Makita 6904VH User manual

1
GB Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL
SI Udarni vijačnik NAVODILO ZA UPORABO
AL Çelësi i impaktit MANUALI I PËRDORIMIT
BG Ударен гайковер
т
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
HR Udarni ključPRIRUČNIK S UPUTAMA
MK Ударен одвртувач
У
ПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
RO Maşinăde înşurubat cu impact MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RS Ударни кључ
У
ПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
RUS Ударный гайковерт
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UA Ударний гайкокру
т
ІНСТРУКЦІЯ ЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
6904VH
6905H

2
1
1 002311
1
2 002322
1
3 002323
1
4 002329
1
2
5 002335
12
3
6 005300
7 002371

3
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1-1. Switch trigger
2-1. Reversing switch
3-1. Reversing switch
4-1. Speed change lever
5-1. Socket
5-2. Anvil
6-1. Socket
6-2. O-ring
6-3. Pin
SPECIFICATIONS
Model 6904VH 6905H
Standard bolt M10 - M16 M12 - M20
High tensile bolt M10 - M12 M12 - M16
Wood screw 6 mm x 100 mm -
Capacities
Self-drilling screw 6 mm -
Square drive 12.7 mm 12.7 mm
High: 0 - 2,400 2,200
No load speed (min-1) Low: 0 - 2,100 -
High: 0 - 3,000 2,600
Impacts per minute Low: 0 - 2,500 -
High: 196 N·m 294 N·m
Max. fastening torque Low: 147 N·m -
Overall length 265 mm 275 mm
Net weight 1.8 kg 2.3 kg
Safety class /II /II
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Note: Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE036-1
Intended use
The tool is intended for fastening bolts and nuts.
ENF002-2
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and
can only be operated on single-phase AC supply. They
are double-insulated and can, therefore, also be used
from sockets without earth wire.
ENG905-1
Noise
The typical A-weighted noise level determined
according to EN60745:
Model 6904VH
Sound pressure level (LpA) : 95 dB (A)
Sound power level (LWA) : 106 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
Model 6905H
Sound pressure level (LpA) : 94 dB (A)
Sound power level (LWA) : 105 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
Wear ear protection
ENG900-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum)
determined according to EN60745:
Model 6904VH
Work mode : impact tightening of fasteners of the
maximum capacity of the tool
Vibration emission (ah) : 6.5 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
Model 6905H
Work mode : impact tightening of fasteners of the
maximum capacity of the tool
Vibration emission (ah) : 6.0 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENG901-1
• The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
• The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.

4
WARNING:
• The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
• Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
ENH101-18
For European countries only
EC Declaration of Conformity
Makita declares that the following Machine(s):
Designation of Machine:
Impact Wrench
Model No./ Type: 6904VH,6905H
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
They are manufactured in accordance with the following
standard or standardized documents:
EN60745
The technical file in accordance with 2006/42/EC is
available from:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
3.8.2015
000331
Yasushi Fukaya
Director
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
GEB009-6
IMPACT WRENCH SAFETY
WARNINGS
1. Hold power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation
where the fastener may contact hidden wiring
or its own cord. Fasteners contacting a "live"
wire may make exposed metal parts of the power
tool "live" and could give the operator an electric
shock.
2. Wear ear protectors.
3. Check the socket carefully for wear, cracks or
damage before installation.
4. Hold the tool firmly.
5. Always be sure you have a firm footing.
Be sure no one is below when using the tool
in high locations.
6. The proper fastening torque may differ
depending upon the kind or size of the bolt.
Check the torque with a torque wrench.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal
injury.

5
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function
on the tool.
Switch action
Fig.1
CAUTION:
• Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and
returns to the "OFF" position when released.
For 6904VH
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool
speed is increased by increasing pressure on the switch
trigger. Release the switch trigger to stop.
For 6905H
To start the tool, simply pull the switch trigger. Release
the switch trigger to stop.
Reversing switch action
Fig.2
For 6904VH
This tool has a reversing switch to change the rotational
direction. Press the upper side (FWD side) for clockwise
(forward) rotation or the lower side (REV side) for
counterclockwise (reverse) rotation.
For 6905H
This tool has a reversing switch to change the rotational
direction. Press the right side of the switch for clockwise
(forward) rotation or the left side for counterclockwise
(reverse) rotation.
Fig.3
CAUTION:
• Always check the direction of rotation before
operation.
• Use the reversing switch only after the tool comes
to a complete stop. Changing the direction of
rotation before the tool stops may damage the tool.
Speed change
Fig.4
For 6904VH only
To change the speed, first switch off the tool and then
slide the speed change lever fully to the "H" side (lower
side) for high speed or to the "L" side (upper side) for
low speed. Before starting operation, ensure that the
speed change lever is slid fully to the desired side.
Select the speed optimum for your job.
CAUTION:
• Do not use the speed change lever while the tool
is running. The tool may be damaged.
ASSEMBLY
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the
tool.
Selecting correct socket
Always use the correct size socket for bolts and nuts.
An incorrect size socket will result in inaccurate and
inconsistent fastening torque and/or damage to the bolt
or nut.
Installing or removing socket
Fig.5
1. For socket without O-ring and pin
To install the socket, push it onto the anvil of the
tool until it locks into place.
To remove the socket, simply pull it off.
2. For socket with O-ring and pin
Fig.6
Move the O-ring out of the groove in the socket
and remove the pin from the socket. Fit the socket
onto the anvil of the tool so that the hole in the
socket is aligned with the hole in the anvil. Insert
the pin through the hole in the socket and anvil.
Then return the O-ring to the original position in
the socket groove to retain the pin. To remove the
socket, follow the installation procedures in
reverse.
OPERATION
The proper fastening torque may differ depending upon
the kind or size of the bolt, the material of the workpiece
to be fastened, etc. The relation between fastening
torque and fastening time is shown in the figures.
N m
(ft lbs)
140
(101)
120
(87)
100
(72)
80
(58)
60
(43)
40
(29)
20
(14)
01 2
3
(S)
M16X50 at high speed
M16X50 at low speed
M12X50 at high speed
M16X50 at low speed
M10X50 at low speed
M10X50 at high speed
Fastening time
Fastening torque
Standard bolt
M16
M12
M10
Proper fastening torque
For 6904VH
.
.
005301

