Marmitek Boomboom 577 User manual

577
BOOMBOOM
20666/20161121 • BOOMBOOM 577™
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
BOOMBOOM 577
™
Bluetooth headphones
with aptX + aptX Low latency
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D’ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
3
13
23
33
43
53

© MARMITEK
2

BoomBoom 577™
3
ENGLISH
1 Table of contents
1Table of contents ............................................................................................... 3
2Safety instructions ............................................................................................. 4
3Your product ...................................................................................................... 4
3.1 Introduction.............................................................................................. 4
3.2 Package contents .................................................................................... 4
3.3 Product overview ..................................................................................... 5
3.4 LED status ............................................................................................... 6
4Getting started ................................................................................................... 6
4.1 Starting to use the BoomBoom 577......................................................... 6
4.1.1 Charging the BoomBoom 577 ........................................................ 6
4.1.2 Pairing Bluetooth devices ............................................................... 6
4.2 Using the BoomBoom 577:...................................................................... 7
4.2.1 Activating the BoomBoom 577 ....................................................... 7
4.2.2 Volume controls.............................................................................. 7
4.2.3 Switching off ................................................................................... 7
4.2.4 Connecting two smartphones, multi-pair. ....................................... 7
4.2.5 Connecting to the last paired smartphone...................................... 7
4.2.6 Low battery ..................................................................................... 8
4.3 Making and answering calls .................................................................... 8
4.3.1 Answering a call.............................................................................. 8
4.3.2 Rejecting a call ............................................................................... 8
4.3.3 Ending a call ................................................................................... 8
4.3.4 Transferring a call ........................................................................... 8
4.3.5 Call last dialed number ................................................................... 8
4.4 Listening to music.................................................................................... 8
4.4.1 Playing and pausing ....................................................................... 8
4.4.2 Next / previous track....................................................................... 8
4.4.3 Adjusting the volume ...................................................................... 8
4.5 Using the mini-jack cable......................................................................... 9
4.6 Audio codec............................................................................................. 9
4.6.1 SBC ................................................................................................ 9
4.6.2 AAC ................................................................................................ 9
4.6.3 aptX ................................................................................................ 9
4.6.4 aptX Low Latency ........................................................................... 9
5Wearing style ..................................................................................................... 9
6Product details ................................................................................................. 10
6.1 Technical specifications......................................................................... 10
7Frequently asked questions (FAQs) ................................................................ 11
8Notification ....................................................................................................... 12
8.1 Declaration of Conformity ...................................................................... 12
8.2 Recycling ............................................................................................... 12
8.3 Copyrights.............................................................................................. 12

© MARMITEK
4
2 Safety instructions
Please read these instructions thoroughly before you use the device and keep them for
future reference.
xDo not expose the product to extremely high or low temperatures, strong light
sources or direct sunlight.
xThis product is not a toy. Keep out of reach of children.
xWarnings or announcements may go unnoticed when you are using the
headphones. You should be aware of ambient sounds while wearing the
headphones, and recognise them as needed.
xAvoid using headphones/speakers with the volume turned up for an extended
period of time. Doing so may damage your hearing. It is advisable to keep the
volume at a moderate level at all times.
xThe built-in rechargeable battery is not replaceable. Do not remove or replace the
battery. Dispose of unit properly. Do not dispose unit in trash or fire.
xNever open the product: the device may contain parts with deadly voltage.
xRepairs or service should only be performed by qualified personnel.
xImproper use, self-installed modifications or repairs will void any and all
warranties.
xMarmitek does not accept any product responsibility for incorrect use of the
product or use other than for which the product is intended.
xMarmitek does not accept liability for any consequential damage other than the
legal product responsibility.
3 Your product
3.1 Introduction
Congratulations on your purchase of the Marmitek BoomBoom 577. This Bluetooth
headset lets you play music from a Bluetooth-technology enabled sound source,
without the need to connect this source using cables. This may, for example, be a PC
or a laptop with a Bluetooth USB dongle, a mobile phone with Bluetooth support, an
Android phone, Android tablet, iPhone, iPad, Mac or a Bluetooth audio transmitter. The
BoomBoom 577 has a range of about 10 metres, enabling you to control your music
from the same or an adjacent room.
The BoomBoom 577 supports the SBC, aptX and aptX Low Latency codec.
3.2 Package contents
A. 1 x BoomBoom 577 Hi-Fi Bluetooth headset
B. 1 x Micro USB to USB cable
C. 1 x Mini-jack cable
D. 1 x Travel case
E. 1 x User manual.

