Meiko GK 60 User manual

Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc Update: 2017-05-04 9670999
1/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
Operating Instructions
Salad and vegetable washing machine
GK 60
TRANSLATION OF THE "ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS"
The original operating instructions can be downloaded from: https://partnernet.meiko.de

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
2/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
Index
Page
1Introduction and general information 3
1.1 Storage 4
1.2 Name and address of the manufacturer 4
1.3 Authorization for service technicians of our service partners 4
1.4 Description of the machine 4
2Explanation of the safety symbols used 5
3Use in accordance with regulations 5
4EC Declaration of Conformity 6
5General safety instructions 7
5.1 Operator's obligation for care 7
5.2 Basic safety measures 8
6Delivery, shipping, installation and assembly 9
6.1 Delivery 9
6.2 Transport, installation and assembly 10
6.3 Operating conditions 10
6.4 Requirements for the electrical connection 11
6.5 Requirements for the fresh water connection 11
6.6 Requirements for the waste water connection 12
6.7 Emergency-off 12
7Settings for initial commissioning by the service engineer 12
7.1 Commissioning 12
8Washing with the salad and vegetable washing machine 13
8.1 Operating panel 13
8.2 Examples 14
8.3 Preparation for washing 14
8.4 Operation during washing 15
9Separate spin programme 16
10 Shutting down the appliance 16
11 Care and maintenance 17
11.1 Care, general 17
11.2 Cleaning 17
11.3 Care of stainless steel surfaces 17
12 Basic information 18
12.1 General description 18
12.2 Noise level 18
12.3 Data reg. the electrical and hydraulic equipment 18
12.4 Dimensions, technical data, installation instructions 18
13 Non-ionizing radiation 18
14 Staff training 19
15 Operating errors 19
15.1 Tips for self-help in the case of faults 20
16 Maintenance 20
16.1 Basic safety measures during normal operation 21
16.2 Maintenance plan 22
17 Environmentally acceptable measures, Disposal of the installation 23
18 Documentation 23

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
3/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
1 Introduction and general information
Dear Customer,
We are delighted about the confidence you have shown in our products.
It is very important to us that you should obtain significant use from MEIKO products and
that they should make your work easier.
If you follow the instructions in this document carefully, your salad and vegetable washing
machine will always give you total satisfaction and will have a long service life.
The salad and vegetable washing machine has been assembled by us at the factory and
has undergone a thorough inspection.
We would therefore ask you to read these operating instructions carefully before
using the installation. Any further associated operating instructions for
accessories and integrated third-party products must be strictly observed!
These operating instructions inform users of this installation about the installation, its
operating methods, Its use, the safety instructions and the maintenance.
This information will help you to get to know the installation fully and to use it properly. It
will also enable you to avoid repairs and the concomitant loss of productive work.
In the event of any damage caused by non-observance of these operating instructions,
any guarantee claims are invalid. We accept no liability for any additional damage caused
as a result.
MEIKO is constantly working on the further development of all its models.
We would therefore ask you to understand that because of this, we must reserve the right
to make modifications at any time to any items covered by the contract in terms of their
shape, fittings and technical characteristics.
No claims may therefore be based on the details, the images or the descriptions
contained in these operating instructions.
Should you require any further information, or in case any particular problems not dealt
with in great detail in the operating instructions should arise, you may contact the relevant
MEIKO branch to obtain the information you require.
We should also like to inform you that the contents of these instructions do not form part
of or amend any earlier or existing agreement, statement, or legal position.
All MEIKO’s obligations arise from the relevant purchase contract which also contains the
entire and only valid guarantee provisions.
The operating instructions must exist in the local language for each EU country. If this is
not the case, the washing machine must not be commissioned.
The original operating instructions in Germany, and all operating instructions in all
languages for EU countries can be downloaded from the following address:
https://partnernet.meiko.de
The complete technical documentation is issued to you free of charge. Additional copies
will be charged at cost.
These contractual guarantee rules shall be neither extended nor restricted as a result of
any explanations given in the instructions.
The MEIKO Company very much hopes that you will enjoy our product and use it
successfully.