6
N m
260
(188)
240
(174)
220
(159)
200
(145)
180
(130)
160
(116)
140
(101)
120
(87)
100
(72)
80
(58)
60
(43)
40
(29)
20
(14)
012
3
(S)
M16X50 at high speed
M16X50 at low speed
M12X50 at high speed
M12X50 at low speed
M10X50 at low speed
M10X50 at high speed
Fastening time
Fastening torque
45 6
High tensile bolt
M16
M12
M10
Proper fastening torque
For 6904VH
.
005302
Hold the tool firmly and place the socket over the bolt or
nut. Turn the tool on and fasten for the proper fastening
time.
NOTE:
• Hold the tool pointed straight at the bolt or nut.
• Excessive fastening torque may damage the
bolt/nut or socket. Before starting your job, always
perform a test operation to determine the proper
fastening time for your bolt or nut.
The fastening torque is affected by a wide variety of
factors including the following. After fastening, always
check the torque with a torque wrench.
1. Voltage
Voltage drop will cause a reduction in the
fastening torque.
2. Socket
• Failure to use the correct size socket will
cause a reduction in the fastening torque.
• A worn socket (wear on the hex end or square
end) will cause a reduction in the fastening
torque.
3. Bolt
• Even though the torque coefficient and the
class of bolt are the same, the proper
fastening torque will differ according to the
diameter of bolt.
• Even though the diameters of bolts are the
same, the proper fastening torque will differ
according to the torque coefficient, the class
of bolt and the bolt length.
4. The use of the universal joint or the extension bar
somewhat reduces the fastening force of the
impact wrench. Compensate by fastening for a
longer period of time.
5. The manner of holding the tool or the material of
driving position to be fastened will affect the
torque.
N m
(ft lbs)
(S)
Fastening time
Fastening torque
Standard bolt
Proper fastening torque
50
(510)
100
(1,020)
150
(1,530)
200
(2,040)
0.50 1 1.5
M20X50
M16X50
M12X50
M20
M16
M12
.
.
For 6905H
005303
N m
012
3
(S)
Fastening time
Fastening torque
45 6
High tensile bolt
M16
M12
Proper fastening torque
78
50
(510)
100
(1,020)
150
(1,530)
200
(2,040)
250
(2,550)
300
(3,060)
(kg cm)
.
.
M16X50
M12X50
For 6905H
005304
Screwdriving operation
Fig.7
For 6904VH only
When driving screws, install a bit adapter (optional
accessory) on the tool and insert a driver bit (optional
accessory) into the bit adapter.
Hold the tool firmly and place the point of the driver bit
in the screw head. Apply forward pressure to the tool to
the extent that the bit will not slip off the screw. Start the
tool slowly and then increase the speed gradually.
Release the switch trigger just as the screw bottoms out.
NOTE:
• Use the proper bit for the head of the screw/bolt
that you wish to use.
• Hold the tool pointed straight at the screw or the
screw and/or bit may be damaged.
• When driving wood screws, predrill pilot holes to
make driving easier and to prevent splitting of the
workpiece. The pilot holes should be slightly
smaller than the wood screws in diameter.

7
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance.
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or
the like. Discoloration, deformation or cracks may
result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
carbon brush inspection and replacement, any other
maintenance or adjustment should be performed by
Makita Authorized Service Centers, always using Makita
replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
• Sockets
• Extension bar
• Universal joint
• Bit adapter (for 6904VH only)
• Phillips bits (for 6904VH only)
• Socket bits (for 6904VH only)
NOTE:
• Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ
from country to country.

8
SLOVENŠČINA (izvirna navodila)
Razlaga splošnega pogleda
1-1. Sprožilno stikalo
2-1. Stikalo za obratno smer
3-1. Stikalo za obratno smer
4-1. Ročica za spremembo hitrosti
5-1. Nastavek
5-2. Nakovalo
6-1. Nastavek
6-2. O-obroč
6-3. Zatič
TEHNIČNI PODATKI
Model 6904VH 6905H
Standardni vijak M10 - M16 M12 - M20
Visokonatezni vijak M10 - M12 M12 - M16
Lesni vijak 6 mm x 100 mm -
Zmogljivosti
Samorezni vijak 6 mm -
Kvadratno vpenjalo 12,7 mm 12,7 mm
Visoko: 0 - 2.400 2.200
Hitrost brez obremenitve (min-1) Nizko: 0 - 2.100 -
Visoko: 0 - 3.000 2.600
Udarci na minuto Nizko: 0 - 2.500 -
Visoko: 196 N·m 294 N·m
Maks. pritrdilni moment Nizko: 147 N·m -
Skupna dolžina 265 mm 275 mm
Neto teža 1,8 kg 2,3 kg
Varnostni razred /II /II
• Zaradi našega nenehnega programa raziskav in razvoja si pridržujemo pravico do spremembe tehničnih podatkov brez obvestila.
• Opomba: Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države.
• Teža je v skladu z EPTA-postopkom 01/2003
ENE036-1
Namen uporabe
Orodje je namenjeno za pritrjevanje vijakov in matic.
ENF002-2
Priključitev na električno omrežje
Napetost električnega omrežja se mora ujemati s
podatki na tipski ploščici. Stroj deluje samo z enofazno
izmenično napetostjo. Stroj je po evropskih smernicah
dvojno zaščitno izoliran, zato se ga lahko priključi tudi
na vtičnice brez ozemljitvenega voda.
ENG905-1
Hrup
Tipični, z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745:
Model 6904VH
Raven zvočnega tlaka (LpA) : 95 dB (A)
Raven zvočne moči (LWA) : 106 dB (A)
Odstopanje (K): 3 dB (A)
Model 6905H
Raven zvočnega tlaka (LpA) : 94 dB (A)
Raven zvočne moči (LWA) : 105 dB (A)
Odstopanje (K): 3 dB (A)
Uporabljajte zaščito za sluh
ENG900-1
Vibracije
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) po
EN60745:
Model 6904VH
Delovni način : udarno privijanje pritrjevalnikov z
največjo zmogljivostjo orodja
Oddajanje tresljajev (ah): 6,5 m/s2
Odstopanje (K): 1,5 m/s2
Model 6905H
Delovni način : udarno privijanje pritrjevalnikov z
največjo zmogljivostjo orodja
Oddajanje tresljajev (ah): 6,0 m/s2
Odstopanje (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila
izmerjena v skladu s standardnimi metodami
testiranja in se lahko uporablja za primerjavo
orodij.
• Navedena vrednost oddajanja vibracij se lahko
uporablja tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti.