BoomBoom 577™
5
ENGLISH
3.3 Product overview
Micro USB power cable
This cable enables you to charge the BoomBoom 577.
Mini-jack cable
This cable goes into the 3.5mm jack, for a wired connection.
Travel case
A solid, compact storage bag for your headphones and accessories.
3.5 mm audio jack
connection
Microphone
USB connector
B
C
D
Volume+ / Next
Power button
Volume
- / Previous
A

© MARMITEK
6
3.4 LED status
LED Indication instructions
Operation / State
LED indication status
method / result
Power on blue LED flashing
press the power button for 2s
Pairing mode
red and blue LED flash alternately
press the power button for 5s
Disable red LED on and then off
press the power button for 4s
Charging indicator
red LED on
red LED on
Charged
red LED goes off
red LED goes off
Connection
blue LED flashing flashes every 3s
No connection
blue LED flashing
flashes every 2s
Calls blue LED flashing rapidly
press the power button to accept
call
Busy
blue LED flashing
flashes every 0.5s
Play music
blue LED slowly on/off
music is heard
4 Getting started
Please take the following steps before using the product:
xCharging the BoomBoom 577
xActivating the Boom Boom 577
xPairing the BoomBoom 577
We will now explain this step by step.
The text uses a smartphone as an example, but this can obviously be any device that
can play music via Bluetooth.
4.1 Starting to use the BoomBoom 577
4.1.1 Charging the BoomBoom 577
The BoomBoom 577 has a built-in rechargeable battery.
We recommend fully charging this battery before the first use. Connect the included
USB cable to the BoomBoom 577 and a PC, Mac or USB power adapter. The red LED
will light up.
Initial charging will take approximately 4 hours. Once the BoomBoom 577's battery is
fully charged, the red LED will switch off.
Note: While charging, the BoomBoom 577's Bluetooth function cannot be used.
4.1.2 Pairing Bluetooth devices
1. Ensure that the BoomBoom 577 is switched off.
2. Hold down the power button for 5 seconds to enter the BoomBoom 577's pairing
mode. Release the power button once the LED starts to flash blue/red.
Note: When powering on, the LED will first blink blue, then blue/red.
3. Switch on your smartphone and go to: Settings > General > Bluetooth. Click
‘Bluetooth’ ON. ‘BoomBoom 577’ will appear on your smartphone. Click
‘BoomBoom 577’. The smartphone is now connected and paired with the
headphones. Enter "0000" when your smartphone requests a pairing code.

BoomBoom 577™
7
ENGLISH
4.2 Using the BoomBoom 577:
You can use your BoomBoom 577 to listen to music, make phone calls and even pair it
with 2 smartphones.
4.2.1 Activating the BoomBoom 577
Press and hold the power button for 2 seconds. The BoomBoom 577 will now produce
a "start-up" tone. The blue LED will start flashing.
The BoomBoom 577 will now automatically connect to the last smartphone it was
paired with. Once this link is established, the blue LED will flash slowly. Two
smartphones can be simultaneously connected to the BoomBoom 577. If your
smartphone does not automatically make a connection, please go to your
smartphone's Bluetooth settings and select BoomBoom 577. A connection will then be
established.
4.2.2 Volume controls
1. Tap volume + to increase the volume. When the maximum volume is reached, an
audible indication will sound.
2. Tap volume - to decrease the volume. When the minimum volume is reached, an
audible indication will sound.
4.2.3 Switching off
Press and hold the power button for 4 seconds to switch off the BoomBoom 577.
The red LED will light up and slowly fade out; you will hear a sound to confirm that the
BoomBoom 577 is switching off.
Note: BoomBoom 577 will switch off automatically after 10 minutes if it's not connected
to a device.
4.2.4 Connecting two smartphones, multi-pair.
If the BoomBoom 577 was paired with a smartphone previously, it is possible to pair
the BoomBoom 577 with a 2nd smartphone.
Switch off the BoomBoom 577 and follow 4.1.2 Pairing Bluetooth devices to pair the
BoomBoom 577 with the second smartphone. Then pair the first smartphone with the
BoomBoom 577 again. Now, both smartphones are connected to the BoomBoom 577.
You can now use the first smartphone to play music. When you stop the music on the
first smartphone, the music of the second smartphone will be displayed. This allows
you to play music alternating between both smartphones.
4.2.5 Connecting to the last paired smartphone.
After switching on the BoomBoom 577, it will connect with the last paired smartphone.
If the connection is successful, the LED will blink every 3 seconds in standby mode.
Note: If the connection cannot be made within 10 minutes, the BoomBoom 577 will
switch off.
The BoomBoom 577 can remember up to 8 paired devices. Therefore, re-pairing with
each subsequent connection is not required. If a 9th device is paired with the
BoomBoom 577, the first smartphone that was paired with the BoomBoom 577 will be
erased from its memory.

