Master Plumber 123352 User manual

OWNER’S MANUAL
Pre-Charged Pressure Tanks
©2009 TRU490 (11/25/09)
Tank for Model 123352
Pump/Tank System
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance assistance:
Call 1-800-628-9439
Chicago, IL 60631
Phone:
1-800-628-9439
Web Site:
www.masterplumberpump.com
For pump information, please refer to pump manual,
Publication No.TRU745.

Safety 2
READ AND FOLLOW
SAFETY INSTRUCTIONS!
This is the safety alert symbol. When you see
this symbol on your pump or in this manual,
look for one of the following signal words and be
alert to the potential for personal injury.
warns about hazards that will cause
serious personal injury, death or major property
damage if ignored.
warns about hazards that can cause
serious personal injury, death or major property
damage if ignored.
warns about hazards that will or can
cause minor personal injury or property damage if
ignored.
The label NOTICE indicates special instructions
which are important but not related to hazards.
Carefully read and follow all safety instructions in
this manual and on pump.
Keep safety labels in good condition.
Replace missing or damaged safety labels.
1. Read this manual carefully. Failure to follow
these Instructions could cause serious bodily
injury and/or property damage.
2. Consult installer or licensed plumber for correct
relief valve. Install system according to local
codes.
3. Always test water from well for purity before
using. Check local health department for testing
procedure.
4. Before installing or servicing tank, BE SURE
pump electric power source is disconnected.
Release all water pressure before working on
tank or system. Release air pressure before
removing cover flange.
5. Install relief valve in pump supply line to tank,
as close to tank as possible.
6. BE SURE pump electrical circuit is properly
grounded.
7. Remove bleeder orifices, air volume controls or
other air charging devices in existing system.
8. DO NOT USE tank as a surge suppressor.
Hazardous pressure. To prevent
possible serious or fatal injury and/or damage to
equipment, system pressure must be less than
75 pounds per square inch (PSI) (517kPa) under
any circumstances. Failure to follow instruction
can result in tank explosion. If system discharge
pressure can exceed 75 PSI (517kPa), install a
relief valve capable of passing the full pump
volume at 75 PSI (517kPa).
Do not allow pump, tank, or piping
system to freeze. Freezing can severely damage
equipment and may lead to tank explosion and
serious injury. Allowing tank to freeze voids tank
warranty.
GENERAL INFORMATION
Tanks listed below are pre-charged, or filled with
air at the factory, to 40 pounds per square inch
(PSI) (276kPa). When installing tank, set tank pres-
sure according to Chart 1. To do this, bleed air from
or add air to tank through valve on top of tank.
NOTICE: Always set or check tank pre-charge with
NO WATER in tank or water pressure in system. If
you have already pumped water before setting or
checking pre-charge pressure, turn pump off. Open
faucet until there is no more water pressure. Set
pre-charge in tank according to Chart 1, then close
faucet and turn pump back on.
NOTICE: Replace and tighten air valve cap after
pressure is adjusted correctly. Failure to replace air
cap may allow loss of air pressure and lead to tank
waterlogging and bladder failure.
CHART I
(The first number on the pressure switch is the
pump on setting; the second number is the pump
off setting.)
Drawdown is the actual amount of usable water
available from when the tank is full to when the
pump turns on.
NOTICE: Tank capacity is different than drawdown.
Tank capacity is the actual physical volume of the
tank.
When Pressure Switch Reduce Tank
Setting Is Precharge (PSI) To
20-40 PSI (138-276 kPa) 18 (124 kPa)
30-50 PSI (207-345 kPa) 28 (193 kPa)
40-60 PSI (276-414 kPa) 38 (262 kPa)
For parts or assistance, call Master Plumber Customer Service at 1-800-628-9439

