Master Plumber 219901 User manual

OWNER’S MANUAL
SPRINKLER PUMPS
MANUAL DEL USUARIO
BOMBAS ROCIADORAS
ENGLISH: PAGES 2-9
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or
maintenance assistance: consumer hotline:
1-800-625-9439
ESPAÑOL: PAGINAS 10-17
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o mantenimiento
de la bomba: Llame al 800-628-9439
Model
219901 – 1 HP
219902 – 1-1/2 HP
219903 – 2 HP
© 2018 TRU1039 (06/01/18)
Chicago, IL 60631
Phone: 1-800-628-9439
www.masterplumberpump.com

General Safety 2
For parts or assistance, call Master Plumber Customer Service at 1-800-628-9439
Warranty void if product modied, drilled, painted, or
altered in any way; if used to pump hot water, or to
pump liquids other than water (such as but not limited
to chemicals, fertilizers, ammable liquids, herbicides, mud,
tar, cement, wood chips); or otherwise abused.
California Proposition 65 Warning
This product and related accessories contain
chemicals known to the State of California to cause cancer,
birth defects or other reproductive harm.
1. Before installing or servicing your pump, BE CERTAIN pump
power source is disconnected.
2. All installation and electrical wiring must adhere to state and
local codes and must be complete before priming the pump.
Check with appropriate community agencies, or contact
your local electrical and pump professionals.
3. Pump should be installed in a dry, convenient location close
to the well with ample space for installation and servicing
the well. A dry basement, pit, or utility room is an excellent
choice when allowed by law. The pump must be securely
fastened to a solid foundation. The pump should always
be mounted in a horizontal position on a level foundation.
Failure to properly secure the pump may result in failure of
the pump or piping and damage to the surrounding area.
4. CALL AN ELECTRICIAN WHEN IN DOUBT. Pump motor
should be connected to a separate electrical circuit directly
from main switch. There must be a fuse box or circuit
breaker installed in this line. Plugging into existing outlets
may cause low voltage at motor, resulting in blown fuses,
tripping of motor overload, or burned-out motor. Refer to
electrical diagrams for electrical connections.
5. It is mandatory that a permanent ground connection be
made from the pump motor to the grounding bar at the
service panel. Do not connect pump motor to a power supply
until permanently grounded. For maximum safety, ground
the pump motor to a circuit equipped with a fault interrupter
device.
6. Motor Grounding Instructions:
Reduced risk of electric shock during operation
of this pump requires the provision of acceptable grounding.
Failure to ground this unit properly may result
in severe electrical shock. If the means of connection to the
supply-connection box is other than grounded metal conduit,
ground the pump motor back to the service by connecting a
copper conductor, at least the size of the circuit conductors
supplying the pump motor, to the grounding screw provided
on rib underneath wiring compartment cover. NOTE: N.E.C.
requires pump motor be grounded at installation.
7. Voltage of power supply must match the voltage of the
pump. The pump motor is dual voltage. It is factory preset
to 230V, but may be converted to 115 volts, see Figure 1.
If motor is converted to 115V, an electrician should insure
electrical and power leads can handle the higher amps.
Power Supply
Terminals
Ground Wire
Terminal
For 115 Volt
For 230 Volt
5730 0117
Figure 1 - Voltage set to 230 volts, Dial Type; turn dial to
select 115 volts.
8. During installation, cover well to prevent foreign matter from
contaminating the well or later damaging the pump during
operation. Test well water for purity. Chlorination may be
necessary. Check local health department for proper testing
and recommendations.
9. Hand pump new wells until clear. Pumping sand or other
sediment will seriously damage the pump and void
warranty. Periodic ushing will remove internal pump
sediment buildup. TO FLUSH:
• Remove 1-1/2" plug from top of discharge tee, or remove
piping if no discharge tee has been installed.
• Remove 1/4" plug from the lower front of pump.
• Pour water into top of pump until water owing from lower
front of pump is clear.
• Scrape out any stubborn debris from the lower front
opening with a wire or pipe cleaner.
• Reinstall pipes and plugs and reprime before returning
pump to service.
10. The following may cause severe damage to pump and/or
piping and will void warranty:
• Failure to protect pump and piping against below freezing
temperature.
• Pumping chemicals or corrosive liquids.
• Pumping gasoline or other ammable liquids.
• Using extension cords.
• Using this pump in or near a swimming pool.
• Running the pump dry. Follow priming instructions.
• Discharge pressure not to exceed 100 psi.
• Torque for pump bolts is 15-20 ft.-lbs.
• Use of garden hose as discharge or suction line.
• Failure to securely fastened to a solid foundation.
11. Running the pump without discharge water
ow will cause serious damage inside the pump due to heat
buildup.
IMPORTANT INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION
Failure to follow these instructions may cause serious bodily injury and/or property damage.

For parts or assistance, call Master Plumber Customer Service at 1-800-628-9439
Installation 3
FINDING THE DEPTH OF YOUR WELL
(For cased shallow wells only)
Tie a small weight to the end of a piece of string. Lower the
weight into the well until it reaches the bottom. Take up the
slack and mark the string at ground level. Pull the weight out
of the well and measure from the bottom of the weight to the
ground level mark. This is the depth of your well. Subtract ve
feet from the depth of your well. This number should not exceed
25 feet. If it does, it will greatly hinder or prevent the proper
operation of a lawn sprinkler pump.
PIPING
Plastic PVC pipe is shown in the illustrations, but galvanized
steel pipe may be used if desired. All piping must be clean and
free of all foreign matter to prevent clogging. ALL JOINTS AND
CONNECTIONS IN THE WELL ASSEMBLY MUST BE AIRTIGHT.
Even a pinhole leak will prevent the proper operation of the
pump (this is the most common problem). Use thread compound
on all threaded joints unless specied otherwise.
SPECIFICATIONS
FUSE/BREAKER & WIRE SELECTION GUIDE
PUMP CAPACITIES
Pump
Model HP
Discharge
Pressure
PSI
Capacity in GPM for Discharge Pressure and Total
Suction Lift Indicated Maximum Total Shut Off Hd. Approx. Wt.
Lbs.10 Ft. 15 Ft. 20 Ft. 25 Ft. Feet PSI
219901 1.0
15 48 45 37 27
106 46 49
20 45 42 36 26
25 40 37 34 25
30 33 30 26 20
35 25 20 — —
219902 1.5
15 51 48 41 29
106 46 52
20 48 45 40 28
25 43 42 37 27
30 37 35 31 26
35 26 22 — —
219903 2.0
15 62 53 44 33
107 46 63
20 61 52 43 32
25 60 51 41 31
30 52 48 39 30
35 43 36 27 —
NOTE: Performance will be reduced slightly by the foot valve; but the use of a foot valve is recommended.
Pump
Model Motor HP Volts
Max. Load
Amp
Fast
Acting
Fuse
Slow
Acting
Fuse
Circuit
Breaker
Max. Wire Length per Wire Gauge - feet
14 Ga. 12 Ga. 10 Ga. 8 Ga.
219901 1 115 14.8 35 25 30 — — 150 245
230 7.4 20 15 15 240 385 615 975
219902 1.5 115 19.9 40 30 35 — — 130 210
230 9.95 20 15 20 205 330 530 835
219903 2 115 24 50 10 10 — — 116 710
230 12 25 20 20 183 290 463 734

