Maximex 89141500 User manual

90°
89141500_Maximex_GA_Tisch_und_Armlehnen_Mauspad.indd 189141500_Maximex_GA_Tisch_und_Armlehnen_Mauspad.indd 1 21.07.21 11:5021.07.21 11:50

DMauspad-Armlehnenauflage und Klemm-Tischhalterung
Mouse pad with armrest and clamping holder for tables
FTapis de souris avec repose-bras et support de fixation
EAlfombrilla de ratón para reposabrazos y soporte de apriete para la mesa
IBraccio per tappetino mouse e supporto a morsetto per tavolo
Muismat met armsteun en tafelklem
PBase de apoio para rato e suporte de fixação para secretária
Armstøtte med musemåtte samt bordklemme
SMusmatta med armstöd och bordsfäste
Podkładkapodmyszkędokomputeraiuchwytzaciskowydostołu
Podložkapodmyšsloketníopěrkouastolnídržáksesvěrkou
Naslonskapodlogazamiškoinvpenjalnonamiznodržalo
Podložkapodmyšslakťovouopierkouvaupínacídržiaknastôl
H Kartámaszosegérpadésszorítósasztalitartó
Farealtlığıkoldayamadesteğivekelepçelimasatutucu
DKlemmhalterung am Tischrand positionieren
Drehknauf festdrehen
Fix the clamp on the edge of the table
Turn the rotary knob to tighten
F Fixer la pince de fixation sur le bord de la table
Tourner le bouton rotatif pour serrer
EColocarelsoportedesujeciónenelbordedelamesa
Apretar el pomo giratorio
I
Posizionare il supporto a morsetto sul bordo del tavolo
Avvitare bene la manopola filettata
Plaats de tafelklem aan de rand van de tafel.
Draai de tafelklem vast met de schroefknop.
PPosicionar o suporte de fixação na extremidade da secretária.
Enroscar bem o punho rotativo.
Placer bordklemmen på det ønskede sted på bordkanten
Spænd fingerskruen fast
SPlacera bordsfästet på skrivbordskanten
Skruva fast bordsfästet med den lilla ratten
Umieścićuchwytzaciskowynakrawędzistołu
Dokręcićpokrętło
Držáksesvěrkouumístětenaokrajstolu
Zašroubujteotočnýknoflík
Vpenjalnodržalopostavitenaželenomestonarobumize.
Trdnoprivijtevrtljivigumb.
Umiestniteupínacídržiaknaokrajstola.
Pevnezakrúťteotočnýgombík.
H
Helyezzeelaszorítóstartótazasztalszélén.
Húzza szorosra az elforgatható gombot.
Kelepçelimasatutucuyumasanınkenarınayerleştirin
Dönerdüğmeyisıkın
DMauspad-Armlehnenauflage auf die Halterung aufsetzen
Place the mousepad on the clamping holder
F Placer le tapis de souris sur le support
E Posicionar en el soporte la alfombrilla de ratón para el reposabrazos
IAppoggiare il braccio per tappetino mouse sul supporto
Plaats de armsteun op de tafelklem.
PColocar a base de apoio para rato no suporte de fixação.
Sæt armstøtten på bordklemmen
SPlacera musmattan med armstöd på fästet
Osadzićpodkładkępodmyszkędokomputeranauchwycie
Nadržáknasaďtepodložkupodmyšsloketníopěrkou
Naslonskopodlogozamiškopostavitenadržalo.
Nasaďtepodložkupodmyšslakťovouopierkounadržiak.
HHelyezze fel a kartámaszos egérpadot a tartóra.
Farealtlığıkoldayamadesteğinitutucununüzerineyerleştirin
89141500_Maximex_GA_Tisch_und_Armlehnen_Mauspad.indd 289141500_Maximex_GA_Tisch_und_Armlehnen_Mauspad.indd 2 21.07.21 11:5021.07.21 11:50

DMauspad-Armlehnenauflage
Mouse pad with armrest
FTapis de souris avec repose-bras
EAlfombrilla de ratón para reposabrazos
IBraccio per tappetino mouse
Muismat met armsteun
PBase de apoio para rato
Armstøtte med musemåtte
SMusmatta med armstöd
Podkładkapodmyszkędokomputerado
montażunapodłokietnikukrzesła/fotela
Podložkapodmyšsloketníopěrkou
Naslonskapodlogazamiško
Podložkapodmyšslakťovouopierkou
HKartámaszos egérpad
Farealtlığıkoldayamadesteği
DSchutzmatte auf die Stuhl-Armlehne legen
Put the protective pad on the chair armrest
FMettre le tapis de protection sur l‘accoudoir de la chaise
EColocar la esterilla protectora en el reposabrazos de la silla
IAppoggiare il tappetino protettivo sul bracciolo della sedia
Leghetbeschermmatjeopdearmleuning.
PColocar o tapete de protecção em cima do braço da cadeira.
Læg beskyttelsesmåtten på stolens armlæn
SLägg skyddsmattan på stolens armstöd
Położyćmatęochronnąnapodłokietnikukrzesła/fotela
Naloketníopěrkužidlepoložteochrannoupodložku
Nanaslonzarokenastolupoložitezaščitnopodlogo.
Položteochrannúpodložkunalakťovúopierkustoličky.
HHelyezzeavédőlapotaszékkartámaszára.
Koruyucusüngerisandalyeninkoldayanağınayerleştirin
DZum Arretieren, herunterdrücken und um 90 Grad drehen
To fix it, press down and rotate by 90 degrees
FPour le fixer, appuyer et tourner sur 90 degrés
EParafijar,presionarhaciaabajoygiraren90grados
IBloccare premendo verso il basso e girando di 90 gradi
Duwdearmsteunnaarbenedenendraaideze90gradenomtevergrendelen.
PPara a fixação, carregar para baixo e rodar em 90 graus.
Lås armstøtten fast på bordklemmen ved at trykke støtten ned
ogdrejeden90grader
SSpärra musmattan på plats genom att trycka ner den och vrida den i 90 grader
Wceluzablokowaniadocisnąćiobrócićo90stopni
Podložkuaretujtezatlačenímaotočenímo90stupňů
Zapritrditevpodlogopritisnitenadržaloinobrniteza90stopinj.
Nazaisteniestlačteaotočteo90stupňov.
HRögzítésheznyomjaleésforgassael90fokkal.
Kilitlemekiçinaşağıbastırınve90dereceçevirin
89141500_Maximex_GA_Tisch_und_Armlehnen_Mauspad.indd 389141500_Maximex_GA_Tisch_und_Armlehnen_Mauspad.indd 3 21.07.21 11:5021.07.21 11:50

