Mercalor MT01554 User manual

MANUAL INSTRUCCIONES
MT01554 ESTUFA PARA
EXTERIOR MERCASOL NEGRO
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE SU USO

POR TU SEGURIDAD
Si huele a gas:
1. Cierre el suministro de gas del aparato y apague cual
quier
llama.
2. Si el olor persiste, llame inmediatamente a su proveedor.
3. No almacene ni use gasolina, gases y líquidos inflamables
cerca de de la estufa.
4. Una bombona que no esté en uso, no debe almacenarse
cerca de la estufa.
ADVERTENCIA
1)
Para uso en exteriores o en áreas ampliamente ventiladas.
2)
Un área ampliamente ventilada debe tener un mínimo del 25%
de la superficie abierta.
3)
El área de la superficie es la suma de la superficie de las
paredes.
ADVERTENCIA: La instalación, el ajuste, la alteración, el servicio o
el
mantenimiento incorrecto, pueden causar lesiones o daños en la propiedad.
Lea detenidamente las instrucciones de instalación, operación
y
mantenimiento antes de instalar o reparar la estufa.
ADVERTENCIA REGLAS DE
SEGURIDAD
POR FAVOR LEA LAS SIGUIENTES REGLAS DE SEGURIDAD
ANTES DEL FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
1

ADVERTENCIA
Lea las instrucciones
antes
de
la instalación y
el
uso.
La estufa debe ser instalada y
la
bombona de gas almacenada de
acuerdo con la normativa vigente.
No
obstruya
los
orificios de
ventilación
del
cubre
bombona.
No
mueva
la
estufa cuando
esté
en
funcionamiento.
Cierre
el
regulador
de
la
bombona, antes de
mover
el
aparato.
El
tubo
o
la
manguera
flexible
deben
cambiarse
dentro de los intervalos
prescritos.
Utilice
solo
el
tipo
de
gas y
bombona, especificado
por
el
fabricante.
La
bombona
que se usa con su estufa de patio debe cumplir con los
siguientes
requisitos:
Compre bombonas
de
butano/propano
líquido
únicamente
con
estas
medidas
requeridas:
Ø30cm x 54,9cm (alto) con una capacidad máxima
de
12,5
Kg.
En
caso
de
viento
fuerte,
se
debe
prestar
especial
atención
a
que
el
aparato
no se
incline.
El
inyector
de
este
aparato
no
es
extraíble
y
viene
ensamblado
de
fábrica.
Este
aparato
tiene prohibido convertir de una presión de gas a
otra
presión.
No
conecte
la
bombona
de
gas
directamente
al
aparato
sin
regulador.
Utilice
solo
el
tipo de gas y el tipo de bombona, que se especifican en las
instrucciones.
Un regulador (cumple con EN16129: 2013 y la normativa nacional) de la
presión correcta correspondiente a la categoría del aparato.
Utilice
regulador
de
30
mbar
para
butano / propano
en
la
categoría I3B
/ P
(30).
Utilice
regulador
de
30
mbar
para
butano
en
la
categoría
I3 + (28-30
/ 37).
Utilice
regulador
de
37
mbar
para
propano
en
la
categoría I3
+
(28-30
/
37).
Utilice regulador de 50 mbar para butano / propano en la categoría
I3B /
P
(50).
Se
recomienda
utilizar
una
manguera
flexible
que
esté
aprobada
por
EN16436:
2014.
2

TABLA DE CONTENIDO
Precaución ………………………………………………………………….4
Soporte
y
ubicación
de
la
estufa
…………………………………………5
Requisitos
de
gas
……………………………………….…………………5
Prueba
de
fugas
……………………………………………………………5
Funcionamiento
y
almacenamiento
………
………………………..…....6
Limpieza
ycuidado
……………………………………………………..….7
Partes y
especificaciones
…………………………………………………7
Piezas de
montaje
………………………………………………………....9-10
Procedimientos y
piezas de
montaje
……………………………….…...11
Verificación
de
fugas……………………………………………………….12
Lista
de
verificación
de
problemas
…………………………………........13
Garantía……………………………………………………………………..14
3
Declaración CE de
conformidad………………………………………………………….……43-44