For parts or assistance, call Master Plumber Customer Service at 1-800-628-9439
General Information / Installation 3
OPERATING CYCLE (FIGURE 1)
Step 1. Tank nearly empty – air expands filling area
above bladder (Figure 1A).
Step 2. Water enters tank – air is compressed
above bladder as it fills with water
(Figure 1B).
Step 3. Pump-up cycle completed – air compressed
to OFF setting of pressure switch (Figure 1C).
Step 4. Water drawn from tank – compressed tank
air forces water out of bladder (Figure 1D).
Step 5. Bladder empty – new cycle ready to begin
(Figure A).
INSTALLATION
Connect discharge pipe to the tank tee. Use plastic
or steel pipe as required. To prevent leaks, use
Teflon tape or Plasto-Joint Stik1on male threads of
all threaded connections to tank.
NOTICE: To be sure pipe joints are not cross-
threaded and all threads are clean, make connec-
tions by hand (without sealer) first. When threads
are clean, remove pipe, add Teflon tape or Plasto-
Joint Stik, and remake connection. Tighten by hand
first; finish with pipe wrench.
When installing an elbow or nipple in the plastic
tank flange, tighten it hand tight plus 1-1/2 turns
with a pipe wrench. DO NOT OVERTIGHTEN!
Standard Tank Replacement
When replacing standard tank in a water system
with pre-charged tank, no Air Volume Control
(AVC) is required. When sizing a pre-charged tank
to replace a standard tank, the tanks should have
equivilant drawdowns.
Adjusting Tank Pre-charge
In areas where temperature is high for long periods
of time, tank pre-charge pressure may increase.
This may reduce tank drawdown (amount of water
available per cycle). If this occurs, adjust pre-
charge pressure according to Chart 1, page 3.
Flush all air out of piping system and water reser-
voir portion of pre-charged tank. Required on: new
installations, pumps requiring repriming, and
pumps disassembled for service. Do as follows:
Step 1. Open faucets furthest from tank and run
pump.
Step 2. Run pump until sputtering stops and steady
stream of water flows.
Step 3. Open and close faucets repeatedly until all
air has been removed.
Step 4. If stream does not become steady, air may
be leaking into system; check for leaks in
piping on suction side of pump.
NOTICE: To prevent waterlogging, check tank air
charge annually.
TO CHECK TANK AIR CHARGE
If drawdown decreases significantly, check as
follows:
Step 1. To check air charge in tank, shut off electric
power to pump, open faucet near tank, and
drain completely.
Step 2. At air valve, check tank air pressure with
tire gauge. See Chart 1, page 3, for correct
pressure setting. If needed, adjust tank pres-
sure up or down.
Step 3. Use soap or liquid detergent to check for
air leaks around air valve. Continuous bub-
bling indicates leak. If necessary, release air
pressure and install new core in air valve,
(same as used for automobile tubeless tires.)
Air
Air
Air
Water
Water
Air
Water
AB
CD
Figure 1
1Lake Chemical Co., Chicago, Illinois

Installation 4
TESTING FOR BLADDER
LEAKAGE
Step 1. Disconnect power to pump.
Step 2. Drain water from tank bladder by opening
faucet closest to tank.
Step 3. Remove valve cap and release all pressure
by depressing valve core. If the bladder is
leaking, water mist will spray out.
Retained water in tank may cause
sudden weight shift when moving tank. Support tank
so it cannot fall when being lowered or inverted.
Step 4. If replacing bladder, be sure air and water
pressures are relieved before removing
cover flange. When reassembling cover
flange, do not tighten nuts or mounting
studs more than 85 in-lbs. (9.6 Nm).
NOTICE: When using metal pipe with plastic fit-
tings use only Teflon tape or Plasto-Joint Stik1on
male threads.
For parts or assistance, call Master Plumber Customer Service at 1-800-628-9439
Maximum Equivalent Tank Tank Tank
Catalog Capacity to Standard Diameter Length Discharge
Number US Gals (L) Tank US Gals (L) (mm) (mm) Tapping
123352 6 (23) 15 (57) 12" (305) 16-1/2" (419) 3/4"
Drawdown - Gals (L)
Catalog 20-40 PSI 30-50 PSI 40-60 PSI
Number (138-276kPa) (207-345kPa) (276-414kPa)
123352 2.2 (8.3) 1.8 (6.8) 1.6 (6.1)
Product Information – Pre-Charged Tanks

