Mercalor MT01536 User manual

POR FAVOR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL MONTAJE Y
UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD EN UN LUGAR SEGURO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MT01536
CALEFACTOR INFRARROJO
PUNTO - HUMO TECHO

2
ESPECIFICACIONES
Modelo Voltaje Potencia Medida Peso
MT 01 536 220-240 VC 2000 W 500x500x250 2,2 kg
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
(ESTE APARATO ES PESADO)
Cuando use el calefactor, deberían tenerse en cuenta algunas precauciones básicas
de seguridad para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas, daños
personales o materiales:
1. Para evitar quemaduras en la supercie, no se exponga ni acerque la piel a las
supercies calientes.
2. Mantenga los objetos, materiales y sustancías inamables incluyendo cualquier tipo
de mueble, almohada, sábanas, papeles, ropa, cortinas, etc. a una distancia mínima
de al menos dos metros desde la parte superior del calefactor hasta la resistencia
eléctrica.
3. No deje el calefactor en funcionamiento. Apague siempre el interruptor cuando no esté
funcionando. El calefactor tiene un sistema de seguridad y se apaga automáticamente
cuando se inclina y sobrepasa un ángulo de aproximadamente 45 grados desde la
posición vertical.
4. Es necesario extremar las precauciones cuando el calefactor se usa cerca de niños
o discapacitados y siempre que se deje en funcionamiento cuando no hay nadie.
Asegúrese de que los niños que usen el calefactor hayan recibido las instrucciones
correctas y sean supervisados. Mantenga a los más jóvenes alejados del calefactor
especialmente si visten prendas que pueden quedar atrapadas en él y prenderse
fuego.
5. No utilice el calefactor si el cable o alguna de sus partes eléctricas presenta daños
o averías, o no funcionan adecuadamente. No ponga en marcha el calefactor si ha
sufrido una avería, se ha caído o dañado de alguna manera. Devuelva el calefactor al
servicio autorizado para que lo revisen adecuadamente o lo reparen antes de volver a
ponerlo en funcionamiento.

3
6. Utilice el calefactor según se describe en este manual. Cualquier otro uso no
recomendado por el fabricante puede dañar el calefactor o causar quemaduras,
fuego, descargas eléftricas, daños personales o materiales.
7. El calefactor debe instalarse según los códigos de electricidad correspondientes.
8. Asegúrese de que la instalación eléctrica es la adecuada para el calefactor eléctrico.
9. No deje que ningún objeto extraño obstruya la apertura del motor de ventilación ya
que esto puede dañar el calefactor o causar quemaduras, fuego, descargas eléctricas,
daños personales o materiales.
10. No use el calefactor cerca de áreas en las que haya gasolina, pintura o cualquier
objeto, sustancia o material inamable.
11. No instale el calefactor sin que haya un espacio mínimo de 2 m.
12. No instale el calefactor a menos de una altura menor a los 2 m. desde el suelo o
alfombra.
13. El servicio y limpieza debe hacerse sólo mientras el calefactor está desconectado
del circuito del suministro eléctrico y el calefactor se ha enfriado hasta alcanzar la
temperatura de la habitación.
14. El calefactor debe estar bien conectado a tierra eléctricamente y polarizado
correctamente antes de ser usado. Conéctelo sólo a una salida de electricidad
polarizada.
15. Instale, coloque y use este calefactor sólo de acuerdo con las instrucciones descritas
de este manual.
16. Existe riesgo de cortocircuito cuando se conecta por primera vez o repara este
calefactor, por lo que un técnico debidamente capacitado y con experiencia debería
llevar a cabo estas tareas. No intente hacerlas usted mismo.
17. No toque el calefactor si está mojado.
18. No cubra o almacene ningún objeto o sustancia sobre el calefactor mientras está en
funcionamiento.
19. No sumerja ninguna parte del calefactor en agua o cualquier otro liquido.
20. No sumerja el cable o el enchufe del calefactor en agua o cualquier otro líquido.
21. Mantenga el cable y el enchufe alejados del calefactor y de las supercies calientes.
22. No deje que el cable cuelgue desde la parte superior del calefactor cuando éste está
en funcionamiento.

