Matfer 240520 Specification sheet

NOTICE
D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN
INSTRUCTIONS
FOR USE AND
MAINTENANCE
TOASTEURS 1 & 2 ETAGES
TOASTERS 1 & 2 LEVELS
TOSTADORA 1 & 2 NIVELES
TOASTOFEN 1 & 2 EBENEN
Edition FEV. 2009
240520
120766
INSTRUCCIONES
DE USO Y
MANTENIMIENTO
GEBRAUCHS-
UND PFLEGE-
ANLEITUNG

- 2 -
FRANCAIS
UTILISATION
- Cet appareil sert à griller des toasts, tartines, mini pizza...
DESCRIPTIF TECHNIQUE
Code 120766 250520
L x l x H mm 440 x 300 x 400mm 440 x 300 x 290mm
Surface utile 2 X (350 x 220)mm 350 x 220mm
Poids 9.8 kg 8.2 kg
Puissance 3000 W 1700W
Tension 230 V monophasé 50/60Hz idem
Marquage CE. Ces toasteurs sont conformes aux normes EN 55014-1
EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
- L’appareil doit se connecter sur une prise femelle monophasée avec Terre, et sera
raccordé sous la dépendance d’un dispositif différentiel haute sensibilité et protégé
contre les surintensités.
- L’appareil ne peut être branché sans la prise monophasée.
Toute modification dégage notre responsabilité.
MISE EN FONCTIONNEMENT
- Brancher la prise sur l’installation électrique.
- Posez les aliments sur la grille.
- Régler le thermostat (augmenter en tournant le bouton vers votre droite, diminuer
vers votre gauche), et régler la position de chauffe.
- Une fois les aliments grillés, utiliser la pince à toast MATFER réf 112412, pour sortir
vos aliments.
- Réglez le bouton de minuterie et le sélecteur sur la position «arrêt» et débrancher
l’appareil.
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
- Avant tout entretien, débrancher électriquement l’appareil.
- Pièces en acier inoxydable : Nettoyer avec une éponge. Produits à utiliser : produits
dégraissants et tous produits pour l’inox. Ne jamais utiliser de substances contenant
du chlore (eau de javel, etc..).
- Bouton de commande : nettoyer avec précaution. Utiliser uniquement une éponge
avec de l’eau savonneuse.
MAINTENANCE
- Pour toute opération de maintenance, faire appel à un service après-vente agréé.

- 3 -
PLAN ECLATE / EXPLODED VIEW
1 - Pied antidérapant en caoutchouc - Rubber feet
2 - Plaque de fond - Bottom plate
3 - Borne en céramique - Ceramic connector
4 - Panneau isolant de fond - Lower heat shield
5 - Plateau de réception - Residue Tray
6 - Sélecteur - ON/OFF Switch
7 - Minuterie - Timer
8 - Corps - Outward structure
9 - Grille de protection des éléments chauffants (A) - Protection Grill for eating element
10 - Grille chauffante - Grill
11 - Grille de protection des éléments chauffants (B) - Protection Grill for eating element
12 - Céramique isolante - Ceramic Insulation
13 - Enveloppe de câble d’alimentation - Power cord jacket
14 - Câble d’alimentation - Power cord
15 - Plaque isolante latérale - Side heat shield
16 - Eléments chauffants à quartz - Heating Element
17 - Plafond - Top cover plate
18 - Panneau isolant de dessus - Top heat shield
19 - Capot - Top and side board
ENG
FRA

- 4 -
USAGE
- The unit is built to toast bread, mini pizza, croque monsieur...
TECHNICAL DESCRIPTION
Code 120766 250520
L x W x H (mm) 440 x 300 x 400mm 440 x 300 x 290mm
Usable area 2 X (350 x 220)mm 350 x 220mm
Weight 9.8 kg 8.2 kg
Power 3000 W 1700 W
Voltage 230 V single phase 50/60Hz Idem
The apparatus complies with European regulations:
EN 55014-1 EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3
ELECTRICAL CONNECTION
- The appliance should be connected to an earthed single phase socket and must be
connected via a high sensitivity differential device, and protected against
electrical surcharges.
- The appliance cannot be connected without the single phase plug.
Any modification releases us from all responsibility.
OPERATION
- Connect the plug to the electrical power supply.
- Place the food on the grill.
- Adjust the thermostat (to increase temperature, turn the button to the right, to
decrease, turn to the left).
- Once the cooking is over, use the Toast tongs MATFER code 112412, to take off the
food.
- Regulate the timer button and the selector on the “stop” position and disconnect the
apparatus.
MAINTENANCE
- Disconnect the appliance from the power supply before carry out any form of
maintenance operation.
- Stainless steel parts : Wipe with a sponge. Usable cleaning products: degreasers,
any stainless steel cleaning product. Never use substances
containing chlorine (bleach, etc.)
- Buttons : Clean carefully using a sponge and soapy water only.
SERVICE
- Refer to an After Sales Service for all servicing operations.
ENGLISH

