
2
MARCUS
IMPORTANT NOTE:
(Place all parts on a clean and smooth surface such as a rug or carpet to avoid the parts from
being scratched.
(Before you begin , kindy follow the assembly instructions step by step.
(Do not tighten all screws until the sofa is fully set-up.
EN
NOTES IMPORTANTES :
(Placez tous les éléments sur une surface propre et lisse tel qu’un tapis afin de ne pas les
abîmer.
(Avant de commencer, veillez à bien suivre l’ordre des étapes selon la notice de montage.
(Ne pas serrer les vis tant que le canapé n’est pas complètement monté.
FR
WICHTIGE HINWEISE:
(Legen Sie alle Komponenten auf eine saubere, glatte Oberfläche, wie z. B. einen Teppich,
um sie nicht zu beschädigen.
(Bevor Sie beginnen, beachten Sie unbedingt die Reihenfolge der Schritte in der
Montageanleitung.
(Ziehen Sie die Schrauben erst an, wenn das Sofa vollständig montiert ist.
DE
NOTAS IMPORTANTES:
(Coloque todos los artículos sobre una superficie limpia y lisa, como una alfombra,
para no dañarlos.
(Antes de comenzar, asegúrese de seguir el orden de los pasos de acuerdo con las
instrucciones de montaje.
(No apriete los tornillos hasta que el sofá esté completamente ensamblado.
ES
NOTE IMPORTANTI:
(Posizionare tutti i componenti su una superficie pulita e liscia, come un tappeto,
per evitare di danneggiarli.
(Prima di iniziare, assicuratevi di seguire l’ordine dei passaggi nelle istruzioni di montaggio.
(Non serrare le viti finché il divano non è completamente montato.
IT
WAŻNA INFORMACJA:
(Rozłóż wszystkie elementy na płaskim i równym podłożu, na przykład na dywanie,
by nich nie uszkodzić.
(Przed przystąpieniem do montażu, zapoznaj sie z wszystkimi etapami wyszczególnionymi
w instrukcji.
(Nie przykręcaj śrub do końca, jeśli kanapa nie została całkowicie zmontowana.
PL