
Instrucciones generales de seguridad 10
Se anulará la garantía si se modica, taladra, pinta o
altera el producto de cualquier manera, o si se utiliza para
bombear agua caliente u otros líquidos que no sean agua
(tales como, aunque no limitados a substancias químicas,
fertilizantes, líquidos inamables, herbicidas, fango, agua
salada, brea, cemento, astillas de madera); o si se hace cualquier otro
uso abusivo.
Advertencia de la Proposición 65 de California
Este producto y accesorios relacionados contienen
sustancias químicas reconocidas en el Estado de California como
causantes de cáncer, malformaciones congénitas y otros daños al
sistema reproductivo.
1. Antes de instalar o prestar servicio técnico a su bomba,
CERCIORESE de que la fuente de alimentación de la bomba esté
desconectada.
2. Toda la instalación y el cableado eléctrico deben adherir a los códigos
del estado y locales se deben completar antes de cebar la bomba.
Verique con las agencias comunales apropiadas, o tome contacto
con electricistas y profesionales de bombas locales.
3. La bomba se debe instalar en una ubicación seca y conveniente,
que esté cerca del pozo de agua y provea espacio amplio para la
instalación y para prestar servicio técnico al pozo de agua. Cuando
lo permite la ley son excelentes opciones un sotano, caseta o
cuarto utilitrio secos. La bomba debe quedar rmemente sujeta a
una base o cimientos sólldos. La bomba siempre debe instalarse
en posición horizontal sobre una base blen nivelada. SI no queda
correctamente sujeta, se puede producir la falla de la bomba o la
tubería y daños al área clrcundante.
4. SI TIENE DUDA, LLAME A UN ELECTRICISTA. La bomba se debe
conectar a un circuito separado directamente desde el interruptor
principal. En esta línea debe haber instalada una caja de fusibles
o un interruptor automático. Enchufarla en los receptáculos
existentes puede causar bajo voltaje en el motor, provocando
fusibles quemados, disparo de la protección contra sobrecargas del
motor o que el motor se queme. Para ver las conexiones eléctrlcas,
reérase a las especicaclones eléctrlcas.
5. Es obligatorio hacer una conexión permanente de la bomba a la
bara de tierra en el tablero de servicio. No conecte la bomba a una
fuente de alimentación eléctrica hasta que esté puesta a tierra
permanentemente. Para lograr seguridad máxima, ponga a tierra la
bomba sobre un circuito equipado con disyuntor diferencial.
6. lnstrucclones para conectar el motor a tierra:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico durante el
funcionamiento de esté motor se requiere la provisión de una toma
de tierra aceptable.
No poner a tlerra adecuadamente esta unldad
puede dar como resultado un choque eléctrlco severo. Si el medio
de conexión a la caja de la alimentación eléctrica es distinto que un
conducto metálico puesto a tierra, ponga a tierra la bomba desde el
servicio eléctrico conectando un conductor de cobre, con tamaño
como minimo el de los conductores que alimentan la bomba, al
tornillo de toma de tierra provisto en la costilla bajo la cubierta del
compartimiento de cableado. (Vea el diagrama de conexiones.)
NOTA: El Código Nacional Eléctrico de los EE.UU. (NEC), requiere
que las bombas se pongan a tierra durante la instalación.
7. El voltaje de la fuente de alimentación debe equiparar al voltaje
del motor de la bomba. El motor de la bomba es de doble tensión.
Viene precongurado de fábrica a 230 V, pero se puede convertir
a 115 voltios, Figura 1. Figura 1. Si el motor se convierte a 115 V, un
electricista debe asegurar que los conductores de electricidad y
potencia pueden tolerar el amperaje más elevado.
Power Supply
Terminals
Ground Wire
Terminal
For 115 Volt
Figura 1 – Configuración de tensión a 230 voltios, tipo
cuadrante; gire el cuadrante hasta que marque 115 voltios.
8. Durante la instalación, cubra el pozo de agua para evitar que·
substancias extrañas lo contaminen o a posferiori dañen la bomba
durante el funcionamiento. Pruebe la pureza del agua. Puede ser
necesario cloraria. Verique las pruebas y recomendaciones adecuadas
en el Departamento de Salud local.
9. Bombee a mano los pozos nuevos hasta que el agua se aclare. La
arena y otros sedlmentos dañaran serlamente la bomba e invalidan la
garantía. El enjuague periódico quitará la acumulación de sedimento
interno en la bomba. PARA ENJUAGAR:
• Quite el tapón de 1-1 /2 pulg. de la parte superior de la "T" de
descarga, o la tubería si no se instaló una "T" de descarga.
• Quite el tapón de 1/4 pulg. de la parte frontal inferior de la bomba.
• Vierta agua en la parte superior de la bomba hasta que el agua
que uye por la parte frontal inferior de la bomba esté limpia.
Con un lirnpiador de alambre o de tubos, remueva raspando todo
resto persistente de la abertura frontal inferior de la bomba.
• Raspe bien basura de la apertura frontal inferior con un alambre o
limpiador de pipa.
• Reinstale la tubería y los tapones y vuelva a cebar antes de poner
la bomba en servicio.
10. Lo que sigue puede causar daños severos a la bomba y/o la tubería e
invalidará la garantía:
• No proteger la bomba y la tubería contra las temperaturas de
congelación.
• Bombear substancias químicas o líquidos corrosivos.
• Bombear gasolina u otros líquidos inamables.
• Usar cables de prolongación.
• Usar esta bomba en una piscina o cerca de ella.
• Hacer funcionar la bomba en seco. Siga las instrucciones de
cebado.
• Usar manguera de jardín como línea de descarga o de succión.
• La presión de descarga no debe sobrepasar 100 psi.
• El par de apriete para los pemos de la bomba es de 15 a 20 lb-pie.
• La bomba debe quedar rmemente sujeta a una base o cimientos
sólidos.
11. Hacer funcionar la bomba sin ujo de descarga
causará daños graves intemos de la bornba debido al desarrollo
de calor.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ANTES DE LA INSTALACIÓN
No seguir estas instrucciones podría causar lesiones graves y/o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber Pump, 1-800-628-9439
Terminal de cable
de puesta a tierra
Para 115 voltios
Terminales de
suministro de
energía eléctrica
Para 230 voltios