manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MCBATH
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. MCBATH ACRYMOLD ARGOS User manual

MCBATH ACRYMOLD ARGOS User manual

INSTRUCCIONES LAVABOS
WASHBASINS INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS LAVABOS
WASCHMASCHINE ANWEISUNGEN
ISTRUZIONI LAVABI
DCHA/RIGHT/DROITE
IZQ/LEFT/GAUCHE
012
2
3
3
30
2,5
8
1
30
2,5
8
012
2
1
DCHA/RIGHT/DROITE
IZQ/LEFT/GAUCHE
40
20
10
40
20
10
7,5
13,5
7,5
13,5
ARGOS
4
5
2
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
MOLDCOM COMPOSITES S.L.
Pol. ind. El Oliveral Calle S, 46394
Ribarroja del Turia (Valencia) Spain
T.: + 34 963 212 311 · Fax: + 34 961 536 585
APTITUD PARA LA LIMPIEZA /APTITUDE FOR CLEANING: CUMPLE / PASS
RESISTENCIA A LA CARGA / LOAD RESISTANCE: CUMPLE / PASS
PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO / OVERFLOW PROTECTION: CL00
DURABILIDAD / DURABILITY: CUMPLE / PASS
Higiene personal / Personal Hygiene
17
MC-002-LAV
UNE-EN 14688 - CL 00
LAVSS
012
1
2
3
18
4
ITACA
40
40
23
10,5
30
12
3
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
MOLDCOM COMPOSITES S.L.
Pol. ind. El Oliveral Calle S, 46394
Ribarroja del Turia (Valencia) Spain
T.: + 34 963 212 311 · Fax: + 34 961 536 585
APTITUD PARA LA LIMPIEZA /APTITUDE FOR CLEANING: CUMPLE / PASS
RESISTENCIA A LA CARGA / LOAD RESISTANCE: CUMPLE / PASS
PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO / OVERFLOW PROTECTION: CL00
DURABILIDAD / DURABILITY: CUMPLE / PASS
Higiene personal / Personal Hygiene
17
MC-002-LAV
UNE-EN 14688 - CL 00
LAVSS
ESS
012
1
3
5
4
2
4
51,5
3,2
81
40
63 54
60
35
4
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
MOLDCOM COMPOSITES S.L.
Pol. ind. El Oliveral Calle S, 46394
Ribarroja del Turia (Valencia) Spain
T.: + 34 963 212 311 · Fax: + 34 961 536 585
APTITUD PARA LA LIMPIEZA /APTITUDE FOR CLEANING: CUMPLE / PASS
RESISTENCIA A LA CARGA / LOAD RESISTANCE: CUMPLE / PASS
PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO / OVERFLOW PROTECTION: CL00
DURABILIDAD / DURABILITY: CUMPLE / PASS
Higiene personal / Personal Hygiene
17
MC-002-LAV
UNE-EN 14688 - CL 00
LAVSS
TEBAS
1
2
09
2
3
33
20
40
85
40
24
10,5
11,3
5
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
MOLDCOM COMPOSITES S.L.
Pol. ind. El Oliveral Calle S, 46394
Ribarroja del Turia (Valencia) Spain
T.: + 34 963 212 311 · Fax: + 34 961 536 585
APTITUD PARA LA LIMPIEZA /APTITUDE FOR CLEANING: CUMPLE / PASS
RESISTENCIA A LA CARGA / LOAD RESISTANCE: CUMPLE / PASS
PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO / OVERFLOW PROTECTION: CL00
DURABILIDAD / DURABILITY: CUMPLE / PASS
Higiene personal / Personal Hygiene
17
MC-002-LAV
UNE-EN 14688 - CL 00
LAVSS
40
20
40
14
40
40
DELIOS
DELIOS
ENEA
ENEA
6,3
13,8
12
12
37
37
R5
DELIOS
ENEA
Ø9
6
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
MOLDCOM COMPOSITES S.L.
Pol. ind. El Oliveral Calle S, 46394
Ribarroja del Turia (Valencia) Spain
T.: + 34 963 212 311 · Fax: + 34 961 536 585
APTITUD PARA LA LIMPIEZA /APTITUDE FOR CLEANING: CUMPLE / PASS
RESISTENCIA A LA CARGA / LOAD RESISTANCE: CUMPLE / PASS
PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO / OVERFLOW PROTECTION: CL00
DURABILIDAD / DURABILITY: CUMPLE / PASS
Higiene personal / Personal Hygiene
17
MC-002-LAV
UNE-EN 14688 - CL 00
LAVSS
WOK
CRETA
WOK
WOK
CRETA
CRETA
37,5
11
9
Ø35
Ø42
Ø36
Ø9
Ø35
Ø42
15
3
350
Ø36
14,5
7
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
MOLDCOM COMPOSITES S.L.
Pol. ind. El Oliveral Calle S, 46394
Ribarroja del Turia (Valencia) Spain
T.: + 34 963 212 311 · Fax: + 34 961 536 585
APTITUD PARA LA LIMPIEZA /APTITUDE FOR CLEANING: CUMPLE / PASS
RESISTENCIA A LA CARGA / LOAD RESISTANCE: CUMPLE / PASS
PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO / OVERFLOW PROTECTION: CL00
DURABILIDAD / DURABILITY: CUMPLE / PASS
Higiene personal / Personal Hygiene
17
MC-002-LAV
UNE-EN 14688 - CL 00
LAVSS
Ø9
Ø9
NICEA
NICEA
RODAS
RODAS
NICEA
RODAS
40
40
11,5
20
10
11,5
30
75
15
10
75
30
40
40
8
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
MOLDCOM COMPOSITES S.L.
Pol. ind. El Oliveral Calle S, 46394
Ribarroja del Turia (Valencia) Spain
T.: + 34 963 212 311 · Fax: + 34 961 536 585
APTITUD PARA LA LIMPIEZA /APTITUDE FOR CLEANING: CUMPLE / PASS
RESISTENCIA A LA CARGA / LOAD RESISTANCE: CUMPLE / PASS
PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO / OVERFLOW PROTECTION: CL00
DURABILIDAD / DURABILITY: CUMPLE / PASS
Higiene personal / Personal Hygiene
17
MC-002-LAV
UNE-EN 14688 - CL 00
LAVSS
Ø9
Ø9
EGEO
CALIPSO
EGEO
EGEO
CALIPSO
CALIPSO
75
40
30
11,5
11 ,5
26
6,5
15
10
10
40
40
75
30
9
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
MOLDCOM COMPOSITES S.L.
Pol. ind. El Oliveral Calle S, 46394
Ribarroja del Turia (Valencia) Spain
T.: + 34 963 212 311 · Fax: + 34 961 536 585
APTITUD PARA LA LIMPIEZA /APTITUDE FOR CLEANING: CUMPLE / PASS
RESISTENCIA A LA CARGA / LOAD RESISTANCE: CUMPLE / PASS
PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO / OVERFLOW PROTECTION: CL00
DURABILIDAD / DURABILITY: CUMPLE / PASS
Higiene personal / Personal Hygiene
17
MC-002-LAV
UNE-EN 14688 - CL 00
LAVSS
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
012
1
2
18
4
40
40
11,5
10
TESEO
10
MOLDCOM COMPOSITES S.L.
Pol. ind. El Oliveral Calle S, 46394
Ribarroja del Turia (Valencia) Spain
T.: + 34 963 212 311 · Fax: + 34 961 536 585
APTITUD PARA LA LIMPIEZA /APTITUDE FOR CLEANING: CUMPLE / PASS
RESISTENCIA A LA CARGA / LOAD RESISTANCE: CUMPLE / PASS
PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO / OVERFLOW PROTECTION: CL00
DURABILIDAD / DURABILITY: CUMPLE / PASS
Higiene personal / Personal Hygiene
17
MC-002-LAV
UNE-EN 14688 - CL 00
LAVSS
MANTENIMIENTO HABITUAL / NORMAL MAINTENANCE / ENTRETIEN
HABITUEL / GEWÖHNLICHE WARTUNG / MANUTENZIONE ABITUALE MOLD
LIMPIEZA ACRYMOLD / CLEANING ACRYMOLD / ACRYMOLD NETTOYAGE /
ACRYMOLD REINIGUNG / PULIZIA ACRYMOLD
Se debe realizar una limpieza con agua tras el uso, y asegurar una buena ventilación del cuarto de baño.
Para la limpieza de este producto se recomienda el uso de limpiadores neutros, agua y paños suaves o esponjas no abrasivas;
frotar con movimientos circulares y aclarar con abundante agua.
No se recomienda el uso de productos con disolventes orgánicos (alcohol, acetona, amoniaco,…) ni productos de limpieza
agresivos.
Para manchas persistentes se puede utilizar limpiadores en polvo, tipo Pierre Verte, aplicándolos de manera circular y a
continuación aclarar con agua.
En caso de ligeros arañazos o rozaduras sobre la superficie, se recomienda lijar de forma circular la superficie dañada con papel
de lija de granulometría P320. No es recomendable presionar fuertemente la lija sobre la superficie de la pieza ya que pueden
marcarse los granos de esta.
It should be cleaned with water after use and ensure good ventilation of the bathroom.
To clean this product is recommended the use of neutral cleaners, water and soft cloths or non-abrasive sponges. Rub with
circular movements and rinse with plenty of water.
The use of products with organic solvents (alcohol, acetone, ammonia, ...) or aggressive cleaning products is not recommended.
For persistent stains, you can use powder cleaners, applying them in a circular way. Then rinse with water.
In case of slight scratches or scuffs on the surface, it is recommended to sand the damage surface in a circular way using P320
grit sandpaper. It is not recommended to strongly press sandpaper on the surface of the piece since the grains of this piece can
be marked.
Après utilisation rincer à l’eau et assurez une bonne ventilation de la salle de bain.
Pour le nettoyage régulier de cet article utilisez de l’eau, des nettoyant ménagers neutres et un chiffon doux ou une éponge non
abrasive ; frottez avec des mouvements circulaires et rincer abondamment à l’eau.
L’utilisation de produits dissolvants organiques (alcool, acétone, ammoniaque, etc…) et de produits nettoyants puissants n’est
pas recommandée.
Pour les taches difficiles on peut utiliser un nettoyant en poudre, du genre Pierre Verte, en l’appliquant avec des mouvements
circulaires et en rinçant ensuite abondamment.
Nach der Benutzung sollte eine Reinigung mit Wasser stattfinden; außerdem sollten Sie für eine gute Durchlüftung des
Badezimmers sorgen.
Für die Reinigung dieses Produktes empfiehlt sich die Benutzung von neutralen Putzmittel, Wasser und weichen Tüchern oder
nicht abbrasiven Schwämme; reiben Sie in kreisenden Bewegungen und spülen Sie mit reichlich Wasser nach.
Es empfiehlt sich nicht, Lösungsmittelhaltige Produkte zu verwenden (Alkohol, Aceton, Ammoniak….), ebensowenig wie abbrasi-
ve Putzmittel.
Gegen hartnäckige Flecken verwenden Sie Putzmittel in Pulverform, wie z.B. Pierre Verte, in dem Sie dieses in kreisförmigen
Bewegungen auftragen und mit Wasser nachspülen.
Im Falle leichter Kratzer oder oberflächlichen Abrasionen empfiehlt es sich einen runden Schleifer mit Schleifpapier der Stärke
P320 zu benutzen. Dabei sollte das Papier nicht fest an der Oberfläche angedrückt werden, da sonst die Körner des Papiers,
sich abzeichnen könnten.
Deve realizzarsi una pulizia con acqua dietro l'uso, ed assicurare una buona ventilazione della stanza da bagno.
Per la pulizia di questo prodotto si raccomanda l'uso di pulitori neutri, acqua e panni soffici o spugnette non abrasive; sfregare
con movimenti circolari e sciacquare con abbondante acqua.
Non si raccomanda l'uso di prodotti con solventi organici (alcohol, acetone, ammoniaca,..) ne pulitori abrasivi.
Per macchie persistenti utilizzare pulitori in polvere, tipo Pierre Verte, applicandoli in maniera circolare e di seguito sciacquare
con acqua.
In caso di leggeri graffi o abrasioni superficiali, si raccomanda usare smerigliatrice circolare con carta abrasiva di granulometria
P320. Non pressare fortemente la carta sulla superficie danneggiata poiché possono segnarsi i grani di questa.
11
MOLDCOM COMPOSITES, S .L.
P o l. I nd. El Oliveral · C alle S nº 2
46394 Ribarroja del Túri a
Valencia · Esp a ñ a
T e l. + 34 963 212 311
Fax. + 34 961 536 585
info@mcbath.es
www . m cbath.es
versión 14/02/18

This manual suits for next models

12

Other MCBATH Plumbing Product manuals

MCBATH CENTURIA User manual

MCBATH

MCBATH CENTURIA User manual

MCBATH Zeus User manual

MCBATH

MCBATH Zeus User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Pfister Sonterra LF-WL2-45 Quick installation guide

Pfister

Pfister Sonterra LF-WL2-45 Quick installation guide

Kohler TAHOE installation instructions

Kohler

Kohler TAHOE installation instructions

Delabie TEMPOMATIC PRO 20164 manual

Delabie

Delabie TEMPOMATIC PRO 20164 manual

Hans Grohe Novus 71140000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Novus 71140000 Instructions for use/assembly instructions

Harvia HL135 Instructions for installation and use

Harvia

Harvia HL135 Instructions for installation and use

Lefroy Brooks X1-1003 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks X1-1003 Installation, operating, & maintenance instructions

Hans Grohe AXOR Citterio 39836 Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio 39836 Installation/User Instructions/Warranty

Uspa A8 Operating instructions manual

Uspa

Uspa A8 Operating instructions manual

DIAQUA Bilbao Slow Down Operating and installation instructions

DIAQUA

DIAQUA Bilbao Slow Down Operating and installation instructions

Kohler COUTURE ECO-LITE installation instructions

Kohler

Kohler COUTURE ECO-LITE installation instructions

Karibu 80910 Building instructions

Karibu

Karibu 80910 Building instructions

Pfister Deckard LG49-DAP Quick installation guide

Pfister

Pfister Deckard LG49-DAP Quick installation guide

T&S Brass B-0113-Y Installation and maintenance instructions

T&S

T&S Brass B-0113-Y Installation and maintenance instructions

BELLOSTA life 0512/P quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA life 0512/P quick start guide

noken NK LOGIC BELA N140140033 manual

noken

noken NK LOGIC BELA N140140033 manual

Helvex PIURA PIU-200 installation guide

Helvex

Helvex PIURA PIU-200 installation guide

Twyford WF4350CP instructions

Twyford

Twyford WF4350CP instructions

Viega Smart Loop 2976.1ZL Product instructions

Viega

Viega Smart Loop 2976.1ZL Product instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.