© MARMITEK
8
4.2.6 Low battery
If the BoomBoom 577's battery is low, you will hear an audio warning. The BoomBoom
577 will automatically switch off 3 to 5 minutes later. Please follow the previously
described steps to charge the battery.
4.3 Making and answering calls
4.3.1 Answering a call
When you receive a call, you'll hear your smartphone's signal on the BoomBoom 577.
Briefly press the power button to accept the call, or answer the call as you normally
would on your smartphone.
4.3.2 Rejecting a call
To reject a call, press and hold the power button for 2 seconds until you hear a 'beep'.
Now, you can release the button and the call will be rejected.
4.3.3 Ending a call
During a call, briefly press the power button to end the call, or end the call on your
smartphone as you would normally.
4.3.4 Transferring a call
During a call, press the power button for 1 second until you hear a ‘beep’ to transfer the
call to your smartphone's speaker through your BoomBoom 577. Repeat this
procedure to transfer the call back to your BoomBoom 577.
4.3.5 Call last dialed number
Briefly press the power button twice to call the last dialed number.
Note: This feature is available only if your smartphone supports the Bluetooth
handsfree profile. Please refer to your smartphone's manual for further support.
4.4 Listening to music
The following functions are available while listening to music from your smartphone on
your BoomBoom 577.
4.4.1 Playing and pausing
During playback, briefly press the power button to pause the music. Briefly press it
again to continue playback. If the BoomBoom 577 is playing music, the blue LED will
slowly flash on/off every 3 seconds. In the pause mode, the blue LED will briefly light
up every 3 seconds.
4.4.2 Next / previous track
Press the + button for 2 seconds to go to the next song.
Press the - button for 2 seconds to go to the previous song.
4.4.3 Adjusting the volume
Repeatedly press the + button to increase the volume (until you hear a high ‘beep’ to
indicate maximum volume).
Repeatedly press the - button to decrease the volume (until you hear a low ‘beep’ to
indicate minimum volume).

BoomBoom 577™
9
ENGLISH
4.5 Using the mini-jack cable.
You can use the mini-jack cable to connect devices that are not equipped with
Bluetooth. Even if the battery is empty, you can still use your BoomBoom 577 via the
mini-jack cable.
Note: The function keys cannot be used in the wired connection mode.
4.6 Audio codec
The BoomBoom 577 supports 4 audio codecs.
4.6.1 SBC
SBC (Low Complexity Subband Coding) is the default music connection to listen
wirelessly to audio with reasonable sound quality. SBC is supported by all Bluetooth
audio devices.
4.6.2 AAC
AAC (Advanced Audio Coding) - AAC is supported by iOS devices. Apple implements
AAC via Bluetooth at about 250 kbps.
4.6.3 aptX
With an aptX audio connection, you maintain the full integrity of the original digital
audio. An aptX connection enables you to enjoy CD-quality audio.
4.6.4 aptX Low Latency
An aptX Low Latency connection provides you with the same features as an aptX
connection, but the delay in the connection is less than 40 milliseconds. This ensures
that you will experience no audio delay if you, for example, use the BoomBoom 577 to
listen to your TV's sound.
*In order to utilise aptX and aptX Low Latency, the Bluetooth audio transmitter should
also be equipped with this technology. If aptX and aptX Low Latency are not available,
the BoomBoom 577 will use the SBC codec to connect. When setting up the
connection, the BoomBoom 577 will sound an audio signal 1, 2 or 3 times to indicate
whether this is an SBC (1), AAC (2), aptX (2) or aptX Low Latency (3) connection.
5 Wearing style
Please note the indications for left and right on the outside of the headband and the
earcup. Please make sure that the operating buttons are always on the right hand side
while wearing the BoomBoom 577.
Change the fit of the BoomBoom 577 by adjusting the length of the headband at the
earcups.
The earcups can be rotated 90 degrees. This enables you to easily store the
BoomBoom 577 or carry it with you. The ear cushions are clicked into place and easily
replaceable when worn out.

© MARMITEK
10
6 Product details
6.1 Technical specifications
General
Bluetooth version V4.1
Supported Bluetooth profiles A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Multipair up to 2 connections.
Supported Codec SBC, AAC, aptX®, aptX Low Latency®.
Audio Latency SBC, AAC, less than 250 ms
aptX®, less than 70 ms
aptX Low Latency®, up to 40 ms
Range Up to 10 meters with Class 2> <2 connection.
Up to 30 meters with Class 2> <1 connection.
Battery Li-ion 3.7 V
- Battery Capacity 320mAh
- Battery Charging Voltage 5V
- Charger Time 3-4 hours max
- Battery working time 15-20 hours
-Stand-by time up to 180 hours
audio input Jack 3.5mm Stereo
Operation on headphones and audio source
Phone functions answer call, end call, redial.
Audio functions Volume+, Volume-, Next song, previous song,
power,
Headband fully adjustable
Weight 210 grams
Operation temperature -10°C ~ +55°C
Microphone
Microphone unit 4 x 1.5 mm
Sensitivity -42+/-3dB
Directional sensitivity omni-directional
Impedance ≤ 2,2 Kohm
Frequency response 30Hz-16,000Hz
Drivers
Driver diameter 40 mm
Impedance 32 Ohm
Sensitivity 113±3dB S.P.L.bij 1KHz
Output power 20mW RMS
Output power 50mW PMPO
Signal To Noise Ratio ≥ 82dB
Frequency response 20Hz-20,000Hz
In order to continue improving the product, Marmitek reserves the right to change specifications
and/or designs without prior notice.