9
OPOZORILO:
• Oddajanje vibracij med dejansko uporabo
električnega orodja se lahko razlikuje od navedene
vrednosti oddajanja, odvisno od načina uporabe
orodja.
• Upravljavec mora za lastno zaščito poznati
varnostne ukrepe, ki temeljijo na oceni
izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe
(upoštevajočceloten delovni proces v trenutkih, ko
je orodje izključeno in ko deluje v prostem teku z
dodatkom časa sprožitve).
ENH101-18
Samo za evropske države
ES Izjava o skladnosti
Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i:
Oznaka stroja:
Udarni vijačnik
Model št./vrsta: 6904VH,6905H
Je skladen z naslednjimi evropskimi direktivami:
2006/42/ES
Izdelan v skladu z naslednjim standardom ali
standardiziranimi dokumenti:
EN60745
Tehnična dokumentacija v skladu z direktivo
2006/42/ES je na voljo na:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgija
3.8.2015
000331
Yasushi Fukaya
Direktor
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgija
GEA010-1
Splošna varnostna opozorila za
električno orodje
OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila
in navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko
vodi do električnega udara, požara, in/ali hudih telesnih
poškodb.
Shranite vsa opozorila in navodila za
kasnejšo uporabo.
GEB009-6
VARNOSTNA OPOZORILA ZA
UDARNI VIJAČNIK
1. Če obstaja nevarnost, da bi s pritrjevalnikom
prerezali skrito električno napeljavo ali lasten
kabel, držite električno orodje na izoliranih
držalnih površinah. Ob stiku z vodniki pod
napetostjo dobijo napetost vsi neizolirani kovinski
deli električnega orodja, zaradi česar, zaradi
česar lahko pride do električnega udara.
2. Uporabljajte zaščito za sluh.
3. Pred namestitvijo skrbno preverite nastavek
glede obrabe, razpok ali poškodb.
4. Trdno držite orodje.
5. Vedno zagotovite, da imate trden oprijem na
podlagi, kjer stojite.
Kadar uporabljate orodje na višini, se
prepričajte, da spodaj ni nikogar.
6. Pravilni pritrdilni moment se lahko razlikuje
glede na vrsto in velikost vijaka. Navor
preverite z moment ključem.
SHRANITE TA NAVODILA.
OPOZORILO:
NE dopustite si, da bi zaradi udobnejšega dela ali
poznavanja izdelka (pridobljenega z večkratno
uporabo) opustili striktno upoštevanje varnostnih
pravil pri uporabi stroja. ZLORABA ali
neupoštevanje varnostnih pravil v teh navodilih za
uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe.

10
OPIS DELOVANJA
POZOR:
• Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev
stroja se prepričajte, da je le to izključeno in
ločeno od električnega omrežja.
Delovanje stikala
Sl.1
POZOR:
• Pred priključitvijo orodja na električno omrežje se
vedno prepričajte, da je stikalo brezhibno in da se
vrača v položaj za izklop (OFF), ko ga spustite.
Za 6904VH
Za zagon orodja povlecite sprožilno stikalo. Hitrost
orodja se poveča za povečani tlak na sprožilnem stikalu.
Za izklop orodja spustite sprožilno stikalo.
Za 6905H
Za zagon orodja povlecite sprožilno stikalo. Za izklop
orodja spustite sprožilno stikalo.
Stikalo za preklop smeri vrtenja
Sl.2
Za 6904VH
To orodje ima stikalo za spremembo smeri, s katerim
spremenite smer vrtenja. Pritisnite na zgornjo stran
(stran FWD) za vrtenje v smeri urinega kazalca (naprej)
ali spodnjo stran (stran REV) za vrtenje v nasprotni
smeri urinega kazalca (vzvratno).
Za 6905H
To orodje ima stikalo za spremembo smeri, s katerim
spremenite smer vrtenja. Pritisnite na desno stran za
vrtenje v smeri urinega kazalca (naprej) ali levo stran za
vrtenje v nasprotni smeri urinega kazalca (vzvratno).
Sl.3
POZOR:
• Pred obratovanjem vedno preverite smer vrtenja.
• Stikalo za spreminjanje smeri vrtenja uporabite
šele, ko se stroj popolnoma ustavi. Če smer
vrtenja spremenite, preden se stroj ustavi, se ta
lahko poškoduje.
Spreminjanje hitrosti
Sl.4
Samo za 6904VH
Za spremembo hitrosti najprej izklopite orodje, nato pa
premaknite ročico za spremembo hitrosti v celoti na
stran "H" (spodnja stran) za visoko hitrost ali na stran
"L" (zgornja stran) za nizko hitrost. Pred začetkom
uporabe se prepričajte, ali je ročica za spremembo
hitrosti v celoti potisnjena v želeno stran. Izberite
optimalno hitrost za vaše opravilo.
POZOR:
•
Stikala za spreminjanje hitrosti vrtenja ne premikajte
med delovanjem stroja. Stroj se lahko poškoduje.
MONTAŽA
POZOR:
• Pred vsakim posegom v orodje se prepričajte, da
je le to izključeno in ločeno od električnega
omrežja.
Izbira pravega nastavka
Vedno uporabljajte nastavek prave velikosti za vijake in
matice. Nepravilna velikost nastavka bo povzročila
nenatančen in neskladen pritrdilni moment in/ali
poškodbe vijaka ali matice.
Nameščanje ali odstranjevanje nastavka
Sl.5
1. Za nastavek brez O-obroča in zatiča
Za namestitev nastavka, le-tega potisnite na
nakovalo orodja, da se zaskoči.
Če ga želite odstraniti, ga enostavno povlecite ven.
2. Za nastavek z O-obročem in zatičem
Sl.6
Premaknite O-obročiz utora v nastavku in
odstranite zatičiz nastavka. Namestite nastavek
na nakovalo orodja, tako da je luknja v nastavku
poravnana z luknjo v nakovalu. Vstavite zatičskozi
luknji v nastavku in nakovalu. Nato vrnite O-obroč
v prvotni položaj v utoru nastavka, da zadrži zatič.
Za odstranjevanje nastavka izvedite postopke
namestitve v obratnem vrstnem redu.
DELOVANJE
Pravilni pritrdilni moment se lahko razlikuje, odvisno od
vrste in velikosti vijaka, materiala obdelovanca, ki ga
boste pritrdili itn. Razmerje med pritrdilnim momentom
in časom pritrjevanja je prikazano na slikah.
N m
(ft lbs)
01 2
3
(S)
M16X50 pri visoki hitrosti
M16X50 pri nizki hitrosti
M12X50 pri visoki hitrosti
M16X50 pri nizki hitrosti
M10X50 pri nizki hitrosti
M10X50 pri visoki hitrosti
Čas pritrjevanja
Pritrdilni moment
Standardni vijak
M16
M12
M10
Pravilni pritrdilni moment
Za 6904VH
.
.
140
(101)
120
(87)
100
(72)
80
(58)
60
(43)
40
(29)
20
(14)
005301