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
4/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
1.1 Storage
Always store the operating instructions close to the installation!
The operating instructions must always be kept within easy reach!
1.2 Name and address of the manufacturer
Please address any queries, technical problems etc. directly to:
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG
Englerstr. 3
D - 77652 OFFENBURG
Phone + 49 (0)781 / 203-0
http://www.meiko.de
info@meiko.de
or:
Name and address of the MEIKO branch, manufacturer’s agent or dealer.
((nsert company stamp or address)
1.3 Authorisation for service technicians of our service partners
MEIKO exclusively authorises authorised service partners for commissioning, inductions,
repairs, maintenance, assembly and installation of the corresponding product groups
within MEIKO devices.
1.4 Description of the machine
Please provide the following information on any query and/or when ordering spare parts:
Type:
SN:
This information can be found on the plate.

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
5/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
2 Explanation of the safety symbols used
The following safety symbols will appear throughout these operating instructions. The
purpose of these symbols is to draw the reader’s attention to the text of the adjacent
safety information.
CAUTION!
This symbol warns that there is danger to human life and health.
DANGER!
This symbol warns that there is danger to the installation, to
material or to the environment.
This symbol denotes information that helps you to understand the
installation’s operation.
Warning of dangerous electrical current!
Warning hand injury!
No splashing water: prohibits the use of a high pressure hose.
Danger of explosion: indicates a potential explosion hazard.
Non-potable water: The water is not for drinking. Health can be
endangered by drinking.
3 Use in accordance with regulations
DANGER!
The salad and vegetable washing machine GK 60 is only is designed to wash salad,
fruits and vegetables.
The salad and vegetable washing machine must be used only in accordance with
regulations.
This washing machine is intended solely for use in a commercial environment.

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
6/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
4 EC Declaration of Conformity
Muster / Example / Exemple / Esempio / Ejemplo / Voorbeeld
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity / Déclaration de conformité CE / Dichiarazione di conformità CE / Declaración de conformidad CE / CE-conformiteitsverklaring
Firma / Company / Société / Ditta / Empresa / Fabrikant:
Adresse / Address / Adresse / Indirizzo / Dirección / Adres:
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG
Englerstraße 3
77652 Offenburg
Germany
Kontakt
Contact / Contact / Contatto / Contacto / Contact
Internet: www.meiko.de
E-mail: info@meiko.de
Telefon: +49(0)781/203-0
Auftrag Nr.
Order no. / No. de commande / No. d’ordine / No. de pedido / Opdracht nr.:
5 Spülmaschine Typ
GK60
Dishwasher model / Lave-vaisselle modèle / Lavastoviglie modello /
Lavavajillas modelo / Vaatwasmachine model
Konformitätserklärung
Declaration of Conformity / Déclaration de conformité / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Conformitetsverklaring
Hiermit bescheinigen wir in alleiniger Verantwortung die Konformität des Erzeugnisses mit den grundlegenden
Anforderungen der folgenden EG-Richtlinien, harmonisierten Normen, nationalen Normen.
We hereby declare at our sole responsibility that the product conforms to the essential requirements of the following EC Directives, harmonized standards,
national standards.
Par la présente nous certifions sous notre seule responsabilité la conformité du produit avec les exigences fondamentales des directives CE,
normes harmonisées et normes nationales suivantes.
Con la presente dichiariamo sotto la nostra responsabilità la conformità del prodotto con i regolamenti basilari delle seguenti direttive CE,
normative armonizzate e normative nazionali.
Por la presente declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que nuestros productos están en conformidad con las exigencias básicas de las siguientes
directivas de la CE, normas homologadas y normas nacionales.
Hiermee verklaren wij onder geheel eigen verantwoordelijkheid de conformiteit van het product met de fundamentele en gestelde eisen volgens
EG-richtlijnen, geharmoniseerde normen en nationale normen.
EG-Richtlinie / EC Directive / Directive CE / Regolamento CE / Directiva CE / EG-richtlijn
2006/42/EG / 2014/30/EU
Dokumentationsbevollmächtigter
Viktor Maier
Responsible for documentation / Responsable de la documentation / Responsabile della
documentazione/ Responsable de la documentación / Voor deze documentatie verantwoordelijk
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG
Englerstr. 3 –77652 Offenburg - Germany
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG
ppa.
(per procura)
Dr. Thomas Peukert
Leiter Entwicklung und Konstruktion
Head of Development-Design / Responsable Développement-Construction / Direttore Sviluppo-
Costruzione / Jefe de la sección de desarrollo y diseño / Chef Ontwikkeling-Constructie

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
7/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
6 General safety instructions
6.1 Operator's obligation for care
CAUTION!
The salad and vegetable washing machine has been constructed based on a risk
analysis and after careful selection of the applicable harmonized standards, as well as
additional technical specifications. It therefore corresponds to the latest technology and is
guaranteed to provide maximum safety.
This level of safety can only be achieved in practice, however, if all the necessary
measures are taken. The operator of the installation has an obligation of care to ensure
that these measures are scheduled, and also to check that they are correctly executed.
Measures to ensure the safe machine operation:
CAUTION!
The operator must ensure in particular that ...
... the washing machine is only used in accordance with the regulations.
Should it be used in any other way, damage or danger may occur, for which we accept
no liability (see the chapter on "Use for the Purpose Intended“).
... in order to preserve the operational and safety guarantees, whenever required, only
original parts supplied by the manufacturer are used.
the user will lose the right to any possible claims if the appliance is modified using any
parts other than original parts.
CAUTION!
... only appropriately qualified and authorized personnel use, maintain, and repair the
installation.
CAUTION!
... the relevant personnel is regularly trained in all questions relating to safety at work and
environmental protection and, in particular, that they are familiar with the operating
instructions as well as with the safety information provided in them.
CAUTION!
... the installation is only operated in perfect, operationally efficient condition, all
safeguards and cladding panels are installed, and, in particular, that the safety systems
and switch elements are regularly checked for their operational efficiency.
CAUTION!
... machines accessible only from behind may be operated only with rear panel cladding.
CAUTION!
... the required personal protective equipment is made available to maintenance and
repair personnel, and is worn by them.
CAUTION!
... a functional test on all safety systems of the machine / installation is carried out during
every regular maintenance.
CAUTION!
... the operating instructions are always kept in legible, complete condition at the place
where the installation is installed, and are always at hand.
CAUTION!
.... any necessary initial tests to parts supplied by sub-suppliers must be carried out.
More detailed information, if required, can be found in the relevant Instructions for Use.
CAUTION!
Once the washing machine has been installed, put into service and handed over to the
customer/operator, no modifications (electrical or location modifications, for example)
may be made. Any modifications to the appliance - especially technical modifications
inside - undertaken by unauthorised persons without the written permission of the
manufacturer will invalidate the warranty.

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
8/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
6.2 Basic safety measures
CAUTION!
Danger can arise from the improper use of the machine or if it is used for purposes for
which it was not intended.
Parts carrying electric current as well as moving or rotating parts can cause
Dangers to the user’s life and limb and
Material damage
.
CAUTION!
The machine may only be operated by adequately qualified staff who have been trained
by the operating company and who have been trained about the Hazard and Safety
Instructions.
Qualified staff, as defined by the Operating Instructions, are persons:
who are over 14 years of age,
who have read and who observe the safety instructions,
who have read and who observe the Operating Instructions (or the part applicable to
the work to be carried out).
Warning !
When electrical equipment is in operation, it is inevitable that certain parts carry a
dangerous current.
Before the machine's cover plates or an electrical device are opened it is imperative the
entire machine is switched off completely via the on-site power disconnection device and
that it is secured against reactivation by using appropriate measures.
Only specialist personnel may carry out repairs and rectification work on the electrical
part of the machine. The Health and Safety Regulations must be observed. The machine
may be used again only after all cladding panels have been installed by the user of the
machine.
The machine may not be sprayed with a water hose or high-pressure cleaner.
CAUTION!
The machine must only be operated under the supervision of properly instructed staff.
The water in the wash-up area is non-potable and can´t be used for food preparation!
CAUTION!
If you are unsure about the operation of the machine, the machine must not be used.
Do not place any solvents or other easily flammable substances in the wash-up area, as
this increases explosion hazard
CAUTION!
The in-coming of metal parts (especially iron, tinplate, copper) must absolutely be
avoided. The appliance must not be used to transfer waste water from other sources
into the drain (Warning: risk of corrosion and blockage). Only use suitable products for
cleaning the stainless steel surfaces, which do not attack the material, form any
deposits, nor cause any discolorations.
They must not attack the metal, form any deposits and cause discoloration.
CAUTION!
Open the cover very carefully during the programme cycle, as otherwise wash water
could splash out.
CAUTION!
Due to the kinetic energy the incorporation of a cover interlock resp. of a brake
mechanism is not necessary. Independent thereof remove resp. touch the basket only
when the machine stops. Otherwise danger of injuries.
CAUTION!
At the end of operation the machine is to be switched off completely with the on-site
power disconnection device.

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
9/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
CAUTION!
WE ACCEPT NO LIABILITY FOR DAMAGE OR INJURY
ARISING FROM FAILURE TO OBSERVE AND ABIDE BY
THESE SAFETY INSTRUCTIONS!!!
6.2.1 Working on electrical equipment
CAUTION!
Any repair work and repairs to the power supply on the installation’s electrical equipment
may only be carried out by a qualified electrician!
Check the electrical equipment regularly! Tighten any loose connections! Replace any
damaged leads/cables immediately!
7 Delivery, shipping, installation and assembly
7.1 Delivery
Check that the delivery is complete immediately after receiving it by comparing it to
MEIKO’s contract confirmation and/or the delivery note.
If necessary, complain about any missing parts immediately to the shipping company and
notify MEIKO.
Examine the appliance for possible transit damage.
Should you suspect any damage has occurred during shipping, you should inform:
the shipping company,
and MEIKO
in writing, and also send a photo of the damaged parts to MEIKO.
CAUTION!
Damaged appliances must not be commissioned.

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
10/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
7.2 Transport, installation and assembly
In order to avoid damage or life-threatening injuries during shipping of the installation, the
following points must be observed:
CAUTION!
The shipping operations may only be carried out by qualified persons who
observe the safety instructions.
Observe transport instructions on the packing.
The appliance must be moved with great care.
Unpack the appliance.
In order to ensure safe shipping, the installation parts are placed on a special four-sided
wooden frame.
Incoming goods should only arrive on these wooden frames. The packing is specifically
designed to allow the appliances to be moved safely and securely using a pallet truck.
The enclosed technical sheet indicates the connection and consumption ratings of the
appliance.
An engineer from your local MEIKO Service Centre can install the appliance at the
correct point and connect the tables - upon request. An engineer from your local
MEIKO Service Centre can install the appliance at the correct point and connect the
tables - upon request.
The following must be observed during the installation of the machine:
The complete unit must be levelled in both directions using a water level.
Compensate for an uneven floor by adjusting the feet.
Table joints must be sealed with detergent-resistant sealing compound (e.g.
silicone).
It is possible to fit the supplied pads to the adjustable feet to avoid scratching the
floor.
7.3 Operating conditions
It is taken for granted that the planning of the system, as well as installation, setting in
operation and maintenance works are executed by sufficiently instructed staff and that
these works are checked by responsible specialists. The indications on the name plate of
the machine must correspond to the technical sheet and the local connection conditions.
Conditions to be provided by the customer:
Frost free storage and installation area
Electrical connection in accordance with the technical sheet
Fresh water connection in accordance with the technical sheet
Waste water connection in accordance with the technical sheet
Anti-slip floor coverings should be provided around the washing appliance.
7.3.1 Requirements for the installation area
Ensure that the storage and installation area is permanently frost free.
If the appliance is installed in an area where the surrounding temperatures are below
freezing point, the water freezing inside can damage the internal water components
such as pump, solenoid valve, boiler, etc.

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
11/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
7.4 Requirements for the electrical connection
Work on the electrical part of the machine may only be undertaken by specialist
personnel.
The customer must guarantee the following points relating to the connection:
The correct voltage and type of current must be available
Safeguard the power supply cable according to regulations and provide it with a
power disconnection device in the fixed electrical installation.
The machine must be connected to the potential compensation system!
If an unearthed neutral (N) is used with alternating current, the power
disconnection device must have 4-poles (with alternating current 2-poles).
Conductor colors: live conductor L1 = black/1, L2 = brown/2, L3 =grey/3, neutral
conductor N = blue/4, protective earthing conductor PE = green-yellow.
Connection to be effected with the attached power supply line with plug. The
mains plug is the main switch and must be freely accessible after installation of
the machine.
CAUTION!
Current applicable standards and requirements of local utility companies are to be
adhered to with regard to protective measures and connection of the potential
compensation system.
Do not protect by fuses any additional consumers together with the machine.
All conductor fixing screws must be re-tightened before commissioning the
appliance.
The wiring diagram is behind the front panel, resp. front cladding of the appliance. The
enclosed wiring diagram must remain in the appliance.
Note to customers/
Dishwashing machines, bedpan rinsing units and systems are intended for fixed, electrical
power supply installation as well as connection to the locally available equipotential
bonding and have been equipped with a corresponding connection option.
Operators may decide at their own discretion and responsibility to implement personal
protection in locally available services in collaboration with a specialist electrician
registered at the corresponding energy supplier using the following:
AC/DC sensitive fault current protection switch with at max. 30mA EN 62423
or
Automatic shutdown of the supply in the event of loss of protective earth conductor
conductivity (EN 60204-1, Section 8.2.8.c)
7.5 Requirements for the fresh water connection
Fresh water connection must be made according to EN 1717 or according to local
regulations.
CAUTION!
The minimum flow pressure of the clean water supply upstream of the solenoid
valve must be 2.5 bar. The maximum pressure must not exceed 5 bar.
If the flow pressure is below the minimum, increase the flow pressure with a
booster pump; if the maximum pressure is exceeded, limit it with a pressure
reducer.
Suitable protective measures must be taken to ensure that no iron particles can
enter the appliance via the mains water supply. Similarly, precautions must be
taken to prevent the entry of other metal particles, for example copper turnings.
Corresponding instructions are contained in the installation drawing. Therefore
suitable measures must be taken.
A dirt trap must be fitted into the fresh water supply to protect the solenoid valve.

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
12/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
7.6 Requirements for the waste water connection
Build an odour trap into the waste water connection if this is not already built-in. Further
information about this is in the Installation drawing.
The drain hose must be connected to the waste water pipe in the building.
7.7 Emergency-off
Switch the machine off completely via the on-site power disconnection device.
The four-sided wooden frame consists of untreated, raw wood.
Special country-specific import regulations may also stipulate the use of wood which
has been treated against pests.
The plastic sheeting (PE sheeting) may be recycled.
The cardboard packaging material used to protect the edges can also be recycled.
The steel tensioning strap made of strip steel may be recycled with the steel scrap.
The plastic tensioning strap of plastic (PP) can be recycled.
8 Settings for initial commissioning by the service
engineer
8.1 Commissioning
In order to avoid damage to the installation and the injury and death of persons when
commissioning the installation, the following points must be observed without fail:
Any necessary initial tests to parts supplied by sub-suppliers must be carried out. More
detailed information, if required, can be found in the relevant Instructions for Use.
CAUTION!
The installation may only be commissioned by suitably qualified persons
observing the safety instructions.
Before initial startup, check that any tools and parts not belonging to the
installation have been removed.
Check whether any escaping liquid is removed.
Activate all the safety systems before commissioning.
Check that all screw connections are tight.
Please also read the chapter on “General safety instructions ".
Commissioning and instructions will be provided by technicians specially trained
by Meiko. The operator may only use the installation after training has been
provided.

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
13/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
9 Washing with the salad and vegetable washing
machine
9.1 Operating panel

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
14/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
9.2 Examples
Items
Degree of
soilness
strong
Degree of
soilness
light
Wash power
Wash time
(min.)
Spinning
(min.)
Greenhouse salad
gentle
2 - 4
1 - 2
Salad
gentle
8
1 - 2
Salad
gentle
6 - 8
1 - 2
Salad bowl salad,
lamb’s salad
gentle
8
1 - 2
Spinach
gentle
6 - 8
1 - 2
Savoy, white and
red cabbage
gentle
8
1 - 2
Cauliflower
gentle
8
1
Radishes,
asparagus,
brussels sprout
strong
8
-
Black salsify,
celeriac, paprika ,
carrots, horse
radish, kohlrabi,
leek
strong
8
-
Tomatoes
gentle
6 - 8
1
Mushrooms
gentle
8
1
Apples, pears
gentle
2 - 4
-
Strawberries,
rasperries
delicate
6 - 8
-
9.3 Preparation for washing
The preparatory work described below must be carried out before each operation.
Insert the dirt strainer.
Insert the basket guide.
Close tank cover.
Press key „Fill“.
Tank filling is effected automatically and indicated by a lamp. Filling is completed
when the lamp goes out.
The machine is now ready for operation.
As a visual indication for its operation readiness the functions wash power „gentle“ and
wash time „2 min.“ are preset.
CAUTION!
Danger of crushing.
Close the cover with both hands.

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
15/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
9.4 Operation during washing
At first, put the items in the wash basket. It can be placed without being previously sorted.
Nevertheless observe the following basic points:
Salad etc. to be divided into leafs.
Put only such a quantity of items in the wash basket that they can move freely in the
wash water and do not stack together.
Wash basket with items to be located on the basket carrier.
A suitable quantity of salt can be added if the items are heavily infested by snails and
other insects.
Close basket with lid.
Close tank lid.
Set wash power.
Besides the reliable cleaning the gentle treatment of the items is most important.
Delicate vegetables could be damaged by improper washing and spinning.
Therefore the wash time, wash power and spin time must correspond to the soiling
degree and the resistance of the items to be washed.
The pre-selected programme (combined wash power, wash time and spin time) is
memorized, so you only have to press the start key to repeat the same programme.
Naturally these parameters can be modified during any operation pause.
"Gentle wash programme"
In this programme only one of both circulation pumps is running. Thus guaranteeing the
gentle cleaning of delicate items, f. ex. salad.
"Strong-wash programme"
The running of both circulation pumps allows a strong washing of the items. Tuberous
plant¸ pomaceous fruit and stone-fruit are washed with this programme.
"Delicate wash programme"
This is a pure soak rinse cycle, which means that the circulation pumps are not in
operation. The items are only soaked by the periodical lifting and lowering through the tank
water and rinsed by the rinse nozzles in the upper basket position. This programme is
particularly suitable for lightly soiled items which are very delicate, f. ex. rasperries and
strawberries.
Setting of wash time
Depending on the degree of soiling you can select the 2 or 4 min. short programmes or the
6 or 8 min. intensive programmes.
For lightly soiled items such as salad grown under glass, select short wash times and wash
more heavily soiled items with maximum wash strentgh with intensive programmes.
Setting of spin time
The spin time can only be set if a „gentle wash programme“ is pre-selected. Mainly salads -
but also other leaf vegetables - are spun after the wash cycle.
Salads are spun 1 up to 2 minutes, berries 1 minute. If necessary the spin time can be
increased up to 4 resp. 8 minutes.
CAUTION!
No baskets with e.g. tuber vegetable, apple or pears hurl! Unequally loaded, heavy
baskets could lead to damages at the machine.
If rotary heavy baskets, after opening the cover, are braked by hand, danger of injury
exists.

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
16/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
Programme start
After having pressed the „programme start key“ on the sensor touch panel the green lamp
in the start panel is lit up and the wash cycle runs automatically.
If you state that the wrong programme was selected only after having pressed the
„programme-start-key“ the actual programme cycle can be interrupted by actuating the
key „programme-off“. After pressing the key „filling“ another programme can be
selected.
9.4.1 Remove the cleaned items
After finishing the wash programme the green lamp goes out.
Open the tank cover.
Remove the basket cover.
Remove the wash basket with items.
10 Separate spin programme
This programme allows that the items are spun without previous wash cycle. The
following operating cycles must be oberserved:
Press the key "fill".
After finish of the filling process press key „programme-off“.
Select the spin time.
Press the key "programme-start".
The items are spun for the pre-selected time. By a repeated pressing of the „programme-
start-key“ the spinning process can be repeated as often as required.
Should the spinning programme be followed by a wash programme, it can be newly
programmed after actuating the „programme-off“ key and the „filling“ key.
11 Shutting down the appliance
Close tank cover.
Press key "programme -off".
Press key "drainage".
The drainage is automatically effected and is finished as soon as the green ligh goes out.
Open the tank cover.
Remove basket carrier.
Remove dirt strainer for cleaning.

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
17/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
12 Care and maintenance
12.1 Care, general
The appliance has been designed to minimise the need for cleaning, care and
maintenance.
However, for a reliable, safe and permanent function of the appliance and in the interest
of hygiene and cleanliness a correct care and maintenance is necessary.
To facilitate this procedure, a maintenance contract can be concluded with the
manufacturer or the manufacturer’s agent.
CAUTION!
Works/repairs which were not correctly executed and the use of unauthorised parts by
unqualified personnel endanger both operators and the appliance, and will invalidate the
warranty.
12.2 Cleaning
After the tank has been drained, proceed as follows:
Residues sticking to the tank and sieve must be removed with a brush.
Wash nozzles must be cleaned daily.
The cleanliness of final rinse nozzles must be checked weekly and if necessary clean
under running water.
The inserts for the final rinse nozzles must be inserted with the prongs facing the water
flow.
12.2.1 Safety instructions for cleaning
CAUTION!
The machine, switch cabinet and other electrical components must NOT be sprayed with
a hose or a high pressure cleaner.
12.3 Care of stainless steel surfaces
We recommend cleaning the stainless steel surfaces only when needed with cleaner and
care products suitable for stainless steel.
Lightly soiled parts can be wiped with a (possibly damp) cloth or sponge.
Be sure to wipe dry after cleaning to avoid traces of scale. Use demineralised water if
possible.
Do not use aggressive cleaning or scouring agents.
The care products must not attack the stainless steel, form deposits, or cause
discoloration.
Never use cleaning agents that contain hydrochloric acid or bleaches based on chlorine.
Never use cleaning equipment that you have used previously by non-stainless steel to
avoid external corrosion.
Aggressive external influences due to cleaning and care products that evaporate in the
vicinity of the washing machine, or caused by direct application, can lead to machine
damage and put the material at risk (e.g., aggressive tile cleaners).
Caution!
Respect the safety rules of the manufacturers on the original packing as well as on the
safety data sheets.