4
23. Cuando limpie el calefactor, use solamente agua y una esponja o paño suave. Evite
poner en marcha el calefactor si alguna parte de éste no está completamente seca
para evitar quemaduras, fuego, descargas eléctricas, daños personales o materiales.
24. No quite o intente reparar la resistencia eléctrica.
25. Nunca use utensilios alados cerca del calefactor.
26. El calefactor necesita constantes revisiones y limpieza. La suciedad o abandono del
calefactor representa un riesgo de incendio.
27. Nunca cubra el cable con alfombras o muebles. Esto puede causar
sobrecalentamiento y provocar un incendio. Si el cable está dañado, debe ser
sustituido por personal técnico debidamente capacitado y con experiencia.
28. Mientras el calefactor esté encendido, no toque o ponga la mano enfrente de la
resistencia para evitar quemaduras.
29. El sistema de potencia eléctrica debe poder soportar un mínimo de 16 amperios,
240V para series de calefactores MT01536 y la salida de potencia eléctrica debe estar
instalada correctamente, así como bien jada al suelo y de acuerdo con todos los
códigos de electricidad necesarios.
30. El calefactor siempre debe estar seco cuándo sea usado.
31. El calefactor no debe estar situado inmediatamente después de una salida de
suministro eléctrico.
32. No use el calefactor junto con un programador, temporizador u otro aparato que
encienda la unidad automáticamente ya que existe riesgo de incendio si el calefactor
se cubre, desplaza o posiciona incorrectamente.
33. La malla de metal protectora de este calefactor está destinada a evitar el acceso
directo a la resistencia eléctrica y debe estar en su lugar siempre que el calefactor
esté en funcionamiento.
34. El calefactor no debe estar en funcionamiento sin que la malla de metal protectora
esté en su lugar.
35. El calefactor no está diseñado para ser usado por personas (niños incluidos) con
capacidades sensoriales, mentales o físicas reducidas o con falta de experiencia o
conocimiento, a menos que tengan supervisión o instrucciones acerca del calefactor
por una persona responsable por su seguridad.

5
ATENCIÓN
Ponga especial atención en los siguientes asuntos siempre que tenga la unidad en
marcha:
1. Enseñe a su hijo/a o persona discapacitada a no usar el calefactor cuando está solo.
2. No deje ningún objeto inamable cerca del calefactor.
3. El sistema de suministro eléctrico debería poder soportar un mínimo de 16 amperios,
240V en un calefactor de la seríe MT01536.
INSTALACIÓN
LA SIGUIENTE INFORMACIÓN DEBE TENERSE EN CUENTA ANTES DE INSTALAR EL
CALEFACTOR. EL CUMPLIMIENTO DE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN REPERCUTIRÁ
EN EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA UNIDAD Y MINIMIZARÁ LOS COSTES
DE EQUIPO.
El calefactor está embalado cuidadosamente y se transporta en buenas condiciones.
Si encuentra daños que se hayan podido ocasionar durante el transporte, por favor
notifíquelo al vendedor inmediatamente.
Quite los materiales de plástico tanto de dentro como de fuera del calefactor antes de
usarlo. Este calefactor no está diseñado para uso industrial.
El calefactor debe ser instalado en supercies planas y sólidas.
Deje un espacio mínimo de 2 m. desde la parte superior del calefactor hasta cualquier otra
supercie.
INSTRUCCIONES DE LA CONEXIÓN A TIERRA
El calefactor debe estar bien conectado a tierra y polarizado correctamente antes de
su uso. En caso de un pequeño cortocircuito eléctrico, una conexión a tierra adecuada
reducirá el riesgo de descarga eléctrica a través de un cable de escape para la corriente
eléctrica.
Este calefactor está equipado con un enchufe de conexión a tierra. El sistema de energía
eléctrica debe ser capaz de soportar al menos 16 amperios, 240V en un calefactor de la
serie MT01536 y la salida de potencia eléctrica debe estar instalada correctamente de
acuerdo con los códigos ce seguridad eléctrica correspondientes.