For parts or assistance, call Master Plumber Customer Service at 1-800-628-9439
Repair Parts 5
2
3
4
1
Model 123352
Key Part No.
No. Description Used 123352
1 Bladder - Vinyl 1 U20-7
2 Cover Flange 1 U31-442P
3† Flanged Nut - 5/16 - 18 Hex. 6 U36-202BT
4 Air Valve with Cap 1 U212-160
REPAIR PARTS LIST
† Standard hardware items, may be purchased locally.

Warranty 6
RETAIN ORIGINAL RECEIPT FOR YOUR RECORDS.
LIMITED WARRANTY
MASTER PLUMBER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of its products that
they are free from defects in material and workmanship for a period of twenty-four (24) months from the date of
the original consumer purchase.
If, within twenty-four (24) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be
defective, it shall be repaired or replaced at MASTER PLUMBER’s option, subject to the terms and conditions
set forth below. The original purchase receipt and product warranty information label are required to determine
warranty eligibility. Eligibility is based on purchase date of original product – not the date of replacement
under warranty. The warranty is limited to repair or replacement of product only – Purchaser pays all removal,
installation, labor, shipping, and incidental charges.
For parts or troubleshooting assistance, DO NOT return product to your retail store. Contact MASTER
PLUMBER Customer Service at 1-800-628-9439.
Claims made under this warranty shall be made by returning the product (except sewage pumps, see below)
to the retail outlet where it was purchased immediately after the discovery of any alleged defect.
MASTER PLUMBER will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests
for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires.
Warranty does not apply to products used in commercial/rental applications.
SEWAGE PUMPS
DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact MASTER PLUMBER
Customer Service. Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard
with them.
If your sewage pump has failed:
• Wear rubber gloves when handling the pump;
• For warranty purposes, return the pump’s cord tag and original receipt of purchase to the retail store;
• Dispose of the pump according to local disposal ordinances.
Exceptions to the Twenty-four (24) Month Limited Warranty
Product Warranty Period
Drill Pump 90 Days
MiniVac Pump, 12 Volt MiniVac Pump, Engine Drive Self-Priming Pump,
Jet Pumps, Jet Pump and Tank System, Sprinkler Pumps, 1 Year
Portable Transfer Pump
4” Submersible Well Pumps 3 Years
Submersible Sump Pumps 633752, 633766 Lifetime
General Terms and Conditions
You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This
warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in MASTER PLUMBER’s sole
judgement, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration;
(3) failures due to improper installation, operation, maintenance or storage; (4) atypical or unapproved
application, use or service; (5) failures caused by corrosion, rust or other foreign materials in the system, or
operation at pressures in excess of recommended maximums.
This warranty sets forth MASTER PLUMBER’s sole obligation and purchaser’s exclusive remedy for defective
products.
MASTER PLUMBER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT
DAMAGES WHATSOEVER.
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE FOREGOING WARRANTIES SHALL NOT EXTEND BEYOND THE
DURATION PROVIDED HEREIN.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty
gives You specific legal rights and You may also have other rights which vary from state to state.
MASTER PLUMBER PUMP • Chicago, IL U.S.A. 60631
Phone: 1-800-628-9439 • Web Site: www.masterplumberpump.com

MANUAL DEL USUARIO
Tanques de presion precargada
©2009 TRU490 (11/25/09)
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el funcionamiento,
instalación o mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-628-9439
Chicago, IL 60631
Phone:
1-800-628-9439
Web Site:
www.masterplumberpump.com
Tanque para el Modelo 123352
Sistema de bomba y tanque
Para obtener información sobre la bomba, consulte el
manual de la bomba, Publicación No.TRU745

