Marta MT-1268 User manual

ФЕН / HAIR DRYER
Руководство по эксплуатации
User manual
Посібник з експлуатації
Пайдалану бойынша нұсқаулық
MT-1268
RUS
Руководство по эксплуатации
2
GBR
User manual
5
UKR
Посібник з експлуатації
6
KAZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
7

2
RUS Описание
1. Концентратор
2. Воздухозаборные отверстия
3. Корпус
4. Переключатель мощности воздушного
потока
5. Ручка
GBR Description
1. Concentrator
2. Air inlet
3. Housing
4. Speed control switch
5. Handle
UKR Комплектація
1. Концентратор
2. Повітрязабірні отвори
3. Корпус
4. Перемикач потужності повітряного
потоку
5. Ручка
KAZ Комплектация
1. Концентратор
2. Ауа алатын саңылаулар
3. Корпус
4. Ауа ағынының қуатын
ауыстырып-қосқыш
5. Тұтқа
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность
при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
KAZ Бұлтауардыңнақты жинағыосы нұсқаулықта жарияланғаннан басқаболуы мүмкін. Сатушы тауарды берген кезде жинағын мұқият тексеріңіз.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару
продавцем.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
•Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети.
•Назначение: фен предназначен для сушки и укладки волос в домашних условиях. Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
•Не использовать вне помещений.
•Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей.
•Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора.
•При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку.
•Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями.
•При повреждении шнура питания, его замену, во избежание опасности, могут осуществлять только квалифицированные специалисты – сотрудники сервисного центра. Неквалифицированный
ремонт представляет прямую опасность для пользователя.
•Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите
прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр.
1
3
4
2
5

3
•Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
•Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь.
•Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь
в сервисный центр для проверки.
•Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под
контролем для недопущения игры с прибором.
•В случае перегрева прибор отключается автоматически. В таком случае переведите выключатель в положение выключено, отключите прибор от сети и дождитесь полного остывания.
Прежде чем включить прибор снова, убедитесь, что его отверстия не забиты волосами, пылью и др.
•Заблокированные воздухозаборные и воздуховыводящие отверстия могут стать причиной перегревания прибора.
ВНИМАНИЕ:
•При использовании фена в ванной комнате отключайте прибор от сети после использования, так как близость воды представляет опасность, даже когда
фен выключен.
•Не использовать прибор вблизи источников воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.
•Во время работы концентратор нагревается, будьте осторожны, не прикасайтесь к горячей поверхности.
•Следите за тем, чтобы в воздухозаборные отверстия не попадали волосы, пыль или пух.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
•Полностью размотайте кабель питания.
•Установите концентратор для укладки волос на корпус прибора.
•Подключите прибор к электросети.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМОВ
•Установите необходимый режим, используя переключатель:
•II – горячий поток воздуха
•I– теплый поток воздуха
•– холодный поток воздуха
•
Ο
- фен выключен
КОНЦЕНТРАТОР
•Данная насадка создает узконаправленный поток воздуха и позволяет сушить отдельные локоны волос.
ФУНКЦИЯ ИОНИЗАЦИИ
•Технология Tourmaline ionic - турмалиновое покрытие решетки образует отрицательно заряженные ионы, снимает статический заряд с волос, делает их послушными и блестящими
ЧИСТКА И УХОД
•Перед чисткой отключите прибор от сети питания и дайте ему полностью остыть.
•Протрите внешнюю поверхность корпуса фена мягкой влажной тряпочкой.
•Снимите и промойте концентратор в теплой мыльной воде.
•Не используйте абразивные чистящие средства.