- 5 -
ESPAÑOL
UTILIZACION
- Este aparato sirve para tostar pan, mini pizzas…
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Código 120766 250520
L x l x A mm 440 x 300 x 400mm 440 x 300 x 290mm
Superficie útil 2 X (350 x 220)mm 350 x 220mm
Peso 9,8 kg 8,2 kg
Potencia 3000 W 1700W
Tensión 230 V monofásica 50/60Hz ídem
Marcado CE. Estas tostadoras son conformes a las normas EN 55014-1
EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3
CONEXIÓN ELÉCTRICA
- El aparato debe conectarse a un tomacorriente hembra monofásico con descarga a
tierra y dependerá de un dispositivo diferencial de alta sensibilidad y protegido contra
la sobreintensidad.
- El aparato no se puede enchufar sin el toma monofásico.
Cualquier modificación nos exime de nuestra responsabilidad.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
- Enchufe el aparato a la instalación eléctrica.
- Coloque los alimentos sobre la rejilla.
- Regule el termostato (aumente girando el botón hacia su derecha, disminuya hacia
su izquierda), y regule la posición de calentamiento.
- Una vez tostados los alimentos, utilice la pinza para tostadas MATFER, ref. 112412,
para sacar sus alimentos.
- Regule el botón del temporizador y el selector en la posición «paro» y desenchufe
el aparato.
MANTENIMIENTO SEMANAL
- Antes de proceder al mantenimiento, desenchufe el aparato de la red.
- Piezas de acero inoxidable: Limpie con una esponja. Productos a utilizar: productos
desengrasantes y cualquier producto apto para acero inoxidable. Nunca use sustancias
que contengan cloro (lavandina, etc.).
- Botón de mando: limpie con precaución. Use únicamente una esponja con agua
jabonosa.
MANTENIMIENTO
- Para cualquier operación de mantenimiento, recurra al servicio de posventa
autorizado.

- 6 -
DEUTSCH
VERWENDUNGSZWECK
- Dieses Gerät dient zum Toasten/Überbacken von Toasts, Brotscheiben, Mini-
Pizzas etc.
TECHNISCHE DATEN
Code 120766 250520
L x B x H mm 440 x 300 x 400 mm 440 x 300 x 290 mm
Nutzbare Fläche 2X (350 x 220) mm 350 x 220 mm
Gewicht 9,8 kg 8,2 kg
Leistung 3000 W 1700 W
Spannung 230 V einphasig 50/60 Hz idem
CE-Kennzeichnung. Diese Toaster entsprechen den Normen EN 55014-1
EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3.
ANSCHLUSS
- Das Gerät muss an eine einphasige geerdete Steckdose angeschlossen werden
und mit einem Netz verbunden sein, das durch einen hochempfindlichen
Fehlerstromschutzschalter und eine Überstromschutzeinrichtung abgesichert ist.
- Ohne eine einphasige Steckdose kann das Gerät nicht angeschlossen werden.
Bei Veränderungen jeder Art übernehmen wir keine Haftung.
INBETRIEBNAHME
- Den Stecker an den Netzstrom anschließen.
- Die Lebensmittel auf den Grillrost legen.
- Das Thermostat einstellen (Drehung des Knopfes nach rechts: Temperatur wird erhöht,
Drehung nach links: Temperatur wird verringert) und die Heizposition regulieren.
- Sobald die Lebensmittel getoastet sind, die Toastzange MATFER Art.-Nr. 112412
verwenden, um diese herauszunehmen.
- Die Zeitschaltuhr auf Null und den Wahlschalter auf die Position „OFF» stellen und
das Gerät vom Strom nehmen.
WÖCHENTLICHE PFLEGE
- Vor jeder Reinigung das Gerät vom Stromkreis trennen.
- Teile aus Edelstahl: Mit einem Schwamm reinigen. Mögliche Reinigungsmittel:
Fettlösende Reinigungsmittel und alle Spezialreiniger für Edelstahl. Niemals chlorhaltige
Mittel verwenden (Javelwasser etc.).
- Bedienungsknopf: vorsichtig reinigen. Nur einen Schwamm und Wasser mit einem
milden Allzweckreiniger verwenden.

- 7 -
ESP DEU
1 – Pie antiderrapante de goma - Rutschfester Gummifuß
2 – Placa de fondo - Hintere Platte
3– Borne de cerámica - Keramikanschluss
4 – Panel aislante de fondo - Hintere Isolierplatte
5 – Bandeja para residuos - Krümellade
6 – Selector - Wahlschalter
7 – Temporizador - Zeitschaltuhr
8 – Cuerpo - Gestell
9 – Rejilla de protección de los elementos calientes (A) - Schutzgitter Heizstäbe (A)
10 – Grill - Grillrost
11 – Rejilla de protección de los elementos calientes (A) - Schutzgitter Heizstäbe (B)
12 – Cerámica aislante - Keramikisolation
13 – Funda del cable de alimentación - Kabelmantel
14 – Cable de alimentación - Stromkabel
15 – Placa aislante lateral - Seitliche Isolierplatte
16 – Elementos calentadores de cuarzo - Quarzheizstäbe
17 – Placa superior - Obere Platte
18 – Panel aislante de la parte superior - Obere Isolierplatte
19 – Tapa superior y lateral - Verkleidung
PLANO DE DESPIECE - EINZELTEILE
MATFER
9-11 rue du Tapis Vert - BP 75 - 93260 LES LILAS - FRANCE
Tél (33) 01 43 62 60 40 - Fax (33) 01 43 62 50 82 - www.matfer.com
SAV - MATFER LOGISTIQUE
ZI Les Rehardières - Route de l’aigle - 61290 LONGNYAU PERCHE - FRANCE
Tél (33) 02 33 85 37 62 - Fax (33) 02 33 85 37 63
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: