Martha Stewart MTS-CGSH1 User manual

1
© 2020 by Snow Joe®, LLC
All rights reserved. Original instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS
Model MTS-CGSH1 Form No. SJ-MTS-CGSH1-880E-MR1
OPERATOR’S MANUAL
2-IN-1 CORDLESS
GRASS SHEAR + HEDGE TRIMMER
7.2V | 2-INTERCHANGEABLE BLADES
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Safety WARNINGS!
Notice the personal safety alert symbol m used in this manual
to draw your attention to a WARNING given along with the
particular operating instruction. This means that the operation
requires special ATTENTION, CAUTION, and AWARENESS.
When using this power tool, basic safety precautions, including
the following, should always be followed to reduce the risk of
re, electric shock, personal injury and material damage.
mWARNING! This unit can be dangerous! Careless or
improper use can cause serious injury.
mWARNING! The rotating blades can cut you. Keep
hands and feet away from the blades and the cutting area.
Retain this manual for future reference and reread it at the start
of each trimming season.
mWARNING! This battery-operated power tool must be
recharged only with the specic charging unit for the battery. A
charging unit that may be suitable for one type of battery may
create a risk of re when used with another battery type.
• Avoid accidental starting.
• When the tool is not in use, keep it away from other metal
objects.
• Before operating the tool, read the entire manual carefully
and make sure you know how to switch the tool OFF in an
emergency.
Work Area Safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark
areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of ammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
3. Keep bystanders and children away. All bystanders,
including children and pets, should be kept a safe
distance away from the work area.
Electrical Safety
1. If the battery charger cable is damaged, please call the
Snow Joe®+ Sun Joe®customer service center at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
2. If charging the power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected power supply. The using of an RCD reduces the
risk of electric shock.
3. Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any earthed (grounded)
power tools or battery chargers. Unmodied plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
4. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
5. Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
6. Do not abuse the charging cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
7. Battery charger is for indoor use only. Only charge this
battery-powered tool indoors.
Personal Safety
1. Stay alert. Watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use the
power tool while you are tired or under the inuence of
drugs, alcohol or medication. A moment of inattention
while operating power tool may result in serious personal
injury.
2. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as safety glasses,
a dusk mask, non-skid safety shoes, a hard hat, and
hearing protection, when used for appropriate conditions,
will reduce the possibility of personal injuries.
3. Avoid unintentional starting. Ensure the switch is in the
OFF position before connecting to the power source/
battery charger, or before picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your nger on the switch or
charging power tools with the switch ON can lead to
accidents.

2
4. Remove any adjusting key or wrench before starting
the power tool. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal
injury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
Dangling articles such as these can become caught in
moving parts. Using work gloves and substantial footwear
is recommended when working outdoors. Wear
a protective hair covering to contain long hair.
7. Use dust-reducing equipment (e.g. dust masks) when
available. Using these devices can greatly reduce
dust-related hazards.
Power Tool Use and Care
1. Do not force the appliance. It will do the job better with
less likelihood of injury if it is used at the rate for which it
was designed.
2. Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and o. Any power tool that cannot be controlled by
the switch is dangerous and must be repaired.
3. Disconnect the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing accessories
or storing the power tool. Such preventative safety
measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
4. Store idle appliances indoors. When not in use,
appliances should be stored indoors in a dry and high or
locked-up place out of the reach of children.
5. Maintain appliance with care. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may aect the power tool's operation. If
damaged, have the power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
6. Keep cutting blades sharp and clean. Properly
maintained cutting blades with sharp edges are less likely
to bind and are easier to control.
7. Use the power tool and accessories in accordance
with these instructions and in the manner intended
for the particular use of the power tool, taking into
account the working conditions and the work to be
performed. Using the power tool for operations dierent
from those intended could result in a hazardous situation.
8. Keep all parts of the body away from the cutter blade.
Do not remove cut material or hold material to be cut
when blades are moving. Make sure the switch is o
when clearing jammed material. A moment of inattention
while operating the product may result in serious personal
injury.
9. Carry the product by the handle with the cutter blade
stopped. When transporting or storing the product always
t the cutting device cover. Proper handling of the product
will reduce possible personal injury from the cutter blades.
10. Hold the power tool by insulated gripping surfaces
only, because the cutter blade may contact hidden wiring.
Cutter blades contacting a "live" wire may make exposed
metal parts of the power tool "live" and could give the
operator an electric shock.
11. Check the hedge for foreign objects before operation,
e.g. wire fences. Take care that the cutting device does
not come into contact with wire or other metal objects.
12. Hold the product properly, e.g. with both hands if two
handles are provided. Loss of control can cause personal
injury.
Service
1. If your power tool requires service, contact an
authorized Snow Joe®+ Sun Joe®dealer or call the
Snow Joe®+ Sun Joe®customer service center at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Only identical
replacement parts should be utilized for repairs. This will
ensure that the safety of the power tool is maintained.
2. If the battery charger cable is damaged, it must be
immediately replaced to avoid a hazard. Contact
the Snow Joe®+ Sun Joe®customer service center at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance.
Battery Safety Warnings
This manual contains important safety and operating
instructions for your battery and charger.
1. Before using the charging, thoroughly read all instructions
and cautionary markings on the charger, the telescoping
pole, and the cordless grass shear + hedge trimmer.
mWARNING! If the grass shear + hedge trimmer housing
is cracked or damaged, do not insert the charging adaptor into
the power tool or plug the power tool into the mains outlet.
There is a danger of electric shock or electrocution.
2. This charger is ONLY intended to charge this rechargeable
battery. Any other use poses a risk of re, electric shock
or electrocution.
3. Do not place any object on top of the charger or place
the charger on a soft surface that may result in excessive
internal heat. Keep the charger away from any heat
source.
4. To reduce the risk of damaging the electric plug and
cord, pull the plug, not the cord, when disconnecting the
charger from the electric outlet.
5. Make sure the battery charging cable is located in a safe
place so that it will not be stepped on, tripped over or
otherwise subjected to damage or stress.
6. An extension cord should not be used unless absolutely
necessary. Using an improper extension cord poses a risk
of re, electric shock or electrocution.

