION: Always insert the battery cartridge
all the way until it locks in place. If you can see
locked completely. Insert it fully until the red part can-
CAUTION: When the speed comes down
extremely, reduce the load or stop the tool to
avoid the tool damage.
control the twisting action.
Fig.12
Screwdriving operation
CAUTION: Adjust the adjusting ring to the
proper torque level for your work.
CAUTION: Make sure that the driver bit is
inserted straight in the screw head, or the screw
First, turn the action mode changing ring so that the
marking.
apply pressure to the tool. Start the tool slowly and then
increase the speed gradually. Release the switch trigger
as soon as the clutch cuts in.
NOTE: When driving wood screw, pre-drill a pilot hole
and prevents splitting of the workpiece.
Hammer drilling operation
CAUTION: There is a tremendous and sud-
at the time of hole breakthrough, when the hole
becomes clogged with chips and particles, or
when striking reinforcing rods embedded in the
concrete.
First, turn the action mode changing ring so that the
this operation.
then pull the switch trigger. Do not force the tool. Light
and prevent it from slipping away from the hole.
clogged with chips or particles. Instead, run the tool at
Blow-out bulb
Optional accessory
Fig.13: 1.
dust out of the hole.
Drilling operation
the
Drilling in wood
the workpiece.

10 ENGLISH
Drilling in metal
hole, make an indentation with a center-punch and
-
CAUTION: Pressing excessively on the tool
will not speed up the drilling. In fact, this excessive
pressure will only serve to damage the tip of your drill
service life of the tool.
CAUTION:
when the drill bit begins to break through the
workpiece.
CAUTION: A stuck drill bit can be removed
simply by setting the reversing switch to reverse
rotation in order to back out. However, the tool
CAUTION: Always secure small workpieces
in a vise or similar hold-down device.
CAUTION: If the tool is operated continuously
until the battery cartridge has discharged, allow
the tool to rest for 15 minutes before proceeding
with a fresh battery.
Using the tool as a hand screwdriver
Fig.14
Switch off the tool.
Move the reversing switch lever to the neutral position.
points to the marking.
NOTE:
screwdriving.
NOTE:
Using holster
Optional accessory
CAUTION: When using the holster, remove a
CAUTION: Turn off the tool and wait until it
comes to a complete stop before placing it in the
holster.
Be sure to close the holster securely with the
1.
holder.
Fig.15: 1. Holster holder 2.
2. -
Fig.16
Fig.17
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and the battery cartridge is removed
before attempting to perform inspection or
maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
Centers, always using Makita replacement parts.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
accessories or attachments might present a risk of
for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Hook
• Holster
NOTE:
differ from country to country.

11 SVENSKA
SVENSKA (Originalinstruktioner)
SPECIFIKATIONER
Modell: HP332D
Borrkapaciteter Cement 8 mm
Stål 10 mm
28 mm
Åtdragningskapaciteter 5,1 mm x 63 mm
Maskinskruv M6
Hög (2) 0 - 1 500 min-1
Låg (1) 0 - 450 min-1
Slag per minut Hög (2) 0 - 22 500 min-1
Låg (1) 0 - 6 750 min-1
168 mm
10,8 V likström
Batterikassett BL1015, BL1020B BL1040B
Nettovikt 1,1 kg 1,3 kg
-
ende meddelande.
Avsedd användning
Buller
VARNING: Använd hörselskydd.
Vibration
h,ID2
2
h,D2
2
OBS:
annan.
OBS:
-
VARNING:
-
VARNING:-
-
dade på en uppskattning av graden av exponering
-
landena, (ta, förutom avtryckartiden, med alla delar
tomgång).
EU-konformitetsdeklaration
Gäller endast inom EU
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
11.6.2015
Yasushi Fukaya
Direktör
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

12 SVENSKA
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskiner
VARNING: Läs igenom alla säkerhetsvar-
ningar och anvisningar.
Spara alla varningar och instruk-
tioner för framtida referens.
maskin (sladdlös).
Säkerhetsvarningar för sladdlös
slagborrhammare
1. Bär hörselskydd vid slagborrning. Kraftigt
2. Använd extrahandtag om det levereras med
maskinen. Om du förlorar kontrollen över maski-
nen kan det leda till personskador.
3. Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
kontakt med en dold elkabel.
-
4. Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
kontakt med en dold elkabel. Skruvdragare som
5. Se till att alltid ha ordentligt fotfäste. Se till att
ingen står under dig när maskinen används på
hög höjd.
6. Håll stadigt i maskinen.
7. Håll händerna på avstånd från roterande delar.
8. Lämna inte maskinen igång. Använd endast
maskinen när du håller den i händerna.
Rör inte vid borr eller arbetsstycke omedelbart
efter användning eftersom de kan vara extremt
varma och orsaka brännskador.
10. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier.
Se till att du inte andas in damm eller får det
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens
materialsäkerhetsblad.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt-
ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för
maskinen även efter att du blivit van att använda
den. Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen
eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna
bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga
personskador.
Viktiga säkerhetsanvisningar för
batterikassetten
1. Innan batterikassetten används ska alla
instruktioner och varningsmärken på (1) bat-
teriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten
läsas.
2. Montera inte isär batterikassetten.
3. Om drifttiden blivit avsevärt kortare ska
användningen avbrytas omedelbart. Det kan
uppstå överhettning, brännskador och t o m en
explosion.
4. Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas
med rent vatten och läkare uppsökas omedel-
5. Kortslut inte batterikassetten.
(1) Rör inte vid polerna med något strömfö-
rande material.
(2) Undvik att förvara batterikassetten till-
sammans med andra metallobjekt som
t.ex. spikar, mynt o.s.v.
(3) Skydda batteriet mot vatten och regn.
En batterikortslutning kan orsaka ett
maskinhaveri.
6. Förvara inte maskinen och batterikassetten på
platser där temperaturen kan nå eller överstiga
50 °C.
7. Bränn inte upp batterikassetten även om
den är svårt skadad eller helt utsliten.
Batterikassetten kan explodera i öppen eld.
8. Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet
och utsätt det inte för stötar.
Använd inte ett skadat batteri.
10. Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshan-
tering av batteriet.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makita-
batterier.
laddaren.
Tips för att uppnå batteriets max-
imala livslängd
1. Ladda batterikassetten innan den är helt
urladdad. Stanna alltid maskinen och ladda
batterikassetten när du märker att maskinen
blir svagare.
2. Ladda aldrig en fulladdad batterikassett.
Överladdning förkortar batteriets livslängd.
3. Ladda batterikassetten vid en rumstemperatur
på 10 °C - 40 °C. Låt en varm batterikassett
svalna innan den laddas.

13 SVENSKA
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är
avstängd och batterikassetten borttagen innan
du justerar maskinen eller kontrollerar dess
funktioner.
Montera eller demontera
batterikassetten
FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan
du monterar eller tar bort batterikassetten.
FÖRSIKTIGT: Håll stadigt i maskinen och
batterikassetten när du monterar eller tar bort
batterikassetten. I annat fall kan det leda till att de
Fig.1: 1. Röd indikator 2. Knapp 3. Batterikassett
-
pen på kassettens framsida samtidigt som du drar ut
fast med ett klick. Om du kan se den röda indikatorn på
FÖRSIKTIGT: Sätt alltid i batterikassetten
helt tills den röda indikatorn inte längre syns.
skada dig eller någon annan.
FÖRSIKTIGT: Montera inte batterikassetten
med våld.
den felinsatt.
Skyddssystem för batteri
Maskinen stoppas automatiskt under pågående
Överbelastning:
onormalt mycket ström.
Batterispänningen faller:
maskinen fungerar inte. Om du trycker in avtryckaren
Indikerar kvarvarande
batterikapacitet
Gäller endast för batterikassetter med ett ”B” på
slutet i modellnumret
Fig.2: 1. Indikatorlampor 2. Kontrollknapp
ett par sekunder.
Indikatorlampor Återstående
kapacitet
Upplyst Av
75% till 100%
50% till 75%
25% till 50%
0% till 25%
OBS:
Avtryckarens funktion
Fig.3: 1.
FÖRSIKTIGT: Innan du sätter i batterikasset-
ten i maskinen ska du kontrollera att avtryckaren
fungerar och återgår till läget ”OFF” när du släp-
per den.
Hastigheten ökas genom att trycka hårdare på avtryck-
OBS: Verktyget stannar automatiskt om du håller in
avtryckaren i ca 6 minuter.
Tända frontlampan
Fig.4: 1. Lampa
FÖRSIKTIGT: Titta inte in i ljuset eller direkt
i ljuskällan.
OBS:
från lampglaset. Var försiktig så att inte lampglaset
OBS:

14 SVENSKA
Reverseringsspakens funktion
Fig.5: 1. Reverseringsspak
FÖRSIKTIGT: Kontrollera alltid rotationsrikt-
ningen före användning.
FÖRSIKTIGT: Använd endast reverseringsk-
nappen när maskinen har stoppat helt. Maskinen
fortfarande roterar.
FÖRSIKTIGT: Ställ alltid in reverseringsspa-
ken i neutralt läge när du inte använder maskinen.
avtryckaren.
Hastighetsändring
Fig.6: 1. Hastighetsspak
FÖRSIKTIGT: Dra alltid hastighetsspaken
hela vägen i korrekt läge.-
FÖRSIKTIGT: Ändra inte hastighetsspaken
medan maskinen roterar. I annat fall kan maskinen
skadas.
Läge för
hastighets-
reglaget
Hastighet Vridmoment Aktuell drift
1Låg Hög Drift med hög
2Hög Låg
hastighet men högt vridmoment. Kontrollera att hastig-
Välja arbetsläge
FÖRSIKTIGT: Ställ alltid in ringen noga på
det önskade läget. Om du använder maskinen
med ringen placerad halvvägs mellan lägesmar-
keringarna kan maskinen skadas.
FÖRSIKTIGT: När du ändrar läget från ” ”
till andra lägen kan det vara lite svårt att skjuta
ringen för byte av arbetsläge. Starta då maskinen
och kör en kort stund i läget ” ”, stanna sedan
maskinen och skjut ringen till önskat läge.
Fig.7: 1.
2.3. Gradering 4.
•
•
•
-
ringen efter pilen på maskinens stomme.
Ställa in åtdragningsmomentet
Fig.8: 1.
2.3. Gradering 4.
efter pilen på maskinens stomme. Vid 1 får du det minsta åtdragningsmomentet och vid 20 får du maximalt
åtdragningsmoment.
skruvdimensioner och graderingssteg.
Gradering 12345678910 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Maskinskruv M4 M5 M6
(t.ex. tall)
–3,5 x 22 4,1 x 38 –
(t.ex.
lauan)
–3,5 x 22 4,1 x 38 –

15 SVENSKA
MONTERING
FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är
avstängd och batterikassetten borttagen innan du
underhåller maskinen.
Montering eller demontering av
Valfria tillbehör
Fig.9: 1. Hylsa 2.3. Öppna
Monteringskrok
Fig.10: 1. Spår 2. Krok 3. Skruv
spår i maskinhuset på endera sida och drar fast den
skruven.
Montering av skruvbitshållare
Valfria tillbehör
Fig.11: 1.2.
ANVÄNDNING
FÖRSIKTIGT: Skjut alltid in batterikassetten
ordentligt tills den låses på plats. Om du kan se
maskinen och skada dig eller någon annan.
FÖRSIKTIGT: När hastigheten sjunker
extremt mycket ska du minska belastningen eller
stoppa maskinen för att undvika maskinskada.
Håll verktyget stadigt med en hand om handtaget och
vridningen.
Fig.12
Skruvdragning
FÖRSIKTIGT: Anpassa inställningsringen så
att du får rätt åtdragningsmoment för ditt arbete.
FÖRSIKTIGT: Se till att skruvbitset placeras
skruvbitset ska skadas.
maskinhuset pekar mot -markeringen.
med maskinen. Starta maskinen sakta och öka sedan
-
lingen slirar.
OBS:
diameter. Det gör skruvdragningen enklare och för-
Slagborrning
FÖRSIKTIGT:
plötslig och oerhört stor vridande kraft vid hål-
genomslaget när hålet fylls av spån och partiklar
eller när du slår in i armeringsjärn i betongen.
på maskinhuset pekar mot -markeringen.
-
Gummituta
Valfria tillbehör
Fig.13: 1. Gummituta
Borrning
på
Borra i trä
Borra i metall

