Malmbergs EC815-P1250-20L User manual

Modell / Malli / Model: EC815-P1250-20L 99 940 75
BRUKSANVISNING
EN
FI
SE Grovdammsugare 20L
INSTRUCTION MANUAL
Vacuum Cleaner 20L
KÄYTTÖOHJEET
Teollisuuspölynimuri 20L

2

3
EN
FI
SE .......................................sida 4-8
.....................................sivu 9-13
.................................page 14-18
INNEHÅLL / SISÄLTÖ / CONTENTS
OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder
apparaten och spara den för framtida bruk.
SE
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat
laitteen käyttöösi ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten.
FI
NOTE! Please read through the manual carefully before
using the appliance and keep it for future reference.
EN

4
SE
1. Kontrollera att alla tillbehör finns, innan du monterar ihop apparaten.
Försäkra dig om att alla delar är utan skador.
2. Anslut endast apparaten till ett vägguttag med spänningen 220-240V och 50/60Hz.
3. Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget när: apparaten inte används, innan du öppnar
huvudenheten, innan rengöring eller skötsel.
4. Använd aldrig lösningsmedel vid rengöring av apparaten.
5. Håll alltid i stickproppen när du drar ut kabeln från eluttaget.
6. Var försiktig med anslutningskabeln, den får inte bli överkörd, klämd, sträckt etc.
7. Apparaten får ej användas om anslutningskabeln är skadad.
8. Om anslutningskabeln är skadad, måste den ersättas av en behörig person.
9. Ersättningskabeln måste vara av exakt samma typ som originalkabeln.
10. Dammsug ej: brinnande tändstickor, glödande aska och cigaretter, lättantändliga,
frätande, brandfarliga eller explosiva ämnen, ångor och vätskor.
11. Den här apparaten är inte avsedd för dammsugning av damm som är skadligt för
hälsan.
12. Använd inte en defekt apparat.
13. Använd bara på det sätt som beskrivet i denna manual.
14. Var försiktig när du dammsuger trappor.
15. Använd bara tillverkarens tillbehör och reservdelar.
16. Apparaten är ej avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funk-
tionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om
de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en
person som är ansvarig för deras säkerhet.
17. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
VARNING! Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen noggrant innan du monte-
rar ihop och använder dammsugaren.
SÄKERHETSANVISNINGAR

5
BESKRIVNING AV DELAR
2
3
4
5
7
6
9
13
18
12
17
810
11
14
15
16
1
1. Handtag
2. Strömställare
3. Motordel
4. Inloppets anslutning
5. Sockel
6. Låshake
7. Smutsbehållare
8. Styrhjul
9. Utblåsanslutning
10. Sladdhållare
11. Dammsugarpåse
12. Filterkorg
13. Flottör
14. Möbelmunstycke
15. Dammsugarslang
16. Våt-/golvmunstycke
17. Plaströr
18. Skumplastfilter

6
1. Apparaten ska ej vara ansluten till el när du monterar ihop den.
2. Lossa låshakarna.
3. Ta bort överdelen.
4. Töm innehållet i behållaren.
5. Montera på hjulen på botten av behållaren.
6a. Använd medföljande skumplastfilter för våtsugning.
6b. Använd dammpåse för torrdammsugning.
7. Sätt på det övre locket på behållaren.
8. Fäst låshakarna på locket.
9. Sätt i dammsugarslangen i anslutningshålet på behållaren och vrid slanganslutning-
en. Nu är dammsugaren redo att användas.
1. Apparaten ska ej vara ansluten till el när du monterar ihop den.
2. Lossa låshakarna, dra det medföljande skumplastfiltret över filterkorgen för våtsug-
ning, fäst sedan låshakarna.
3. Anslut dammsugarslangen i hålet på behållaren, vrid slanganslutningen.
4. Sätt stickproppen i uttaget.
5. Tryck på strömbrytaren för att påbörja dammsugningen.
6. Efter användning eller när behållaren är full (vilket minskar sugeffekten avsevärt),
dra ut stickproppen ur eluttaget och töm behållaren.
7. För att göra detta, lossa låshakarna och ta bort överdelen och filter.
MONTERING
1 2 3 4 5 6a
6b 7 8
4 5
1 2 3
76
9 10
Våtsugning
ANVÄNDNING