4
•Протрите внешнюю поверхность корпуса и концентратор мягкой сухой тканью.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
•Убедитесь в том, что прибор отключен от сети и полностью остыл. Перед тем, как убрать прибор выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД.
•Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен.
•При транспортировке обеспечить сохранность упаковки.
РЕАЛИЗАЦИЯ
Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом «О защите прав потребителей».
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с
обычным бытовым мусором.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.)
Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит
из 13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й обозначают год изготовления прибора.
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели.
Проверяйте вмомент получения товара.
Срок службы изделия, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 2 (два) года со дня
передачи изделия потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей. Изготовитель обращает внимание потребителей, что
при соблюдении данных условий, срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок.
Продукция сертифицирована на соответствие нормативным документам РФ и ТР ТС.
Актуальная информация о сервисных центрах размещена на сайте http://multimarta.com/
Изготовитель:
«MARTA EUROPE B.V.»
Fultonstraat 2 A, Flex Property, 2691HA 's-Gravenzande,
The Netherlands
«МАРТА ЕВРОПА Б.В.»
Фултонстраат 2A, Флекс проперти, 2691HA, ‘с-Гравензанде,
Нидерланды
Производственный филиал:
Cosmos Far View International Limited
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Космос Фар Вью Интернешнл Лимитед
Оф. 701, 16 апарт., лейн 165, Рэйнбоу Норс Стрит, Нинбо, Китай
Сделано в Китае
Импортер/ Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Волна», 197229, Россия, г. Санкт-Петербург, Лахтинский проспект, дом 85, корпус 3, строение 1, офис 4, тел 8(812) 325-2348
Поставщик-дистрибьютор:ООО «Валерия», РФ, 188670, Ленинградская область, Всеволожский район, территория ПР Спутник, улица Центральная, строение 58А, помещение 419А,
тел/факс 8(812) 325-2334
Электропитание Мощность Вес нетто / брутто Размеры коробки (Д х Ш х В)
230 В ~ 50 Гц 1200-1600 Вт 0,350 кг / 0,420 кг 135 мм x 72 мм x 225 мм

5
GBR USER MANUAL
CAUTION
Read the user manual carefully before using the appliance and save it for future reference.
•Before first use, check the appliance specification and power supply in your network.
•The appliance is not intended for industrial use.
•For indoor use only. Use only for domestic purpose according to the user manual.
•Do not use with damaged cord, plug or another injury.
•Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces.
•Do not pull the cord. Always take the plug. Do not reel the cord around the appliance housing.
•Never attempt to repair the appliance by yourself.If you meet problems, please contactcustomer service center.
•Using accessories or replacement parts which are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the appliance.
•Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts. Keep unplugged when not in use.
•To avoid electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or other liquids. If that occurs, immediately unplug the appliance and contact service center for inspection.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a responsible for their safety person.
•If the appliance overheats it switches off automatically. Then set the switch into position 0, unplug the appliance and wait until the appliance is completely cool down. Make sure that there are no hair, dust
and other objects in air inlets.
•Blocked air inlets could cause appliance overheating. Please control that hair, dust and down don’t get into the air inlets.
•Don’t use the appliance in a bathroom and near water source to avoid electric shock.
•While the appliance is operating be careful with the concentrator – it could get hot. Don’t touch it.
USING THE APPLIANCE
•Unwind power cord.
•Set the concentrator on hair dryer.
•Plug the appliance in.
AIRFLOW CONTROL
•To adjust thepower and temperatureof airflow, choose one of the modes.
•II – hot airflow
•I– warm airflow
•– cool airflow
•
Ο
- hairdryer is off
CONCENTRATOR
•The concentrator is used for focused airflow and allows you each hair lock drying and styling.
TOURMALINE IONIC
•Tourmaline coating creates flow of negative ions and antistatic effect for easier hair comb-out, makes your hair shiny and healthy.
Table of contents
Other Marta Hair Dryer manuals

Marta
Marta MT-1261 User manual

Marta
Marta MT-1437 User manual

Marta
Marta MT-HD1403A User manual

Marta
Marta MT-HD1406A User manual

Marta
Marta MT-1433 User manual

Marta
Marta MT-1498 User manual

Marta
Marta MT-1494 User manual

Marta
Marta MT-1491 User manual

Marta
Marta MT-1263 User manual

Marta
Marta MT-HD1407A User manual

Marta
Marta MT-HD1401A User manual

Marta
Marta MT-HD1402A User manual

Marta
Marta MT-1434 User manual

Marta
Marta MT-1428 User manual

Marta
Marta MT-1430 User manual

Marta
Marta MT-HD1408A User manual

Marta
Marta MT-1435 User manual

Marta
Marta MT-1267 User manual

Marta
Marta MT-1495 User manual

Marta
Marta MT-1265 User manual