General Safety 4
For parts or assistance, call Master Plumber Customer Service at 1-800-628-9439
Installation 4
In addition to General Materials, for Well Points only
• Enough galvanized 1-1/2" pipe and couplings to reach from
bottom of well to one foot above ground level
• One 1-1/2" galvanized elbow
• One 1-1/2" galvanized nipple
• One 1-1/2" check valve
• One 1-1/2" male PVC adapter
Tools Needed for all pump installations
Pipe wrench, pipe clamp, crescent wrench, slot screwdriver,
24-tooth hacksaw, knife or round le
REMINDER: ALL JOINTS AND CONNECTIONS MUST BE AIRTIGHT. A SINGLE PINHOLE LEAK WILL
PREVENT THE PROPER OPERATION OF THE PUMP. USE THREAD COMPOUND ON ALL THREADED
CONNECTIONS UNLESS SPECIFIED OTHERWISE.
1. Thread 1-1/2" male PVC adapter
into foot valve. Hand tighten,
then tighten 1/4 turn with
wrench.
3. Cement as many couplings and
sections of rigid PVC pipe as
it takes to equal the operating
depth, then rmly clamp the
assembly with a pipe clamp
to prevent the assembly from
sliding down into the well.
FOOT
VALVE
1-1/2"
MALE PVC
ADAPTER
7080 0716
7082 0716
2. The total length of rigid PVC pipe
and couplings to cement onto
the 1-1/2" male PVC adapter is
equal to the operating depth (See
Determine Operating Depth).
Cement one section of rigid PVC
pipe to the PVC adapter which is
connected to the foot valve, then
lower the whole assembly into the
well, foot valve rst. Firmly clamp
the end of the rigid PVC pipe
with a pipe clamp to prevent the
assembly from sliding further into
the well.
Inground Lawn Sprinkler Pump Installation
The pumps are all recommended for inground lawn sprinkler
applications. The pumps with higher horsepower provide
greater pumping capacity.
General Materials Required
• One can PVC cement (read instructions carefully)
• One can thread compound (read instructions carefully)
• One 1-1/2" foot valve
• Three male 1-1/2" PVC adapters
• Enough rigid 1-1/2" PVC pipe and couplings to reach from
bottom of well to pump.
• One 1-1/2" well seal
• One 1-1/2" PVC elbow
• One 1-1/2" discharge tee
• One 1-1/2" pipe plug
• Enough rigid 1-1/2" PVC pipe to reach from pump to
service line.
1-1/2"
MALE PVC
ADAPTER
PVC
PIPE
SECTION
FOOT
VALVE
7081 0716

For parts or assistance, call Master Plumber Customer Service at 1-800-628-9439
Installation 5
4. HOLD THE PIPE, remove pipe
clamp and slide well seal over
rigid PVC pipe and onto well
casing. Position assembly
so that twelve inches of rigid
PVC pipe protrude from well
seal. Alternately turn bolts
on well seal clockwise until
rubber gaskets are tight
against well casing and rigid
PVC pipe.
APPROX.12"
OF PVC PIPE
PROTRUDING
FROM WELL
SEAL
1-1/2
"
WELL SEAL
7083 0716
5. Cement 1-1/2" PVC elbow onto
rigid PVC pipe protruding from
well seal. If desired, some length
may be cut off of rigid PVC pipe
before cementing elbow. Use a
round le or knife to smooth the
inside of any rigid PVC pipe that
has been cut.
1-1/2"
PVC
ELBOW
TOP OF
PVC PIPE
PROTRUDING
FROM WELL
SEAL
7084 0716
6. Thread a 1-1/2" male PVC
adapter into the front of pump.
Hand tighten, then turn 1/4 turn
with wrench.
1-1/2”
MALE PVC
ADAPTER
PUMP
7085 0716
7. Cement
as many
sections and
couplings
of PVC pipe
needed to
connect the
PVC elbow to the 1-1/2" male PVC adapter in the front of
the pump.
1-1/2" PVC PIPE
7086 0716
8. Using pipe wrench, thread 1-1/2"
discharge tee into top of pump.
Remove 1-1/2" plug from top
of discharge tee. Put a garden
hose into top of discharge tee.
Fill pipes and pump until water
overows from top of discharge
tee. This may take several
minutes.
9. Thread the 1-1/2" pipe plug back
into the top of discharge tee.
1-1/2”
PIPE
PLUG
7088 0716
DISCHARGE
TEE
7087 0716
13. Cement as many PVC pipe sections and couplings needed
to connect the 1-1/2" male PVC adapter to inground
sprinkler system. Complete installation should look like
the gure below.
11. Place a large bucket beneath
discharge tee outlet. Start
motor. If pump is offset from
well 4 feet or more, it may take a
few minutes for pump to prime.
Failure to prime in 5 minutes:
Stop motor, remove 1-1/2" plug
from discharge tee, add more
water, try again.
12. Allow pump to run long enough
to clear well of sediment and
to insure well will not run dry.
Stop motor. Thread 1-1/2" make
PVC adapter into discharge tee
outlet.
1-1/2" MALE
PVC ADAPTER
7090 0716
10. Complete all electrical connections as specied on page 2 in
the pre-installation instructions.
COMPLETE
CASED WELL
INSTALLATION