PRECAUCIÓN
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES DIRECTRICES DE SEGURIDAD ANTES DE LA OPERACIÓN.
•No use la estufa en interiores, ya que puede causar lesionespersonales o dañosen la propiedad.
•Esta
estufa
de
exterior,
no
está
diseñada
para
ser instalada
en
vehículos recreativos
y
/
o
barcos.
•La instalación
yreparación
debe realizarlas
por
una
persona
cualificada.
•La
instalación,
el
ajuste
o
la
alteración
inadecuada,
pueden
causar
lesionespersonales o daños en la propiedad. No intente
alterar la
estufa
de
ninguna
manera.
•Nunca
reemplace
el regulador por otro que no sea el sugerido por el fabricante.
•No
almacene
ni
use
gasolina
u
otros
gases
o
líquidos
inflamables
cerca
de
la estufa.
•Todo
el
sistema
de
gas,
la
manguera,
el
regulador,
el
piloto
o
el
quemador
deben ser inspeccionados por fugas o dañosantes
de
su
uso,
y
al
menos
una
vez
al
año
por una
persona
cualificada.
•Todas
las
pruebas
de
fugas
deben
realizarse
con
una
solución jabonosa. Nunca use una llama abierta para verificar si hay
fugas.
No
use la
estufa hasta
que
todas
las
conexiones
hayan
sido
probadas
para
detectar fugas.
•Cierre
la
válvula
de
gas
inmediatamente
si
detecta
olor
a
gas.
Apague
la
válvula
del
reguladorde la bombona. Si la fuga está
en
la
conexión
de
la
manguera
/
regulador,
apriete
la
conexión
y
realice
otra
prueba
de
fuga, si
continúan
apareciendo
burbujas,
debe
devolverlo
al
lugar
de
compra
de
la
manguera.
Si
la
fuga
está
en
la
conexión
del
regulador
/
válvula
de la
bombona,
desconecte,
vuelva
a
conectar
y
realice
otra
verificación
de
fugas.
Si
continúa
viendo
burbujas
después
de
varios
intentos,
la
válvula
del
cilindro
está
defectuosa
y
debe
devolverse
al
lugar de
compra.
•No
transporte
la
estufa,
mientras
está
funcionando.
•No
mueva
la
estufa
después
de
haberla
apagado, esperar a que se haya enfriado.
•No
pinte
la
pantalla
radiante,
el
panel
de
control
o
el reflector
de
la
cubierta
superior.
•El
compartimiento
de
control,
el
quemador
y
los
conductos
de
aire
de
circulación del calentadordeben mantenerse limpios. Es
posible
que
se requiera
una
limpieza
frecuente
según
sea
necesario.
•La
bombona
debe
apagarse
cuando
la
estufa
no
esté
en
uso.
•Verifique
la
estufa
de
inmediato
si
ocurre
cualquiera
de
las siguientes situaciones:
- El
calentador
no
alcanza
la
temperatura.
- El
quemador hace
ruido
de
estallido
durante el uso (un ligero ruido es normal cuando el quemador está apagado).
- Olor a
gas
junto
con
un
extremo
amarillo
de
las
llamas
del
quemador.
•El
conjunto
de
regulador
/
manguera,
debe
estar
ubicado
fuera
de
los caminosdonde las personaspuedan tropezar con él o
en
un
área
donde la
manguera
no
esté
sujeta
a
daños
accidentales.
•Cualquier
resguardo
u
otro
dispositivo
de
protección
que
se
haya quitado para dar servicio a la estufa debe reemplazarse
antes
de
operar
el
calentador.
Los
adultos
y
los
niños
deben
mantenerse
alejados
de
la
superficie
a
alta
temperatura
para
evitar quemaduras
o
la
ignición
de
la ropa.
•Los
niños
deben
ser supervisados
cuidadosamente cuando se encuentren en el área de la estufa.
•No
se
debe
colgarropa
u
otros
materiales
inflamables
en
la
estufa
ni
colocar
sobre
o
cerca
de
la misma.
•Cambiar
la
bombona
de
gas
en
un
lugar
ampliamente
ventilado,
alejado
de
cualquier
fuente
de
ignición (velas, cigarrillos, otros
aparatos
que
produzcan
llamas,
...);
•Comprobar
que
la
junta
del regulador esté correctamente colocada y sea capaz de cumplir con su función mostrada en la foto:
•No obstruir los orificios de ventilación del cubre botellas.
•Cerrar el
suministro
de
gas
de
la
bombona
después
de su uso.
•En
caso
de
fuga
de
gas,
no
se
debe
utilizar
la
estufa,
si
está encendida, el suministro de gas se apagará y el aparato se
revisará
yrectificará
antes
de
volver
a
utilizar;
•Revisar la
manguera
al
menos
una
vez
al
mes, cada vez que se cambia la bombona, o si está mucho tiempo sin uso.
•Si
muestra
signos
de
agrietamiento,
hendidura
u
otro
deterioro,
se
cambiará
por
una
manguera
nueva
de
la
misma longitud y
calidad.
•El
uso de la estufa es espacios cerradospuede ser peligroso y está PROHIBIDO.
•Lea
las
instrucciones
antes
de
usar
la
estufa.
El
aparato
debe
instalarse
de acuerdo con las instrucciones y las normativas
locales.
•Para la conexión de la manguera y el regulador y la conexión del regulador y la manguera, consulte la foto que se muestra
arriba.
4

