Meec tools 721-343 User manual

Bruksanvisning för röjsåg
Bruksanvisning for ryddesag
Instrukcja obsługi wykaszarki
User instructions for brush cutter
721-343

SE - Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
www.jula.se
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på
telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Importör/ Importør/ Importer/ Importer
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
Date of production: 2016-08-17
© Jula AB

Värna om miljön!
Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till
exempel kommunens återvinningsstation.
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or
electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling station.
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder
elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera
elektryczne komponenty mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia. Produkt
naley oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze
sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego
rodzaju i w tej samej ilości.

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Grundläggande säkerhetsanvisningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MASKINENS SÄKERHETSUTRUSTNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bränslehantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Symboler på maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ANVÄNDning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ALLMÄNNA ARBETSINSTRUKTIONER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gräsröjning med gräsklinga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Grästrimning med trimmerhuvud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
underhållsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
PERSONLIG VERNEUTSTYR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Grunnleggende sikkerhetsanvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
MASKINENS SIKKERHETSUTSTYR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Håndtering av drivsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Symboler på maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
HÅNDTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
GENERELLE ARBEIDSINSTRUKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Gressrydding med gressklinge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Gresstrimming med trimmerhode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
VEDLIKEHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vedlikeholdsskjema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
FEILSØKING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Podstawowe zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
ZABEZPIECZENIA URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Obchodzenie się z paliwem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Symbole na urządzeniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
MONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sposób użycia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
OGÓLNE METODY PRACY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Wykaszanie trawy za pomocą tarczy do trawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Podkaszanie trawy głowicą żyłkową. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
schemat konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
WYKRYWANIE USTEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Basic safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
THE MACHINE’S SAFETY EQUIPMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Handling fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Symbols on the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
ASSEMBLY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
OPERATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
GENERAL WORKING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Grass clearing using a grass blade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Grass clearing using a trimmer head. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
maintenance schedule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

SE
6
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
VIKTIGT!
• Maskinen är endast avsedd för grästrimning och buskröjning.
• De enda tillbehör som kan användas med den här motordrivna maskinen är de klingor som
rekommenderas av återförsäljaren.
• Maskinen får aldrig användas av en person som är trött, sjuk, alkoholpåverkad eller har tagit
mediciner som kan påverka syn, omdöme eller koordination.
• Bär personlig skyddsutrustning.
• Använd aldrig en maskin som på något sätt har modierats i förhållande till
originalspecikationerna.
• Använd aldrig en maskin som inte fungerar korrekt. Alla kontroller, allt underhåll och alla
serviceinstruktioner som beskrivs i den här bruksanvisningen måste utföras. En del underhålls-
och serviceåtgärder måste utföras av auktoriserad servicepersonal.
• Alla skydd, kåpor och handtag måste monteras före start av maskinen. Kontrollera att
tändstiftshatten och tändkabeln är i oskadat skick för att undvika risken för elstötar.
• Användaren av maskinen måste se till att hålla ett säkerhetsavstånd på minst 15 meter till
människor och djur under arbete med maskinen.
• Låt aldrig barn eller personer som inte har läst bruksanvisningen använda maskinen. Det kan
nnas en lokalt lagstadgad minimiålder för användaren.
• Gör fast maskinen ordentligt under transport för att förhindra bränsleläckage, skador eller
personskador.
• Utför rengöring och underhåll före förvaring.
• Använd skydd för metallklingor under transport och förvaring.
• Det kan nnas nationella bestämmelser (arbetsmiljölagstiftning, miljölagstiftning) som
begränsar användandet av maskinen.
• Undersök maskinen dagligen, före användning och efter att den har tappats eller utsatts för
andra stötar, för att identiera eventuella allvarliga skador.
• Se till att ha bra fotfäste och balans vid användning och använd den medföljande selen.
• Ta regelbundna och tillräckliga pauser under arbetsdagen för att förhindra vibrationsskador och
hörselskador.
Den här maskinen genererar ett elektromagnetiskt fält under drift. Det här fältet kan under vissa
omständigheter påverka aktiva eller icke aktiva medicinska implantat. För att minska risken för
allvarliga personskador eller dödsfall bör personer med medicinska implantat konsultera läkare och
tillverkaren av det medicinska implantatet innan maskinen används.
Bruksanvisning för
röjsåg
SVENSKA