6
Para un funcionamiento correcto, no debe usarse ningún otro aparato que no sea este
calefactor en el mismo circuito eléctrico. Consulte a un técnico debidamente cualicado y
con experiencia si las instrucciones de conexión a tierra no son del todo claras o si queda
alguna duda respecto a si fa unidad está correctamente colocada sobre el suelo.
ADVERTENCIA
• Para proporcionar una protección continuada contra posibles descargas eléctricas,
conecte solamente las salidas de electricidad.
• El uso inadecuado del cable de conexión a tierra puede resultar en riesgo de descarga
eléctrica. este calefactor no debe ser usado al mismo tiempo que un temporizador,
programa o control térmico o cualquier otro aparato que encienda la unidad
automáticamente, ya que existe riesgo de incendio si el calefactor se cubre o desplaza
por accidente.
• Debe tener precaución extrema cuando el calefactor se use cerca de niños o personas
discapacitadas y siempre que e deje en funcionamiento cuando no haya nadie.
• Asegúrese de que los niños saben cómo actuar y están supervisados adecuadamente.
• Siempre que el calefactor esté en funcionamiento, mantenga los objetos, sustancias o
materiales inamables alejados de éste, sepa donde está situado el extintor de fuego
más cercano.
• Y cómo usarlo. asegúrese de que sabe apagar un fuego.
• Provocado por cualquier tipo de material cerca del calefactor. siga las normas de
seguridad anti-incendio para aparatos o equipos que necesitan mucho calor.
• Evite tener el calefactor en marcha cuando alguna parte (incluidos el cableado y
los enchufes) no esté del todo seca o haya una bañera, ducha o piscina en las
proximidades.
• No ponga en funcionamiento el calefactor después de una avería, un mal uso, o si se
ha caído o estropeado.
• Apague el calefactor siempre antes de ir a la cama.
• Evite abrir la unidad o tratar de ver su interior cuando ésta está en marcha

7
FUNCIONAMIENTO
Procedimientos de funcionamiento: interruptor accionado mediante cuerda.
Primer paso: Monte el calefactor según las instrucciones de montaje.
Segundo Paso: Conecte este calefactor adecuadamente al sistema de suministro eléctrico
correcto según las instrucciones.
Tercerpaso: Conecte la alimentación eléctrica y accione el interruptor mediante
la cuerda.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
DESCONECTE EL CALEFACTOR Y ASEGÚRESE DE QUE SE HA ENFRIADO HASTA
ALCANZAR LA TEMPERATURA DE LA HABITACIÓN ANTES DE REALIZAR TAREAS
DE LIMPIEZA O DE MANTENIMIENTO.
Para mantener el calefactor en buen estado, no use agentes abrasivos para la limpieza
(polvo limpiador, estropajos, estropajos de aluminio o detergentes con gránulos). Rocíe
agua en un pao o esponja y después limpie.
Evite que el calefactor esté en marcha en cualquier momento que alguna de sus partes
pueda no estar completamente seca para evitar riesgos de quemaduras, descargas
eléctricas, daos personales o materiales.
Para obtener el mejor rendimiento del calefactor, se recomienda hacer lo siguiente una vez
al ao: con un caudal de aire debidamente regulado de una manguera de aire, desprenda
el polvo y la suciedad que se ha acumulado en la resistencia y supercies brillantes.
Almacene el calefactor en un lugar resguardado, seco y sin polvo y asegúrese de que las
partes brillantes y la resistencia eléctrica están protegidas de cualquier daño.