Seguridad 2
Para refacciones o asistencia, llame a Master Plumber Servicios al Cliente al: 1 800 628-9439
LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD!
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Cuando usted vea este símbolo en su bomba
o en este manual, busque alguna de las siguientes
palabras de advertencia y esté alerta a la posibili-
dad de una herida personal:
advierte acerca de los peligros
que ocasionarán lesiones personales serias, la
muerte o un daño severo a la propiedad si se igno-
ran dichos peligros.
advierte acerca de los peli-
gros que pueden ocasionar lesiones personales
serias, la muerte o un daño severo a la propiedad si
se ignoran dichos peligros.
advierte acerca de los peligros
que ocasionarán o podrán ocasionar lesiones per-
sonales menores o daños a la propiedad si se igno-
ran dichos peligros.
La etiqueta AVISO indica instrucciones especiales
que son importantes pero no relacionados a los
peligros.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones
de seguridad en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas
condiciones.
Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o
dañadas.
1. Lea cuidadosamente este manual. La omisión
en el respeto de estas instrucciones puede cau-
sar graves daños personales, daños a la propie-
dad o ambas cosas.
2. Consulte al instalador o al fontanero licenciado
acerca de la válvula de alivio correcta. Instale
el sistema de conformidad con los códigos
locales.
3. Siempre verifique la pureza del agua del pozo
antes de utilizarla. Consulte con el departamen-
to de salud local sobre los procedimientos de
prueba.
4. Antes de instalar o prestar servicios al tanque
ASEGÚRESE DE QUE la corriente eléctrica a la
bomba haya sido
desconectada. Reduzca toda la presión de agua
antes de trabajar en el tanque o en el sistema.
Reduzca la presión de aire antes de retirar la
brida de cubierta.
5. Instale una válvula de alivio en la línea de ali-
mentación de la bomba al tanque, tan cerca del
tanque como sea posible.
6. ASEGÚRESE DE QUE el circuito eléctrico de la
bomba esté puesto adecuadamente a tierra.
7. Retire los accesorios con orificios de purga, los
controles automáticos del volumen de aire y
otros dispositivos de carga de aire del sistema
existente.
8. NO USE el tanques como supresor de picos de
presión.
Presión peligrosa. Para impe-
dir posibles heridas graves o fatales y/o daños al
equipo, la presión del sistema debe ser inferior a
75 lib./pulg.2(517 kPa) en todo momento. La omi-
sión en el respeto de estas instrucciones puede
producir la explosión del tanque. Si la presión de
descarga del sistema puede superar las
75 lib./pulg.2(517 kPa) instale una válvula capaz
de admitir el caudal pleno de la bomba a
75 lib./pulg.2(517 kPa).
No permita que la bomba, el
tanque o el sistema de tuberías se congelen. El
congelamiento puede producir graves daños al
equipo, provocar la explosión del tanque y causar
lesiones graves. La garantía queda nula si se permi-
te que el tanque se congele.
INFORMACIÓN GENERAL
Los tanques que se enumeran a continuación
vienen precargados, o llenos de aire de la fábrica,
hasta 40 libras por pulgada cuadrada (psi) (276
kPa). Cuando instale el tanque, gradúe la presión
del tanque según la Tabla 1. Para realizar esto, deje
salir todo el aire o agregue aire al tanque a través
de la válvula en la parte superior del tanque.
AVISO: Siempre gradúe o inspeccione la precarga
del tanque SIN AGUA en el tanque o presión de
agua en el sistema. Si ya ha bombeado agua antes
de graduar o chequear la presión precargada,
apague la bomba. Abre el grifo hasta que no haya
más presión de agua. Gradúe la precarga en el
tanque según la Tabla 1 y luego cierre el grifo y
encienda la bomba nuevamente.
AVISO: Vuelva a colocar y apriete la tapa de la válvula
de aire después de haber graduado la presión correcta-
mente. Si no vuelve a colocar la tapa de aire, esto
puede resultar en una pérdida de presión del aire, inun-
dando el tanque y ocasionando fallas en la cisterna.
TABLA 1
(El primer número en el conmutador a presión es el
de la bomba en la graduación; el segundo número
es el de la bomba no en la graduación).
La aspiración adicional es la cantidad efectiva de
agua utilizable que se encuentra disponible desde
el momento en que el tanque está lleno hasta
cuando la bomba se enciende.
AVISO: La capacidad del tanque es diferente de la
aspiración adicional. La capacidad del tanque es el
volumen físico efectivo del tanque.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Cuando el conmutador Reducir la precarga del a
tanque (psi) a: presión está graduado a:
20-40 PSI (138-276 kPa) 18 (124 kPa)
30-50 PSI (207-345 kPa) 28 (193 kPa)
40-60 PSI (276-414 kPa) 38 (262 kPa)