General Safety 6
For parts or assistance, call Master Plumber Customer Service at 1-800-628-9439
Installation 6
WELL POINT PUMP INSTALLATION
Materials needed in addition to Shallow Well General
Materials, for Well Points only
NOTE: You may need to install more than one well point to supply
enough water to the pump.
• Enough galvanized 1-1/2" pipe and drive couplings to reach
from operating depth to one foot above ground level
• One 1-1/2" galvanized elbow
• One 1-1/2" galvanized nipple
• One 1-1/2" check valve
• One 1-1/2" male PVC adapter
STEP 1: Drive the well point into the ground according to the
instructions included with well point. Use as much galvanized
pipe and couplings as needed to both to reach water and leave
approximately one foot of pipe protruding from the ground.
STEP 2: Thread 1-1/2" galvanized elbow onto the pipe protruding
from the ground.
STEP 3: Thread 1-1/2" galvanized nipple into the 1-1/2" galvanized
elbow.
STEP 4: Thread 1-1/2" check valve onto the 1-1/2"
galvanized nipple.
STEP 5: Thread 1-1/2" male PVC adapter into the 1-1/2"
check valve.
STEP 6: FOLLOW STEPS 6–13 IN CASED WELL INSTRUCTIONS.
Total installation should look like the drawing below.
MULTIPLE WELL POINTS
In a well point application, it is very common to combine the
suction of several well points in order to match the higher ow
capability of the pump. When using an inground lawn sprinkler
pump with multiple well points, maintain as equal a distance
between well points as possible. Refer to the illustration below.
Consult with your pump professional for appropriate materials
and installation instructions.
DRAINING FOR SERVICING OR FOR WINTER
The pump should be drained before it is disconnected for
servicing, or if it is inoperative for an extended period of time, or
if it is in danger of freezing. To drain:
• Remove 1-1/2" pipe plug from discharge tee.
• Remove the 1/4" plug from the lower front of pump.
• Drain all piping to a point 3 feet below ground level.
COMPLETE
WELL POINT
INSTALLATION
EQUAL
DISTANCE
DISCHARGE

General Safety 7
For parts or assistance, call Master Plumber Customer Service at 1-800-628-9439
PROBLEM POSSIBLE CAUSES
Pump will not prime. • Not enough water. Stop motor, remove 1-1/2" pipe plug, and ll case with water.
• Pump wired incorrectly. Voltage of pump should match voltage of power supply.
• Plugged impeller, check valve, suction piping, foot valve, or well point.
• Foot valve is sitting in sand or mud, or is stuck shut, or leaks.
• Well depth exceeds pump capacity.
• Leaks. Check all connections for airtightness.
• Leaky shaft seal.
Pump does not deliver rated
capacity.
• Insucient submergence of suction pipe; should be at least 3 feet below water level.
• Pump wired incorrectly. Voltage of pump should match voltage of power supply.
• Plugged impeller, check valve, suction piping, foot vavle, or well point.
• Discharge system head is too great.
• Well depth exceeds pump capacity.
• Pump ow in greater than well ow capability.
• Leaks. Check all connections for airtightness.
• Suction pipe is too small. Should be 1-1/2" pipe.
Pump loses prime after starting • Insucient submergence of suction pipe; should be at least 3 feet below water level.
• Well depth exceeds pump capability.
• Pump ow in greater than well ow capability.
• Leaks. Check all connections for airtightness.
Pumps vibrates or is noisy • Insucient pump foundation.
• Well depth exceeds pump capability.
• Bent shaft, worn motor bearing, or clogged impeller.
Motor overheats and shuts off
(overload).
• Motor voltage does not match power supply voltage.
• Improper wire size. See Wire Size Guide on page 3.
• Impeller is rubbing against pump case.
Motor fails or does not operate
properly.
• If within Warranty, return pump/motor unit to place of purchase (with proof of purchase)
for exchange.
Troubleshooting 7
TROUBLESHOOTING CHECKLIST (CAUTION: SHUT OFF POWER TO PUMP)

For parts or assistance, call Master Plumber Customer Service at 1-800-628-9439
Pump Disassembly 8
1
6
4A 2
5B
4B
5C
4C
4D
5D
5E
3
7
5A
54
REPAIR PARTS
Key No Part Description
Part Number
219901 219902 219903
1Motor Kit J218-596PKG J218-601PKG J218-883APKG
2Bracket 26181D020
3Case 26182D020
4Diffuser and Impeller Kit
RPK-10LS RPK-15LS RPK-20LS
Includes:
4A – Case Bolt 7/16-14 UNC-2B x 1-1/2" (x4)
4B – Impeller
4C – Diffuser
4D – Diffuser Bolt 1/4-20 UNC-2A x 1-1/2" (x3)
5Seal and Gasket Kit
Fits all 3 lawn sprinkler pumps
RPK-LSS
Includes:
5A – Water Slinger
5B – Shaft Seal
5C – Impeller Ring
5D – Case Gasket
5E – Diffuser Gasket
6Motor Bolt - 7/16-14 UNC-2A x 1-1/2" (x4) Purchase locally
7Drain Plug - 1/4" NPT Purchase locally

