II) I ii [_ i_.'J[I] i_.'_'_I] Iii [_ i_.'J[I] i_.'_'III] I ii [_ i_'] [I] i[_].:
Ifend cabinet is not present,side panel kit
(UXA1IOOA4)(B= black, Q= bisqu& W=
white, P= protastyle) may be
orderedfrom deale_ "_-.
S'iln'y a pas #armoire 2,l'extr#mit& _*..
/'ensemblede panneaulat#ral
(UXA1100AA)(B=noir,O =blaqu&
W=b/an& P=protastyle),peut #tre
command#aupr#s de votre d#taillan_
Sino hayun gabinetelateral,puede pedir
el kit de panel lateral (UXA1IOOAA)
(B=negro,O=sin asmaite, W=blanco,
P="protastyle'2a su distribuidot
Heightmay varyslightly dependingupon
leveling leg adjustment.
La hauteurpeut varier l#g#rementseibn
le r#glagedes pieds de raise2,niveau.
La aitura puede radar
levemente dependibndo
de/ajaste de las tomilios
niveladorss.
CAUTION:
Some whiteEuropeanstyle
cabinetsare equipped with
delicate white vinyl drawer
anddoor fronts. Thevinyl
may not be designedto
withstand the heat
producedby the normal
safe operationofa self-
cleanrange.Discoloration
or delaminationmay occur.
Toavoid possibledamage,
we recommend increasing the
30" cabinet openingto 31 1/4"
minimum and usingheat shield (CABKITV).
ThecounteRopcut-oot must remain 30 ".
ATTENTION:
Certalnssarmoiras de couleur blanche et de style europ#en
soot #quip#ssde fagadssde porte et de tiroir en vinyleblanc
fragile. Le vinylepeut nepas #tre coogupourr#sister 2,la chaleur
produite par un autonettoyagenormal, fl peut se produire une
d#ooibrationoo uned#stratifioation. Pour #viter le risque de
dommagas,noas vousrecommandonsd'agrandir l'ouveRure
danelas armoiras de 3g po (76,2 cm) a 31 1/4po (79,4 cm)
minimum et d'utiliser un ensembled'#cran thermique (CABKITV).
LbuveRuredaneleplan de travail doit toujours _tre de 30 po
(76,2cm).
PRECAUCION:
Algunss armarios de astilo europeovienenequipadas con
superficies delioadasde vinilo blanoo en los cajooasy pueRas.El
vinilo puede no haber sido disefiadopara sopoRarel caibr
producidopot unaastufaautolimplante durantesu uso normaly
seguro.Puedeocurrir decoloraciSno delaminacibn.Paraevitar
pasiblasdafias, recomendamssaumentar la abeRuradelgabinete
a un minimo de 31 1/4" (80 cm)y asar un protector t#rmioo
(CABKITV).El core de la encimera debepermanecer de 30"
(76,2cm).
Note:Gas lines MUSTbe installed within the dark shaded
andhatched areato ensureproper alignmentof this oven
with your cabinets. It is recommendedto havegas and
electricsupplies 6" apart.
Remarque: Lee cooduitesde gaz DOIVENT6tre install#as
daneleelimitas de la zoneombr#eet hachur#epour bien
alignerce four avec vas armoirss. II astrecommand#que
Iss cooduitas de gaz et d'#lectricit# soient s#par#asde 6
po (15,2 cm) l'une de l'autre.
Nota:Las tuberias de gas DEBENasr instaladasdentro del
areasombreaday rayadapara asegurar el alineamiento
correcto delhomo con raspecto a los gabinetas. Se
recomiendamantener los suministras el#ctriooy de gas a
6"(15,24 cm) de separaci6n.
Note:Drill on centedine 1 1/4inches from rear waftfor gas supply line.
Remarque: Percez un trousur la ligne centrale 2,& 18 cm (1-1/4po) du
tour arri#repour le passage de la cooduited'alimentation en gaz.
Nota:Taladreun agujero en la linea central a 1 1/4"(3,18 cm)de la pared
traasrapara la tuberia de suministro de gas.
If cabinetbacksplashbehind unit is not
present, backsplashkit (UXA9107A4)
(B= black, Q= bisque,W= white) may be
ordered from dealer
S'il nya pas de dasseret derri#re fappareil,
le n#cessairede finition (UXAglO7AA)
(B=noir, Q=bisque,W=blanc)peut #tre
command# aupr#sde votre d#talllant.
Si el protector trasero detras de la unidad
no astapresente, puede pedir elkit de
protector trasero (UXAglOTAA)(B=negro,
Q=sinasmaite, W=blanoo)de su
distribuido_
Whenreplacingan existing unit,a maximumof 23 1/2"
is acceptable, If the cut depth exceeds23 1/2", use filler
kit (K71FILL),
Si voasremplacez un appareil existant,un maximumde
59,7 cm (23 po) astacceptable,Si la profoodeur exc#de
59,7 cm (23 po),utilisez le n#cassairede finition
(KF1FILL).
Cuandoreemplaceunaunidad existente,un maximode
23 1/2" (59 cm) as aceptable.Si la profundidad de corte
excede las 23 1/2" (59 cm), use el kit de relleno
(KZ1FILL).
120 VoltGroundedElectrical Outletin the hatched area.
OutletMUSTbe flush. Nothing locatedin hatchedarea can
.'_ extendmore than 2" from wall or range will notslide aft
the way back,
Prise#lectrique raiseala terre de 120Vdanela zone
hachur#e,La priseDOIT#tre en affleuremen_ Riende ce
quisst situ# danela zone hachur#ene peut d#passer de
plus de 2 po (5,1 cm)du tour- sinoo la cuisiniere ne
pourra pas #tre poass#ejasqu'au foocL
Tomacordentede 120 Vpuastoa tierra en el area rayada.
EltomaoordenteDEBEastaral ras de la pared, Ninguna
pieza que se encuentre en el area rayadadebe extenderse
a mas de 2" (5,08 cm) dssde la pared ola astufa nose
daslizaracompletamentehasta arras,
NffI'E:asan optionto make gas valveaccessible,it canbe I
ibcatedin theadjacentcabinet" I
REMIS{QUE:P°ur quele r°binet de gazs°it accessibte,il I
peut _treeifu_da_ !'armalreadjacente; I
I'IOTA:amodoopcionalparafacititaretaccssoala valvutade [
gas,io mismapuedeser isstaladaooel gabibeteadyacoote. ]
Important: Becauseof continuing product improvements,Maytag reservesthe right to change specifications without notice. Dimensional specificationsare providedfor planning purposes only.
Impo|'tant : Enraison de I'am61iorationcontinue de ses produits,Maytag se reserve le droit de changer les sp6cificationssans pr6avis.Les dimensionsne sont fournies qu'a titre indicatif.
Impertante: Debidoalas mejorascontinuasdel producto,Maytag se reservael derechode cambiar sus especificacionessinavisoprevio. Lasespecificacionesdimensionalesse proporcionanparapropositosde
planificaci6nunicamente.