16 SVENSKA
FÖRSIKTIGT: Borrningen går inte fortare för
att du trycker hårdare på maskinen. Detta extra
-
FÖRSIKTIGT: Håll ett stadigt tag i maskinen
och var försiktig när borret börjar tränga igenom
arbetsstycket. Det utvecklas en enorm kraft på
FÖRSIKTIGT: Ett borr som fastnat kan enkelt
backas ur genom att reversera borrningens rota-
tionsriktning. Maskinen kan dock plötsligt backa
ut om du inte håller i den ordentligt.
FÖRSIKTIGT: Fäst alltid små arbetsstycken i
ett städ eller liknande infästningsenhet.
FÖRSIKTIGT: Om maskinen används löpande
tills batteriet är tomt bör maskinen vila 15 minuter
innan du fortsätter arbetet med ett laddat batteri.
Använda maskinen som en
handskruvmejsel
Fig.14
Flytta reverseringsspaken till dess neutrala position.
på -markeringen.
Vrid på verktyget.
OBS:-
era skruvdragningen.
OBS:
Användning av hölster
Valfria tillbehör
FÖRSIKTIGT:
verktyget när du använder ett hölster.
FÖRSIKTIGT: Stäng av maskinen och vänta
tills den stannar helt innan du placerar den i höl-
stret.
Kontrollera att hölstret låsts fast ordentligt med
hölsterknappen så att det håller maskinen stadigt
på plats.
1.
hölstret.
Fig.15: 1. Hölstrets hållare 2.
2.
hölsterknappen.
Fig.16
Fig.17
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är
avstängd och batterikassetten borttagen innan
inspektion eller underhåll utförs.
OBSERVERA: Använd inte bensin, förtunnings-
medel, alkohol eller liknande. Missfärgning, defor-
mation eller sprickor kan uppstå.
-
och med reservdelar från Makita.
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat-
ser rekommenderas för användning med den
Makita-maskin som denna bruksanvisning avser.
-
-
• Borr
• Borr med hårdmetallspets
• Gummituta
• Krok
• Hölster
OBS:-

17 NORSK
NORSK (Originalinstruksjoner)
TEKNISKE DATA
Modell: HP332D
Borekapasitet Betong 8 mm
Stål 10 mm
28 mm
Festekapasitet 5,1 mm x 63 mm
Maskinskrue M6
Høy (2) 0 - 1 500 min-1
Lav (1) 0 - 450 min-1
Slag per minutt Høy (2) 0 - 22 500 min-1
Lav (1) 0 - 6 750 min-1
168 mm
Nominell spenning DC 10,8 V
Batteriinnsats BL1015, BL1020B BL1040B
Nettovekt 1,1 kg 1,3 kg
-
mentet endres uten varsel.
Riktig bruk
-
Støy
Lydtrykknivå (L
Lydeffektnivå (L
ADVARSEL: Bruk hørselsvern.
Vibrasjoner
h,ID2
2
h,D2eller mindre
2
MERK:-
annet.
MERK:-
eksponeringen.
ADVARSEL:
-
ADVARSEL:
(idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen,
dvs. hvor lenge verktøyet er slått av, hvor lenge det
holdes trykket).
EF-samsvarserklæring
Gjelder kun for land i Europa
De er produsert i henhold til følgende standarder eller
-
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia
11.6.2015
Yasushi Fukaya
Direktør
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia

18 NORSK
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarslene og
alle instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advars-
helseskader.
Oppbevar alle advarsler og
instruksjoner for senere bruk.
Uttrykket «elektrisk verktøy» i advarslene refererer
-
Sikkerhetsadvarsler for den
batteridrevne slagboremaskinen
1. Bruk hørselsvern under slagboring. Støy kan
føre til nedsatt hørsel.
2. Bruk hjelpehåndtak, hvis det (de) følger med
maskinen. Hvis maskinen kommer ut av kontroll,
kan det resultere i helseskader.
3. Hold maskinen i det isolerte håndtaket når
skjæreverktøyet kan komme i kontakt med
skjulte ledninger under arbeidet. Hvis kuttetil-
ledninger, kan ikke isolerte metalldeler i maskinen
støt.
4. Hold maskinen i det isolerte håndtaket når
festemidlet kan komme i kontakt med skjulte
ledninger under arbeidet.
kommer i kontakt med en «strømførende» ledning,
5. Pass på at du har godt fotfeste. Forviss deg
om at ingen står under deg når du jobber høyt
over bakken.
6. Hold godt fast i verktøyet.
7. Hold hendene unna roterende deler.
8. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang.
Verktøyet må bare brukes mens operatøren
holder det i hendene.
Ikke berør borkronen eller arbeidsstykket
umiddelbart etter bruk. Disse vil da være
ekstremt varme, og du kan få brannsår.
10. Enkelte materialer inneholder kjemikalier som
kan være giftige. Treff tiltak for å hindre hud-
kontakt og innånding av støv. Følg leverandø-
rens sikkerhetsanvisninger.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som
er ”behagelig” eller det faktum at du kjenner
produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre
deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for
bruken av det aktuelle produktet. Ved MISBRUK
eller hvis ikke sikkerhetsreglene i denne bruks-
anvisningen følges, kan det oppstå alvorlig
personskade.
Viktige sikkerhetsanvisninger for
batteriinnsats
1. Før du begynner å bruke batteriet, må du lese
alle anvisninger og forsiktighetsregler på (1)
batteriladeren, (2) batteriet og (3) det produktet
batteriet skal brukes i.
2. Ikke ta fra hverandre batteriet.
3. Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere, må
du omgående slutte å bruke maskinen. Hvis
ikke kan resultatet bli overoppheting, mulige
forbrenninger eller til og med en eksplosjon.
4. Hvis du får elektrolytt i øynene, må du skylle
dem med store mengder rennende vann og
oppsøke lege med én gang. Denne typen uhell
kan føre til varig blindhet.
5. Ikke kortslutt batteriet:
(1) De kan være ekstremt varme og du kan
brenne deg.
(2) Ikke lagre batteriet i samme beholder som
andre metallgjenstander, som for eksem-
pel spiker, mynter osv.
(3) Ikke la batteriet komme i kontakt med
vann eller regn.
En kortslutning av batteriet kan føre til et
kraftig strømstøt, overoppvarming, mulige
forbrenninger og til og med til at batteriet går
i stykker.
6. Ikke lagre maskinen og batteriet på steder hvor
temperaturen kan komme opp i eller over-
skride 50 °C.
7. Ikke sett fyr på batteriet, ikke engang om det
er sterkt skadet eller helt utslitt. Batteriet kan
eksplodere hvis det begynner å brenne.
8. Vær forsiktig så du ikke mister batteriet eller
utsetter det for slag.
Ikke bruk batterier som er skadet.
10. Følg lokale bestemmelser for avhendig av
batterier.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL: Bruk kun originale Makita-
batterier.
for Makita-verktøyet og -laderen.
Tips for å opprettholde maksimal
batterilevetid
1. Lad batteriinnsatsen før den er helt utladet.
Stopp alltid driften av verktøyet og lad batteri-
innsatsen når du merker at effekten reduseres.
2. Lad aldri en batteriinnsats som er fulladet.
Overopplading forkorter batteriets levetid.
3. Lad batteriet i romtemperatur ved 10 °C - 40 °C.
Et varmt batteri må kjøles ned før lading.

19 NORSK
FUNKSJONSBESKRIVELSE
ADVARSEL: Forviss deg alltid om at maski-
nen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer
maskinen eller kontrollerer dens mekaniske
funksjoner.
Sette inn eller ta ut batteri
ADVARSEL: Slå alltid av verktøyet før du
setter inn eller fjerner batteriet.
ADVARSEL: Hold verktøyet og batteripatro-
nen i et fast grep når du monterer eller fjerner
batteripatronen. Hvis du ikke holder verktøyet og
-
nen samt personskader.
Fig.1: 1. Rød indikator 2. Knapp 3. Batteriinnsats
-
riet på plass. Skyv det helt inn til det går i inngrep med
et lite klikk. Hvis du kan se den røde anviseren på over-
siden av knappen, er det ikke fullstendig låst.
ADVARSEL: Batteriet må alltid settes helt
inn, så langt at den røde anviseren ikke lenger er
synlig.
å falle ut av maskinen og skade deg eller andre som
oppholder seg i nærheten.
ADVARSEL: Ikke bruk makt når du setter i
batteriet.
det ikke settes inn på riktig måte.
Batteribeskyttelsessystem
systemet slår automatisk av strømmen til motoren for å
Overbelastning:
uvanlig mye strøm.
-
Lav batterispenning:
ikke fungere. Når du starter verktøyet, starter motoren,
Indikere gjenværende
batterikapasitet
Kun for batterier med «B» sist i modellnummeret
Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrollknapp
-
sekunder.
Indikatorlamper Gjenværende
batterinivå
Tent Av
75% til 100%
50% til 75%
25% til 50%
0% til 25%
MERK: Det angitte nivået kan avvike noe fra den
omgivende temperaturen.
Bryterfunksjon
Fig.3: 1.
ADVARSEL: Før du setter batteriet inn i mas-
kinen, må du alltid kontrollere at startbryteren
aktiverer maskinen på riktig måte og går tilbake til
«AV»-stilling når den slippes.
-
verktøyet.
MERK: Verktøyet stopper automatisk hvis du holder
Tenne frontlampen
Fig.4: 1. Lampe
ADVARSEL: Ikke se inn i lyset eller se direkte
på lyskilden.
-
teren er sluppet.
MERK: Bruk en tørr klut til å tørke støv osv. av lam-
-
sen, da dette kan redusere lysstyrken.
MERK:-