BoomBoom 577™
11
ENGLISH
7 Frequently asked questions (FAQs)
I cannot pair my BoomBoom 577.
Please note the following:
1. Ensure that the battery is charged.
2. Ensure that your mobile phone's Bluetooth feature is on. (Please see your
smartphone's manual for reference.)
3. Ensure that the distance between your smartphone and the BoomBoom 577 does
not exceed 10 metres and there are no major obstacles between them.
Can I pair multiple devices with my BoomBoom 577?
You can pair up to 2 devices simultaneously with your BoomBoom 577. When the
BoomBoom 577 is enabled, it will automatically connect to the last paired device.
What happens if my smartphone is out of the BoomBoom 577's range?
When the connected smartphone is out of the BoomBoom 577's range, you will hear 2
short ‘beeps’ and the connection will be lost. Once you re-enter the BoomBoom 577's
range, you will again hear 2 short ‘beeps’ and the connection will be restored
automatically. If it takes longer than 10 minutes to get back within range of the
BoomBoom 577, the BoomBoom 577 will switch off and you'll need to turn it back on.
The connection will then be automatically restored.
What is SBC?
SBC (Low Complexity Subband Coding) enables you to listen wirelessly to audio with
reasonable sound quality. SBC is the standard method to send audio via Bluetooth.
What is aptX?
AptX® enables you to wirelessly listen to CD-quality audio. When your device is
equipped with aptX, it is no longer necessary to use the entire bandwidth to transmit
music via Bluetooth. A Bluetooth connection is a sort of data pipeline between different
devices. This pipeline only has a maximum width and therefore it can sometimes be
difficult to send large music files through it. Aptx solves this problem by reducing the
size of the music files it sends wirelessly via Bluetooth. The files can be sent through
the wireless pipeline without affecting the quality of the files. This allows you to use
aptX to listen to CD-quality music anytime, anywhere.
What is aptX Low Latency?
aptX Low Latency ensures a very short audio delay of less than 40 ms. With a regular
Bluetooth connection, this is more than 100 ms. Both the transmitter and the receiver
must have aptX Low Latency to be able to use this feature.
Do you have any other questions that have not been resolved by the above
information? Please go to www.marmitek.com

© MARMITEK
12
8 Notification
8.1 Declaration of Conformity
Hereby, Marmitek BV, declares that this BoomBoom 577™ is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of the
following Directives:
Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February
2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to
electromagnetic compatibility (recast)
Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014
on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on
the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits.
Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014
on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available
on the market of radio equipment and repealing Directive 1999/5/EC.
Directive 2011/65/eu of the European parliament and of the council of 8 June 2011 on the
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Commission Regulation (EC) No 278/2009 of 6 April 2009 implementing Directive
2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to eco-design
requirements for no-load condition electric power consumption and average active
efficiency of external power supplies.
8.2 Recycling
Environmental Information for Customers in the European Union. European
Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the
product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal
waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from
regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other
electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the
government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health. For more
detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local
authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
8.3 Copyrights
Marmitek is a trademark of Pattitude B.V. BoomBoom 577™ is a trademark of
Marmitek B.V. All rights reserved. Every effort has been made to ensure that the
information in this manual is accurate. Marmitek is not responsible for printing or
clerical errors. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not
limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with
Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction,
modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is
strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all
reproductions. Other company and product names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies. Mention of third-party products is for
informational purposes only and constitutes neither an endorsement nor a
recommendation. Marmitek assumes no responsibility with regard to the performance
or use of these products.
Marmitek BV - PO Box 4257 - 5604 EG Eindhoven The Netherlands

BoomBoom 577™
13
DEUTSCH
1 Inhaltsverzeichnis
1Inhaltsverzeichnis ............................................................................................ 13
2Sicherheitshinweise ......................................................................................... 14
3Ihr Produkt ....................................................................................................... 14
3.1 Einführung ............................................................................................. 14
3.2 Verpackungsinhalt ................................................................................. 14
3.3 Produktübersicht.................................................................................... 15
3.4 LED Anzeige.......................................................................................... 16
4Los geht’s......................................................................................................... 16
4.1 Inbetriebnahme des BoomBoom 577 .................................................... 16
4.1.1 Den BoomBoom 577 aufladen...................................................... 16
4.1.2 Koppeln von Bluetooth Geräten.................................................... 16
4.2 Den BoomBoom 577 nutzen ................................................................. 17
4.2.1 Den BoomBoom 577 einschalten ................................................. 17
4.2.2 Lautstärkeregelung....................................................................... 17
4.2.3 Ausschalten .................................................................................. 17
4.2.4 Verbinden mit 2 Smartphones, Multipair....................................... 17
4.2.5 Verbinden mit dem zuletzt gekoppelten Smartphone................... 17
4.2.6 Schwache Batterie........................................................................ 18
4.3 Anrufen und angerufen werden ............................................................. 18
4.3.1 Ein Gespräch annehmen.............................................................. 18
4.3.2 Ein Gespräch ablehnen ................................................................ 18
4.3.3 Ein Gespräch beenden ................................................................. 18
4.3.4 Ein Gespräch transferieren........................................................... 18
4.3.5 Wahlwiederholung des letzten Anrufs .......................................... 18
4.4 Musik hören ........................................................................................... 18
4.4.1 Abspielen und pausieren .............................................................. 18
4.4.2 Nächster / voriger Titel.................................................................. 19
4.4.3 Lautstärke anpassen .................................................................... 19
4.5 Verwendung des Mini-Klinkensteckerkabels. ........................................ 19
4.6 Audio Codec .......................................................................................... 19
4.6.1 SBC .............................................................................................. 19
4.6.2 AAC .............................................................................................. 19
4.6.3 aptX .............................................................................................. 19
4.6.4 aptX Low Latency ......................................................................... 19
5Tragevariante................................................................................................... 20
6Produktinformationen....................................................................................... 20
6.1 Technische Daten.................................................................................. 20
7Häufig gestellte Fragen (FAQs) ....................................................................... 21
8Hinweis ............................................................................................................ 22
8.1 Konformitätserklärung............................................................................ 22
8.2 Recycling ............................................................................................... 22
8.3 Urheberrechte........................................................................................ 22