SE
7
Avgaserna från motorn innehåller giftig kolmonoxid. Om motorn körs i ett slutet eller dåligt ventilerat
område kan detta leda till dödsfall genom kvävning eller kolmonoxidförgiftning.
Långvarig exponering för vibrationer kan orsaka personskador och neurovaskulära problem (kallas
även ”Raynauds sjukdom” eller ”vita ngrar”), särskilt hos personer med cirkulationsproblem.
Symptomen påverkar händer, handleder och ngrar och yttrar sig som förlorad känsel,
rörelsehämning, klåda, smärta och missfärgningar eller förändringar av huden. De här eekterna
kan förvärras av låg omgivande temperatur och/eller ett för hårt grepp kring handtagen. Om de här
symptomen uppträder måste tiden som maskinen används begränsas och läkare kontaktas.
PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING
VIKTIGT!
• Godkänd skyddsutrustning måste bäras varje gång maskinen används. Skyddsutrustning
undanröjer inte risken för personskador, men kan lindra skadorna om olyckan skulle vara
framme. Be försäljaren om hjälp med att välja rätt utrustning.
• Var uppmärksam på varningssignaler eller varningsrop när hörselskydd används. Ta alltid av
hörselskydden så snart motorn har stannat.
• Bär hörselskydd som ger tillräcklig bullerreducering. Bär alltid godkända skyddsglasögon.
• Handskar ska bäras när detta krävs, t.ex. när kaptillbehör monteras.
• Bär skyddsskor med stålhätta och halksäker sula.
• Bär kläder av kraftigt tyg och undvik löst sittande kläder som kan fastna i grenar och kvistar. Bär
alltid kraftiga långbyxor. Bär inte smycken, kortbyxor eller sandaler och var inte barfota. Sätt upp
håret så att det inte hänger nedanför axelhöjd.
GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSANVISNINGAR
Kontrollera omgivningen:
– Se till att människor, djur eller andra saker inte kan påverka kontrollen över maskinen.
– Se till att människor, djur osv. inte kan komma i kontakt med kaptillbehöret eller träas
av lösa föremål som slungas iväg av kaptillbehöret.
– Använd inte maskinen om det inte är möjligt att tillkalla hjälp i händelse av en olycka.
– Undersök arbetsområdet. Avlägsna alla lösa föremål, som stenar, glasskärvor, spikar,
ståltråd, snören osv. som kan slungas iväg eller trasslas in i kaptillbehöret.
• Använd inte maskinen i dåliga väderförhållanden, som tät dimma, kraftigt regn, stark vind,
kraftig kyla osv. Att arbeta i dåligt väder är tröttande och innebär ofta större risker.
• Se till att stå stadigt och ha tillräcklig rörelsefrihet. Kontrollera eventuella hinder i omgivningen
(rötter, stenar, kvistar, diken osv.) om det skulle krävas hastiga föryttningar. Var extra försiktig
vid arbete på sluttande mark.
• Se till att ha god balans och bra fotfäste.
• Håll alltid maskinen med båda händerna. Håll maskinen på högersidan om kroppen.
• Håll klingan nedanför midjehöjd.
• Stäng av motorn före föryttning till ett annat område. Sätt på transportskyddet innan