7
Torrdammsugning med dammsugarpåse
1. Apparaten ska ej vara ansluten till el när du monterar ihop den.
2. Lossa låshakarna, dra den medföljande dammsugarpåsen på inloppets anslutning för
torrdammsugning, fäst sedan låshakarna.
3. Anslut dammsugarslangen i hålet på behållaren, vrid slanganslutningen.
4. Sätt stickproppen i uttaget.
5. Tryck på strömbrytaren för att påbörja dammsugningen.
6. Efter användning eller när behållaren är full (vilket minskar sugeffekten avsevärt),
dra ut stickproppen ur eluttaget och töm behållaren/byt dammsugarpåsen.
7. För att göra detta, lossa låshakarna och ta bort överdelen och filter.
OBS: Dammsugarpåsen är endast lämplig för torrdammsugning.
1
54
2
6
3
7
1. Sätt i ena änden av slangen i utblåsanslutningen.
2. Sätt stickproppen i vägguttaget.
3. Tryck på strömbrytaren och maskinen startar.
4. Nu kan du blåsa askan.
Utblåsning
1 2 3 4

8
TEKNISKA DATA
Märkspänning (V) 220-240V~
Frekvens (Hz) 50/60
Kapacitet (L) 20
Effekt Piec (W) 1250
Sugeffekt mätt vid rörslut (W) 148
Luftmängd (L/min) 1860
Max. sugeffekt (kPa) 16
Vakuum (mbar) 130
Ljudeffekt (dB(A))
IEC 60704
Lpa=78
Tankvolym (L) 19,8
Dammsugarpåse, kapacitet (L) 15,2
Slanglängd (m) 1,5
Slangdiameter Ø (mm) 35
Dammsugarrör plaströr
Mått LxBxH (cm) 32,5x32,5x44,5
Vikt (kg) 6
Anslutningskabel 4 m, H05VV-F 2x0,75 mm²
Kapslingsklass IPX4
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Rengöring av behållaren:
Efter användning eller när behållaren är full med damm/vätska (vilket minskar sugef-
fekten avsevärt), dra ut stickproppen ur eluttaget och töm behållaren. För att göra detta,
lossa låshakarna och ta bort överdelen och filter. Ta bort filtret och torka ut damm/vätska
från behållaren.
1 2 3 4 5

9
FI
1. Tarkista että kaikki tarvikkeet ovat mukana ennen kuin kokoat laitteen. Varmista että
kaikki osat ovat ehyet.
2. Liitä laite ainoastaan pistorasiaan jossa on 220-240V jännite ja 50/60Hz taajuus.
3. Irrota pistotulppa rasiasta: Aina kun laitetta ei käytetä, ennen laitteen avaamista ja
ennen puhdistusta ja huoltoa.
4. Älä käytä koskaan liuotinaineita laitteen puhdistamiseen.
5. Pidä aina kiinni pistotulpasta kun irrotat liitosjohdon pistorasiasta.
6. Käsittele varoen liitosjohtoa: Sen yli ei saa ajaa, se ei saa joutua puristuksiin eikä sitä
saa venyttää jne.
7. Laitetta ei saa käyttää jos liitosjohto on vaurioitunut.
8. Jos liitosjohto on vahingoittunut, ammattitaitoisen henkilön tulee vaihtaa se.
9. Korvaavan liitosjohdon tulee olla tarkalleen alkuperäistä vastaavan.
10. Älä imuroi: Palavia tulitikkuja, kytevää tuhkaa ja savukkeita, tai helposti syttyviä,
syövyttäviä, palovaarallisia ja räjähtäviä aineita, höyryjä ja nesteitä.
11. Tätä imuria ei ole tarkoitettu imuroimaan terveydelle vahingollista pölyä.
12. Älä käytä viallista laitetta.
13. Käytä laitetta ainoastaan tässä ohjeessa mainituilla tavoilla.
14. Ole varovainen imuroidessasi portaita.
15. Käytä ainoastaan valmistajan alkuperäisiä osia ja tarvikkeita.
16. Laite ei sovellu ilman vastuullista valvontaa ja opastusta käyttöön henkilöille
(mukaan lukien lapset) joilla on erilaisia toiminnallisia esteitä tai joilla ei ole taitoa ja
tietoa laitteen käytöstä.
17. Lapsia tulee valvoa, että he eivät leiki laitteella.
VAROITUS! Lue tarkkaani turvallisuus- ja käyttöohjeet ennen kuin kokoat ja otat
käyttöösi teollisuusimurin.
TURVALLISUUSOHJEET

10
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
2
3
4
5
7
6
9
13
18
12
17
810
11
14
15
16
1
1. Kahva
2. Virtakytkin
3. Moottori
4. Imuletkun liitin
5. Jalusta
6. Lukitushaka
7. Pölysäiliö
8. Pyörä
9. Ulospuhallusliitin
10. Liitosjohdon pidin
11. Pölypussi
12. Suodatinteline
13. Uimuri
14. Rakosuulake
15. Imuletku
16. Märkä-/ lattiasuulake
17. Imuputki
18. Vaahtomuovisuodatin