© MARMITEK
14
2 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen und bewahren Sie diese Anleitung bitte für eventuelle, spätere Bedarfsfälle
auf.
xSetzen Sie dieses Produkt nicht extrem hohen oder niedrigen Temperaturen,
starken Lichtquellen und direkter Sonneneinstrahlung aus.
xDieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von Kindern halten.
xWarnungen oder Ansagen werden u. U. nicht gehört, wenn Sie die Kopfhörer
tragen. Sie sollten beim Tragen der Kopfhörer auf Umgebungsgeräusche achten
und sie ggf. erkennen.
xUm Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit mit großer
Lautstärke hören!
xDer eingebaute Akku ist nicht austauschbar. Beseitigen oder ersetzen Sie den
Akku nicht. Entsorgen Sie das Gerät bitte entsprechend der örtlichen
Bestimmungen. Das Teil nicht mit dem Hausmüll entsorgen oder verbrennen.
xDas Produkt niemals öffnen: Das Gerät kann Teile enthalten, worauf
lebensgefährliche Stromspannung steht.
xÜberlassen Sie Reparaturen oder Wartung nur Fachleuten.
xBei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder
selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen.
xMarmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer
anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei
Produkthaftung.
xMarmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche
Produkthaftung.
3 Ihr Produkt
3.1 Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek BoomBoom 577. Mit diesem
Bluetooth Lautsprecher können Sie Musik einer Bluetooth fähigen Tonquelle abspielen,
ohne die Quelle mit Kabeln verbinden zu müssen. Das kann beispielsweise ein mit
einem Bluetooth USB Dongle versehener PC oder Laptop sein, ein Bluetooth fähiges
Mobiltelefon, Android Telefon, Android Tablet, iPhone, iPad, Mac oder ein Bluetooth
Audiosender. Die Reichweite des BoomBoom 577 beträgt zirka 10 Meter, sodass Sie
Ihre Musik vom gleichen oder angrenzenden Raum aus regeln können.
Der BoomBoom 577 unterstützt den SBC, aptX und aptX Low Latency Codec.
3.2 Verpackungsinhalt
A. 1 x BoomBoom 577 HiFi Bluetooth Kopfhörer
B. 1 x Micro USB zum USB Kabel
C. 1 x Mini-Klinkensteckerkabel
D. 1 x Reisetasche
E. 1 x Gebrauchsanleitung.

BoomBoom 577™
15
DEUTSCH
3.3 Produktübersicht
Mikro USB Speisungskabel
Mit diesem Kabel kann der BoomBoom 577 aufgeladen werden.
Miniklinkensteckerkabel
Dieses Kabel wird für einen kabelgebundenen Anschluss mit dem 3,5 mm
Kopfhöreranschluss verbunden.
Reisetasche
Eine solide und kompakte Tasche für Ihren Kopfhörer und Zubehörteile.
A
Lautstärke + / nächster
Power Taste
Lautstärke
- / voriger
3,5 mm Audio
Buchsenanschluss
Mikrofon
USB Anschluss
B
C
D