8
AVERÍAS Y REVISIONES
Averías de funcionamiento más habituales.
Avería Posibles motivos Contramedidas
1: Calefactor no arranca El interruptor de paro/
marcha no se ha encendido
correctamente
Compruebe si el suministro
eléctrico está , encendido y
si el interruptor paro/marcha
está en la posición correcta
2. El suministro eléctrico
está encendido pero el
calefactor no funciona
Se ha quemado o cortado el
fusible del circuito eléctrico
Substituya el fusible del
circuito eléctrico (sólo
técnicos debidamente
capacitados y con
experiencia)
3. El calefactor se detiene Se ha quemado o cortado el
fusible del circuito eléctrico
Substituya el fusible del
circuito eléctrico (sólo
técnicos debidamente
capacitados y con
experiencia)
NOTA: SI ALGUNA DE LAS CONTRAMEDIDAS DE ARRIBA NO LOGRAN RESOLVER
LA AVERÍA, POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVICIO
O PROVEEDOR DIRECTAMENTE. NUESTRO MODO DE PROCEDER ESTÁ BASADOS
EN MEJORAS Y DESARROLLOS CONTINUOS POR LO QUE ESPERAMOS QUE
ENTIENDA QUE NOS GUARDAMOS EL DERECHO A MODIFICAR DETALLES Y/O
ESPECIFICACIONES SIN PREVIO AVISO.
AVISO
Este aparato no debe desecharse junto con los residuos domésticos. Debe
desecharse en un lugar autorizado para el reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos. Depositando los residuos eléctricos en el reciclaje colabora
en la conservación de los recursos naturales y se asegura de que el
producto se desecha en un entorno favorable al medioambiente y la salud
pública.

9
SPECS:
Model Voltage Power Measure Weight
MT 01 536 220-240 VC 2000 W 500x500x250 2.2 kg
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(THIS APPLIANCE IS HEAVY)
When using the heater, some basic precautions should be observed to reduce the risk of
burns, re, electric shock, damage personal or material:
1. 1. To avoid burns to the surface, do not expose or bring your skin close to the hot
surfaces.
2. Keep ammable objects, materials and substances including any type furniture, pillow,
sheets, papers, clothes, curtains, etc. at a minimum distance at least two meters from
the top of the heater to the resistance electrical.
3. Do not leave the heater running. Always turn the switch o when you are not running.
The heater has a security system and shuts o automatically when tilted past an angle
of approximately 45 degrees from the vertical position.
4. Extreme caution is necessary when the heater is used near children or disabled and
as long as it is left in operation when no one is there. Make sure children using the
heater have received the instructions correct and are supervised. Keep youngsters
away from the heater especially if they wear clothes that can get caught in it and catch
on re.
5. Do not use the heater if the cable or any of its electrical parts is damaged or
breakdowns, or they do not work properly. Do not start the heater if it has has been
damaged, dropped, or damaged in any way. Return the heater to authorized service to
have it properly checked or repaired before put it into operation.

10
6. Use the heater as described in this manual. Any other use no recommended by the
manufacturer may damage the heater or cause burns, re, electric shock, personal or
material damage.
7. The heater must be installed in accordance with applicable electrical codes.
8. Make sure the electrical installation is suitable for the electric heater.
9. Do not let any foreign object obstruct the opening of the fan motor since this may
damage the heater or cause burns, re, electric shock, personal or material damage.
10. Do not use the heater near areas where there is gasoline, paint, or any other
ammable object, substance or material.
11. Do not install the heater without a minimum space of 2 m.
12. Do not install the heater less than a height of less than 2 m. from the ground or carpet.
13. Service and cleaning should only be done while the heater is switched o power
supply circuit and the heater has cooled down to room temperature.
14. Heater must be well electrically grounded and polarized properly before use. Connect
only to an electrical outlet polarized.
15. Install, position and use this heater only in accordance with the instructions described
of this manual.
16. There is risk of short circuit when rst connecting or repairing this heater, so a properly
trained and experienced technician should carry out these tasks. Don’t try to do them
yourself.
17. Do not touch the heater if it is wet.
18. Do not cover or store any object or substance on the heater while it is on functioning.
19. Do not immerse any part of the heater in water or any other liquid.
20. Do not immerse heater cord or plug in water or any other liquid.
21. Keep cord and plug away from heater and hot surfaces.
22. Do not let the cord hang from the top of the heater when the heater is working.