11
N m
012
3
(S)
M16X50 pri visoki hitrosti
M16X50 pri nizki hitrosti
M12X50 pri visoki hitrosti
M12X50 pri nizki hitrosti
M10X50 pri nizki hitrosti
M10X50 pri visoki hitrosti
Čas pritrjevanja
Pritrdilni moment
45 6
Visokonatezni vijak
M16
M12
M10
Pravilni pritrdilni moment
Za 6904VH
.
260
(188)
240
(174)
220
(159)
200
(145)
180
(130)
160
(116)
140
(101)
120
(87)
100
(72)
80
(58)
60
(43)
40
(29)
20
(14)
005302
Trdno držite orodje in namestite nastavek nad vijak ali
matico. Vključite orodje in privijajte ustrezno dolgo.
OPOMBA:
• Držite orodje usmerjeno naravnost proti vijaku ali
matici.
• Čezmerni pritrdilni moment lahko poškoduje
vijak/matico ali nastavek. Preden začnete z delom,
vedno izvedite preizkus, da določite ustrezen čas
pritrjevanja vašega vijaka ali matice.
Na pritrdilni moment vpliva veliko različnih dejavnikov,
vključno z naslednjimi. Po privijanju vedno preverite
navor z momentnim ključem.
1. Napetost
Padec napetosti bo povzročil zmanjšanje
pritrdilnega momenta.
2. Nastavek
• Uporaba nepravilnega nastavka bo povzročila
zmanjšanje pritrdilnega momenta.
• Obrabljen nastavek (obraba šestrobnega ali
kvadratnega konca) bo povzročil zmanjšanje
pritrdilnega momenta.
3. Vijak
• Čeprav sta količnik navora in vrsta vijaka
enaka, se bo pravilni pritrdilni moment
razlikoval glede na premer vijaka.
• Čeprav so premeri vijakov enaki, se bo
pravilni pritrdilni moment razlikoval glede na
količnik navora, vrsto in dolžino vijaka.
4. Uporaba univerzalnega spojnika ali podaljška
malo zmanjša sile pri privijanju z udarnim
vijačnikom. Nadomestite z dlje trajajočim
privijanjem.
5. Način držanja orodja ali položaj materiala, ki ga
boste pritrdili, bo vplival na navor.
N m
(ft lbs)
(S)
Čas pritrjevanja
Pritrdilni moment
Standardni vijak
Pravilni pritrdilni moment
50
(510)
100
(1.020)
150
(1.530)
200
(2.040)
0,50 1 1,5
M20X50
M16X50
M12X50
M20
M16
M12
.
.
Za 6905H
005303
N m
012
3
(S)
Čas pritrjevanja
Pritrdilni moment
45 6
Visokonatezni vijak
M16
M12
Pravilni pritrdilni moment
78
(kg cm)
..
50
(510)
100
(1.020)
150
(1.530)
200
(2.040)
250
(2.550)
300
(3.060)
M16X50
M12X50
Za 6905H
005304
Vijačenje
Sl.7
Samo za 6904VH
Kadar privijate vijake, namestite adapter za nastavke
(izbirni pripomoček) na orodje in vstavite vijačni
nastavek (izbirni pripomoček) v adapter.
Trdno držite orodje in nastavite konico vijačnega
nastavka na glavo vijaka. Pritisnite orodje naprej toliko,
da nastavek ne bo zdrsnil z vijaka. Počasi zaženite
orodje in nato postopno povečujte hitrost. Spustite
sprožilno stikalo, ko je vijak privit.
OPOMBA:
• Uporabite pravilni nastavek za glavo vijaka/zatiča,
ki ga želite uporabiti.
• Orodje držite naravnost proti vijaku, saj se v
nasprotnem primeru lahko vijak in/ali nastavek
poškodujeta.
• Kadar privijate lesne vijake, predhodno izvrtajte
vodilne luknje, da si olajšate vijačenje in preprečite
cepljenje obdelovanca. Premer vodilnih lukenj
mora biti malo manjši od premera lesnih vijakov.

12
VZDRŽEVANJE
POZOR:
• Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja
orodja, se vedno prepričajte, da je orodje
izklopljeno in vtičizvlečen iz vtičnice.
• Nikoli ne uporabljajte bencina, razredčila, alkohola
ali podobnega. V tem primeru se orodje lahko
razbarva, deformira, lahko pa tudi nastanejo
razpoke.
VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo
zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in
nastavitve oglenih krtačk ali druge nastavitve prepustili
pooblaščenemu servisu za orodja Makita, ki vgrajuje
izključno originalne nadomestne dele.
DODATNI PRIBOR
POZOR:
• Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za
uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh
navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora
ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih
poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke
uporabljajte samo za navedeni namen.
Za večinformacij o dodatnem priboru in opremi se
obrnite na najbližji pooblaščeni Makita servis.
• Nastavki
• Podaljšek
• Univerzalni spojnik
• Adapter za nastavke (samo za 6904VH)
• Nastavki Phillips (samo za 6904VH)
• Nastavki (samo za 6904VH)
OPOMBA:
• Nekateri predmeti na seznamu so lahko priloženi
orodju kot standardni pribor. Lahko se razlikuje od
države do države.