3
7. Do not operate the charger if it has received a sharp
blow or has become damaged in any way. Contact
the Snow Joe®+ Sun Joe®customer service center at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) before continuing use.
8. Do not disassemble the charger. If the charger requires
service or repair, contact an authorized Snow Joe®+ Sun Joe®
dealer or call the Snow Joe®+ Sun Joe®customer service
center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Incorrect
reassembly poses a risk of electric shock, electrocution or re.
9. To reduce the risk of electric shock, unplug the charger
from the outlet before cleaning the unit.
10. Never attempt to connect two (2) chargers together.
11. DO NOT store or use the tool and battery pack in
locations where the temperature may reach or exceed
104 ºF (40 ºC). Dangerous storing locations include
outdoor sheds or metal buildings in the summer.
12. The charger is designed to operate on standard household
electrical power (120 V). Do not attempt to use it with any
other voltage!
NOTE: The integrated battery is not fully charged out of
the carton. Read the safety instructions and then follow
the charging notes and procedures.
13. The longest life and best performance can be obtained if
the integrated battery is charged when the air temperature
is between 64.4ºF – 75.2ºF (18ºC – 24ºC). Do not charge
the battery pack when the air temperature falls below
50ºF (10ºC) or above 104ºF (40ºC). Following these safety
measures will prevent damage to the battery pack.
14. Do not incinerate the integrated battery even if it is
seriously damaged or completely worn out. The battery
can explode in a re.
Grass Shear + Hedge
Trimmer Safety Warnings
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.

4
Safety Symbols
The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand and follow all
instructions on this tool before attempting to assemble and operate.
READ THE OPERATOR'S
MANUAL(S) – Read, understand
and follow all instructions in the
user manual(s) before attempting
to assemble and operate.
SAFETY ALERT – Indicates a
precaution, a warning or a danger.
WARNING! Do not expose the
unit to rain or wet conditions.
Keep dry.
Symbols SymbolsDescriptions Descriptions
Wear protective gloves and
non-slip footwear when using the
machine and handling debris.
Thrown objects and rotating
blade can cause severe injury.
Only use battery charger indoors.
Battery charger contains a
safety transformer.
Risk of Injury. Use safety
glasses, hearing protection
and dust mask.
DANGER! Keep hands away from
blade.
WARNING! The cutting attachment
continues to move after the motor
is switched OFF.
Wear protective, slip-resistant
footwear during operation to
protect feet.
Keep bystanders a safe distance
away from the work area.

5
Know Your Cordless Grass Shear + Hedge Trimmer
Know Your Cordless Grass Shear + Hedge Trimmer
Technical Data
Motor...................................................................................30 W
Battery Voltage*....................................................................7.2V
Battery Capacity................................................................1.5 Ah
Battery Runtime Max ....................................................... 40 min
Battery Type ..............................................................Lithium-ion
Charger.......................................................................... Included
Charger Input.......................................... 100 – 125V ~ 50/60 Hz
Charger Output........................................................9V 0.4 A
Charge Time Max ...........................................................5 hours
Grass Shear Blade ............................................... 4 in. (10.2 cm)
Hedge Trimmer Blade........................................... 6 in. (15.2 cm)
Hedge Trimmer Cutting Diameter........................ 0.3 in. (0.8 cm)
No Load Speed ................................................1250 ± 10% rpm
Net Weight..........................................................2.5 lbs (1.14 kg)
1. Grass shear + hedge trimmer handle
2. Safety lock-o button
3. Charge level indicator
4. Power ON/OFF trigger switch
5. Charging socket
6. Motor housing
7. Blade cover
8. Grass shear blade sheath
9. Grass shear blade
10. Hedge trimmer blade
11. Hedge trimmer blade sheath
12. Battery charger
13. Charger plug
2
1
3
5
4
7
6
9
8
10
11
12
13
Handle back
* Initial no-load voltage, when fully charged, peaks at 8.4 volts; nominal voltage under typical load is 7.2 volts

6
Unpacking
Carton Contents
• Cordless grass shear + hedge trimmer
• Hedge trimmer blade
• Hedge trimmer blade sheath
• Grass shear blade
• Grass shear blade sheath
• Charger
• Manual with registration card
1. Carefully remove the cordless grass shear + hedger
trimmer and check to see that all of the above items are
supplied.
2. Inspect the product carefully to make sure no breakage or
damage occurred during shipping. If you nd damaged or
missing parts, DO NOT return the unit to the store. Please
call the Snow Joe®+ Sun Joe®customer service center at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging
material until you are ready to use your new cordless
grass shear + hedge trimmer. The packaging is made of
recyclable materials. Properly dispose of these materials in
accordance with local regulations.
IMPORTANT! The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic bags, foils
or small parts. These items can be swallowed and pose a
suocation risk!
Assembly
This cordless grass shear + hedge trimmer comes completely
assembled with the grass shear blade pre-installed.
mCAUTION! Wear protective gloves before handling the
blades.
mWARNING! Make sure the unit is powered o before
handling the blades.
Fitting and Changing the Blades
The grass shear + hedge trimmer is equipped with two
interchangeable blades that are designed for do-it-yourself
grooming projects around your garden. The hedge trimmer
blade is used to cut hedges and shrubs (Fig. 1) while the grass
shear blade is used to cut grass and hedges where ner detail
is required (Fig. 2).
1. To t or change the blade, place the grass shear + hedge
trimmer on a hard surface. Turn the unit upside down in
one hand and use the other hand to gently lift the tab of
the blade cover. Slide the tab back until the cover can be
removed (Fig. 3).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3