SE
8
utrustningen ska bäras eller transporteras någonstans.
• Ställ aldrig ned maskinen med motorn igång utan att ha den under uppsikt.
• Varken användaren av maskinen eller någon annan får försöka avlägsna kapat material medan
motorn är igång eller klingan roterar, eftersom detta kan leda till allvarliga personskador.
• Stäng av motorn och se till att klingan stannar innan material som har fastnat i klingans axel
avlägsnas, annars nns det risk för personskador.
• Kuggväxeln kan bli varm under användning och fortsätta att vara det ett tag. Att vidröra den kan
orsaka brännskador.
• Se upp för föremål som slungas iväg. Bär alltid godkända skyddsglasögon. Stick aldrig fram
huvudet över klingskyddet. Stenar, skräp osv. kan slungas upp i ögonen och orsaka blindhet eller
allvarliga personskador.
• Håll obehöriga personer på avstånd. Barn, djur, åskådare och medhjälpare ska hålla ett
säkerhetsavstånd på 15 m. Stäng av maskinen omedelbart om någon kommer närmare än så.
Sväng aldrig runt med maskinen utan att först kontrollera bakåt att ingen benner sig inom
säkerhetsavståndet.
MASKINENS SÄKERHETSUTRUSTNING
VARNING! Använd aldrig en maskin med säkerhetsutrustning som inte fungerar. Maskinens
säkerhetsutrustning måste kontrolleras och underhållas enligt anvisningarna i det här avsnittet. Om
maskinen inte klarar någon av kontrollerna måste en servicerepresentant kontaktas och maskinen
repareras.
Vibrationsdämpningssystem
• Maskinen är utrustad med ett vibrationsdämpningssystem som minimerar vibrationerna och
underlättar användningen.
• Vibrationerna ökar vid användning av en felaktigt lindad tråd eller en slö eller felaktig klinga (fel
typ eller felaktigt slipad).
• Maskinens vibrationsdämpningssystem minskar de överförda vibrationerna mellan
motorenheten/skärutrustningen och maskinens handtag.
• Kontrollera regelbundet att vibrationsdämpningsanordningarna inte har spruckit eller skadats.
• Kontrollera att vibrationsdämpningselementet sitter ordentligt och inte är skadat.
Selens snabbutlösning
Invid upphängningsringen sitter en lättåtkomlig snabbutlösning. Detta är säkerhetsanordning
om motorn skulle börja brinna eller i andra situationer där användaren behöver frigöra sig från
maskinen.
Klingskydd
• Klingskyddet ska förhindra att lösa föremål slungas mot användaren. Det skyddar även
användaren mot att komma i kontakt med klingan av misstag.
• Kontrollera att skyddet inte är skadat eller sprucket. Byt ut skyddet om det har skadats.

SE
9
• Använd alltid det skydd som rekommenderas för den aktuella klingan.
• Använd aldrig en klinga utan godkänt skydd. Om ett felaktigt eller icke-fungerande skydd
monteras kan detta leda till allvarliga personskador.
Ljuddämpare
• Ljuddämparen är avsedd att minimera bullernivåerna och leda avgaserna bort från användaren.
• Använd aldrig en maskin med en defekt ljuddämpare.
• Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast.
• Ljuddämparen innehåller kemikalier som kan vara cancerframkallande. Undvik kontakt med
ljuddämparens insida om den skulle skadas.
• Tänk på att avgaserna från motorn är varma och kan innehålla gnistor som kan orsaka brand.
Starta aldrig maskinen inomhus eller i närheten av brännbart material!
Trimmerhuvud
VIKTIGT!
• Se alltid till att trimmertråden är hårt och jämnt lindad kring trumman, annars genererar
maskinen skadliga vibrationer.
• Använd endast rekommenderade trimmerhuvuden och trimmertrådar. Dessa har provats ut av
tillverkaren för att passa en viss motorstorlek. Detta är särskilt viktigt när ett helautomatiskt
trimmerhuvud används. Använd endast rekommenderade klingor.
• Mindre maskiner kräver i allmänhet mindre trimmerhuvuden och vice versa. Detta beror på att
vid röjning måste motorn slunga ut tråden radiellt från trimmerhuvudet och kunna klara av
motståndet från gräset som röjs.
• Längden på tråden är också viktig. En längre tråd kräver större motoreekt än en kortare tråd
med samma diameter.
• Kontrollera att kniven på trimmerskyddet är intakt. Denna används för att kapa tråden till korrekt
längd.
Tillbehör
Klingor och grässkärare är avsedda för att kapa tjockt gräs. Se till att klingans knivar är korrekt
slipade! Följ instruktionerna och använd rekommenderad gradning. En felaktigt slipad eller skadad
klinga ökar risken för olyckor. Ett trimmerhuvud är enbart avsett för att trimma gräs. Skadad klinga
eller trimmerhuvud ska bytas ut omedelbart.
Slipning av klingor
• Slipa klingor med en enkelgradig ansatsl.
• Slipa alla eggar lika mycket för att bibehålla balansen i klingan.
• En klinga som är böjd, vriden, sprucken, trasig eller skadad på något annat sätt ska alltid
kasseras. Försök aldrig räta ut en skev klinga så att den kan återanvändas. Använd endast
originalklingor av angiven typ.