13
SHQIP (Udhëzimet origjinale)
Shpjegim i pamjes së përgjithshme
1-1. Këmbëza e çelësit
2-1. Çelësi i ndryshimit
3-1. Çelësi i ndryshimit
4-1. Leva për ndryshimin e shpejtësisë
5-1. Çelësi
5-2. Dëmbët në formë kudhre
6-1. Çelësi
6-2. Unaza hermetizuese
6-3. Kunji
SPECIFIKIMET
Modeli 6904VH 6905H
Bulon standard M10 - M16 M12 - M20
Bulon për shtrëngim të fortë M10 - M12 M12 - M16
Vidë druri 6 mm x 100 mm -
Kapacitetet
Vida vetëshpuese 6 mm -
Lëvizja në kënd të drejtë 12,7 mm 12,7 mm
I lartë: 0 - 2400 2200
Shpejtësia pa ngarkesë (min-1) I ulët: 0 - 2100 -
I lartë: 0 - 3000 2600
Goditje në minutë I ulët: 0 - 2500 -
I lartë: 196 N.m. 294 N.m.
Forca maksimale e shtrëngimit I ulët: 147 N.m. -
Gjatësia e përgjithshme 265 mm 275 mm
Pesha neto 1,8 kg 2,3 kg
Kategoria e sigurisë /II /II
• Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet e përmendura këtu mund të ndryshojnë pa njoftim
paraprak.
• Shënim: Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin.
• Pesha sipas procedurës EPTA 01.2003
ENE036-1
Përdorimi i synuar
Pajisja është synuar për mbërthimin e bulonave dhe
dadove.
ENF002-2
Furnizimi me energji
Vegla duhet të lidhet vetëm me një burim energjie me të
njëjtin tension të treguar në pllakëzën metalike
udhëzuese dhe mund të funksionojë vetëm me rrymë
alternative njëfazore. Ata kanë izolim të dyfishtë dhe
mund të përdorin priza pa tokëzim.
ENG905-1
Zhurma
Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN60745:
Modeli 6904VH
Niveli i presionit të zërit (LpA): 95 dB (A)
Niveli i fuqisë së zërit (LWA): 106 dB (A)
Pasiguria (K): 3 dB (A)
Modeli 6905H
Niveli i presionit të zërit (LpA): 94 dB (A)
Niveli i fuqisë së zërit (LWA): 105 dB (A)
Pasiguria (K): 3 dB (A)
Mbani mbrojtëse për veshët
ENG900-1
Dridhjet
Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse)
përcaktohet sipas EN60745:
Modeli 6904VH
Regjimi i punës : shtrëngimi me goditje i
mbërthyesve me kapacitetin maksimal të pajisjes
Emetimi i dridhjeve (ah): 6,5 m/s2
Pasiguria (K): 1,5 m/s2
Modeli 6905H
Regjimi i punës : shtrëngimi me goditje i
mbërthyesve me kapacitetin maksimal të pajisjes
Emetimi i dridhjeve (ah): 6,0 m/s2
Pasiguria (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është
matur sipas metodës standarde të testimit dhe
mund të përdoret për të krahasuar një vegël me
një tjetër.
• Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve mund
të përdoret për një vlerësim paraprak të
ekspozimit.

14
PARALAJMËRIM:
• Emetimet e dridhjeve gjatë përdorimit aktual të
veglës elektrike mund të ndryshojnë nga vlerat e
deklaruara të emetimeve në varësi të mënyrave
sesi përdoret vegla.
• Sigurohuni që të identifikoni masat e sigurisë për
mbrojtjen e përdoruesit, që bazohen në vlerësimin
e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit
(duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të
funksionimit si ato kur vegla është e fikur dhe
punon pa prerë, ashtu edhe kohën e përdorimit).
ENH101-18
Vetëm për shtetet evropiane
Deklarata e konformitetit me KE-në
Makita deklaron që makineria(të) e mëposhtme:
Emërtimi i makinerisë:
Çelësi i impaktit
Nr. i modelit/ Lloji: 6904VH,6905H
Pajtohet me direktivën evropiane të mëposhtme:
2006/42/KE
Ato janë prodhuar konform standardit ose dokumenteve
të standardizuara si vijon:
EN60745
Skedari teknik konform direktivës 2006/42/KE
disponohet nga:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgjikë
3.8.2015
000331
Yasushi Fukaya
Drejtor
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgjikë
GEA010-1
Paralajmërimet e përgjithshme
për sigurinë e veglës
PARALAJMËRIM Lexoni të gjitha paralajmërimet
dhe udhëzimet për sigurinë. Mosndjekja e
paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në
goditje elektrike, zjarr dhe/ose dëmtim serioz.
Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe
udhëzimet për të ardhmen.
GEB009-6
PARALAJMËRIME SIGURIE PËR
ÇELËSIN ME GODITJE
1. Mbajeni pajisjen elektrike te sipërfaqet e
izoluara kapëse kur të jeni duke kryer një
veprim në të cilin mbërthyesi mund të
kontaktojë me tela të fshehur ose kordonin e
saj. Nëse mbërthyesit prekin një tel me rrymë
atëherë pjesët metalike të pajisjes elektrike
elektrizohen dhe mund t’i japin punëtorit goditje
elektrike.
2. Mbani mbrojtëse për veshët.
3. Përpara instalimit kontrolloni prizën me
kujdes për konsumim, krisje ose dëmtim.
4. Mbajeni fort pajisjen.
5. Gjithmonë sigurohuni që të keni mbështetje të
qëndrueshme të këmbëve.
Sigurohuni që të mos ketë njeri poshtë
ndërkohë që e përdorni pajisjen në vende të
larta.
6. Forca e duhur e shtrëngimit mund të
ndryshojë në varësi të llojit ose madhësisë së
bulonit. Kontrolloni forcën me çelës për
matjen e forcës.
RUAJINI KËTO UDHËZIME.
PARALAJMËRIM:
MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin
(të fituara nga përdorimi i shpeshtë) të
zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të
sigurisë për produktin në fjalë. KEQPËRDORIMI ose
mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë
manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime
personale serioze.