Información general / Instalación 3
Para refacciones o asistencia, llame a Master Plumber Servicios al Cliente al: 1 800 628-9439
CICLO DE OPERACIÓN (FIGURA 1)
Paso 1. El tanque está casi vacío - el aire se xpande
llenando el área por encima de la cisterna
(Figura 1A).
Paso 2. El agua entra en el tanque - el aire se com-
prime por encima de la cisterna a medida
que se llena de agua (Figura 1B).
Paso 3.
Se ha completado el ciclo de bombeo - el aire
comprimido para la graduación OFF (apagado)
del conmutador a presión (Figura 1C).
Paso 4. Aspiración adicional desde el tanque - el
aire comprimido en el tanque hace que el
agua salga de la cisterna (Figura 1D).
Paso 5. La cisterna está vacía - el sistema está listo
para comenzar un nuevo ciclo (Figura 1A).
INSTALACIÓN
Conecte la tubería de descarga al Té del tanque.
Use tuberías de plástico o de acero según se
requiera. Para evitar pérdidas, use cinta de Teflón o
Plasto-Joint Stik1en las roscas macho de todas las
conexiones fileteadas al tanque.
AVISO: Para asegurarse que no se hayan estropeado
las roscas de las juntas de los tubos y de que todas
las roscas estén limpias, efectúe primero las conex-
iones con la mano (sin sellador). Cuando las roscas
estén limpias, retire el tubo, agregue la cinta de
Teflón o el Plasto-Joint Stik, y vuelva a efectuar la
conexión. Apriete primero con la mano y complete
con una llave para tuberías.
Cuando instale un tubo acodado o un tubo corto
de empalme en el reborde del tanque de plástico,
apriételo con la mano y luego déle una vuelta y
media con una llave para tuberías. ¡NO APRIETE
DEMASIADO!
Reemplazo del tanque estándar
Cuando se cambia el tanque estándar en un sis-
tema de agua por un tanque precargado, no se
requieren de volumen de aire (AVC). Cuando deter-
mine el tamaño del tanque precargado para reem-
plazar un tanque estándar, los tanques deberán
tener aspiraciones adicionales equivalentes.
Ajuste de la precarga del tanque
En zonas en donde la temperatura permanece ele-
vada durante períodos largos de tiempo, es posible
que la presión precargada del tanque aumente.
Esto puede reducir la aspiración adicional del
tanque (cantidad de agua disponible por ciclo). Si
esto ocurre, ajuste la presión precargada según la
Tabla 1, página 3.
Baldee todo el aire del sistema de tuberías y de la
porción del depósito de agua en el tanque precargado.
Esto se requiere en: nuevas instalaciones, bombas
que se deben volver a cebar, y bombas que se han
desarmado para servicios de mantenimiento o
reparaciones. Se debe realizar lo siguiente:
Paso 1. Abra los grifos más lejanos al tanque y
haga funcionar la bomba.
Paso 2. Haga funcionar la bomba hasta que no
haya más chisporroteo y se observe una
corriente continua de agua.
Paso 3. Abra y cierre los grifos repetidamente hasta
que se haya eliminado todo el aire.
Paso 4. Si la corriente de agua no es continua, es
posible que haya una pérdida de aire hacia
el sistema. Verifique que no hayan fugas en
las tuberías del lado de aspiración de la
bomba.
AVISO: Para evitar que la bomba se inunde,
inspeccione la carga de aire en el tanque
anualmente.
CÓMO INSPECCIONAR LA
CARGA DE AIRE DEL TANQUE
Si la aspiración adicional disminuye en forma drás-
tica, inspeccione lo siguiente:
Paso 1.
Para inspeccionar la carga de aire en el
tanque, desconecte el suministro de corriente
eléctrica hacia la bomba, abra el grifo cer-
cano al tanque y drénelo completamente.
Paso 2. En la válvula de aire, verifique la presión
neumática del tanque con un calibrador de
presión neumática. Consulte la Tabla 1,
página 17, para la graduación correcta de
presión. Si se requiere, ajuste la presión del
tanque hacia arriba o hacia abajo.
Paso 3. Use jabón o un detergente líquido para ver-
ificar que no hayan fugas de aire alrededor
de la válvula de aire. Un continuo burbu-
jeo indica pérdidas. Si es necesario, libere
la presión de aire e instale un nuevo
núcleo en la válvula de aire (igual al que se
usa para las llantas de automóviles sin
cámara interior.)
Air
Air
Air
Water
Water
Air
Water
AB
CD
Figure 1
1Lake Chemical Co., Chicago, Illinois
Agua Agua
Agua
Aire
Aire
Aire
Aire

