manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Manhattan
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Manhattan 461795 User manual

Manhattan 461795 User manual

Other Manhattan Rack & Stand manuals

Manhattan 460965 User manual

Manhattan

Manhattan 460965 User manual

Manhattan 461528 User manual

Manhattan

Manhattan 461528 User manual

Manhattan 461108 User manual

Manhattan

Manhattan 461108 User manual

Manhattan 462419 User manual

Manhattan

Manhattan 462419 User manual

Manhattan 461252 User manual

Manhattan

Manhattan 461252 User manual

Manhattan 462303 User manual

Manhattan

Manhattan 462303 User manual

Manhattan 462204 User manual

Manhattan

Manhattan 462204 User manual

Manhattan 461122 User manual

Manhattan

Manhattan 461122 User manual

Manhattan 462327 User manual

Manhattan

Manhattan 462327 User manual

Manhattan 422840 User manual

Manhattan

Manhattan 422840 User manual

Manhattan 461627 User manual

Manhattan

Manhattan 461627 User manual

Manhattan 424868 User manual

Manhattan

Manhattan 424868 User manual

Manhattan 462341 User manual

Manhattan

Manhattan 462341 User manual

Manhattan 461788 User manual

Manhattan

Manhattan 461788 User manual

Manhattan 432832 User manual

Manhattan

Manhattan 432832 User manual

Manhattan 423670 User manual

Manhattan

Manhattan 423670 User manual

Manhattan 461351 User manual

Manhattan

Manhattan 461351 User manual

Manhattan 461498 User manual

Manhattan

Manhattan 461498 User manual

Manhattan 461986 User manual

Manhattan

Manhattan 461986 User manual

Manhattan 423670 User manual

Manhattan

Manhattan 423670 User manual

Manhattan 420808 User manual

Manhattan

Manhattan 420808 User manual

Manhattan 460934 User manual

Manhattan

Manhattan 460934 User manual

Manhattan 424752 User manual

Manhattan

Manhattan 424752 User manual

Manhattan 423670 User manual

Manhattan

Manhattan 423670 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ITALIANO
POLSKI
FRANÇAIS
RATED
25 kg
(55 lbs.)
ESPAÑOL
"
45–65
ENGLISH DEUTSCH
You will need:
7 mm
(9/32 in.)
Mounting (option)
For additional benets:
B (x1)A (x2)C(x1) (x1)D (x1)E
H (x2)(x1)F I (x2) J (x2) 4mm(x1)
L
G (x2) 2mm(x1)
K
N (x4)M (x4)
M8x30
M-D
(x4)M6x30
M-C
(x4)
M6x14
M-B
(x4)
M5x1
4
M-A
(x4)(x8)
M-G
(x8)
M-H
(x4)
M-F
M8x50
M-E
(x4)
2
1
M
N
H
40mm
1.6"
40mm
1.6"
ø 7Pm
ø 9/32"
G
F
K
F
43.3 – 53.1 in.
1100 – 13 50 mm
15.7 – 25.5 in.
400 – 650 mm
Install anti-fall
wire to prevent
stand from falling.
8
RATED
32 kg
(70.4 lbs.)
Standard
Floor
Glossy
Floor
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
MH_461795_QIG_0121_REV_5.11
Printed on recycled paper.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All
rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Warranty at: | Garantie auf: | Garantía en: | Garantie à : | Gwarancja na: | Garanzia a:
manhattanproducts.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av.
Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por
el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en
ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México,
S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable
el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando
aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
support.manhattanproducts.com/barcode/461795
Portable Tripod TV Mount
Stand InstructionsM ode l 461795
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
Safety Precautions
• Avoid potential injuries or property damage!
Manhattan is not responsible for damage or
injury caused by incorrect assembly or use.
• Be sure that you understand all instructions before you
begin assembly. Ensure that you have received all parts
according to the component checklist prior to installation.
• Safety gear and proper tools must be used. This
product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on solid-concrete walls.
• Use the mounting screws provided and DO
NOT OVER-TIGHTEN mounting screws.
• This product is intended for indoor use only.
• Maintenance: Check that the bracket is secure and safe to
use at regular intervals (at least every three months).
For specifications, go to manhattanproducts.com. Register
your product at register.manhattanproducts.com/r/461795
or scan the QR code below.
Sicherheitshinweise
• Vermeiden Sie mögliche Verletzungen oder
Sachschäden! Manhattan ist nicht verantwortlich für
Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßen
Zusammenbau oder Gebrauch entstehen.
• Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau
sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle erhaltenen
Bauteile mit der Bauteilelist abgleichen.
• Es müssen Sicherheitsausrüstung und passendes
Werkzeug verwendet werden. Die Montage des Produktes
sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt ist für die Installation
an Massivbeton vorgesehen.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden
und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen
verwendet werden.
• Wartung: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit
und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Die Spezifikationen finden Sie auf
manhattanproducts.com. Registrieren Sie Ihr Produkt
auf register.manhattanproducts.com/r/461795
oder scannen Sie den folgenden QR-Code.
Precauciones de seguridad
• ¡Evite posibles lesiones o daños materiales! Manhattan
no se hace responsable de los daños o lesiones que