7
2. Gently remove the blade by lifting the end tip of the blade
o of the grass shear + hedge trimmer unit (Fig. 4).
3. Insert the desired blade into the base of the motor housing
(Fig. 5).
NOTE: You may need to manually move the blade or gear shaft
in order to align the gear shaft with the gear in the center of the
unit.
4. Align the gear shaft in the middle of the blade with the
gear in the middle of the unit. Align the four (4) lugs so
that the blade lays at against the housing for a secure
t (Fig. 6).
5. Once the blade is in position, replace the blade cover by
aligning the cover with the slots on the base of the motor
housing (Fig. 7).
6. Push forward on the blade cover until it slides and clicks
into place (Fig. 8). The grass shear + hedge trimmer is now
ready for use.
NOTE: If you have any questions, please call the
Snow Joe®+ Sun Joe®customer service department at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance.
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Lugs
Gear shaft
Lugs
Fig. 7
Fig. 8

8
Before Using
Charging Procedure
The battery charger supplied matches the lithium-ion battery
installed in the tool. Do not use other battery chargers.
The lithium-ion battery is protected against deep discharging.
When the battery is empty, a protective circuit will
automatically switch OFF the machine. The blade will no
longer move and a slight whistling sound will be heard.
Charge the battery for 5 to 7 hours then use it until it runs
down (i.e. the tools starts to operate slowly). Recharge for
5 to 7 hours again before resuming operation.
mWARNING! Continued and excessive overuse of the
ON/OFF trigger switch can permanently damage the lithium-
ion battery.
mCAUTION! This charger does not automatically turn o
when the battery is fully charged. Please take care not to leave
the grass shear + hedge trimmer plugged into the charger.
Switch o or unplug the charger at the mains when charging is
complete.
NOTE: The charge level indicator LED light will illuminate red
when the charger is plugged in and is charging the grass shear
+ hedge trimmer. The middle LED light will turn green when the
grass shear + hedge trimmer is fully charged.
The charging process starts as soon as the charger is plugged
into both the proper electrical outlet and the tool.
• During the charging procedure, the handle of the tool will
feel slightly warm to the touch. This is normal.
• When no further use is planned for an extended period of time,
disconnect the battery charger from the outlet and the unit.
• Do not use the tool during the charging procedure.
Battery Charging
The length of service between each charging varies depending
on the type of work you are doing. The battery in this grass
shear + hedge trimmer has been designed to provide
maximum trouble-free life. However, like all batteries, it will
eventually wear out. To obtain the longest possible battery life,
we suggest the following:
• Store and charge your grass shear + hedge trimmer in
a cool area. Temperatures above or below normal room
temperature will shorten battery life.
• Never store the grass shear + hedge trimmer with the
battery in a discharged condition. Recharge the unit
immediately after it is discharged.
• All batteries gradually lose their charge. The higher the
temperature is, the faster they lose their charge. If you
store your grass shear + hedge trimmer for long periods of
time without using it, recharge the battery every 6 months.
This will extend battery life.
NOTE: The grass shear + hedge trimmer has been shipped in
a low charge condition and should be fully charged before use.
1. Plug the charger adaptor into an appropriate AC power
outlet. Connect the AC adaptor charger plug into the
charging socket of the grass shear + hedge trimmer to
start charging (Fig. 9).
2. LED no.1 will illuminate red when charging. LED's 2 and 3
will not illuminate when charging (Fig. 10).
3. The battery will take approximately 3 hours to charge.
Charging may take up to 5 hours due to the level of
charge left in the battery and the ambient temperature.
NOTE: A charge level indicator LED light will always be
illuminated when the charger is plugged in and the mains
power is turned on. The charge indicator indicates the charge
status of the grass shear + hedge trimmer as shown below:
Fig. 9
Fig. 10
1
2
3

9
Operation
IMPORTANT! The product is intended for light-duty trimming
of shrubs and lawn edges for residential properties.
NOTE: Charge the battery for 3 to 5 hours then use it until it
runs down (i.e. the tool will only slowly operate and the yellow
charger indicator will be illuminated). Recharge for 3 to 5 hours
again before resuming operation.
mWARNING! The blades continue to move for a few
seconds after the tool is switched OFF. Turn OFF the tool and
wait until the blades come to a complete stop before adjusting
or cleaning.
mCAUTION! Never touch the blade or blade rail while
the tool is in operation and be aware of the sharp edges even
when the grass shear + hedge trimmer is not in use.
Starting + Stopping
1. To power ON, push and hold the safety lock-o button
with your thumb, while pressing the ON/OFF trigger switch
with your forenger. Once the trigger switch engages, you
can release the safety lock-o button and proceed with
operation (Fig. 11).
NOTE: The safety lock-o button reduces the risk of accidental
starting.
2. To power OFF, simply release the ON/OFF trigger switch
(Fig. 11).
mCAUTION! Do not force the blades through dense
growth. If the blades slow down, then reduce your cutting
pace. Should the blades jam, release the trigger immediately.
Do not use your ngers to free up jammed blades. Jammed
blades can release suddenly causing serious injury.
mCAUTION! Always ensure proper footing and balance
in a clean and clear work environment before switching on the
grass shear + hedge trimmer.
NOTE: The yellow charge indicator LED light will illuminate
when the battery is running low and requires charging.
Trimming Tips
mWARNING! Only use the hedge trimmer blade for this
operation. Never use the telescoping pole with the hedge
trimmer for trimming hedges.
NOTE: Try to keep the cutting device angled at approximately
15° to the cutting surface (Fig. 12).
1. Shaping – A hedge should be trimmed to achieve a
trapezoidal form; it should widen toward the bottom on
both sides. Shaping a hedge in this manner improves the
penetration of light to the lower extremities. A general
guideline is to slant the hedge approximately 4 in. (10 cm)
for each 39 in. (1 m) of hedge height.
2. Cutting Sequence – First cut both sides; start at the
bottom and work towards the top. This prevents cuttings
from falling into an area that you have yet to trim.
3. Trimming the Top – Where the branches have grown
extremely long, cut back the hedge in several stages. The
shorter cuttings obtained are best suited for composting.
4. Pruning Thick Branches – When older hedges are to be
cut a substantial amount, use pruning shears or some
other device to trim thicker branches (greater than 0.3 in.
[8 mm] in diameter) to the desired length before starting
work with the hedge trimmer.
To shape precisely, run a taught line between the extreme
edges of the hedge and then trim along the length of the
line.
Ensure that the blade does not come into contact with any
object made of hard material that could damage it, such
as fencing wire or metallic plant supports.
Condition
Charging
Fully
Charged
Low Charge
Colour of
LED's
Red
Green
Yellow
LED's Illuminated
1- Red, 2- Not illuminated,
3- Not illuminated
1- Not illuminated, 2- Green,
3- Not illuminated
1- Not illuminated,
2- Not illuminated, 3- Yellow
Fig. 11
Safety lock-o button
ON/OFF trigger
switch
Fig. 12 15°

10
Maintenance
mWARNING! Always switch the product o and let the
product cool down before performing inspection, maintenance
and cleaning work.
1. Keep the ventilation vents of the tool clean at all times. If
possible, prevent foreign matter from entering the vents.
2. If the enclosure of the trimmer requires cleaning, do not
use solvents to clean it. Only use a moistened soft cloth.
Never let any liquid get inside the tool; and never immerse
any part of the tool into a liquid.
3. The blade rail should be cleaned and treated with light
machine oil or spray lubricant (such as WD40, CRC 5.56
or RP7) after each use. When a job lasts for a long period
of time, it is recommended that the blade rail also be
treated with spray lubricant at regular intervals during
operation.
4. Inspect the product before each use for worn and
damaged parts. Do not operate it if you nd broken and
worn parts.
Blade Maintenance
To ensure years of ecient and trouble-free operation, blade
cleaning should be performed if sap and debris have built-
up, or if you live in an area where the soil is sandy. Cleaning
unusually heavy deposits may require removal of the blades.
NOTE: Snow Joe®+ Sun Joe®will not be held responsible for
any damage or injuries caused by repair of the trimmer by an
unauthorized person or by mishandling of the trimmer.
1. Keep the cutting blades clean and free of debris. Remove
trimmings.
2. Apply a small amount of suitable lubricant on the blades
to retain a good cutting performance (Fig. 13).
3. Keep the blades sharp. Have a worn or damaged cutting
device replaced with a new one of the same type by a qualied
specialist. Spare parts may be ordered online at snowjoe.
com or via phone by contacting the Snow Joe®+ Sun Joe®
customer service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Storage
When the tool will not be used for several months, it is ideal
to leave the battery connected to the charger. For optimal
storage, proceed as follows:
• Fully charge the battery.
• Clean the product as describe above.
• Assemble the blade covers over the blades (Fig. 14).
• Store the tool in a secure and dry location. The storage
temperature must always remains in the range of
41°F (5°C) to 104°F (40°C).
• Before using the tool after prolonged storage, fully
recharge the battery.
Battery Caution + Disposal
Always dispose of your battery pack according to federal,
state, and local regulations. Contact a recycling agency in your
area for recycling locations.
mCAUTION! Even discharged battery packs contain
some energy. Before disposing, use electrical tape to cover
the terminals to prevent the battery pack from shorting, which
could cause a re or explosion.
mWARNING! To reduce the risk of injury or explosion,
never burn or incinerate a battery pack even if it is damaged,
dead, or completely discharged. When burned, toxic fumes
and materials are emitted into the surrounding atmosphere.
1. Batteries vary according to device. Consult your manual
for specic information.
Fig. 13
Fig. 14

11
2. Install only new batteries of the same type in your product
(where applicable).
3. Failure to insert batteries in the correct polarity, as
indicated in the battery compartment or manual, may
shorten the life of the batteries or cause batteries to leak.
4. Do not mix old and new batteries.
5. Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc), or
Rechargeable (Nickel Cadmium, Nickel Metal Hydride, or
Lithium-Ion) batteries.
6. Do not dispose of batteries in re.
7. Batteries should be recycled or disposed of as per state
and local guidelines.
Service + Support
If your Martha Stewart®MTS-CGSH1 cordless grass shear +
hedge trimmer requires service or maintenance, please call the
Snow Joe®+ Sun Joe®customer service center at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Model + Serial Numbers
When contacting the company or reordering parts, you will
need to provide the model and serial numbers of your product.
These are found on the decal axed to the housing or handle
of your cordless grass shear + hedge trimmer. Copy these
numbers into the space provided below.
HJ604C-CHRG
Federal Communications Commission
(FCC)
mWARNING! Any changes or modications to this
unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
Class B device:
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Record the following numbers from the housing or handle of your
new product: Model #:
Serial #:
M T S - C G S H 1

12
Optional Accessories
mWARNING! ALWAYS use only authorized Snow Joe®+ Sun Joe®replacement parts and accessories. NEVER use
replacement parts or accessories that are not intended for use with this cordless grass shear + hedge trimmer. Contact
Snow Joe®+ Sun Joe®if you are unsure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your cordless
grass shear + hedge trimmer. The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or
mechanical damage.
NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe®+ Sun Joe®to provide notice of such
changes. Accessories can be ordered online at snowjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe®+ Sun Joe®customer
service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
AC Charging Adaptor
Grass Shear Blade
Hedge Trimmer Blade
HJ604C-CHRG
HJ604C-SHRBLD
HJ604C-HDGBLD
ModelAccessories Item
1
2
3

R4_01282020
SNOW JOE®+ SUN JOE®CUSTOMER PROMISE
OUR WARRANTY:
Snow Joe warrants new, genuine, powered and non-powered Products to be free from defects in material or workmanship when used
for ordinary household use for a period of two years from the date of purchase by the original, end-user purchaser when purchased
from Snow Joe or from one of Snow Joe’s authorized sellers with proof of purchase. Because Snow Joe is unable to control the quality
of its Products sold by unauthorized sellers, unless otherwise prohibited by law, this Warranty does not cover Products purchased from
unauthorized sellers. If your Product does not work or there’s an issue with a specic part that is covered by the terms of this Warranty,
Snow Joe will elect to either (1) send you a free replacement part, (2) replace the Product with a new or comparable product at no
charge, or (3) repair the Product. How cool is that!
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State.
PRODUCT REGISTRATION:
Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and
mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected]. Failure to register your Product will not diminish your warranty
rights. However, registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs.
WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE:
This Warranty is extended by Snow Joe to the original purchaser and original owner of the Product.
WHAT IS NOT COVERED?
This Warranty does not apply if the Product has been used commercially or for non-household or rental applications. This Warranty also
does not apply if the Product was purchased from an unauthorized seller. This Warranty also does not cover cosmetic changes that do
not aect performance. Wearing parts like belts, augers, chains and tines are not covered under this Warranty, and can be purchased
at snowjoe.com or by calling 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as
possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe®, Sun Joe®, or Aqua Joe®product (“Product”) does not work or breaks under
normal operating conditions. We think it’s important that you know what you can expect from us. That’s why we have a Limited Warranty
(“Warranty”) for our Products.
13
EN


15
© 2020 Snow Joe®, LLC
Derechos reservados. Instrucciones originales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Modelo MTS-CGSH1 Forma Nº SJ-MTS-CGSH1-880S-MR1
MANUAL DEL OPERADOR
PODADORA DE CÉSPED Y BORDEADORA
DE ARBUSTOS 2-EN-1
7.2 V | DOS JUEGOS DE CUCHILLAS INTERCAMBIABLES
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deben leer
estas instrucciones antes del uso
Siga siempre estas normas de seguridad. No hacerlo podría
resultar en lesiones corporales severas o incluso la muerte.
¡ADVERTENCIAS generales de
seguridad!
Preste atención al símbolo m de alerta de seguridad personal
usado en este manual para enfocar su atención a una
ADVERTENCIA dada junto a una instrucción de operación
particular. Esto signica que la operación requiere ATENCIÓN,
PRECAUCIÓN y CAUTELA especiales.
Usted debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre
que utilice esta herramienta eléctrica para reducir el riesgo
de incendio, choques eléctricos, lesiones personales y daños
materiales. Dichas precauciones incluyen las siguientes:
m¡ADVERTENCIA! ¡Esta unidad puede ser peligrosa! Su
descuido o uso incorrecto pueden causar lesiones graves.
m¡ADVERTENCIA! Las cuchillas giratorias pueden
causarle cortes. Mantenga las manos y los pies lejos de las
cuchillas y del área de corte.
Conserve este manual para futuras referencias y vuélvalo a
leer al inicio de cada temporada de corte.
m¡ADVERTENCIA! Esta herramienta a batería debe ser
recargada solo con la unidad cargadora especíca para su
batería. Una unidad de cargado que puede ser adecuada para
un tipo de batería puede causar un riesgo de incendio al ser
usada con otro tipo de batería.
• Evite el encendido accidental de la máquina.
• Cuando la herramienta no esté en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos.
• Antes de operar la herramienta, lea cuidadosamente
el manual en su totalidad y asegúrese de saber cómo
apagar la herramienta en caso de emergencia.
Seguridad de área de trabajo
1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas de trabajo abarrotadas u oscuras provocan
accidentes.
2. No use herramientas eléctricas en atmósferas
explosivas, tales como en presencia de líquidos, gases
o polvos inamables. Las herramientas eléctricas crean
chispas que pueden encender los polvos o gases.
3. Mantenga alejados a los espectadores y niños. Todos
los espectadores, incluyendo mascotas, deberán estar a
una distancia segura del área de trabajo.
Seguridad eléctrica
1. Si el cable del cargador de batería está dañado,
comuníquese con la central de servicio al cliente
Snow Joe®+ Sun Joe®llamando al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
2. Si cargar la herramienta eléctrica en una ubicación mojada
es inevitable, utilice una fuente de alimentación protegida
por un dispositivo de corriente residual (residual current
device o RCD por sus siglas en inglés). El uso de un RCD
reduce el riesgo de un choque eléctrico.
3. El enchufe de la herramienta eléctrica debe encajar
en el tomacorriente. Nunca modique el enchufe de
ninguna manera. No use ninguna herramienta eléctrica o
cargador de batería que tenga conexión a tierra. El uso de
enchufes no modicados y tomacorrientes equivalentes
reducirá el riesgo de un choque eléctrico.
4. Evite el contacto de su cuerpo con supercies puestas
a tierra tales como tuberías, radiadores, cocinas
eléctricas y refrigeradoras. Hay un mayor riesgo de un
choque eléctrico si su cuerpo está conectado a tierra.
5. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
o a condiciones húmedas. El agua que entra a una
herramienta eléctrica incrementará el riesgo de un choque
eléctrico.
6. No maltrate el cable del cargador. Nunca use el cable
para transportar, jalar o desenchufar este artefacto.
Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes losos
o partes en movimiento. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de choques eléctricos.
7. El cargador de batería solo es para uso en interiores. Solo
cargue esta herramienta a batería en interiores.