11
23. 23. When cleaning the heater, use only water and a soft cloth or sponge. Avoid start
the heater if any part of it is not completely dry to avoid burns, re, electric shock,
personal or material damage.
24. Do not remove or attempt to repair the electric heater.
25. Never use sharp utensils near the heater.
26. The heater needs constant checks and cleaning. Dirt or neglect of the heater
represents a re hazard.
27. Never cover the cord with rugs or furniture. This can cause overheating and causing a
re. If the cable is damaged, it must be replaced by properly trained and experienced
technical personnel.
28. While the heater is on, do not touch or put your hand in front of the heater resistance
to avoid burns.
29. The electrical power system must be able to withstand a minimum of 16 amps, 240V
for MT01536 series of heaters and the electrical power output must be installed
correctly, as well as well xed to the ground and in accordance with all necessary
electrical codes.
30. The heater should always be dry when in use.
31. The heater must not be located immediately after an outlet of power supply.
32. Do not use the heater in conjunction with a programmer, timer, or other appliance
that turn on the unit automatically as there is a risk of re if the heater it is improperly
covered, displaced or positioned.
33. The protective metal mesh on this heater is intended to prevent access direct to the
electrical resistance and must be in place whenever the heater is in operation.
34. The heater must not be in operation without the protective metal mesh be in place.
35. The heater is not designed to be used by persons (including children) with reduced
sensory, mental or physical abilities or lack of experience or knowledge, unless they
have supervision or instructions about the heater by a person responsible for your
safety.

12
ATTENTION
Pay particular attention to the following matters whenever you have the unit in March:
1. Teach your child or disabled person not to use the heater when alone.
2. Do not leave any ammable objects near the heater.
3. The electrical supply system should be able to withstand a minimum of 16 amps, 240V
in a heater of the MT01536 series.
INSTALLATION
THE FOLLOWING INFORMATION MUST BE TAKEN INTO ACCOUNT BEFORE
INSTALLING THE HEATER. COMPLIANCE WITH THE FOLLOWING INFORMATION
WILL HAVE IN THE CORRECT OPERATION OF THE UNIT AND WILL MINIMIZE COSTS
OF TEAM.
The heater is carefully packed and shipped in good condition.
If you nd damage that may have been caused during transport, please notify the seller
immediately.
Remove plastic materials from both the inside and outside of the heater before use it. This
heater is not designed for industrial use.
The heater must be installed on at and solid surfaces.
Leave a minimum space of 2 m. from the top of the heater to any other surface.
GROUNDING INSTRUCTIONS
The heater must be well grounded and properly polarized before its use. In the event of
a small electrical short, a proper ground connection will reduce the risk of electric shock
through an escape wire for the current electrical.
This heater is equipped with a grounding plug. The power system must be capable of
withstanding at least 16 amps, 240V in a heater from the MT01536 series and the electrical
power outlet must be installed correctly in accordance with the corresponding electrical
safety codes.

13
For correct operation, no other device should be used other than this heater in the same
electrical circuit. Consult a suitably qualied technician and experienced if the grounding
instructions are not entirely clear or if it remains any doubt as to whether the unit is
correctly positioned on the ground.
WARNING
• To provide continued protection against possible electrical shock, connect only electrical
outlets.
• Improper use of the grounding wire may result in a shock hazard electrical. this heater
must not be used at the same time as a timer, program or thermal control or any other
device that turns the unit on automatically, as there is a risk of re if the heater is
covered or moved accidentally.
• Extreme caution should be exercised when the heater is used near children or people
disabled and whenever it is left in operation when no one is around.
• Make sure children know how to act and are properly supervised.
• Whenever the heater is operating, keep objects, substances, or ammable materials
away from it, know where the re extinguisher is located closest.
• And how to use it. make sure you know how to put out a re.
• Caused by any type of material near the heater. follow the rules of re safety for
appliances or equipment that need a lot of heat.
• Avoid running the heater when any part (including wiring and plugs) is not completely
dry or there is a bathtub, shower or pool in the proximities.
• Do not operate the heater after a breakdown, misuse, or if it is has fallen or damaged.
• Always turn o the heater before going to bed.
• Avoid opening the unit or trying to see inside when it is running.