Warranty 9
Retain Original Receipt For Your Records
Limited Warranty
This Limited Warranty is effective June 1, 2011 and replaces all undated warranties and warranties dated before June 1, 2011.
MASTER PLUMBER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) that its products are free from defects
in material and workmanship for a period of twenty-four (24) months from the date of the original consumer purchase. If, within
twenty-four (24) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired
or replaced at MASTER PLUMBER’s option, subject to the terms and conditions set forth herein. Note that this limited warranty
applies to manufacturing defects only and not to ordinary wear and tear. All mechanical devices need periodic parts and service to
perform well. This limited warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
The original purchase receipt and product warranty information label are required to determine warranty eligibility. Eligibility is
based on purchase date of original product – not the date of replacement under warranty. The warranty is limited to repair or
replacement of original purchased product only, not replacement product (i.e. one warranty replacement allowed per purchase).
Purchaser pays all removal, installation, labor, shipping, and incidental charges.
For parts or troubleshooting assistance, DO NOT return product to your retail store. Contact MASTER PLUMBER Customer Service
at 1-800-628-9439.
Claims made under this warranty shall be made by returning the product (except sewage pumps, see below) to the retail outlet
where it was purchased immediately after the discovery of any alleged defect. MASTER PLUMBER will subsequently take
corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service will be accepted if received more than 30 days after
the warranty expires. Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial/rentalapplications.
Sewage Pumps
DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact MASTER PLUMBER Customer Service. Sewage
pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.
If your sewage pump has failed:
• Wear rubber gloves when handling the pump;
• For warranty purposes, return the pump’s cord tag and original receipt of purchase to the retail store;
• Dispose of the pump according to local disposal ordinances.
Exceptions to the Twenty-Four (24) Month Limited Warranty
Product Warranty Period
Drill Pump, MiniVac Pump 539997, 12 Volt MiniVac Pump 539835 90 days
Engine Drive Self-Priming Pump, Jet Pumps, Jet Pump and Tank Systems, Sprinkler Pumps, Portable Transfer Pumps 1 Years
Submersible Cast Iron and Zinc Sump Pumps; 176950, 176951 2 Years
4” Submersible Well Pumps 3 Years
General Terms and Conditions; Limitation of Remedies
You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply
to the following: (1) acts of God; (2) products which, in MASTER PLUMBER’s sole judgment, have been subject to negligence, abuse,
accident, misapplication, tampering, or alteration; (3) failures due to improper installation, operation, maintenance or storage; (4)
atypical or unapproved application, use or service; (5) failures caused by corrosion, rust or other foreign materials in the system,
or operation at pressures in excess of recommended maximums.
This warranty sets forth MASTER PLUMBER’s sole obligation and purchaser’s exclusive remedy for defective products.
MASTER PLUMBER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGESWHATSOEVER.
THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
FOREGOING LIMITED WARRANTIES SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION PROVIDED HEREIN.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty gives You specific legal rights and You
may also have other rights which vary from state to state.
MASTER PLUMBER PUMP • Chicago, IL U.S.A. 60631
Phone: 1-800-628-9439 • FAX: 1-800-526-3757

Instrucciones generales de seguridad 10
Se anulará la garantía si se modica, taladra, pinta o
altera el producto de cualquier manera, o si se utiliza para
bombear agua caliente u otros líquidos que no sean agua
(tales como, aunque no limitados a substancias químicas,
fertilizantes, líquidos inamables, herbicidas, fango, agua
salada, brea, cemento, astillas de madera); o si se hace cualquier otro
uso abusivo.
Advertencia de la Proposición 65 de California
Este producto y accesorios relacionados contienen
sustancias químicas reconocidas en el Estado de California como
causantes de cáncer, malformaciones congénitas y otros daños al
sistema reproductivo.
1. Antes de instalar o prestar servicio técnico a su bomba,
CERCIORESE de que la fuente de alimentación de la bomba esté
desconectada.
2. Toda la instalación y el cableado eléctrico deben adherir a los códigos
del estado y locales se deben completar antes de cebar la bomba.
Verique con las agencias comunales apropiadas, o tome contacto
con electricistas y profesionales de bombas locales.
3. La bomba se debe instalar en una ubicación seca y conveniente,
que esté cerca del pozo de agua y provea espacio amplio para la
instalación y para prestar servicio técnico al pozo de agua. Cuando
lo permite la ley son excelentes opciones un sotano, caseta o
cuarto utilitrio secos. La bomba debe quedar rmemente sujeta a
una base o cimientos sólldos. La bomba siempre debe instalarse
en posición horizontal sobre una base blen nivelada. SI no queda
correctamente sujeta, se puede producir la falla de la bomba o la
tubería y daños al área clrcundante.
4. SI TIENE DUDA, LLAME A UN ELECTRICISTA. La bomba se debe
conectar a un circuito separado directamente desde el interruptor
principal. En esta línea debe haber instalada una caja de fusibles
o un interruptor automático. Enchufarla en los receptáculos
existentes puede causar bajo voltaje en el motor, provocando
fusibles quemados, disparo de la protección contra sobrecargas del
motor o que el motor se queme. Para ver las conexiones eléctrlcas,
reérase a las especicaclones eléctrlcas.
5. Es obligatorio hacer una conexión permanente de la bomba a la
bara de tierra en el tablero de servicio. No conecte la bomba a una
fuente de alimentación eléctrica hasta que esté puesta a tierra
permanentemente. Para lograr seguridad máxima, ponga a tierra la
bomba sobre un circuito equipado con disyuntor diferencial.
6. lnstrucclones para conectar el motor a tierra:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico durante el
funcionamiento de esté motor se requiere la provisión de una toma
de tierra aceptable.
No poner a tlerra adecuadamente esta unldad
puede dar como resultado un choque eléctrlco severo. Si el medio
de conexión a la caja de la alimentación eléctrica es distinto que un
conducto metálico puesto a tierra, ponga a tierra la bomba desde el
servicio eléctrico conectando un conductor de cobre, con tamaño
como minimo el de los conductores que alimentan la bomba, al
tornillo de toma de tierra provisto en la costilla bajo la cubierta del
compartimiento de cableado. (Vea el diagrama de conexiones.)
NOTA: El Código Nacional Eléctrico de los EE.UU. (NEC), requiere
que las bombas se pongan a tierra durante la instalación.
7. El voltaje de la fuente de alimentación debe equiparar al voltaje
del motor de la bomba. El motor de la bomba es de doble tensión.
Viene precongurado de fábrica a 230 V, pero se puede convertir
a 115 voltios, Figura 1. Figura 1. Si el motor se convierte a 115 V, un
electricista debe asegurar que los conductores de electricidad y
potencia pueden tolerar el amperaje más elevado.
Power Supply
Terminals
Ground Wire
Terminal
For 115 Volt
For 230 Volt
5730 0117
Figura 1 – Configuración de tensión a 230 voltios, tipo
cuadrante; gire el cuadrante hasta que marque 115 voltios.
8. Durante la instalación, cubra el pozo de agua para evitar que·
substancias extrañas lo contaminen o a posferiori dañen la bomba
durante el funcionamiento. Pruebe la pureza del agua. Puede ser
necesario cloraria. Verique las pruebas y recomendaciones adecuadas
en el Departamento de Salud local.
9. Bombee a mano los pozos nuevos hasta que el agua se aclare. La
arena y otros sedlmentos dañaran serlamente la bomba e invalidan la
garantía. El enjuague periódico quitará la acumulación de sedimento
interno en la bomba. PARA ENJUAGAR:
• Quite el tapón de 1-1 /2 pulg. de la parte superior de la "T" de
descarga, o la tubería si no se instaló una "T" de descarga.
• Quite el tapón de 1/4 pulg. de la parte frontal inferior de la bomba.
• Vierta agua en la parte superior de la bomba hasta que el agua
que uye por la parte frontal inferior de la bomba esté limpia.
Con un lirnpiador de alambre o de tubos, remueva raspando todo
resto persistente de la abertura frontal inferior de la bomba.
• Raspe bien basura de la apertura frontal inferior con un alambre o
limpiador de pipa.
• Reinstale la tubería y los tapones y vuelva a cebar antes de poner
la bomba en servicio.
10. Lo que sigue puede causar daños severos a la bomba y/o la tubería e
invalidará la garantía:
• No proteger la bomba y la tubería contra las temperaturas de
congelación.
• Bombear substancias químicas o líquidos corrosivos.
• Bombear gasolina u otros líquidos inamables.
• Usar cables de prolongación.
• Usar esta bomba en una piscina o cerca de ella.
• Hacer funcionar la bomba en seco. Siga las instrucciones de
cebado.
• Usar manguera de jardín como línea de descarga o de succión.
• La presión de descarga no debe sobrepasar 100 psi.
• El par de apriete para los pemos de la bomba es de 15 a 20 lb-pie.
• La bomba debe quedar rmemente sujeta a una base o cimientos
sólidos.
11. Hacer funcionar la bomba sin ujo de descarga
causará daños graves intemos de la bornba debido al desarrollo
de calor.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ANTES DE LA INSTALACIÓN
No seguir estas instrucciones podría causar lesiones graves y/o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber Pump, 1-800-628-9439
Terminal de cable
de puesta a tierra
Para 115 voltios
Terminales de
suministro de
energía eléctrica
Para 230 voltios