20 NORSK
Reverseringsfunksjon
Fig.5: 1. Reverseringsspak
ADVARSEL: Før arbeidet begynner, må du
alltid kontrollere rotasjonsretningen.
ADVARSEL: Bruk reversbryteren bare etter
at verktøyet har stoppet helt. Hvis du endrer rota-
ødelagt.
ADVARSEL: Når du ikke skal bruke maskinen
lenger, må du alltid sette reversbryteren i nøytral
stilling.
-
teren trykkes inn.
Turtallsendring
Fig.6: 1. Hastighetsvelger
ADVARSEL: Hastighetsvelgeren må alltid set-
tes i helt riktig posisjon.
med hastighetsvelgeren innstilt på et punkt midt mel-
ADVARSEL: Ikke bruk hastighetsvelge-
ren mens verktøyet er i bruk. Dette kan skade
verktøyet.
Hastighets
velgerens
posisjon
Hastighet Moment Aktuell drift
1Lav Høy Drift med tung
last
2Høy Lav Drift med lett
last
med høyt dreiemoment. Forviss deg om at hastighets-
Velge en funksjon
ADVARSEL: Funksjonsvelgeren må alltid
stilles inn riktig på det ønskede funksjonsmerket.
Hvis du bruker maskinen med funksjonsvelgeren
halvveis mellom to av funksjonsmerkene, kan
maskinen bli ødelagt.
ADVARSEL: Når du skifter posisjon fra
«» til andre modi, kan det være litt vanskelig
å bevege funksjonsvelgeren. Hvis dette skjer slår
du på, og kjører verktøyet et øyeblikk i posisjonen
«», stopper verktøyet og dreier velgeren til
ønsket posisjon.
Fig.7: 1.2. Justeringsring
3. Gradinndeling 4.
• Boremodus (kun rotering)
•
•
-
gen for modus, og rett inn merket som du valgte med
pilen på verktøykroppen.
Justere tiltrekkingsmomentet
Fig.8: 1.2. Justeringsring
3. Gradinndeling 4.
forholdet mellom størrelse på skruen og gradinndelingen.
Gradinndeling 12345678910 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Maskinskrue M4 M5 M6
Mykt tre
(f.eks.
furu)
–3,5 x 22 4,1 x 38 –
Hardt tre
(f.eks.
–3,5 x 22 4,1 x 38 –
Other manuals for HP332D
10
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Makita Drill manuals

Makita
Makita M0600 User manual

Makita
Makita DHR263 User manual

Makita
Makita 6343D User manual

Makita
Makita HP237D User manual

Makita
Makita DDF484 User manual

Makita
Makita DP3003 User manual

Makita
Makita HP457DWE10 User manual

Makita
Makita DHP343 User manual

Makita
Makita XFD07 User manual

Makita
Makita 6408 User manual

Makita
Makita 6304LR Quick start guide

Makita
Makita DF010D User manual

Makita
Makita 6343DWA User manual

Makita
Makita DP3002 User manual

Makita
Makita XT333X1 User manual

Makita
Makita HP1630 User manual

Makita
Makita DP4003K User manual

Makita
Makita HP2032 User manual

Makita
Makita BDF453 User manual

Makita
Makita DDF446 User manual