11
1. Älä kytke virtajohtoa pistorasiaan ennen kuin olet koonnut laitteen.
2. Avaa säiliön lukitushakaset.
3. Poista laitteen kansiosa
4. Tyhjennä säiliö lisävarusteista
5. Liitä pyörät laitteen jalustaan.
6a. Liitä vaahtomuovisuodatin suodatintelineeseen märkäimurointia varten.
6b. Aseta pölypussi imuletkun pidikkeeseen kuivaimurointia varten.
7. Laita laitteen kansiosa paikalleen.
8. Kiinnitä lukitushakaset.
9. Liitä imuletku säiliöön, käännä letkun liitintä kunnes se lukittuu. Imuri on valmis
käytettäväksi.
1. Älä kytke virtajohtoa pistorasiaan ennen kuin olet koonnut laitteen.
2. Avaa säiliön lukitushakaset, liitä vaahtomuovisuodatin suodatintelineeseen
märkäimurointia varten. Kiinnitä lukitushakaset.
3. Liitä imuletku säiliöön, käännä letkun liitintä kunnes se lukittuu.
4. Liitä virtajohto pistorasiaan.
5. Paina virtakytkintä ja laite käynnistyy
6. Työskentelyn jälkeen tai kun säiliö on täynnä ja imuteho heikentyy huomattavasti,
irrota virtajohto pistorasiasta ja tyhjennä säiliö.
7. Tyhjentääksesi säiliön, avaa lukitushakaset, poista kansiosa ja suodatin.
KOKOAMINEN
1 2 3 4 5 6a
6b 7 8
4 5
1 2 3
76
9 10
Märkäimurointi
KÄYTTÖ

12
Kuivaimurointi pölypussiin
1. Älä kytke virtajohtoa pistorasiaan ennen kuin olet koonnut laitteen.
2. Avaa säiliön lukitushakaset, aseta pölypussi imuletkun liittimeen, kiinnitä
lukitushakaset.
3. Liitä imuletku säiliöön, käännä letkun liitintä kunnes se lukittuu.
4. Liitä virtajohto pistorasiaan.
5. Paina virtakytkintä ja laite käynnistyy
6. Työskentelyn jälkeen tai kun säiliö on täynnä ja imuteho heikentyy huomattavasti,
irrota virtajohto pistorasiasta ja tyhjennä säiliö/ vaihda pölypussi.
7. Tyhjentääksesi säiliön, avaa lukitushakaset, poista kansiosa ja suodatin.
Huom: Pölypussi soveltuu vain kuivaimurointiin.
1
54
2
6
3
7
1. Liitä imuletku ulospuhallusliittimeen.
2. Liitä virtajohto pistorasiaan.
3. Paina virtakytkintä ja laite käynnistyy.
4. Laite on valmis puhaltamiseen.
Puhallustoiminto
1 2 3 4

13
TEKNISET TIEDOT
Käyttöjännite (V) 220-240V~
Taajuus (Hz) 50/60
Kapasiteetti (L) 20
Teho (W) 1250
Imuteho putken päädyssä (W) 148
Ilmamäärä (L/min) 1860
Max. imuteho (kPa) 16
Tyhjiö (mbar) 130
Melutaso (dB(A))
IEC 60704
Lpa=78
Säiliön tilavuus (L) 19,8
Pölypussin tilavuus (L) 15,2
Letkun pituus (m) 1,5
Letkun halkaisija Ø (mm) 35
Putki metalliputki
Mitat PxLxK (cm) 32,5x32,5x44,5
Paino (kg) 6
Liitosjohto 4 m, H05VV-F 2x0,75 mm²
Suojausluokka IPX4
HUOLTO JA PUHDISTUS
Pölysäiliön tyhjennys:
Kun säiliö on täyttynyt, vähentää se merkittävästi imurin imutehoa. Irrota virtajohto ja
tyhjennä säiliö. Tämän tehdäksesi, avaa ensin säiliön lukitushakaset, irrota imuletku ja
suodatin. Tyhjennä pölysäiliö.
1 2 3 4 5