15
PËRSHKRIMI I PUNËS
KUJDES:
• Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe
hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t'i
kontrolloni funksionet.
Veprimi i ndërrimit
Fig.1
KUJDES:
• Përpara se ta vendosni veglën në korrent,
kontrolloni gjithmonë nëse këmbëza çelësi është
në pozicionin e duhur dhe nëse kthehet në
pozicionin "FIKUR" kur lëshohet.
Për 6904VH
Për ta ndezur veglën, thjesht tërhiqni çelësin. Shpejtësia
e veglës rritet duke rritur presionin në çelës. Lëshoni
çelësin për ta ndaluar.
Për 6905H
Për ta ndezur veglën, thjesht tërhiqni çelësin. Lëshoni
çelësin për ta ndaluar.
Çelësi i ndryshimit të veprimit
Fig.2
Për 6904VH
Vegla ka një çelës ndërrimi për ndryshimin e drejtimit të
rrotullimit. Shtypni anën e sipërme (anën FWD) për një
rrotullim në drejtim orar (para) ose anën e poshtme
(anën REV) për rrotullim në drejtim kundërorar (prapa).
Për 6905H
Vegla ka një çelës ndërrimi për ndryshimin e drejtimit të
rrotullimit. Shtypni anën e djathtë të çelësit për një
rrotullim në drejtim orar (para) ose anën e majtë për
rrotullim në drejtim kundërorar (prapa).
Fig.3
KUJDES:
• Kontrolloni gjithmonë drejtimin e rrotullimit përpara
përdorimit.
•
Përdorni çelësin e ndryshimit vetëm pasi vegla të
ndalojë plotësisht. Ndryshimi i drejtimit të rrotullimit
përpara se të ndalojë vegla mund të dëmtojë veglën.
Ndryshimi i shpejtësisë
Fig.4
Vetëm për modelin 6904VH
Për të ndryshuar shpejtësinë, në fillim fikni veglën dhe
më pas rrëshqisni levën e ndryshimit të shpejtësisë në
anën "H" (anën e poshtme) për shpejtësi të lartë ose në
anën “L” (anën e sipërme) për shpejtësi të ulët. Përpara
se të nisni punën, sigurohuni që leva për ndryshimin e
shpejtësisë të jetë rrëshqitur plotësisht në anën e
dëshiruar. Zgjidhni shpejtësinë optimale për punën tuaj.
KUJDES:
•
Mos e përdorni levën e ndryshimit të shpejtësisë
ndërsa është duke punuar. Vegla mund të dëmtohet.
MONTIMI
KUJDES:
•
Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr
nga korrenti përpara se të bëni ndonjë punë mbi të.
Zgjidhni çelësin e duhur
Përdorni gjithmonë çelësa të përmasave të duhura për
bulonat dhe dadot. Çelësat e përmasave të gabuara do
rezultojë në shtrëngim të gabuar dhe jo të rregullt
dhe/ose dëmtimin e bulonit ose dados.
Instalimi ose heqja e çelësit
Fig.5
1. Për çelësa pa unazë hermetizuese dhe kunj
Për të vendosur çelësin, shtyjeni atë në dhëmbët
mbërthyes në formë kudhre derisa të bllokohet në
vend.
Për të hequr çelësin, thjesht tërhiqeni.
2. Për çelësa me unazë hermetizuese dhe kunj
Fig.6
Lëvizni unazën hermetizuese nga vrima në çelës
dhe hiqni kunjin nga çelësi. Futeni çelësin në
dhëmbët mbërthyes në formë kudhre që vrima në
çelës të bashkërenditet me vrimën në dhëmbët
mbërthyes në formë kudhre. Futni kunjin përmes
vrimës në çelës dhe dhëmbëve mbërthyes në
formë kudhre. Më pas ktheni unazën
hermetizuese në pozicionin fillestar në çelës për të
mbajtur kunjin. Për ta hequr çelësin, ndiqni
procedurën e kundërt të instalimit.
PËRDORIMI
Forca e duhur e shtrëngimit mund të ndryshojë në
varësi të llojit ose madhësisë së bulonit, materialit të
objektit që do të shtrëngohet etj. Lidhja midis forcës së
shtrëngimit dhe kohës së shtrëngimit tregohet në figurë.
N.m.
(ft lbs)
140
(101)
120
(87)
100
(72)
80
(58)
60
(43)
40
(29)
20
(14)
01 2
3
(S)
M16X50 në shpejtësi të lartë
M16X50 në shpejtësi të ulët
M12X50 në shpejtësi të lartë
M16X50 në shpejtësi të ulët
M10X50 në shpejtësi të ulët
M10X50 në shpejtësi të lartë
Koha e shtrëngimit
Forca e shtrëngimit
Bulon standard
M16
M12
M10
Forca e duhur e shtrëngimit
Për 6904VH
.
005301

16
N.m.
260
(188)
240
(174)
220
(159)
200
(145)
180
(130)
160
(116)
140
(101)
120
(87)
100
(72)
80
(58)
60
(43)
40
(29)
20
(14)
012
3
(S)
M16X50 në shpejtësi të lartë
M16X50 në shpejtësi të ulët
M12X50 në shpejtësi të lartë
M12X50 në shpejtësi të ulët
M10X50 në shpejtësi të ulët
M10X50 në shpejtësi të lartë
Koha e shtrëngimit
Forca e shtrëngimit
45 6
Bulon për shtrëngim të fortë
M16
M12
M10
Forca e duhur e shtrëngimit
Për 6904VH
005302
Mbajeni veglën fort dhe vendosni çelësin mbi bulon ose
dado. Ndizni veglën dhe shtrëngojeni sipas kohës së
duhur të shtrëngimit.
SHËNIM:
• Mbajeni veglën të drejtuar ndaj bulonit ose dados.
• Shtrëngimi i tepërt mund të dëmtojë bulonin/dadon
ose çelësin. Përpara se të filloni punën tuaj,
gjithmonë bëni një provë për të përcaktuar kohën
e duhur të shtrëngimit për bulonin ose dadon.
Forca shtrënguese ndikohet nga disa faktorë përfshirë
si më poshtë. Pas shtrëngimit, kontrolloni gjithmonë
rrotullimin me çelës me shtrëngim.
1. Tensioni
Rënia e tensionit do të shkaktojë rënie të forcës së
shtrëngimit.
2. Çelësi
• Mospërdorimi i çelësave të përmasave të
duhura do të shkaktojë zvogëlimin e forcës së
shtrëngimit.
• Një çelës i konsumuar (konsumim në anën
gjashtëkëndore ose katërkëndore) do të
shkaktojë reduktimin e forcës shtrënguese.
3. Buloni
• Megjithëse koeficienti i shtrëngimit dhe
kategoria e bulonit janë të njëjta, forca e
duhur e shtrëngimit do të ndryshojë në varësi
të diametrit të bulonit.
• Megjithëse diametrat e bulonave janë të njëjta,
forca e shtrëngimit do të ndryshojë në varësi
të koeficientit të forcës së shtrëngimit,
kategorisë dhe gjatësisë së bulonit.
4. Përdorimi i xhuntos universale ose shufrës së
zgjatimit zvogëlon disi forcën shtrënguese të
çelësit me goditje. Kompensojeni duke e
shtrënguar për një periudhë më të gjatë.
5. Mënyra e mbajtjes së veglës ose materialit të
pozicionit që do të shtrëngohet do të ndikojnë në
forcën e shtrëngimit.
N.m.
(ft lbs)
(S)
Koha e shtrëngimit
Forca e shtrëngimit
Bulon standard
Forca e duhur e shtrëngimit
50
(510)
100
(1020)
150
(1530)
200
(2040)
0,50 1 1,5
M20X50
M16X50
M12X50
M20
M16
M12
.
Për 6905H
005303
N.m.
012
3
(S)
Koha e shtrëngimit
Forca e shtrëngimit
45 6
Bulon për shtrëngim të fortë
M16
M12
Forca e duhur e shtrëngimit
78
50
(510)
100
(1020)
150
(1530)
200
(2040)
250
(2550)
300
(3060)
(kgf cm)
.
M16X50
M12X50
Për 6905H
005304
Funksionimi i vidhosjes
Fig.7
Vetëm për modelin 6904VH
Kur vidhosen vidat instaloni një përshtatës për punton
(aksesor opsional) në vegël dhe fusni një punto
vidhosjeje (aksesor opsional) në përshtatësin e puntos.
Mbajeni veglën fort dhe vendosni majën e puntos së vidhosjes
në kokën e vidës. Ushtroni presion shtytës mbi vegël deri në
atë masë sa puntoja të mos rrëshqasë nga vida. Ndizni veglën
ngadalë dhe më pas rrisni gradualisht shpejtësinë. Lëshoni
çelësin sapo të dalë jashtë pjesa e poshtme e vidës.
SHËNIM:
• Përdorni majën e duhur për kokën e vidës/bulonit
që dëshironi të përdorni.
• Mbajeni veglën të drejtuar drejt vidës, përndryshe
vida dhe/ose puntoja mund të dëmtohen.
• Gjatë vendosjes së vidave në dru, shponi
paraprakisht vrima pilot për të bërë vidhosjen më
të lehtë dhe për të parandaluar çarjen e materialit
të punës. Vrimat pilot duhet të jenë pak më të
vogla në diametër sesa vidat e drurit.