DMauspad-Armlehnenauflage auf der Stuhl-Armlehne positionieren
Klettbänder um die Stuhl-Armlehne herumführen und
durch die Schlaufe ziehen
Place the mouse pad on the chair armrest
Put the hook-and-loop fastener straps around the chair armrest and
pull them through the buckle
FPlacer le tapis de souris sur l‘accoudoir de la chaise
Faites passer les bandes auto-agrippantes autour de l‘accoudoir de la chaise et
tirez-les à travers la boucle
EPosicionar la alfombrilla de ratón para reposabrazos sobre el
reposabrazos de la silla
Guiarlascintasadhesivasdesujeciónalrededordelreposabrazosdelasillay
tirar a través del bucle
IPosizionare il braccio per tappetino mouse sul bracciolo della sedia
Far passare i nastri velcro intorno al bracciolo della sedia e stringere infilandoli
attraverso il passante
Plaatsdemuismatmetarmsteunophetbeschermmatje.
Haal de klittenbandstroken om de armleuning en door de gesp.
PPosicionar a base de apoio para rato no braço da cadeira.
Passar as fitas adesivas em torno do braço da cadeira e enfiá-las nos
respectivosorifícios.
Placer armstøtten på det ønskede sted på armlænet
Læg burrebåndene rundt om stolens armlæn, og før enden ind
gennem spænderne
SPlacera musmattan med armstöd på stolens armstöd
Dra kardborrbanden runt stolens armstöd och genom öglan
Umieścićpodkładkępodmyszkędokomputeranapodłokietniku
Przeprowadzićtaśmyzrzepemwokółpodłokietnikaiwsunąćdopętli
Naloketníopěrkuumístětepodložkupodmyšsloketníopěrkou
Kolemloketníopěrkyžidleobtočtesuchézipyaprotáhnětejesponou
Naslonskopodlogozamiškopostavitenaustreznomestonanaslonuzaroke.
Sprijemalnetrakovespeljiteokrognaslonazarokenastoluinjihpotegnite
skozi zanko.
Umiestnitepodložkupodmyšslakťovouopierkounalakťovúopierkustoličky.
Preveďtesuchézipsyokololakťovejopierkystoličkyapretiahniteichcezslučku.
HHelyezze el a kartámaszos egérpadot a szék kartámaszán.
Vezessekörülatépőzárakataszékkartámaszán,éshúzzaátahurkon.
Farealtlığıkoldayamadesteğinisandalyeninkoldayanağınayerleştirin
Cırtbantlarıkoltuğunkoldayanağınınetrafındandöndürünvehalkadan
geçirerek çekin
DKlettbänder fest anziehen und schließen
Fasten the hook-and-loop fasteners firmly
FFixer fermement les bandes auto-agrippantes
EApretar y cerrar las cintas de seguridad
IStringere bene i nastri a strappo e agganciarli
Trek de klittenbandstroken stevig aan en maak vast
PFechar e apertar bem as fitas adesivas.
Stram burrebåndene godt og luk dem, så armstøtten sidder forsvarligt
fast på armlænet
SDra åt kardborrbanden hårt och sätt fast dem
Dociągnąćtaśmyzrzepemizamknąć
Dotáhněteazapnětesuchézipy
Trdnozategniteinzapritesprijemalnetrakove.
Suché zipsy pevne utiahnite a zalepte.
HHúzzaszorosraészárjaatépőzárakat.
Cırtbantlarıiyicesıkınvekilitleyin
89141500_Maximex_GA_Tisch_und_Armlehnen_Mauspad.indd 489141500_Maximex_GA_Tisch_und_Armlehnen_Mauspad.indd 4 21.07.21 11:5021.07.21 11:50
Table of contents
Other Maximex Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Tradecraft Specialties
Tradecraft Specialties SPSHTL-3 instruction manual

sebra
sebra Changing unit Assembly instruction

Flexa
Flexa 82-40011-40 Assembly instructions and directions for use

Uplift Desk
Uplift Desk T-Frame manual

Twin-Star International
Twin-Star International TC48-6092-PD27 manual

BUT
BUT UMBRIA TV 140 UP 00908 Assembling Instruction