Instalación 4
Para refacciones o asistencia, llame a Master Plumber Servicios al Cliente al: 1 800 628-9439
Capacidad Equivalente a Diámetro Largo Rosca de
Número de máxima - Tanque estándar del tanque del tanque descarga
catálogo Galones U.S. (L) Galones U.S. (L) (mm) (mm) del tanque
123352 6 (23) 15 (57) 12" (305) 16-1/2" (419) 3/4
Aspiración adicional - Galones (L)
Número de 20 a 40 lib./pulg.230 a 50 lib./pulg.240 a 60 lib./pulg.2
catálogo (138 a 276kPa) (207 a 345kPa) (276 a 414kPa)
123352 2,2 (8,3) 1,8 (6,8) 1,6 (6,1)
Información sobre el producto – Tanques precargados
PRUEBA DE PÉRDIDA EN LA
CISTERNA
Paso 1. Desconecte la corriente eléctrica hacia la
bomba.
Paso 2. Drene el agua de la cisterna del tanque
abriendo el grifo más cercano al tanque.
Paso 3. Saque la tapa de la válvula y libere toda la
presión, presionando el núcleo de la válvu-
la. Cuando no salga más aire de la válvula,
retire el núcleo de la válvula para liberar la
presión restante. Si hay un escape en la cis-
terna, se observará un rociado de agua.
El agua retenida en el tanque
puede provocar un cambio repentino en el peso
cuando se mueva el tanque.Soporte el tanque para
que no se caiga cuando lo esté bajando o invirtiendo.
Paso 4. Si cambia la cisterna, asegúrese de dejar
salir las presiones de aire y de agua antes
de retirar el reborde cobertor. Cuando vuel-
va a armar el reborde cobertor, no apriete
las tuercas o los pernos de montaje más de
85 pulgadas-libra (9,6 Nm).
AVISO: Cuando use tubos de metal con accesorios
de plástico, use solamente cinta de Teflón o Plasto-
Joint Stik1en las roscas macho.
ADVERTENCIA

Para refacciones o asistencia, llame a Master Plumber Servicios al Cliente al: 1 800 628-9439
Refacciones 5
2
3
4
1
Modelo 123352
Código Descripción No.
No. de la pieza usado 123352
1 Cisterna - vinilo 1 U20-7
2 Reborde cobertor 1 U31-442P
3† Tuerca de bridas - 5/16 - 18 6 U36-202BT
4 Valvula de aire con tapa 1 U212-160
REFACCIONES
† Artículos estándar de ferretería, se pueden adquirir a nivel local.