17
MIRËMBAJTJA
KUJDES:
• Sigurohuni gjithnjë që vegla të jetë fikur dhe të jetë
hequr nga korrenti përpara se të kryeni
inspektimin apo mirëmbajtjen.
• Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi,
hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të
shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje.
Për të ruajtur SIGURINË dhe BESUESHMËRINË,
riparimet, inspektimet dhe zëvendësimet e karbonçinave
dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga
qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, duke
përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.
AKSESORË OPSIONALË
KUJDES:
• Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për
përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë
manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të
tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik
lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm
për qëllimin e tyre të përcaktuar.
Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me
aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të
Makita-s.
• Çelësat
• Shufra e zgjatimit
• Xhuntoja universale
• Përshtatësi i puntos (vetëm për modelin 6904VH)
• Puntot Phillips (vetëm për modelin 6904VH)
• Puntot e çelësit (vetëm për modelin 6904VH)
SHËNIM:
• Disa artikuj të listës mund të përfshihen në
paketën e veglës si aksesorë standardë. Ato mund
të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin.

18
БЪЛГАРСКИ (Оригинална инструкция)
Разяснение на общия изглед
1-1. Пусков прекъсвач
2-1. Прекъсвач за обръщане на
посоката
3-1. Прекъсвач за обръщане на
посоката
4-1. Превключвател на скоростта на
въртене
5-1. Вложка
5-2. Шпиндел
6-1. Вложка
6-2. О-пръстен
6-3. Щифт
СПЕЦИФИКАЦИИ
Модел 6904VH 6905H
Стандартен болт M10 - M16 M12 - M20
Усилен болт M10 - M12 M12 - M16
Винт за дърво 6 мм x 100 мм -
Технически възможности
Самонарезен винт 6 мм -
Размер на захвата 12.7 мм 12.7 мм
Висок: 0 - 2 400 2 200
Обороти без товар (мин-1) Нисък: 0 - 2 100 -
Висок: 0 - 3 000 2 600
Удара вминута Нисък: 0 - 2 500 -
Висок: 196 N·m 294 N·m
Максимален момент на затягане Нисък: 147 N·m -
Габаритна дължина 265 мм 275 мм
Нето тегло 1.8 кг 2.3 кг
Клас на безопасност /II /II
• Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без
предизвестие.
• Бележка: Характеристиките може да се различават вразлични държави.
• Тегло съгласно метода EPTA 01/2003
ENE036-1
Предназначение
Инструментът епредназначен за затягане на
болтове игайки.
ENF002-2
Захранване
Инструментът следва да се включва само към
захранване със същото напрежение, като посоченото на
фирмената табелка иработи само смонофазно
променливо напрежение. Той есдвойна изолация и
затова може да се включва ивконтакти без заземяване.
ENG905-1
Шум
Обичайното средно претеглено ниво на шума,
определено съгласно EN60745:
Модел 6904VH
Ниво на звуково налягане (LpA): 95 dB (A)
Ниво на звукова мощност (LWA): 106 dB (A)
Коефициент на неопределеност (K): 3 dB (A)
Модел 6905H
Ниво на звуково налягане (LpA): 94 dB (A)
Ниво на звукова мощност (LWA): 105 dB (A)
Коефициент на неопределеност (K): 3 dB (A)
Използвайте антифони
ENG900-1
Вибрации
Общата стойност на вибрациите (сума от три осови
вектора), определена съгласно EN60745:
Модел 6904VH
Работен режим : ударно затягане на крепежи до
максималния капацитет на инструмента
Ниво на вибрациите (ah): 6.5 м/с2
Коефициент на неопределеност (K): 1.5 м/с2
Модел 6905H
Работен режим : ударно затягане на крепежи до
максималния капацитет на инструмента
Ниво на вибрациите (ah): 6.0 м/с2
Коефициент на неопределеност (K): 1.5 м/с2
ENG901-1
• Обявеното ниво на вибрациите еизмерено в
съответствие със стандартни методи за
изпитване иможе да се използва за
сравняване на инструменти.