puedan causarse debido al uso o montaje incorrectos.
• Antes de ensamblar, procure haber entendido
todas las instrucciones. Asegúrese de que haya
recibido todas las peizas según la lista de verificación
de componentes para la instalación.
• Se debe usar tanto equipo de seguridad, así
como las herramientas apropiadas. Este producto
solo debe ser instalado por profesionales.
• Este producto se diseñó para instalarlo
en paredes de concreto sólido.
• Utilice los tornillos de ensamble suministrados y
NO aplique demasiada tensión a los tornillos.
• Este producto está diseñado exclusivamente
para uso en interiores.
• Mantenimiento: Compruebe periódicamente que el soporte
esté asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses).
Para más especificaciones, visite
manhattanproducts.com. Registre el producto
en register.manhattanproducts.com/r/461795
o escanee el código QR a continuación.
Précautions de sécurité
• Évitez les blessures ou les dommages matériels
toujours possibles ! Manhattan n’est pas responsable
des dommages ou des blessures résultant d’un
montage ou d’une utilisation incorrecte.
• Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que vous
comprenez toutes les instructions et que vous avez reçu toutes
les pièces selon la liste de vérification des composants.
• Vous devez utiliser un équipement de sécurité
et des outils adaptés. Ce produit devrait être
installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conçu pour être installé
sur des murs en béton massif.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE
SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit est conçu pour une utilisation
en intérieur uniquement.
• A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois)
vérifiez que le support est d’utilisation sûre et fiable.
Vous trouvez les spécifications sur
manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit
sur register.manhattanproducts.com/r/461795
ou scannez le code QR ci-dessous.
Środki ostrożności
• Unikać potencjalnych obrażeń lub szkód materialnych!
Manhattan nie ponosi odpowiedzialności za szkody
lub obrażenia spowodowane nieprawidłowym
montażem lub użytkowaniem.
• Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że rozumiesz
wszystkie instrukcje oraz dodatkowe informacje dotyczące
bezpieczeństwa. Sprawdź wszystkie dostępne elementy
z ulotką upewniając się, że niczego nie brakuje.
• Należy stosować odzież ochronną oraz odpowiednie
narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez
osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje.
• Niniejszy produkt przeznaczony jest do montażu
na ścianach o konstrukcji z litego betonu.
• Używaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając
aby przy dokręcaniu ich nie przeciągać.
• Produkt przeznaczony jest do użytku wewnątrz pomieszczeń.
• Konserwacja: Stabilność uchwyty należy
sprawdzać co trzy miesiące upewniając się, że
wszystkie elementy łączące są bezpieczne.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie
manhattanproducts.com. Zarejestruj produkt
na register.manhattanproducts.com/r/461795
lub zeskanuj poniższy kod QR.
Misure di sicurezza
• Evitare potenziali lesioni o danni alle cose! Manhattan
non è responsabile per danni o lesioni causati da
un montaggio o da un utilizzo non conforme.
• Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed assicurarsi
di averle comprese completamente prima di iniziare
l’assemblaggio. Maneggiare tutte le parti con cura e verificare
la lista delle parti per assicurarsi che nulla sia mancante.
• Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e
strumenti adeguati. Questo prodotto dovrebbe
essere installato solo da professionisti.
• Questo prodotto è stato progettato per essere
installato su pareti cemento massiccio.
• Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione e
NON STRINGERLE ECCESSIVAMENTE.
• Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso interno.
• Manutenzione: Controllare le parti congiunte, ogni tre
mesi, assicurandosi che tutti i collegamenti siano sicuri.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto
su register.manhattanproducts.com/r/461795
o scansiona il codice QR qui sotto.
or go to: register.manhattanproducts.com/r/461795
Scan to
register your
product warranty
4-a
5
A
A
B
E
L
Secure the locking collar.
Recommended 50 – 150 mm
(1.9 – 5.9 in.)
C
C
D
TV
M-B
G
M-F
TV
M-A
G
M-F
M-F
M-A
M-F
M-B
TVTV
M-G
M-C
M-D
G
M-F
M-C
M-D
M-F
M-G
M-C
M-D
M-F
M-H
M-C
M-D
M-F
M-G
M-H
M-E
M-F
M-H
M-E
M-F
M-H
M-G
M-H
M-C
M-D
G
M-F M-G
M-H
M-C
M-D
G
M-F
M-H
M-E
G
M-F
M-H
M-E
G
M-F M-G
M-H
M-E
G
M-FM-G
C
D
M-E
M-F
M-H
M-G
1
3
2
J
1
2
3
I
1
2
3
4-b
6
a
±180°
43.3 in.
1100 mm
7
Ensure that TV
does not touch
aluminum plate.
4
[EN] Secure mount
hooks (C&D) to
back of TV with
appropriate
screw/washer/
spacer combo.
[DE] Befestigen
Sie die
Montagehaken
(C&D) an der
Rückseite des
Fernsehers
mit einer
geeigneten
Kombination
aus Schraube,
Unterlegscheibe
und
Abstandhalter.
[ES] Fije los ganchos
de fijación
(C&D) a la parte
posterior del
televisor con la
combinación
adecuada
de tornillo/
arandela/
espaciador.
[FR] Fixez les
crochets de
montage (C&D)
à l’arrière du
téléviseur à
l’aide de la
combinaison
vis/rondelle/
entretoise
appropriée.
[PO] Zamocuj haki
montażowe
(C&D) z tyłu
telewizora
przy pomocy
odpowiedniej
śruby/
podkładki/tulei.
[IT] Fissa i ganci
di montaggio
(C&D) sul
retro del
televisore con
l’appropriata
combinazione
di viti/rondelle/
distanziatori.