General Safety 11Instalación 11
Determine la profundidad de operación
Sólo para pozos de agua de poca profundidad encamisados)
Ate un peso pequeño al extremo de un trozo de hilo. Baje el peso
dentro del poso de agua hasta que llegue al fondo. Recoja lo que
queda ojo y marque la cuerda a la altura del terreno. Saque la
cuerda tirando hacia fuera y mídala desde la parte inferior del peso
hasta la marca de nivel del terreno. Esta es la profundidad de su
pozo. Reste cinco pies (1,5 m) a la promdidad de su poso. Esté
número no debe exceder los 25 pies. Si lo hiciera, dicultará o
impedira el funcionamiento adecuado de la bomba.
TUBERÍAS
Las ilustraciones muestran una tubería de cloruro de polivinilo
(“PVC”) de plástico, pero se puede utilizar otro tipo de tuberías
macizas aprobadas, si es permitido.
Las tuberías deberán estar
limpias y libres de materiales indeseables para prevenir que se
atasquen. TODAS LAS JUNTAS Y LAS CONEXIONES EN EL POZO
DEBERÁN SER HERMÉTICAS. Incluso una fuga del tamaño de un oricio
de aller podrá impedir el funcionamiento adecuado de la bomba (éste
es el problema más común). Use compuesto para roscas en todos los
acopladores con rosca a menos que se especique lo contrario.
ESPECIFICACIONES
GUIA DE SELECCION DEL CABLE EN Y PARA FUSIBLES/DISYUNTORES
CAPACIDADES DE LA BOMBA
Modelo de
bomba HP
Presion de
descarga
(PSI)
Capacidad en gaumin para la presion de descarga y
altura de aspiracion total indicadas
Carga maxima total
de cierre Peso
approx. lbs.10 pies 15 pies 20 pies 25 pies Pies PSI
219901 1.0
15 48 45 37 27
106 46 49
20 45 42 36 26
25 40 37 34 25
30 33 30 26 20
35 25 20 — —
219902 1.5
15 51 48 41 29
106 46 52
20 48 45 40 28
25 43 42 37 27
30 37 35 31 26
35 26 22 — —
219903 2.0
15 62 53 44 33
107 46 63
20 61 52 43 32
25 60 51 41 31
30 52 48 39 30
35 43 36 27 —
NOTA: El rendimiento sera reducido un poco por la válvula de aspiración; pero se recomienda el uso de una válvula de aspiración.
Modelo de
bomba Motor HP Voltios
Carga
máxima
amperios
Fusible
de acción
rápida
Fusible
de acción
lenta
Disyuntor
de circuito
Máx. largo del cable por calibre
del cable - pies
Calibre 14 Calibre 12 Calibre 10 Calibre
8
219901 1 115 13.6 35 25 30 — — 150 245
230 6.8 20 15 15 240 385 615 975
219902 1.5 115 17 40 30 35 — — 130 210
230 8.5 20 15 20 205 330 530 835
219903 2 115
230 12.0 15 10 10 175 280 445 710
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber Pump, 1-800-628-9439