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
18/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
13 Basic information
Each machine is manufactured acc. to the latest state of the art technology. Operation
is safe.
CAUTION!
Dangers could arise from this model, if it is not correctly operated by unsuitable
operating staff or if it is not used acc. to it’s purpose.
Liability
We accept no responsibility for damage of the appliance and other objects caused by
operating faults, resp. non-observance of the operating instructions. Any modifications to
the appliance - especially technical modifications inside - undertaken by unauthorised
persons without the written permission of the manufacturer will invalidate the warranty.
13.1 General description
The function of this machine makes the unpopular washing of salad and vegetables to a
more pleasant duty around the kitchen. Highest efficiency can be reached by using
several baskets in parallel.
Due to the water flowing out of the wash and rinse nozzles, the current water in the wash
tank as well as the rotating movement and the lifting and lowering of the wash basket the
items are gently washed.
During the wash process the tank water is automatically regenerated via the rinse nozzles.
During the intensive programme an additional water change is executed.
In our factory the washer is set to change ¾ of the tank contents during the 6-minute
programme and the complete contents during the 8-minute programme.
If selected, the wash process is followed by a spinning cycle. With a rotation number of
220 per minute the items are gently spinned without having to put the items in a separate
centrifugal drier.
13.2 Noise level
Work place noise level LpA £ 70 dB
13.3 Data reg. the electrical and hydraulic equipment
See attached technical sheet
13.4 Dimensions, technical data, installation instructions
See attached technical sheet
14 Non-ionizing radiation
Non-ionizing radiation is not produced intentionally but unfortunately comes about due to
electrical operating equipment (e.g. electrical motors, high-voltage cables and magnetic
coils). In addition the machine has no strong permanent magnet. There is a high possibility
of eliminating the influence of active implants (e.g. pacers, defibrillators) by maintaining a
safety distance of 30 cm (distance of the field source to the implant).

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
19/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
15 Staff training
Only trained and instructed personnel are allowed to work on the machine. Staff
responsibilities for the installation’s operation, maintenance and repair must be clearly
defined.
Any personnel undergoing training are only allowed to work on the machine installation
under the supervision of an experienced person.
Persons
Trained operating
personnel
Trained
in-house
technician
Trained in-house
technician or
installation
engineer
activity
Installation and assembly
Commissioning
Operation, use
Cleaning
Checking safety devices
Fault finding
Troubleshooting,
mechanical
Troubleshooting,
electrical
Maintenance
Repairs
Training should be recorded in writing.
16 Operating errors
Despite being expertly designed, the machine may develop minor faults which are usually
easy to eliminate. This section explains a number of possible problems and how you can
deal with them yourself.
Before carrying out work on the open appliance, it MUST be disconnected from the
power supply. The machine is to be switched off completely with the on-site power
disconnection device here. Should any of the operational faults described arise
repeatedly, their cause must be established in each case.
Faults not described here can in general only be eliminated by a technician or
electrician. Please contact the agency responsible or the authorised dealer.

Operating instructions GK 60
Datei:BA_GK60_9670999_EN_1997-08.doc 9670999
20/24
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
16.1 Tips for self-help in the case of faults
Fault:
Remedy
Pump does not run,
machine does not wash
The fuse failed.
The pump has a thermal overload which stops the
motor on excess temperature. The motor will restart
automatically after a preset cooling period.
Check the fuse and replace if necessary.
Filling or rinsing does not
stop automatically
Solenoid valve sticking on scale or other impurities.
Check that the valve is clean. If valve is worn or
excessively scaled, it should be replaced as a
complete unit.
The air trap opening (pressure vessel in the wash
tank) is blocked and must be cleaned.
Lifting and lowering
device does not function
The dirt trap of the solenoid valve is blocked and must
be cleaned.
The local water pressure is too low.
17 Maintenance
Regular maintenance is a prerequisite for the long-term reliable and safe operation of a
warewashing machine. Maintenance which is neglected or improperly carried out
increases the residual risk of unforeseen damage to property and persons, for which no
liability will then be assumed.
Maintenance work should only be conducted if the machine has been switched off
completely via the on-site power disconnection device.
Existing safety systems may not be removed!
CAUTION!
A functional test on all safety systems of the machine / installation is carried out during
every regular maintenance
We recommend that you take out a maintenance contract with our manufacturer’s agent
in order to ensure a long service life.
Fault:
Remedy
Machine does not fill.
No water available
Dirt trap blocked
Level switch defective
Solenoid valve defective
Cover safeguard defective
Table of contents
Other Meiko Washer manuals
Popular Washer manuals by other brands

Bosch
Bosch WAN280L6SN User manual and installation instructions

LG
LG WM2020C Series User's guide & installation instructions

Miele professional
Miele professional PW 6055 Vario Operating and installation instructions

Sears
Sears 110.21102011 Repair parts list

Blomberg
Blomberg WAF 4080 user manual

Lemair
Lemair LWTT80 user manual