14
FUNCTIONING
Operating Procedures: Rope Operated Switch.
Step 1: Assemble the heater according to the assembly instructions.
Step Two: Connect This Heater Properly To The Electrical Supply System
correct according to the instructions.
Third step: Connect the power supply and operate the switch using rope.
CARE AND MAINTENANCE
UNPLUG THE HEATER AND MAKE SURE IT HAS COOLED UP TO REACHING
THE ROOM TEMPERATURE BEFORE PERFORMING TASKS FOR CLEANING OR
MAINTENANCE.
To keep the heater in good condition, do not use abrasive agents for cleaning (cleaning
powder, scourers, aluminum scourers or granular detergents). Spray water on a cloth or
sponge and then wipe.
Avoid running the heater at any time that any of its parts may not be completely dry to
avoid risk of burns, shock electrical, personal or material damage.
To get the best performance from your heater, it is recommended to do the following once
per year: with a properly regulated airow from an air hose, release dust and dirt that has
accumulated on resistance and shiny surfaces. Store the heater in a sheltered, dry and
dust-free place and make sure that the shiny parts and electrical resistance are protected
from any damage.

15
BREAKDOWNS AND REVISIONS
Most common malfunctions.
Fault Possible reasons Countermeasures
1: Heater does not start Stop / switch gear has not
turned on correctly
Check if the supply electric
is, on and if stop / run
switch is in the correct
position
2. The electrical supply is
on but the heater does not
work
The electrical circuit fuse Replace the fuse of the
electrical circuit (only
technicians properly trained
and with experience)
3. Heater stops The heater has been urned
or cut electrical circuit fuse
Replace the fuse of the
electrical circuit (only
technicians properly trained
and with experience)
NOTE: IF ANY OF THE ABOVE COUNTERMEASURES CANNOT RESOLVE THE
BREAKDOWN, PLEASE CONTACT THE SERVICE CENTER OR SUPPLIER DIRECTLY.
OUR WAY OF PROCEEDING IS BASED IN CONTINUOUS IMPROVEMENTS AND
DEVELOPMENTS SO WE HOPE THAT UNDERSTAND THAT WE KEEP THE RIGHT TO
MODIFY DETAILS AND / OR SPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE.
NOTICE
This appliance must not be disposed of with household waste. should
dispose of in a place authorized for the recycling of electrical appliances
and electronic. depositing electrical waste in recycling collaborates in the
conservation of natural resources and ensures that the product is disposed
of in an environment favorable to the environment and health public.

16
SPECS
do modelo Voltagem da potência da medida Peso
MT 01 536 220-240 VC 2000 W 500x500x250 2,2 kg
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
(ESTE APARELHO É PESADO)
Ao usar o aquecedor, algumas precauções básicas devem ser observadas para reduzir o
risco de queimaduras, incêndio, choque elétrico, danos pessoal ou material:
1. Para evitar queimaduras na superfície, não exponha ou aproxime sua pele do
superfícies quentes.
2. Mantenha objetos, materiais e substâncias inamáveis, incluindo qualquer tipo
móveis, travesseiros, lençóis, papéis, roupas, cortinas, etc. a uma distância mínima
pelo menos dois metros do topo do aquecedor até a resistência elétrico.
3. Não deixe o aquecedor funcionando. Sempre desligue o interruptor quando não
estiver corrida. O aquecedor possui sistema de segurança e desliga automaticamente
quando inclinado além de um ângulo de aproximadamente 45 graus do posição
vertical.
4. Extremo cuidado é necessário quando o aquecedor for usado perto de crianças. ou
desativado e enquanto permanecer em funcionamento sem ninguém. Certique-
se de que as crianças que usam o aquecedor receberam as instruções corretas e
supervisionadas. Mantenha as crianças longe do aquecedor especialmente se eles
usam roupas que podem car presas nele e pegar fogo.
5. Não use o aquecedor se o cabo ou alguma de suas partes elétricas estiver danicado.
ou quebras, ou eles não funcionam corretamente. Não ligue o aquecedor se tiver foi
danicado, caiu ou foi danicado de alguma forma. Retorne o aquecedor para serviço
autorizado para que seja devidamente vericado ou reparado antes colocá-lo em
operação. Utilice el calefactor según se describe en este manual. Cualquier otro uso
no recomendado por el fabricante puede dañar el calefactor o causar quemaduras,
fuego, descargas eléftricas, daños personales o materiales.

17
6. Use o aquecedor conforme descrito neste manual. Qualquer outro uso não
recomendado pelo fabricante pode danicar o aquecedor ou causar queimaduras,
incêndio, choque elétrico, danos pessoais ou materiais.
7. O aquecedor deve ser instalado de acordo com os códigos elétricos aplicáveis.
8. Certique-se de que a instalação elétrica é adequada para o aquecedor elétrico.
9. Não deixe nenhum objeto estranho obstruir a abertura do motor do ventilador desde
Isso pode danicar o aquecedor ou causar queimaduras, incêndio, choque elétrico,
danos pessoais ou materiais.
10. Não use o aquecedor perto de áreas onde haja gasolina, tinta ou qualquer outro
objeto, substância ou material inamável.
11. Não instale o aquecedor sem um espaço mínimo de 2 m.
12. Não instale o aquecedor a menos de uma altura de menos de 2 m. do solo ou tapete.
13. O serviço e a limpeza só devem ser feitos enquanto o aquecedor está desligado
circuito de alimentação e o aquecedor esfriou para temperatura do quarto.
14. O aquecedor deve ser bem aterrado eletricamente e polarizado corretamente antes
de usar. Conecte apenas a uma tomada elétrica polarizado.
15. Instale, posicione e use este aquecedor apenas de acordo com as instruções
descritas deste manual.
16. Há risco de curto-circuito ao conectar ou reparar este aquecedor, então um técnico
devidamente treinado e experiente deve realizar essas tarefas. Não tente fazer você
mesmo.
17. Não toque no aquecedor se ele estiver molhado.
18. Não cubra ou armazene nenhum objeto ou substância sobre o aquecedor enquanto
ele estiver ligado funcionando.
19. Não mergulhe nenhuma parte do aquecedor em água ou qualquer outro líquido.
20. Não mergulhe o cabo do aquecedor ou plugue em água ou qualquer outro líquido.
21. Mantenha o cabo e o plugue longe de aquecedores e superfícies quentes.
22. Não deixe o cabo pendurado na parte superior do aquecedor quando o aquecedor
estiver funcionamento.Nunca use utensilios alados cerca del calefactor.

18
23. Ao limpar o aquecedor, use apenas água e um pano ou esponja macios. Evitar
ligue o aquecedor se alguma parte dele não estiver completamente seca para evitar
queimaduras, incêndio, choque elétrico, danos pessoais ou materiais.
24. Não remova ou tente consertar o aquecedor elétrico.
25. 25. Nunca use utensílios pontiagudos perto do aquecedor.
26. O aquecedor precisa de vericações e limpeza constantes. Sujeira ou negligência do
aquecedor representa um risco de incêndio.
27. Nunca cubra o cabo com tapetes ou móveis. Isso pode causar superaquecimento
e causando um incêndio. Se o cabo estiver danicado, deve ser substituídos por
pessoal técnico devidamente treinado e experiente.
28. Enquanto o aquecedor estiver ligado, não toque ou coloque a mão na frente do
aquecedor resistência para evitar queimaduras.
29. O sistema de energia elétrica deve ser capaz de suportar um mínimo de 16 amperes,
240 V para a série MT01536 de aquecedores e a saída de energia elétrica deve ser
instalado corretamente, bem como bem xado ao solo e de acordo com todos códigos
elétricos necessários.
30. O aquecedor deve estar sempre seco quando em uso.
31. O aquecedor não deve ser localizado imediatamente após uma saída de fonte de
energia.
32. Não use o aquecedor em conjunto com um programador, cronômetro ou outro
aparelho que ligue a unidade automaticamente, pois há risco de incêndio se o
aquecedor está coberto, deslocado ou posicionado incorretamente.
33. A malha de metal de proteção neste aquecedor destina-se a impedir o acesso direto
para a resistência elétrica e deve estar no lugar sempre que o aquecedor está em
operação.
34. O aquecedor não deve estar em operação sem a malha de metal protetora estar no
lugar.
35. O aquecedor não foi projetado para ser usado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades sensoriais, mentais ou físicas reduzidas ou falta de experiência ou
conhecimento, a menos que tenham supervisão ou instruções sobre o aquecedor por
uma pessoa responsável pela sua segurança.