Instalación 12
Instalación de una bomba de pozo poco
profundo
Las bombas son recomendadas para aplicaciones de aspersores
subterraneos para riego de césped. La bombas de mayor potencia
ofrecen una capacidad de bombeo mayor.
Materiales generales requeridos
• Una lata de cemento PVC (lea cuidadosamente las
instrucciones)
• Una lata de compuesto para roscas (lea cuidadosamente las
instrucciones)
• Una válvula de aspiración de 1-1/2"
• 3 adaptadores macho de PVC de 1-1/2"
• Suciente tubería de PVC rfgida de 1-1/2" y acoples para
llegar del fondo del pozo a la bomba.
• Un sello para pozo de 1-1/2"
• Un code de PVC de 1-1/2"
• Una te de descarga de 1-1/2"
• Un tapón de tubería de 1-1/2"
• Suciente tubería de PVC rfgida de 1-1/2" para llegar de la
bomba a la tubería de servicio.
Además de los materiales generales, para puntas
coladoras solamente
• Suciente tubería galvanizada de 1-1/2" y acoples para llegar
al fondo del pozo hasta un pie sobre el nivel del suelo.
• Un code galvanizado de 1-1/2"
• Una boquilla galvanizada de 1-1/2"
• Una válvula de control de 1-1/2"
• Un adaptador macho de PVC de 1-1/2"
Herramientas necesarias para todas las instalaciones
de bombas
Llave para tubes, jación para cañería, llave de tuercas,
destornillador de ranura, sierra de 24 dientes para cortar metales,
cuchilla o lima cilíndrica.
RECORDATORIO: TODAS LAS JUNTAS Y CONEXIONES DEBEN QUEDAR HERMETICAS.
INCLUSO UNA FUGA PEQUEÑISIMA IMPEDIRIA EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO
DE LA BOMBA. USAR COMPUESTO PARA ROSCAS EN TODAS LAS CONEX IONES ROSCADAS,
SALVO INDICACION CONTRARIA.
1. Enrosque el adaptador macho de
PVC de 1-1/2" dentro de la válvula
de aspiración. Aprietelo a mane
primero y despues ajustelo un
cuarto de vuelta con la llave.
2. Reste cuatro pies de la profundidad
del pozo (vea la pagina 2 "Para Medir
la Profundidad del Pozo"). Ese es el
largo total de la tubería de PVC rígida
y los acoples para cementarla encima
del adaptador macho de PVC de 1-1/2".
Cemente una sección de la tubería
de PVC rígida al adaptador de PVC
que esta conectado a la válvula de
aspiración, despues baje el conjunto
complete al interior del pozo, la válvula
de aspiración primero. Fe rmemente
el extreme de la tubería rígida de PVC
con una abrazadera de jación para
evitar que el conjunto se deslice hacia el fondo del pozo.
3. Cemente tantos acoples y sec
ciones de tubería de PVC rígida
como sea necesario para igualar
la profundidad del pozo menos
cuatro pies, después je el
conjunto rmemente con una
abrazadera para evitar que el
conjunto se deslice hacia el fondo
del pozo.
FOOT
VALVE
1-1/2"
MALE PVC
ADAPTER
7080 0716
7082 0716
1-1/2"
MALE PVC
ADAPTER
PVC
PIPE
SECTION
FOOT
VALVE
7081 0716
ADAPTADOR
MACHO DE PVC DE
1-1/2"
VÁLVULA
DE PIE
ADAPTADOR
MACHO DE
PVC DE 1-1/2"
SECCIÓN DE
LA TUBERÍA DE
CLORURO DE
POLIVINILO
VÁLVULA
DE PIE
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber Pump, 1-800-628-9439

General Safety 13Instalación 13
4. SOSTENGA EL TUBO, retire la
abrazadera del tubo y deslice
el sello del pozo por encima de
la tubería de PVC rígido y sobre
el entubado del pozo. Coloque
la ensambladura de tal manera
que sobresalgan doce pies (3,65
metros) del tubo de cloruro de
polivinilo rígido del sello del
pozo. Haga girar los pernos
en el sello del pozo, en forma
alternada, en la dirección de las agujas del reloj, hasta que las
empaquetaduras de caucho hayan quedado ajustadas contra el
entubado del pozo y la tubería de PVC rígido.
5. Cemente el codo de PVC de 1-1/2"
sobre la tubería de PVC rígida que
sobresale del pozo. Si lo desea,
puede cortar un poco de tubería
antes de cementar el codo.
Empareje con una lima cilíndrica
o una cuchilla la parte interna de
la tubería rígida de PVC que haga
cortado.
6. Enrosque un adaptador macho
de 1-1/2" en la parte anterior de
la bomba. Apriételo a mane y
después ajústelo un cuarto de
vuelta con una llave de tuercas.
7. Cemente
tantas
secciones y
acoples de
PVC come
sea necesario
para conectar
el code de PVC al adaptador macho de PVC de 1-1/2" .
8. Usando una llave para tubos,
enrosque una te de descarga de
1-1/2" en la parte superior de la
bomba. Quite el tapón de 1-1/2"
de la parte superior de la te de
descarga. lnserte descarge una
manguera de jardín en la parte
superior de la te de descarga.
Lleve las cañerías y la bomba
hasta que comience a salir agua por la parte superior de la te de
descarga. La operación puede tomar varios minutos.
9. Enrosque el tapón de 1-1/2" de la
parte superior de la te de descarga.
10. Complete todas las conexiones eléctricas como se especica
en la página 2 de las instrucciones anteríores a la instalación.
11. Coloque un balde debajo de la
salida de la te de descarga. Haga
funcionar el motor. Si la bomba
está desplazada unos 4 pies
o más del pozo, podrán pasar
unos cuantos minutos hasta que
la bomba quede cebada. Si el
cebado no se logra en 5 minutos:
Pare el motor, saque el tapón de
1-1/2" de la te de descarga, agregue
más agua y trate de cebarla
nuevamente.
12. Permita que la bomba funcione
lo suciente para despejar
el sedimento del pozo y para
asegurarse que no este no se
seque. Pare el motor. Enrosque
un adaptador macho de PVC
de 1-1/2" a la salida de la te de
descarga.
13. Cemente tantas secciones y acoples sea necesario para
conectar un adaptador macho de PVC de 1-1/2" al sistema de
aspersores subterráneo. La instalación terminada deberá
asemejarse a la que se muestra más abajo.
INSTALACION COMPLETA
DE POZO ENTUBADO
APPROX.12"
OF PVC PIPE
PROTRUDING
FROM WELL
SEAL
1-1/2
"
WELL SEAL
7083 0716
APROXIMADAMENTE
12" DE TUBERÍA
DE CLORURO
DE POLIVINILO
SOBRESALEINT DEL
SELLOR DEL POZO
SELLO DEL POZO
DE 1-1/2"
1-1/2"
PVC
ELBOW
TOP OF
PVC PIPE
PROTRUDING
FROM WELL
SEAL
7084 0716
PARTE SUPERIOR DE
LA CAÑERIA DE PVC
SOBRESALEINDO
DEL SELLO DEL
POZO
CODO DE PVC
DE 1-1/2"
1-1/2”
MALE PVC
ADAPTER
PUMP
7085 0716
BOMBA
ADAPTADOR
MACHO DE
PVC DE 1-1/2"
1-1/2" PVC PIPE
7086 0716
TUBERIA DE PVC DE 1-1/2"
DISCHARGE
TEE
7087 0716
TE DE DESCARGE
1-1/2”
PIPE
PLUG
7088 0716
TAPÓN DE
1-1/2"
1-1/2" MALE
PVC ADAPTER
7090 0716
ADAPTADOR
MACHO DE
PVC DE 1-1/2"
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber Pump, 1-800-628-9439