19
• Освен това, обявеното ниво на вибрациите
може да се използва за предварителна оценка
на вредното въздействие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Нивото на вибрациите при работа с
електрическия инструмент може да се
различава от обявената стойност взависимост
от начина на използване на инструмента.
• Задължително определете предпазни мерки за
защита на оператора въз основа на оценка на
риска вреални работни условия (като се
вземат предвид всички съставни части на
работния цикъл, като например момента на
изключване на инструмента, работата на
празен ход, както ивремето на задействане).
ENH101-18
Само за страните от ЕС
ЕО Декларация за съответствие
Makita декларира, че следната/ите машина/и:
Наименование на машината:
Ударен гайковерт
Модел №/ Тип: 6904VH,6905H
Съответстват на изискванията на следните
европейски директиви:
2006/42/ЕО
Произведение са всъответствие със следния
стандарт или стандартизирани документи:
EN60745
Съгласно 2006/42/ЕC, файлът стехническа
информация едостъпен от:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгия
3.8.2015
000331
Ясуши Фукайа
Директор
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгия
GEA010-1
Общи предупреждения за
безопасност при работа с
електрически инструменти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички
предупреждения за безопасност ивсички
инструкции.При неспазване на предупрежденията
иинструкциите има опасност от токов удар, пожар
и/или тежко нараняване.
Запазете всички предупреждения и
инструкции за справка вбъдеще.
GEB009-6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА
БЕЗОПАСНА РАБОТА С
УДАРЕН ГАЙКОВЕРТ
1. Дръжте електрическия инструмент за
изолираните инехлъзгави повърхности,
когато има опасност крепежът да допре в
скрити кабели или всобствения си
захранващ кабел.Ако крепежът допре до
проводник под напрежение, токът може да
премине през металните части на инструмента
ида „удари” работещия.
2. Използвайте предпазни средства за слуха.
3. Преди монтаж проверете вложката
внимателно за износване, пукнатини или
увреждания.
4. Дръжте инструмента здраво.
5. Бъдете винаги сигурни, че имате здрава
опора под краката си.
Ако използвате инструмента на високо се
убедете, че отдолу няма никой.
6. Правилният момент на затягане може да се
различава, взависимост от вида или
размера на болта. Проверете момента на
затягане сдинамометричен ключ.
ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ
ИНСТРУКЦИИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
НЕ позволявайте успокоението от познаването
на продукта (придобито при дългата му
употреба) да замени стриктното спазване на
правилата за безопасност за въпросния продукт.
НЕПРАВИЛНАТА УПОТРЕБА инеспазването на
правилата за безопасност, посочени в
настоящото ръководство за експлоатация, могат
да доведат до тежки наранявания.

20
ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ
ВНИМАНИЕ:
• Преди да регулирате или проверявате работата
на инструмента задължително проверете дали
той еизключен от бутона иот контакта.
Включване
Фиг.1
ВНИМАНИЕ:
• Преди да включите инструмента вконтакта,
винаги проверявайте дали пусковият прекъсвач
работи нормално исе връща вположение
„OFF“ (Изкл.) при отпускането му.
За 6904VH
За да включите инструмента, само натиснете
спусъка на прекъсвача. Скоростта на инструмента
се увеличава сувеличаване на натиска върху
спусъка. За спиране отпуснете спусъка на
прекъсвача.
За 6905H
За да включите инструмента, само натиснете
спусъка на прекъсвача. За спиране отпуснете
спусъка на прекъсвача.
Действие на превключвателя за промяна
на посоката
Фиг.2
За 6904VH
Инструментът еснабден среверсивен
превключвател за промяна на посоката на въртене.
Натиснете горната страна (страна "FWD") за въртене
по посока на часовниковата стрелка (напред) или
долната страна (страна "REV") за въртене по посока,
обратна на часовниковата стрелка (обратно).
За 6905H
Инструментът еснабден среверсивен
превключвател за промяна на посоката на въртене.
Натиснете дясната страна на превключвателя за
въртене по посока на часовниковата стрелка
(напред) или лявата страна за въртене по посока,
обратна на часовниковата стрелка (обратно).
Фиг.3
ВНИМАНИЕ:
• Винаги проверявайте посоката на въртене
преди да извършвате операция.
• Използвайте ключа за промяна на посоката на
въртене, само когато инструментът енапълно
спрял. Промяна на посоката на въртене преди
спиране на инструмента може да го повреди.
Промяна на оборотите
Фиг.4
Само за 6904VH
За да промените оборотите, първо изключете
инструмента, аслед това плъзнете лостчето за
промяна на оборотите докрай към страна „Н”
(долната страна) за високи обороти или към страна
"L" (горната страна) за ниски обороти. Преди
започване на работа проверявайте дали лостчето за
промяна на оборотите еплъзнато докрай към
желаната страна. Изберете оптималните обороти за
вашата работна дейност.
ВНИМАНИЕ:
• Не използвайте лостчето за промяна на
оборотите докато инструментът работи.
Инструментът може да се повреди.
СГЛОБЯВАНЕ
ВНИМАНИЕ:
• Преди да извършвате някакви работи по
инструмента задължително проверете дали той
еизключен от бутона иот контакта.
Избор на правилната вложка
Винаги използвайте вложка справилния размер за
болтове игайки. Използване на вложка с
неправилен размер ще доведе до неточен и
неправилен момент на затягане и/или повреда на
болта или гайката.
Монтаж или демонтаж на вложка
Фиг.5
1. За вложка без О-пръстен ищифт
За да монтирате вложката, натиснете якъм
шпиндела на инструмента, докато се фиксира
на място.
За да демонтирате вложката енеобходимо
само да яиздърпате.
2. За вложка сО-пръстен ищифт
Фиг.6
Извадете О-пръстена от канала във вложката и
отстранете щифта от вложката. Поставете
вложката към накрайника на инструмента така,
че отвора във вложката да се подравни с
отвора внакрайника. Поставете щифта през
отвора във вложката инакрайника. След това
върнете О-пръстена впървоначалното му
положение вканала на вложката, за да
задържи щифта. За да демонтирате вложката,
изпълнете процедурата за монтаж вобратен
ред.
Other manuals for 6904VH
12
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Makita Impact Driver manuals

Makita
Makita XDT12Z User manual

Makita
Makita 6905B User manual

Makita
Makita XT269M User manual

Makita
Makita 6916D User manual

Makita
Makita BTP131 User manual

Makita
Makita TD001G User manual

Makita
Makita 6910 Quick start guide

Makita
Makita 6905B User manual

Makita
Makita BTD144 User manual

Makita
Makita DTL060 User manual

Makita
Makita XLT02 User manual

Makita
Makita maktec MT690Z Manual

Makita
Makita DTWA260 User manual

Makita
Makita td090 User manual

Makita
Makita DTD136 User manual

Makita
Makita BTP130 User manual

Makita
Makita BTW150 User manual

Makita
Makita TD111D User manual

Makita
Makita 6990DWDE User manual

Makita
Makita DTL061 User manual