© MARMITEK
16
3.4 LED Anzeige
LED Anzeige Anweisungen
Bedienung / Einstellung
Led Anzeige Status
Vorgang / Ergebnis
Power on
blaue LED blinkt
2 Sek. lang die Power Taste
drücken
Verbindung
rote und blaue LED blinken
abwechselnd
5 Sek. lang die Power Taste
drücken
ausschalten
rote LED an und erlischt
4 Sek. lang die Power Taste
drücken
Akku-Anzeige
rote LED an
rote LED an
Aufgeladen
rote LED erlischt
rote LED erlischt
Verbindung
blaue LED blinkt langsam
blinkt alle 3 Sek.
keine Verbindung
blaue LED blinkt schnell
blinkt alle 2 Sek.
Anrufe
blaue LED blinkt schnell
Die Power Taste drücken um
Gespräch anzunehmen
besetzt
blaue LED blinkt
blinkt alle 0.5 Sek.
Musik abspielen
blaue LED geht langsam an/aus
Sie hören Musik
4 Los geht’s
Befolgen Sie nachfolgende Schritte, um das Produkt in Betrieb zu nehmen:
xDen BoomBoom 577 aufladen
xDen BoomBoom 577 einschalten
xDen BoomBoom 577 koppeln
Noch einmal alles Schritt für Schritt erklärt.
Als Beispiel wird im Text ein Smartphone verwendet. Es kann aber natürlich jedes
andere Gerät sein, das über Bluetooth Musik wiedergeben kann.
4.1 Inbetriebnahme des BoomBoom 577
4.1.1 Den BoomBoom 577 aufladen
Der BoomBoom577 ist mit einer eingebauten, aufladbaren Batterie versehen.
Wir empfehlen, die Batterie vor erstmaligem Gebrauch vollständig aufzuladen.
Schließen Sie das enthaltene USB Kabel an den BoomBoom577 und einen PC, Mac
oder USB-Speisungsadapter an. Die rote LED leuchtet auf.
Der erste Ladevorgang wird ca. 4 Stunden in Anspruch nehmen. Die rote LED erlischt,
wenn die Batterie des BoomBoom577 vollständig aufgeladen ist.
Achtung: Sie können die Bluetooth Funktion des BoomBoom 577 während des
Aufladens nicht nutzen.
4.1.2 Koppeln von Bluetooth Geräten
1. Schalten Sie den BoomBoom577 aus.
2. Halten Sie die POWER [5] Taste 5 Sekunden lang fest, um den BoomBoom 577
in den Pairingmodus zu schalten. Lassen Sie die Power Taste los, wenn die LED
blau/rot blinkt.
Achtung: die LED blinkt während des Einschaltens zunächst blau und daraufhin
blau/rot.

BoomBoom 577™
17
DEUTSCH
3. Schalten Sie Ihr Smartphone ein und fahren Sie zu: Einstellungen > Allgemein >
Bluetooth. Jetzt Bluetooth AN anklicken. ‘BoomBoom 577’ erscheint nun auf
Ihrem Smartphone. Klicken Sie auf BoomBoom577. Das Gerät ist nun verbunden
und an Ihren Kopfhörer gekoppelt. Geben Sie ”0000” ein, wenn Ihr Smartphone
einen Pairing Code benötigt.
4.2 Den BoomBoom 577 nutzen
Sie können mit Ihrem BoomBoom 577 Musik hören, Telefongespräche führen und
sogar mit 2 Smartphones koppeln.
4.2.1 Den BoomBoom 577 einschalten
Drücken sie 2 Sek. lang die Power Taste. Der BoomBoom 577 erzeugt nun einen
“Biep“ Ton. Die blaue LED blinkt.
Der BoomBoom 577 stellt jetzt automatisch eine Verbindung mit dem zuletzt gepaarten
Smartphone her. Sobald diese Verbindung aufgebaut ist, wird die blaue LED langsam
blinken. Es können 2 Smartphones zugleich mit dem BoomBoom 577 verbunden
werden. Fahren Sie zu den Bluetooth Einstellungen Ihres Smartphones, wenn dieses
nicht automatisch eine Verbindung herstellt und wählen Sie den BoomBoom 577 aus.
Jetzt wird eine Verbindung hergestellt werden.
4.2.2 Lautstärkeregelung
1. Tippen Sie auf Lautstärke+ um den Ton lauter zu stellen. Nach Erreichen der
maximalen Lautstärke erklingt ein Tonsignal.
2. Tippen Sie auf Lautstärke- um den Ton leiser zu stellen. Nach Erreichen der
Mindestlautstärke erklingt ein Tonsignal.
4.2.3 Ausschalten
Drücken Sie 4 Sek. lang die Powertaste, um den BoomBoom 577 auszuschalten.
Die rote LED leuchtet auf, erlischt dann langsam und ein Ton, der bestätigt, dass der
BoomBoom 577 ausgeschaltet wird, erklingt.
Achtung: Der BoomBoom 577 schaltet sich nach 10 Minuten von selbst aus, wenn kein
Gerät verbunden ist.
4.2.4 Verbinden mit 2 Smartphones, Multipair.
Es ist möglich, den BoomBoom 577 mit einem zweiten Smartphone zu pairen, wenn
dieser zuvor bereits mit einem Smartphone gepaart wurde.
Schalten Sie den BoomBoom 577 aus und befolgen Sie 0 Achtung: Sie können die
Bluetooth Funktion des BoomBoom 577 während des Aufladens nicht nutzen.
, um den BoomBoom 577 mit dem zweiten Smartphone zu koppeln. Stellen Sie nun mit
dem ersten Smartphone wieder eine Verbindung mit dem BoomBoom 577 her. Jetzt
sind beide Smartphones mit dem BoomBoom 577 verbunden.
Sie können jetzt mit dem einen Smartphone Musik abspielen. Endet die Musik auf dem
ersten Smartphone, so wird die Musik auf dem zweiten Smartphone wiedergegeben.
So können Sie abwechselnd zwischen beiden Smartphones Musik abspielen.
4.2.5 Verbinden mit dem zuletzt gekoppelten Smartphone
Wenn Sie den BoomBoom 577 einschalten, wird dieser eine Verbindung mit dem
zuletzt gekoppelten Smartphone herstellen. Wurde erfolgreich eine Verbindung
hergestellt, blinkt die LED im Stand-by Modus alle 3 Sekunden lang.