16
Seguridad personal
1. Manténgase alerta. Preste atención a lo que está
haciendo y use el sentido común al operar su
herramienta eléctrica. No utilice la herramienta cuando
se encuentre cansado o bajo la inuencia de drogas,
alcohol o medicamentos. Un momento de distracción
durante el uso de esta herramienta eléctrica puede
ocasionar lesiones severas.
2. Utilice equipos de protección personal. Use siempre
protección ocular. Al ser usados en condiciones
apropiadas, los equipos de protección tales como gafas
de seguridad, máscara antipolvo, zapatos antideslizantes,
casco o protección auditiva, reducirán las probabilidades
de lesiones personales.
3. Evite encendidos accidentales. Asegúrese de que el
interruptor esté en la posición de APAGADO (“OFF”) antes
de levantar, transportar o conectar la máquina a la fuente
de alimentación/batería. Llevar herramientas eléctricas
con su dedo en el interruptor o cargarlas con el interruptor
en la posición de ENCENDIDO (“ON”) puede provocar
accidentes.
4. Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes
de encender la herramienta. Una llave inglesa o de otro
tipo, conectada a una parte giratoria de la herramienta
eléctrica, podría causar lesiones personales.
5. No se sobreextienda. Mantenga el equilibrio apropiado
en todo momento. Esto permite mejor control de la
herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
6. Vístase adecuadamente No utilice prendas holgadas
ni joyería. Objetos colgantes como estos pueden
engancharse en las partes móviles. Se recomienda el
uso de guantes de goma y calzado protector cuando se
trabaje en exteriores. Utilice cubiertas protectoras de
cabello para sujetar y contener cabello largo.
7. Use equipos para protección contra el polvo (p. ej.,
máscaras anti-polvo) de estar disponibles. El uso
de estos dispositivos puede reducir drásticamente los
peligros relacionados con el polvo.
Uso y cuidado de la herramienta
eléctrica
1. No fuerce esta herramienta eléctrica. Hará el trabajo
mejor, con menos posibilidades de lesiones de ser usada
a la velocidad para la cual fue diseñada.
2. No emplee la herramienta eléctrica si el interruptor no
la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que
no pueda ser controlada por el interruptor se considera
peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.
3. Desconecte la batería de la herramienta eléctrica
antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios
o almacenar la herramienta eléctrica. Estas medidas
preventivas de seguridad reducen el riesgo de un
encendido accidental de la herramienta eléctrica.
4. Guarde la herramienta eléctrica inactiva en interiores.
Cuando no esté siendo usada, la herramienta eléctrica
deberá ser guardada en interiores, en lugares secos y
altos o bajo llave, lejos del alcance de los niños.
5. Cuide la herramienta eléctrica. Verique que no haya
desalineamientos o atascamientos de partes móviles,
partes rotas o cualquier otra condición que pueda afectar
la operación de la herramienta eléctrica. Si la herramienta
eléctrica está dañada, hágala reparar antes de su uso.
Muchos accidentes son causados por herramientas
eléctricas mal mantenidas.
6. Mantenga las cuchillas limpias y aladas. Las cuchillas
de corte mantenidas adecuadamente, con bordes
alados, tienen menos probabilidades de trabarse y son
más fáciles de controlar.
7. Use la herramienta eléctrica y los accesorios en
conformidad con estas instrucciones y en la manera
destinada para el uso particular de la herramienta
eléctrica, tomando en cuenta las condiciones
de trabajo y la labor a ser realizada. Emplear la
herramienta eléctrica para operaciones distintas a las
cuales está destinada puede resultar peligroso.
8. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la
cuchilla. No retire material cortado ni sujete el material
a ser cortado cuando las cuchillas estén moviéndose.
Asegúrese de que el interruptor esté apagado al limpiar
material atascado. Un momento de distracción durante el
uso de este producto podría ocasionar lesiones severas.
9. Lleve el producto por el mango, con la cuchilla
cortadora detenida. Al transportar o almacenar el
producto, siempre coloque la cubierta sobre el dispositivo
de corte. Una manipulación apropiada del producto
reducirá el riesgo de lesiones personales causadas por
las cuchillas de corte.
10. Sujete la herramienta solamente por supercies de
agarre aisladas debido a que la cuchilla de corte puede
hacer contacto con alambres ocultos. Las cuchillas de
corte que hagan contacto con un alambre con corriente
eléctrica pueden exponer las partes de la herramienta a la
electricidad y causar un choque eléctrico al operador.
11. Inspeccione los arbustos en busca de objetos
extraños antes de la operación (por ejemplo, cercas de
alambre). Tenga cuidado de que el dispositivo de corte
no entre en contacto con el alambre u otros objetos
metálicos.
12. Sujete el producto adecuadamente, es decir, con
ambas manos si el producto tiene dos mangos. La
pérdida de control puede causar lesiones personales.