SE
10
VIKTIGT!
• Använd endast klinga eller trimmerspole med de skydd som rekommenderas! Läs
instruktionerna för att ta reda på hur tråden monteras och vilken tråddiameter som ska
användas.
• Se till att klingans knivar är korrekt slipade! Följ rekommendationerna. Se även instruktionerna
på klingans förpackning.
• Stoppa alltid motorn innan något arbete utförs på maskinen. Klingan fortsätter att rotera även
efter att gasreglaget har släppts. Kontrollera att klingan har stannat helt och att tändkabeln har
kopplats från tändstiftet innan något arbete utförs på maskinen. Risken för kast ökar om ett
felaktigt tillbehör eller en felaktigt slipad klinga används.
BRÄNSLEHANTERING
Bränslesäkerhet
Starta aldrig maskinen i nedanstående fall:
– Om bränsle har spillts på maskinen. Torka av och vänta tills återstående bränslespill har
dunstat bort.
– Om bränsle har spillts på kroppen eller kläderna. Byt kläder och tvätta de kroppsdelar
som har kommit i kontakt med bränslet med tvål och vatten.
– Om maskinen läcker bränsle. Kontrollera regelbundet om bränslelocket eller
bränsleslangarna läcker.
Transport och förvaring
– Förvara och transportera maskinen och bränslet på ett sådant sätt att inte läckage eller
ångor riskerar att komma i kontakt med gnistor eller öppen eld, exempelvis från
elektriska maskiner, elmotorer, elektriska reläer/omkopplare eller värmepannor.
– Vid förvaring och transport av bränsle måste alltid godkända behållare avsedda för detta
syfte användas.
– När maskinen ska placeras i förvaring under längre tid måste bränsletanken tömmas.
Kontakta en lokal bensinstation för att ta reda på hur överskottsbränsle ska
avfallshanteras.
– Se till att maskinen har rengjorts och att fullständig service har utförts innan maskinen
ska förvaras under längre tid.
– Transportskyddet måste alltid monteras på kaptillbehöret när maskinen transporteras
eller förvaras.
– Gör fast maskinen under transport.
– För att förhindra att motorn startas av misstag ska tändstiftshatten alltid avlägsnas vid
långtidsförvaring, om inte maskinen står under ständig uppsikt. Detta gäller även vid alla
serviceåtgärder.
– Var försiktig vid hantering av bränslet. Tänk på risken för brand, explosion och inandning
av ångor.
– Gör fast maskinen under transport.

SE
11
– För att förhindra att motorn startas av misstag måste tändstiftshatten alltid avlägsnas vid
långtidsförvaring, om inte maskinen står under ständig uppsikt. Detta gäller även vid alla
serviceåtgärder.
– Var försiktig vid hanteringen av bränslet. Tänk på risken för brand, explosion och
inandning av ångor.
SYMBOLER PÅ MASKINEN
VARNING! En röjsåg eller trimmer kan vara farlig om den används felaktigt eller
oförsiktigt och kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall. Det är extremt
viktigt att användaren läser och förstår innehållet i den här bruksanvisningen.
Användaren måste läsa bruksanvisningen noggrant och ha förstått alla instruktio-
ner innan maskinen används.
Bär alltid skyddsglasögon.
Bär alltid hörselskydd.
Bär alltid skyddshandskar.
Bär alltid skyddsskor.
Maskiner utrustade med röjklingor eller gräsklingor kan kastas våldsamt åt sidan
när klingan kommer i kontakt med ett fast föremål. Klingan kan kapa en arm eller
ett ben. Se till att alltid ha ett säkerhetsavstånd på minst 15 meter till människor
och djur.
Se upp för ivägslungade föremål och rikoschetter.

SE
12
Använd inte sågklingor.
Användaren måste se till att hålla ett säkerhetsavstånd på minst 15 meter till
människor och djur när maskinen används.
Stäng choken.
Öppna choken.
Bränsletank
Garanterad A-viktad ljudeektnivå.

SE
13
TEKNISKA DATA
Motorvolym 42,7 cm³
Eekt 1,25 kW
Max. varvtal (obelastad) Röjsåg 11 000 v/min
Grästrimmer 9 500 v/min
Max. varvtal belastad Röjsåg 8 300 v/min
Grästrimmer 7 100 v/min
Tomgångsvarvtal 3 100±400 v/min
Bränsleblandning 40:1 (bensin:tvåtaktsolja)
Bränsletankens kapacitet 1,1 l
Tändstift L8RTF
Ljudtrycksnivå, LpA 95,1 dB(A), K=3 dB(A)
Ljudeektnivå, LwA 109,9 dB(A), K=3 dB(A)
Garanterad ljudeektnivå 113 dB(A)
Vibrationsnivå 4,85 m/s², K=1,5 m/s²
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan
användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering.
VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna
totalvärdet beroende på hur verktyget används. Identiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för
att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som
tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på
tomgång, utöver igångsättningstiden).

SE
14
BESKRIVNING
1. Trimmerhuvud
2. Övre skyddskåpa
3. Växelhus
4. Klingskydd
5. Främre stång
6. Låsvred
7. Låsstift
8. Anslutning
9. Klämskydd
10. Styrhandtag
11. Höger handtag
12. Gasreglage
13. Låsknapp för gasreglage
14. Motorströmbrytare
15. Gasreglagespärr
16. Bakre stång
17. Upphängningsring
18. Vibrationsdämpare
19. Tändstift
20. Bränsletank
21. Starthandtag
22. Chokereglage
23. Bränslepump
24. Skruv för lterskydd
25. Vänster handtag
26. Låsmutter
27. Undre skyddskåpa
28. Undre backskiva
29. Klinga
30. Övre backskiva
31. Sele

SE
15
MONTERING
Montera styrhandtaget
Montera styrhandtaget i styrhandtagsfästet på skaftet med hjälp av fyra skruvar.
Montera stången
1. Rikta in låsstiftet (A1) på den främre stången (A) mot hålet (C1) på anslutningen (C). Skjut
sedan in den främre stången i anslutningen tills låsstiftet infogas i hålet.
2. Kontrollera att det inte går att vrida på den främre stången efter att låsstiftet har infogats i
hålet.
3. Vrid låsvredet (B) medurs för att fästa den främre stången ordentligt.
Montera klingor och trimmerhuvuden
När klingan monteras är det extremt viktigt att den upphöjda delen på den övre tryckskivan passas
in korrekt i klingans centrumhål. Om kaptillbehöret passas in felaktigt kan detta leda till allvarliga

SE
16
personskador och/eller dödsfall. Använd aldrig en klinga utan godkänt skydd. Om felaktigt eller icke
fungerande skydd monteras kan detta leda till allvarliga personskador.
Låsmutter
En låsmutter används för att fästa vissa typer av tillbehör.
Fäst genom att dra åt muttern i motsatt riktning mot
klingans rotationsriktning. Avlägsna genom att lossa
muttern i samma riktning som klingan roterar. (OBS!
Muttern är vänstergängad.) Dra åt muttern med en
hylsnyckel. Nylonbeläggningen på låsmutterns insida får
inte vara så sliten att det går att vrida muttern för hand.
Beläggningen ska ge ett motstånd på minst 1,5 Nm.
Muttern ska bytas ut när den har monterats av och på
cirka 20 gånger.
Montera klingskyddet
Skyddsförlängningen ska alltid monteras när
trimmerhuvudet och kombinationsskyddet används.
Skyddsförlängningen ska alltid avlägsnas när gräsklinga
och kombinationsskydd används.
1. Haka fast klingskyddet/kombinationsskyddet i
fästet på skaftet och fäst med tre bultar.
2. Infoga skyddsförlängningstapparna i
öppningarna på kombinationsskyddet. Snäpp
sedan fast skyddsförlängningen i sitt läge med
hjälp av spärrarna.
3. Skyddsförlängningen kan enkelt avlägsnas med
en skruvmejsel.

SE
17
Montera gräsklinga
OBS! Kom ihåg att avlägsna skyddsförlängningen.
1. Montera den övre tryckbrickan (B) på den
utgående axeln.
2. Vrid axeln med klingan tills ett av hålen i den övre
tryckbrickan är inriktat mot motsvarande hål i den
övre stödkoppen.
3. Infoga låsstiftet (A) i hålet för att låsa axeln.
4. Placera klingan (C), den undre tryckbrickan (D)
och stödkoppen (E) på den utgående axeln.
5. Montera muttern (F). Muttern måste dras åt till
ett åtdragningsmoment på 35–50 Nm. Använd
hylsnyckeln i verktygssatsen.
6. Håll hylsnyckelns skaft så nära klingskyddet
som möjligt. Dra åt muttern genom att
vrida hylsnyckeln i motsatt riktning mot
rotationsriktningen. (OBS! Vänstergänga)
7. Dra ut låsstiftet efter att hela
installationsprocessen har slutförts.
Montera trimmerhuvud
Montera rätt trimmerskydd för det aktuella
trimmerhuvudet. OBS! Kom ihåg att montera
skyddsförlängningen.
1. Montera den övre tryckbrickan (B) på den
utgående axeln.
2. Vrid axeln med klingan tills ett av hålen i den övre
tryckbrickan är inriktat mot motsvarande hål i den
övre stödkoppen (C).
3. Infoga låsstiftet (A) i hålet för att låsa axeln.
4. Skruva fast trimmerhuvudet (D) i motsatt riktning
mot rotationsriktningen.
5. Följ anvisningarna i omvänd ordning för att
demontera.
Justera röjsågens arbetshöjd
1. Justera axelremmen så att klingan hålls parallellt med marken.
2. Låt klingan vila lätt mot marken.
3. Justera upphängningsringens läge så att röjsågen balanseras korrekt. Dra åt sidoremmarna
så att vikten fördelas jämnt över båda axlarna.
OBS!
• När röjsågen används måste den alltid vara ordentligt fäst i selen. Annars kommer röjsågen inte

SE
18
att kunna kontrolleras på ett säkert sätt, vilket kan leda till att användaren eller andra personer
skadas.
• Använd aldrig en sele med en defekt snabbutlösning.
• Använd snabbutlösningen om motorn t.ex. börjar brinna eller i andra nödsituationer som kräver
att användaren frigör sig från maskinen och selen.
• En korrekt justerad sele och maskin gör arbetet mycket enklare. Justera selen för bästa möjliga
arbetsställning.
HANDHAVANDE
Bränsle
Maskinen är utrustad med en tvåtaktsmotor och måste alltid drivas med en blandning av bensin
och tvåtaktsolja. För bästa resultat och prestanda ska tvåtaktsolja speciellt framtagen för luftkylda
tvåtaktsmotorer användas. Använd aldrig tvåtaktsolja avsedd för vattenkylda motorer eller olja avsedd
för fyrtaktsmotorer. En olja av låg kvalitet och/eller en för hög andel olja i förhållande till bensinen
kan äventyra funktionen och minska motorns livslängd. Det är viktigt att den mängd olja som ska
blandas i mäts upp noggrant så att blandningen blir korrekt.
Blandningsförhållande: 1:40 (2,5 %).
Bensin Tvåtaktsolja 1:40 (2,5 %)
1 liter 25 ml
5 liter 125 ml
10 liter 250 ml
OBS!
Bränslet och bränsleångorna är mycket brandfarliga och kan orsaka allvarliga personskador vid
inandning eller hudkontakt. Bränslet måste därför hanteras med försiktighet och ventilationen måste
vara tillräcklig.
Blanda bränslet
1. Börja alltid med att fylla på halva den mängd bensin som ska användas.
2. Tillsätt sedan hela mängden olja. Blanda (skaka) bränsleblandningen.
3. Tillsätt resten av bensinen.
4. Blanda (skaka) bränsleblandningen ordentligt före påfyllning i maskinens bränsletank.
Blanda alltid bensinen och oljan i en ren behållare avsedd för bränsle. Blanda inte mer än en månads
förbrukning av bränsle åt gången. Om maskinen inte ska användas under en längre period måste
bränsletanken tömmas och rengöras.

SE
19
Bränslepåfyllning
Följande säkerhetsåtgärder minskar risken för brand:
– Rök inte och placera aldrig heta föremål i närheten av bränslet.
– Stäng alltid av motorn före bränslepåfyllning.
– Stäng alltid av motorn och låt den svalna under några minuter före bränslepåfyllning.
– Öppna tanklocket långsamt vid bränslepåfyllning, så att eventuellt övertryck släpps ut
försiktigt.
– Dra åt tanklocket ordentligt efter bränslepåfyllning.
– Avlägsna alltid maskinen från området för bränslepåfyllning innan den startas.
– Använd alltid en bränslebehållare med spillskyddsventil.
– Rengör området runt tanklocket. Föroreningar i tanken kan orsaka driftproblem.
– Se till att bränslet är välblandat genom att skaka behållaren före påfyllning av tanken.
ANVÄNDNING
Kontroll innan start
• Använd aldrig maskinen utan skydd eller med ett defekt skydd.
• Alla skydd och kåpor måste vara oskadade och korrekt monterade innan maskinen startas.
• Kontrollera klingan för att se till att inga sprickor har bildats i knivändarna eller vid centrumhålet.
Den vanligaste orsaken till sprickbildning är att skarpa kanter har uppstått mellan eggarna vid
slipning eller att klingan har använts med slöa eggar. Kassera klingan om den har några sprickor.
• Kontrollera att fästänsen inte har spruckit på grund av utmattning eller på grund av att den har
dragits åt för hårt. Kassera fästänsen om den har spruckit.
• Kontrollera att låsmuttern inte har förlorat sin låskraft. Mutterlåsningen ska ha ett låsmoment på
minst 1,5 Nm. Låsmutterns åtdragningsmoment ska vara 35–50 Nm.
• Kontrollera att klingskyddet inte har skadats eller spruckit. Byt ut klingskyddet om det har
stötskadats eller spruckit.
• Kontrollera att trimmerhuvudet och trimmerskyddet inte har skadats eller spruckit. Byt ut
trimmerhuvudet eller trimmerskyddet om de har stötskadats eller spruckit.
• Kopplingskåpan och axeln måste vara helt monterade innan maskinen startas, annars kan
kopplingen lossna och orsaka personskador.
• Avlägsna alltid maskinen från området för bränslepåfyllning innan den startas.
• Placera maskinen på ett jämnt underlag. Kontrollera att klingan inte kan komma i kontakt med
något föremål.
• Se till att inga obehöriga personer benner sig i arbetsområdet, annars nns det risk för
allvarliga personskador. Säkerhetsavståndet är 15 meter.

SE
20
Gasreglagespärr
Gasreglagespärren är avsedd att förhindra oavsiktlig
användning av gasreglaget. När spärren trycks in
(A) (dvs. när användaren griper tag i handtaget)
släpps gasreglaget ut (B). När handtaget släpps går
både gasreglaget och gasreglagespärren tillbaka
till ursprungsläget. Rörelsen styrs av två oberoende
returädrar. Detta innebär att gasreglaget låses
automatiskt i tomgångsläge. Kontrollera att gasreglaget
är låst i tomgångsläge när gasreglagespärren har släppts
ut. Tryck in gasreglagespärren och kontrollera att den
återgår till ursprungsläget när den släpps ut.
Kontrollera att gasreglaget och gasreglagespärren kan röra sig fritt och att returädrarna fungerar
som de ska. Starta maskinen och ge full gas. Släpp ut gasreglaget och kontrollera att klingan
stannar och förblir still. Om klingan roterar med gasreglaget i tomgångsläge måste förgasarens
tomgångsinställning kontrolleras.
Kallstart
En kallstart av motorn innebär att den startas minst 5 minuter efter att den har stängts av eller efter
bränslepåfyllning.
1. Sätt strömbrytaren i läge ”I”.
2. Tryck upprepade gånger på primerknappen tills den börjar fyllas med bränsle. Den behöver
inte vara helt full.
3. Ställ chokereglaget i stängt läge.
4. När gasreglagespärren och gasreglaget trycks in ska låsknappen för gasreglaget tryckas in
samtidigt och därefter ska gasreglagespärren och gasreglaget släppas ut.
5. Håll ned maskinen mot marken med vänster hand. OBS! Använd inte foten. Grip tag i
starthandtaget, dra ut startsnöret långsamt med höger hand tills det börjar ta emot och ryck
sedan kraftigt i linan. Linda aldrig startlinan runt handen. Fortsätt att dra i startsnöret tills
motorn startar.
Table of contents
Languages:
Other Meec tools Brush Cutter manuals