19
ATENÇÃO
Preste especial atenção aos seguintes assuntos, sempre que tiver a unidade em Março:
1. Ensine seu lho ou pessoa com deciência a não usar o aquecedor quando estiver
sozinho.
2. Não deixe objetos inamáveis perto do aquecedor.
3. O sistema de alimentação elétrica deve ser capaz de suportar um mínimo de 16
amperes, 240 V em um aquecedor da série MT01536.
INSTALACIÓN
AS SEGUINTES INFORMAÇÕES DEVEM SER LEVADAS EM CONTA ANTES DE
INSTALAR O AQUECEDOR. A CONFORMIDADE COM AS SEGUINTES INFORMAÇÕES
TERÁ NA OPERAÇÃO CORRETA DA UNIDADE E MINIMIZARÁ OS CUSTOS DA
EQUIPE.
O aquecedor é cuidadosamente embalado e enviado em boas condições.
Se você encontrar danos que podem ter sido causados durante o transporte, por favor
notique o vendedor imediatamente.
Remova os materiais plásticos de dentro e de fora do aquecedor antes use-o. Este
aquecedor não foi projetado para uso industrial.
O aquecedor deve ser instalado em superfícies planas e sólidas.
Deixe um espaço mínimo de 2 m. do topo do aquecedor para qualquer outro superfície.
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO
O aquecedor deve estar bem aterrado e devidamente polarizado antes seu uso. No caso
de um pequeno curto elétrico, uma conexão de aterramento adequada irá reduzir o risco
de choque elétrico através de um o de escape para a corrente elétrico.
Este aquecedor está equipado com um plugue de aterramento. O sistema de energia
deve ser capaz de suportar pelo menos 16 amperes, 240 V em um aquecedor do Série
MT01536 e a tomada elétrica devem ser instalados corretamente de acordo com os
códigos de segurança elétrica correspondentes.

20
Para uma operação correta, nenhum outro dispositivo deve ser usado além deste
aquecedor no mesmo circuito elétrico. Consulte um técnico devidamente qualicado
e experimentado se as instruções de aterramento não forem totalmente claras ou se
permanecer qualquer dúvida se a unidade está corretamente posicionada no solo.
ATENÇÃO
• Para fornecer proteção contínua contra possível choque elétrico, conecte apenas
tomadas elétricas.
• O uso impróprio do o terra pode resultar em risco de choque elétrico. este aquecedor
não deve ser usado ao mesmo tempo que um temporizador, programa ou controle
térmico ou qualquer outro dispositivo que liga a unidade automaticamente, pois há risco
de incêndio se o aquecedor for coberto ou movido por acidente.
• Extremo cuidado deve ser exercido quando o aquecedor for usado perto de crianças
ou pessoas desativado e sempre que for deixado em operação quando não houver
ninguém por perto.
• Certique-se de que as crianças saibam como agir e sejam devidamente
supervisionadas.
• Sempre que o aquecedor estiver operando, mantenha objetos, substâncias ou longe de
materiais inamáveis, saiba onde o extintor de incêndio está localizado mais perto.
• E como usá-lo. certique-se de saber como apagar um incêndio.
• Causado por qualquer tipo de material próximo ao aquecedor. siga as regras de
segurança contra incêndio para aparelhos ou equipamentos que precisam de muito
calor.
• Evite ligar o aquecedor em qualquer parte (incluindo ação e plugues) não está
completamente seco ou há uma banheira, chuveiro ou piscina no proximidades.
• Não opere o aquecedor após uma avaria, uso indevido ou se estiver caiu ou foi
danicado.
• Sempre desligue o aquecedor antes de ir para a cama.
• Evite abrir a unidade ou tentar ver por dentro quando estiver em funcionamento.
Table of contents
Languages:
Other Mercalor Patio Heater manuals