© MARMITEK
18
Achtung: Wird innerhalb von 10 Minuten keine Verbindung hergestellt, dann schaltet
sich der BoomBoom 577 aus.
Der BoomBoom 577 kann bis zu 8 gekoppelte Geräte im Datenspeicher speichern.
Somit ist es nicht mehr nötig, bei jeder Verbindung erneut zu koppeln. Wird ein 9.
Gerät mit dem BoomBoom 577 verbunden, dann wird das zuerst mit dem BoomBoom
577 verbundene Gerät aus dem Speicher gelöscht werden.
4.2.6 Schwache Batterie
Sie hören ein Warnsignal, wenn die Batterie des BoomBoom 577 fast leer ist. 3 bis 5
Minuten später wird der BoomBoom 577 automatisch ausgeschaltet. Laden Sie die
Batterie gemäß obiger Beschreibung erneut auf.
4.3 Anrufen und angerufen werden
4.3.1 Ein Gespräch annehmen
Wenn Sie angerufen werden, läutet das Klingelsignal des Smartphones auf Ihrem
BoomBoom577. Betätigen Sie kurz die Power-Taste, um das Gespräch anzunehmen
oder beantworten Sie das Gespräch wie gewohnt auf Ihrem Smartphone.
4.3.2 Ein Gespräch ablehnen
Um ein Gespräch abzulehnen, halten Sie die Power Taste 2 Sekunden lang fest bis
Sie einen ’Biep’ Ton hören. Sie können die Taste nun loslassen und das Gespräch
wurde abgelehnt.
4.3.3 Ein Gespräch beenden
Um ein Gespräch zu beenden, drücken Sie kurz die Power Taste oder beenden es auf
Ihrem Smartphone.
4.3.4 Ein Gespräch transferieren
Wenn Sie ein Gespräch über Ihren BoomBoom 577 auf den Lautsprecher Ihres
Smartphones überleiten möchten, drücken Sie während des Gesprächs 1 Sekunde
lang die Power Taste bis Sie einen ‘Biepton’ hören. Wiederholen Sie dieses Verfahren,
wenn Sie das Gespräch wieder auf Ihren BoomBoom 577 zurücksetzen möchten.
4.3.5 Wahlwiederholung des letzten Anrufs
Drücken Sie 2 x kurz die Power Taste, um die zuletzt gewählte Nummer anzurufen.
Achtung: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Ihr Smartphone das Bluetooth
Freisprechprofil unterstützt. Zusätzliche Informationen entnehmen Sie bitte der
Gebrauchsanleitung Ihres Smartphones.
4.4 Musik hören
Während des Musikhörens von Ihrem Smartphone oder BoomBoom 577 sind
nachfolgende Funktionen verfügbar.
4.4.1 Abspielen und pausieren
Drücken Sie zum Pausieren der Musik kurz die Power Taste. Betätigen Sie die Taste
nochmals kurz, um die Musik wieder einzuschalten. Wenn der BoomBoom 577 Musik
abspielt, geht die blaue LED alle drei Sekunden lang an/aus. Im Pause-Modus leuchtet
die blaue LED alle 3 Sekunden kurz auf.