Garantía 6
GUARDE EL RECIBO ORIGINAL PARA CULAQUIER REFERENCIA POSTERIOR.
GARANTÍA LIMITADA
MASTER PLUMBER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que
éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra por un período de veinticuatro (24) meses, a partir
de la fecha de la compra original del consumidor.
Si dentro de los veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, se comprueba que
cualquiera de esos productos es defectuoso, éste será reparado o reemplazado, a la discreción de MASTER
PLUMBER, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación. Se necesitará su recibo de compra
original y la etiqueta de información sobre la garantía del producto, para determinar la admisibilidad de la garantía. La
admisibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha de reemplazo bajo la garantía.
La garantía está limitada a la reparación o el reemplazo del producto solamente - El comprador pagará todos los costos
de remoción, instalación, mano de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado.
Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la
Clientela de MASTER PLUMBER al 1-800-628-9439.
Las reclamaciones bajo esta garantía se deberán realizar mediante la devolución del producto (excepto en el caso de
las bombas cloacales, ver a continuación) a la tienda minorista en donde se haya adquirido, inmediatamente después
de haber descubierto un supuesto defecto. MASTER PLUMBER entonces tomará la medida correctiva tan pronto
como sea razonablemente posible. No se aceptarán solicitudes de servicio, si se reciben más de 30 días después del
vencimiento de esta garantía.
Esta garantía no es válida para productos que se utilicen para fines comerciales o de alquiler.
BOMBAS CLOACALES
NO devuelva una bomba cloacal (que se haya instalado) a su tienda minorista. Comuníquese con el Departamento de
Atención al Cliente de MASTER PLUMBER. Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido
pueden representar un peligro de contaminación.
Si su bomba cloacal ha fallado:
• Use guantes de caucho cuando manipule la bomba;
• Para los fines de la garantía, devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda
minorista;
• Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación.
Excepciones para la Garantía Limitada de Veinticuatro (24) Meses
Producto Período de garantía
Bomba a taladro 90 días
Bomba MiniVac, Bomba MiniVac de 12 voltios, Bomba autocebadora a motor,
Bombas de chorro, Sistemas de bomba de chorro y tanque, Bombas rociadoras, 1 año
Bomba portátil de transferencia
Bombas de pozo sumergibles de 4” 3 años
Bombas de sumidero sumergible 633752, 633766 De por vida
Términos y condiciones generales
Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto
por esta garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos
que, a sólo juicio de MASTER PLUMBER hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación,
manejo indebido o alteraciones; (3) fallas debido a instalación, operación, mantenimiento o almacenamiento
inadecuados; (4) aplicaciones, usos o servicios que no sean normales o aprobados; (5) fallas provocadas por
corrosión, herrumbre u otros materiales extraños en el sistema, o una operación a presiones que excedan los
máximos recomendados.
Esta garantía establece la única obligación de MASTER PLUMBER y el recurso exclusivo del Comprador con respecto
a los productos defectuosos.
MASTER PLUMBER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.
LAS GARANTÍAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. LAS GARANTÍAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DE LA
DURACIÓN PROVISTA EN LA PRESENTE.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de limitaciones de
tiempo sobre garantías implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no
correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que Usted también tenga
otros derechos que pueden variar de un Estado al otro.
MASTER PLUMBER PUMP • Chicago, IL U.S.A. 60631
Teléfono: 1-800-628-9439 • Sitio Web: www.masterplumberpump.com
Table of contents
Languages:
Popular Water Heater manuals by other brands

Webasto
Webasto Thermo Top E installation instructions

Kenmore
Kenmore POWER MISER 153.336151 owner's manual

ECO2 Systems
ECO2 Systems SANCO2 GS4-45HPC-D installation manual

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON DHM 3 Installation

DeDietrich
DeDietrich Cor-Email Series Installation and user instruction manual

Watts
Watts Aerco SmartPlate EV Installation, operation & maintenance manual