14
EN
1. Check all the accessories before connecting. Make sure that there are no defects.
2. Only connect to a proper 220-240V, 50/60Hz socket.
3. Pull the mains plug out of the socket when: the unit is not in use, before opening
the unit, before cleaning and maintenance.
4. Never clean with solvents.
5. Do not use the cable to pull the plug out of the socket.
6. Care must be taken that the mains connection lead is not damaged by being driven
over, crushed, stretched, etc.
7. The unit must not be operated if the mains connection lead is not in perfect condi-
tion.
8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified person.
9. Replacement mains connection leads must not differ from the versions indicated by
the manufacturer.
10. Do not vacuum: burning matches, glowing ashes and cigarette ends, inflammable,
corrosive, fire hazard or explosive substances, vapours and liquids.
11. This unit is not suitable for vacuuming dust which is damaging to health.
12. Do not operate a defect unit.
13. Use only for operations for which the unit is intended.
14. Take great care when cleaning stairs.
15. Use only manufacturer's attachments and spare parts.
16. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
17. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
WARNING! Before assembly and operation, please read the safety instructions and
operating manual carefully.
SAFETY INSTRUCTIONS

15
DESCRIPTION OF PARTS
2
3
4
5
7
6
9
13
18
12
17
810
11
14
15
16
1
1. Handle
2. ON/OFF switch
3. Top section
4. Suction mouth
5. Pedestal
6. Clasp
7. Container
8. Rollers
9. Blow connection
10. Cord hook
11. Paper dust bag
12. Filter basket
13. Safety float valve
14. Crevice nozzle
15. Hose
16. Floor/Wet brush
17. Plastic tubes
18. Sponge filter

16
1. When you assemble products, please do not plug into electricity.
2. Loosen the locking hooks.
3. Remove the suction group.
4. Remove the contents of the tank.
5. Assemble the wheels on the bottom of the tank.
6a. Pull the supplied sponge filter over the filter basket for wet vacuum cleaning.
6b. Slip the paper dust bag onto the suction mouth for dry vacuum cleaning.
7. Put the top cover on the tank.
8. Please make the clips locking on the cover.
9. Insert the suction hose in the hole on the tank, turn the hose connector and it is
ready to work.
1. When you assemble products, please do not plug into electricity
2. Loosen the locking hooks, pull the supplied sponge filter over the filter basket for
wet vacuum cleaning, then make the clips locking on the cover.
3. Insert the suction hose in the hole on the side of the tank, turn the hose connector.
4. Insert the plug into the socket.
5. Press the switch and the machine begins to work.
6. After working or when the bin is full, which significantly decreases the suction
power, remove the plug from the electrical outlet and clean the drum.
7. To do this, unhook the two locks and remove the suction unit and filter.
ASSEMBLY
1 2 3 4 5 6a
6b 7 8
4 5
1 2 3
76
9 10
Wet vacuum cleaning
OPERATION

17
Dry vacuum-cleaning with paper dust bag
1. When you assemble products, please do not plug into electricity.
2. Loosen the locking hooks, pull the supplied paper dust bag on the suction mouth for
dry vacuum cleaning, then make the clips locking on the cover.
3. Insert the suction hose in the hole on the side of the tank, turn the hose connector.
4. Insert the plug into the socket.
5. Press the switch and the machine begins to work.
6. After use or when the tank is full (which significantly decreases the suction power)
remove the plug from the electrical outlet and empty the tank/change the bag.
7. To do this, unhook the two locks and remove the suction unit and filter.
Note: The dust bag is suitable only for dry vacuum-cleaning.
1
54
2
6
3
7
1. Insert one side of the hose in the air outlet mouth on the top cover.
2. Insert the plug into the socket.
3. Press the switch and the machine begins to work.
4. Now you can blow the ash.
Blowing
1 2 3 4

18
Rated voltage (V) 220-240V~
Frequency (Hz) 50/60
Capacity (L) 20
Power Piec (W) 1250
Suction power end of tube (W) 148
Air flow rate (L/min) 1860
Vacuity (kPa) 16
Vacuum (mbar) 130
Sound power level (dB(A))
IEC 60704
Lpa=78
Tank capacity (L) 19.8
Dust bag capacity (L) 15.2
Hose length (m) 1.5
Hose diameter Ø (mm) 35
Tube holder plastic tube
Dims LxWxH (cm) 32.5x32.5x44.5
Weight (kg) 6
Connection cable 4 m, H05VV-F 2x0.75 mm²
Protection class IPX4
TECHNICAL DATA
MAINTENANCE AND CLEANING
Cleaning the tank:
After working or when the tank is full of dust/liquid, which significantly decreases the
suction power, remove the plug from the electrical outlet and clean the drum. To do this,
unhook the two locks and remove the suction unit and the filter. Remove the filter and
clean the dust/liquid from the tank.
1 2 3 4 5

19

Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN
Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs. com www. malmbergs. com
TJ-JA/JZ-160203
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Malmbergs Vacuum Cleaner manuals