17
Servicio
1. Si su herramienta eléctrica requiere servicio, contacte
a un distribuidor Snow Joe®+ Sun Joe®autorizado
o comuníquese con la central de servicio al cliente
Snow Joe®+ Sun Joe®llamando al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563). Para las reparaciones se deben utilizar
únicamente partes de repuesto idénticas. Esto mantendrá
la seguridad de la herramienta eléctrica.
2. Si el cable del cargador de la batería está dañado,
debe ser reemplazado inmediatamente para
evitar accidentes. Comuníquese con la central de
servicio al cliente Snow Joe®+ Sun Joe®llamando al
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para asistencia.
Advertencias de Seguridad
de la Batería
Este manual contiene importante información de seguridad e
instrucciones de operación para su batería y cargador.
1. Antes de usar el cargador, lea cuidadosamente todas las
instrucciones y marcas cautelares en el cargador, el tubo
telescópico, y la podadora de césped + bordeadora de
arbustos inalámbrica.
m¡ADVERTENCIA! Si la carcasa de la podadora de
césped + bordeadora de arbustos está resquebrajada o
dañada, no inserte el adaptador de carga en la herramienta
eléctrica, ni enchufe la herramienta eléctrica en el
tomacorriente. Existe un peligro de un choque eléctrico o
electrocución.
2. Este cargador SOLO ESTÁ destinado para cargar esta
batería recargable. Cualquier otro uso representa un
riesgo de incendio, choque eléctrico o electrocución.
3. No coloque ningún objeto en la parte superior del
cargador, ni coloque el cargador sobre una supercie
suave que pueda resultar en calor interno excesivo.
Mantenga el cargador alejado de cualquier fuente de
calor.
4. Para reducir el riesgo de daños al enchufe y cable
eléctrico, tire del enchufe, no del cable, al desconectar el
cargador del tomacorriente.
5. Asegúrese de que el cable cargador de batería esté
ubicado en un lugar seguro de manera que no sea
pisoteado, que la gente no se tropiece con este, ni que
esté de otro modo sujeto a daños o tensiones.
6. No se debe usar un cable de extensión a menos que sea
absolutamente necesario. Usar un cable de extensión
inadecuado representa un riesgo de incendio, choque
eléctrico o electrocución.
7. No opere el cargador si este ha recibido un golpe violento
o se ha dañado de cualquier forma. Comuníquese con
el centro de servicio al cliente Snow Joe®+ Sun Joe®
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) antes de
continuar con el uso.
8. No desarme el cargador. Si el cargador necesita ser
reparado o mantenido, contacte a un distribuidor
Snow Joe®+ Sun Joe®autorizado o comuníquese con
la central de servicio al cliente Snow Joe®+ Sun Joe®
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Un
re-ensamblado incorrecto representa un riesgo de un
choque eléctrico, electrocución o incendio.
9. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, desenchufe
el cargador del tomacorriente antes de limpiar la unidad.
10. Nunca intente conectar dos (2) cargadores entre sí.
11. NO GUARDE NI USE la herramienta y la batería en
entornos donde la temperatura pueda alcanzar o exceder
los 104ºF (40ºC). Los lugares de almacenamiento
peligrosos incluyen cobertizos en exteriores o
construcciones de metal durante el verano.
12. El cargador está diseñado para funcionar con voltaje de
un tomacorriente domestico estándar (120 V CA). ¡No
intente usarlo en ninguna forma con ningún otro voltaje!
NOTA: la batería integrada no viene completamente
cargada en la caja de embalaje. Lea las instrucciones
de seguridad y luego siga las notas y procedimientos de
carga.
13. Se puede obtener el mejor rendimiento y el más
prolongado ciclo de vida útil de la batería si esta es
cargada cuando la temperatura del ambiente se encuentra
entre los 64.4ºF y 75.2ºF (18ºC y 24ºC). No cargue la
batería cuando la temperatura del aire caiga por debajo
de los 50ºF (10ºC) o aumente por encima de los 104ºF
(40ºC). Seguir estas medidas de seguridad evitará daños
a la batería.
14. No incinere la batería integrada, incluso si ha sido
severamente dañada o esté completamente gastada. La
batería puede explotar al ser expuesta al fuego.
Advertencias de seguridad
de la podadora de césped +
bordeadora de arbustos
Este artefacto no está destinado para su uso por personas
(incluyendo niños) con habilidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o sin experiencia y conocimiento, a
menos que hayan recibido capacitación o estén supervisadas,
respecto al uso de este artefacto, por una persona
responsable por su seguridad.