BoomBoom 577™
19
DEUTSCH
4.4.2 Nächster / voriger Titel
Drücken Sie die +Taste 2 Sekunden lang, um den nächsten Titel abzuspielen.
Drücken Sie die -Taste 2 Sekunden lang, um den vorigen Titel abzuspielen.
4.4.3 Lautstärke anpassen
Sie stellen den Ton lauter, indem Sie kurz hintereinander die +Taste drücken. (bis ein
hoher ‘Biepton’ erklingt, wenn die maximale Lautstärke erreicht ist ).
Sie stellen den Ton leiser, indem Sie kurz hintereinander die -Taste drücken. (bis ein
tiefer ‘Biepton’ erklingt, wenn die Mindestlautstärke erreicht ist ).
4.5 Verwendung des Mini-Klinkensteckerkabels.
Das Mini-Klinkensteckerkabel kann genutzt werden, um Geräte ohne Bluetooth
anzuschließen. Dieses Kabel kann auch zur Nutzung Ihres BoomBoom 577 verwendet
werden, wenn die Batterie leer ist.
Achtung: Die Funktionstasten können im verkabelten Verbindungsmodus nicht
verwendet werden.
4.6 Audio Codec
Der BoomBoom 577 unterstützt 4 Audio-Codecs.
4.6.1 SBC
Die SBC (Low Complexity Subband Coding) Technologie ermöglicht, Audio drahtlos
und in recht guter Tonqualität zu hören. SBC wird von allen Bluetooth Audiogeräten
unterstützt.
4.6.2 AAC
AAC (Advanced Audio Coding) –AAC wird von iOS-Geräten unterstützt. Aplle
implementiert AAC über Bluetooth auf ca. 250 kbps.
4.6.3 aptX
Die aptX Verbindung bewahrt die absolute Integrität des originalen Digitalaudios. Mit
einer aptX Verbindung genießen Sie CD Tonqualität.
4.6.4 aptX Low Latency
Eine aptX Low Latency Verbindung gewährt dieselben Eigenschaften wie die einer
aptX Verbindung, die Verzögerung in der Verbindung beträgt jedoch weniger als 40
Millisekunden. Diese bewirkt, dass Sie keine Verzögerung im Ton wahrnehmen, wenn
Sie den BoomBoom 577 beispielsweise nutzen, um den Ton Ihres Fernsehers zu
empfangen.
*Für Verwendung von aptX und aptx Low Latency muss auch der Bluetooth Audio
Transmitter über diese Technologie verfügen. Stehen aptX und aptX Low Latency nicht
zur Verfügung, wird der BoomBoom 577 mit dem SBC Codec eine Verbindung
herstellen. Während die Verbindung hergestellt wird, zeigt der BoomBoom 577 durch
1, 2 oder 3 x einem Audiosignal an, ob es sich um eine SBC (1), AAC (2), aptX (2)
oder aptX Low Latency (3) Verbindung handelt.

© MARMITEK
20
5 Tragevariante
Achten Sie an der Außenseite des Kopfbandes und der Ohrmuschel auf die
Anweisungen für links und rechts. Die Bedienungstasten müssen sich beim Tragen
des BoomBoom 577 immer rechtsseitig befinden.
Ändern Sie die Passform des BoomBoom 577, indem Sie die Länge des Kopfbandes
bei den Ohrmuscheln anpassen.
Die Ohrmuscheln können um 90 Grad gedreht werden. So können Sie den BoomBoom
577 bequem mitnehmen und verstauen. Die Ohrpolster sind eingerastet und können
bei Abnutzung leicht ersetzt werden.
6 Produktinformationen
6.1 Technische Daten
General
Bluetooth Version V4.1
Unterstützte Bluetooth-Profile A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Multipair bis zu 2 Verbindungen gleichzeitig.
Unterstützte Codecs SBC, AAC, aptX, aptX Low Latency.
Audioverzögerung: SBC, AAC, weniger als 250 ms
AptX, weniger als 70 ms
aptX Low Latency, maximal 40 ms
Reichweite (freies Feld): Bis zu 10 Meter mit Klasse 2> <2-Anschluss.
Bis zu 30 Meter mit Klasse 2> <1-Anschluss.
Akku Li-ion 3,7v
- Akkuleistung 320mAh
- Akku Ladespannung 5V
- Ladedauer 3-4 Stunden max.
-Betriebszeit 15-20 Stunden
Stand-by Zeit bis zu 180 Stunden
Audioeingang Jack 3,5 mm Stereo
Bedienung am Kopfhörer und der Audioquelle
Telefonfunktionen Anruf beantworten, Anruf beenden, Wahlwiederholung.
Audiofunktionen Volumen+, Volumen-, nächster Titel, voriger Titel, Power
Kopfband Gänzlich verstellbar
Gewicht 210 gramm
Betriebstemperatur -10°C ~ +55°C
Mikrofon
Mikrofonelement 4 x 1.5 mm
Empfindlichkeit -42+/-3dB
Richtungsempfindlichkeit rundherum
Impedanz ≤ 2,2 Kohm
Frequenzresonanz 30Hz-16,000Hz
Lautsprecher
Lautsprecher Diameter 40 mm
Impedanz 32 Ohm
Empfindlichkeit 114±3dB S.P.L.bei 1KHz
Ausgangsleistung (RMS) 20mW
Ausgangsleistung (PMPO) 50mW
Signal / Rauschverhältnis ≥ 82dB
Frequentieresponse 20Hz-20,000Hz
Hinsichtlich weiterer Produktverbesserungen behält sich Marmitek das Recht vor, Spezifikationen
und/oder Entwürfe ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Table of contents
Languages:
Popular Telephone Accessories manuals by other brands

Clarity
Clarity CE30 user guide

Grandstream Networks
Grandstream Networks Multiple UCM6510 IPPBX How to interconnect

Freshtel
Freshtel 3010 Configuration instructions

Grandstream Networks
Grandstream Networks HT-386 user manual

Philips
Philips SWL4160 Specifications

Grandstream Networks
Grandstream Networks HT-503 user manual