Instalación 14
INSTALACIÓN DE LA BOMBA PARA
LANZAS EXTRACTORAS
Materiales necesarios además de los materiales generales
para pozos poco profundos, sólo para lanzas extractoras
NOTA: Es posible que necesite instalar más de una punta
coladora para suministrar suciente agua a la bomba
• Suciente tubería galvanizada de 1-1/2" y manguitos de tubería
de hincar como para una profundidad de operación a un pie por
encima del nivel del suelo
• Un codo de acero galvanizado de 1-1/2"
• Una boquilla de acero galvanizado de 1-1/2"
• Una válvula de retención de 1-1/2"
• Un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1-1/2"
PASO 1: Hinque la lanza extractora en el suelo según le indiquen las
instrucciones incluidas con la lanza extractora.
Use tanta tubería
galvanizada y tantos manguitos de tubería de hincar como sea
necesario para llegar al agua y dejar aproximadamente un pie de
tubería sobresaliendo desde el suelo.
PASO 2: Enrosque el codo de acero galvanizado de 1-1/2" en el tubo que
sobresalga del suelo.
PASO 3: Enrosque una boquilla de acero galvanizado de 1-1/2" en el codo
de acero galvanizado de 1-1/2".
PASO 4: Enrosque la válvula de retención de 1-1/2" en la boquilla de
acero galvanizado de 1-1/2".
PASO 5: Enrosque un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1-1/2"
en la válvula de retención de 1-1/2".
PASO 6: SIGA LOS PASOS DEL 6 AL 13 DE LAS INSTRUCCIONES DE LOS
POZOS POCO PROFUNDOS CON CARCASAS). La instalación completa se
deberá realizar de acuerdo con la ilustración siguiente.
PUNTAS COLADORAS MULTIPLES
En una aplicación de puntas coladoras, es muy comun combinar la
aspiración de varias puntas coladoras con el n de igualar la capacidad
de caudal mayor de la bomba. Cuando se usa una bomba para
aspesores subterraneos para césped con puntas coladoras multiples,
es indispensable mantenerlas lo más equidistantes posible. Vea la
ilustración que se muestra a la derecha. Para las instrucciones de
instalación y los materiales adecuados, consulte con un especialista en
bombas.
DRENAJE PARA EL SERVICIO O PARA EL INVIERNO
La bomba se debe drenar antes de desconectaria, o si esta
sin funcionar por largo tiempo, o si se encuentra en peligro de
congelamiento. Para drenarla:
• Quite el tapón de tubería de 1-1/2" de la te de descarga.
• Quite el tapón de 1/4" de la parte inferior de la bomba.
• Drene todas las cañerías hasta un punto que quede a 3 pies
debajo del nivel del suelo.
INSTALACION COMPLETA
DE PUNTA COLADORA
EQUAL
DISTANCE
DISCHARGE
DESCARGA
EQUIDISTANTE
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber Pump, 1-800-628-9439

Identicación y solución de problemas 15
LISTA DE VERIFICACIÓN PARA LA IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
(PRECAUCIÓN: APAGUE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO QUE VA A LA BOMBA)
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES
La bomba no se ceba. • No hay suciente agua. Pare el motor, saque el tapón de tubería de 1-1/2" y Ilene la entubado
con agua.
• Los cables de la bomba están mal conectados. El voltaje de la bomba debe igualar el voltaje
del suministro eléctrico.
• El impulsor, la válvula de control, la tubería de aspiración, la válvula de aspiración o la punta
coladora está obstruida.
• La válvula de aspiración está asentada en arena o barro, se quedó trabada en posición
cerrada o tiene fugas.
• La profundidad del pozo excede la capacidad de la bomba.
• Fugas. Verique que todas las conexiones quedaron herméticas.
• Fuga en el sello del eje.
La bomba produce la capaci-
dad nominal • El tuba de aspiración no está lo sucientemente sumergido; debe estar a por lo menos
3 pies debajo del nivel del agua.
• Los cables de la bomba están mal conectados. El voltaje de la bomba debe igualar el voltaje
del suministro eléctrico.
• El impulsor, la válvula de control, la tubería de aspiración, la válvula de aspiración o la punta
coladora está obstruida.
• La altura de descarga es demasiado alta.
• La profundidad del pozo excede la capacidad de la bomba.
• El caudal de la bomba es mayor que el rendimiento del pozo.
• Fugas. Verique que todas las conexiones quedaron herméticas.
• La tubería de aspiración es demasiado pequeña. Debe ser tubería de 1-1/2".
La bomba se desceba despues
de comenzar a funcionar • El tuba de aspiración no está lo sucientemente sumergido; debe estár a por lo menos
3 pies debajo del nivel del agua.
• La profundidad del pozo excede la capacidad de la bomba.
• El caudal de la bomba es mayor que el rendimiento del pozo.
• Fugas. Verique que todas las conexiones quedaron herméticas.
La bomba vibra o hace ruido • Base insuciente para la bomba.
• La profundidad del pozo excede la capacidad de la bomba.
• El eje está torcido, rodamientos del motor están desgastados, o el impulsor está obstruido.
El motor se sobrecalienta y se
apaga (sobrecarga) • El voltaje del motor no corresponde con el del suministro eléctrico.
• El tamaño o díametro de los cables es incorrecto. Estudie la Guía de Tamaño de Cables en la
pagina 3.
• El imoulsor está rozando la caia de la bomba.
El motor falla o no funciona
correctamente • Si todavia está dentro del periodo de garantía, devuelta el motor/bomba al lugar de compra
(con el comprobante de compra) para su intercambio .
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber Pump, 1-800-628-9439