18
Símbolos de seguridad
La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga
todas las instrucciones de esta herramienta antes de intentar ensamblarla y operarla.
LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL
OPERADOR: lea, comprenda y
siga todas las instrucciones en
el(los) manual(es) antes de intentar
ensamblar y operar esta unidad.
ALERTA DE SEGURIDAD: indica
una precaución, advertencia o
peligro.
¡ADVERTENCIA! No exponga la
unidad a la lluvia o a condiciones
húmedas. Manténgala seca.
Símbolo SímboloDescripción Descripción
Utilice guantes protectores y
calzado no deslizante al usar la
máquina y al manipular desechos.
Los objetos arrojados y la cuchilla
giratoria pueden causar lesiones
severas.
Utilice el cargador de batería
solamente en interiores.
El cargador de batería contiene
un transformador de seguridad.
Riesgo de lesión. Use gafas de
seguridad, protección auditiva
y máscara anti-polvo.
¡PELIGRO! Mantenga las manos
alejadas de la cuchilla.
¡ADVERTENCIA! El accesorio de
corte continúa moviéndose luego
de que el motor ha sido apagado.
Use calzado protector anti-
deslizante durante la operación
para proteger sus pies.
Mantenga a los transeúntes a
una distancia segura del área de
trabajo.

19
Conozca su podadora de césped + bordeadora de arbustos
Datos técnicos
Motor...................................................................................30 W
Voltaje de batería* ...............................................................7.2 V
Capacidad de la batería ....................................................1.5 Ah
Tiempo de duración ............................... 40 min de batería máx.
Tipo de batería ...................................................... Iones de Litio
Cargador......................................................................... Incluido
Entrada de cargador...........................100 V a 125 V ~ 50/60 Hz
Salida de cargador .................................................9 V 0.4 A
Tiempo de carga máx. ....................................................5 horas
Cuchilla podadora de césped ............................. 4 plg (10.2 cm)
Cuchilla de bordeado...................... 6 plg (15.2 cm) de arbustos
Diámetro de corte............................................... 0.3 plg (0.8 cm)
de bordeado de arbustos
Velocidad sin carga ........................................ 1,250 RPM ±10%
Peso neto ............................................................ 2.5 lb (1.14 kg)
1. Mango de podadora de césped + bordeadora de arbustos
2. Botón de trabado de seguridad
3. Indicador de nivel de carga
4. Gâchette marche-arrêt
5. Prise pour l’adaptateur de charge
6. Caisson moteuro
7. Couvre-lame
8. Funda de cuchilla para podado de césped
9. Lame de cisaille à gazon
10. Lame de taille-haie
11. Funda de cuchilla para bordeado de arbustos
12. Adaptateur de charge
13. Fiche de l’adaptateur de charge
2
1
3
5
4
7
6
9
8
10
11
12
13
Reverso de mango
* El voltaje inicial sin carga, cuando la batería está cargada por completo, alcanza un máximo de 8.4 V. El voltaje nominal bajo una carga típica es de 7.2 V

20
Desembalaje
Contenido del paquete
• Podadora de césped + bordeadora de arbustos inalámbrica
• Cuchilla para bordeado de arbustos
• Funda de cuchilla para bordeado de arbustos
• Cuchilla para podado de césped
• Funda de cuchilla para podado de césped
• Cargador
• Manual con tarjeta de registro
1. Retire cuidadosamente la podadora de césped +
bordeadora de arbustos y compruebe que todos los
artículos anteriores estén incluidos.
2. Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse
de que no haya ocurrido ningún daño o ruptura
durante el transporte. Si alguna parte está dañada o
extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Llame
al centro de servicio al cliente Snow Joe®+ Sun Joe®al
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del
material de embalaje hasta que usted esté listo para usar
su nueva podadora de césped + bordeadora de arbustos
inalámbrica. El empaquetado está hecho de materiales
reciclables. Deseche estos materiales en conformidad con
los reglamentos locales.
¡IMPORTANTE! El equipo y los materiales de embalaje no son
juguetes. No deje que los niños jueguen con bolsas plásticas,
láminas o partes pequeñas. ¡Estos objetos pueden ser
tragados y representan un riesgo de asxia!
Ensamblado
Esta podadora de césped + bordeadora de arbustos
inalámbrica viene completamente ensamblada con la cuchilla
podadora de césped pre-instalada.
m¡PRECAUCIÓN! Use guantes de protección al
manipular las cuchillas.
m¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que la unidad esté
apagada antes de manipular las cuchillas.
Colocación y cambio de cuchillas
La podadora de césped + bordeadora de arbustos está
equipada con dos cuchillas intercambiables, diseñadas para
proyectos tipo “hágalo usted mismo” de jardinería estética
en su jardín. La cuchilla de la bordeadora de arbustos es
usada para cortar arbustos y matorrales (Fig. 1), mientras que
la cuchilla de la podadora de césped es usada para cortar
césped y arbustos que requieren un detalle más no (Fig. 2).
1. Para instalar o cambiar la cuchilla, coloque la podadora
de césped + bordeadora de arbustos en una supercie
dura. Coloque la unidad al revés con una mano, y use la
otra mano para levantar delicadamente la lengüeta de
la cubierta de la cuchilla. Deslice la lengüeta hacia atrás
hasta que la cubierta pueda ser retirada (Fig. 3).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Table of contents
Languages:
Other Martha Stewart Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Makita
Makita UV001G instruction manual

Craftsman
Craftsman ELECTRIC WEEDWACKER C944.512200 instruction manual

Makita
Makita UV001G instruction manual

Griesser
Griesser Solozip Operating and maintenance instructions

Garantia
Garantia Classic 212135 installation manual

Simplicity
Simplicity 1694924 Operator's manual