General Safety 16Desensamble de la bomba 16
PIEZAS DE REPUESTO
Calve
No. Descripción de la pieza
Número de pieza
219901 219902 219903
1Juego del motor J218-596PKG J218-601PKG J218-883APKG
2Soporte 26181D020
3Carcasa 26182D020
4Juego de difusor e impulsor
RPK-10LS RPK-15LS RPK-20LS
Incluye:
4A – Perno de la carcasa 7/16-14 UNC-2B x 1-1/2" (x4)
4B – Impulsor
4C – Difusor
4D – Perno del difusor 1/4-20 UNC-2A x 1-1/2" (x3)
5
Juego de sello y junta
Compatible con las 3 bombas rociadoras de
césped
RPK-LSS
Incluye:
5A – Deector de agua
5B – Sello del eje
5C – Aro del impulsor
5D – Junta de la carcasa
5E – Junta del difusor
6Perno del motor - 7/16-14 UNC-2A x 1-1/2"
(x4) Adquirir a nivel local
7Tapón de drenaje - 1/4" NPT Adquirir a nivel local
1
6
4A 2
5B
4B
5C
4C
4D
5D
5E
3
7
5A
54
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber Pump, 1-800-628-9439

General Safety 17Garantía 17
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber Pump, 1-800-628-9439
Guarde el recibo original para cualquier referencia posterior
Garantía limitada
Esta Garantía Limitada entra en vigor el 1 de junio de 2011 y sustituye toda garantía sin fecha o garantía con fecha anterior al
1 de junio de 2011.
MASTER PLUMBER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres
de defectos en materiales y en mano de obra por un período de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha de la compra original del
consumidor. si dentro de los veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado
a opción de la MASTER PLUMBER, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada
cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común. Todos los aparatos mecánicos periódicamente necesitan repuestos
y servicio para un funcionamiento correcto. Esta garantía limitada no cubre las reparaciones que se realicen cuando el uso normal haya
agotado la vida útil de una pieza o del aparato.
Es necesario retener el recibo de compra original y la etiqueta de información de la garantía a fin de determinar la elegibilidad para la
garantía. La elegibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha del reemplazo bajo la garantía. La garantía
es limitada y cubre solamente la reparación o el reemplazo del producto original adquirido, no del producto reemplazado (es decir que se
permite un reemplazo por compra bajo la garantía). El comprador pagará todos los costos de remoción, instalación, mano de obra y envío
necesarios, así como todo costo adicional asociado.
Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de
MASTERPLUMBER al 1-800-628-9439.
Las reclamaciones hechas bajo esta garantía se realizarán mediante la devolución del producto (a excepción de las bombas cloacales
- ver a continuación) al concesionario de venta al público en donde se haya adquirido o a la fábrica, inmediatamente después de haber
descubierto cualquier presunto defecto. MASTER PLUMBER entonces tomará la medida correctiva tan pronto como sea razonablemente
posible. No se aceptarán solicitudes de servicio, si se reciben más de 30 días después del vencimiento de estagarantía.
La garantía no es transferible y no cubre productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler.
Bombas cloacales
NO devuelva una bomba cloacal (que se haya instalado) a su tienda minorista. Comuníquese con el Departamento de Atención al
Cliente de MASTER PLUMBER. Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro
decontaminación.
Si su bomba cloacal ha fallado:
• Use guantes de caucho cuando manipule la bomba;
• Para los fines de la garantía, devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista;
• Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación.
Excepciones para la garantía limitada de veinticuatro (24) meses
Producto Período de garantía
Bomba a taladro, Bomba MiniVac 539997, Bomba MiniVac de 12 voltios 539835 90 días
Bomba autocebadora a motor, Bombas de chorro, Sistemas de bomba de chorro ytanque, Bombas rociadoras, Bomba portátil
detransferencia, Bombas sumidero sumergibles de plastico 176952 176953 176958 1 año
Bombas de sumidero sumergible, en hierro fundido y zinc; 176950, 176951 2 años
Bombas de pozo sumergibles de 4” 3 años
Términos y condiciones generales; Limitación de recursos
Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía.
Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de MASTER PLUMBER
hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones; (3) fallas debido a instalación,
operación, mantenimiento o almacenamiento inadecuados; (4) aplicaciones, usos o servicios que no sean normales o aprobados; (5)
fallas provocadas por corrosión, herrumbre u otros materiales extraños en el sistema, o una operación a presiones que excedan los
máximosrecomendados.
Esta garantía establece la única obligación de MASTER PLUMBER y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los
productosdefectuosos.
MASTER PLUMBER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.
LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA E IMPLÍCITA,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. LAS
GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DEL PERÍODO DE DURACIÓN INDICADO EN LA PRESENTE.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre garantías
implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y es posible que Usted también tenga otros derechos que pueden variar de un Estado al otro.
MASTER PLUMBER PUMP • Chicago, IL U.S.A. 60631
Teléfono: 1-800-628-9439 • Fax: 1-800-526-3757

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Master Plumber Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Wilfley
Wilfley EMW Series Installation, operation and maintenance manual

PerformancePro Pumps
PerformancePro Pumps ArtesianPro owner's manual

Fristam Pumps
Fristam Pumps FKL Series Original Instructions, Assembly Instructions

Makita
Makita DVP180 instruction manual

Wilo
Wilo American-Marsh 490 Series Installation and operating manual

Graco
Graco SaniForce 1040 Repair parts list