SOPORTE YUBICACIÓN DE LA ESTUFA
•La estufa es principalmente para uso en exteriores.
•Asegúrese siempre de que se proporcioneuna ventilación adecuada.
•Mantenga siempre una distancia adecuada a los materiales combustibles, es decir, 100 cm superiores
y100 cm laterales como mínimo.
•La estufa debecolocarse en un suelo firmeynivelado.
•Nunca coloque la estufa en una atmósfera explosiva como en áreasdonde se almacena gasolina u
otros líquidosogases inflamables.
•Para proteger la estufa viento fuerte, ancle la base de manera segura al suelo con tornillos.
REQUISITOSDE GAS
•Utilice únicamente gas propano obutano.
•El regulador de presión y el conjunto de manguera que se utilizará deben cumplir con los códigos
estándarlocales.
•La instalación debe cumplir con los códigos locales, o en ausencia de códigos locales, con la norma
para el almacenamiento ymanejo de gases licuadosdelpetróleo.
•Una bombonaabollada, oxidada odañada puede ser peligrosa y debe ser revisada por su proveedor
de bombonas. Nunca use una bombona con una conexión de válvula dañada.
Nunca conecte unabombona no regulada a la estufa.
PRUEBA DE FUGAS
•Lasconexionesde gas de la estufa se someten apruebasde fugas en la fábrica antes delenvío. Se
debe realizar una verificación completa de la estanqueidad delgas en el lugar de instalación,debido a
un posible mal manejo durante el envío ola aplicación de unapresión excesiva ala estufa.
•Haga una solución de jabón de unaparte de detergente líquido yuna parte de agua.La solución de
jabón se puedeaplicar con una botellade spray, un cepillo o un trapo. Aparecerán pompas de jabón
en caso de unafuga.
•El calentadordebecomprobarse con e.
•Asegúrese de que la válvula de control de seguridad esté en la posición de APAGADO. Encienda el
suministro de gas.
•En caso de una fuga, cierre el suministro de gas. Apriete los accesorios con fugas, luego encienda el
suministro de gas yvuelva averificar.
•Nunca haga una pruebade fugas mientras fuma.
5

FUNCIONAMIENTO Y ALMACENAMIENTO
PARA ENCENDER LA ESTUFA
1. Abra completamente la válvula del regulador de la bombona de gas.
2. Presione y gire la perilla de control variable a la posición PILOTO (en sentido antihorario 90º)
3. Presione la perilla de control variable y manténgala presionada durante 90 segundos. Mientras
mantiene presionada la perilla de control variable, presione el botón de encendido varias veces
hasta que se enciendala llama piloto. Suelte la perilla de control variable después de que se
encienda la llama piloto.
Nota:
•Si se acaba de conectar una bombona nueva, espere al menos un minuto para que el aire
de la tubería de gas se purgue a través del orificio piloto.
•Cuando encienda la llama del piloto, asegúrese de que la perilla de control variable esté
presionada continuamente hacia abajo mientras presiona el botón de encendido. La perilla
de control variable se puede soltar después de que se enciende la llama piloto.
•La llama piloto se puede observar y controlar desde la pequeña ventana redonda con tapa
deslizante ubicada en la parte inferior de la pantalla de la llama (en el lado izquierdo o
derecho del controlador).
•Si la llama del piloto no se enciende o se apaga, repita el paso 3.
4. Después de que se encienda la llama del piloto, gire la perilla de control variable a la posición
máxima y déjela allí durante 5 minutos o más antes de girar la perilla a la posición de temperatura
deseada.
PARA APAGAR LA ESTUFA
1. Gire la perilla de control variable a la posición PILOTO.
2. Presione y gire la perilla de control variable a la posición de APAGADO.
3. Cierre completamente la válvula del regulador de gas.
Almacenamiento
1. Cierre siempre la válvula del regulador de gas después de su uso en caso de una alteración.
2. Retire el regulador de presión y la manguera.
3. Compruebe la estanqueidad de la válvula de gas y si está dañada. Si sospecha que hay algún
daño, pídale a su distribuidor de gas que lo cambie.
4. Nunca almacene la bombona, en un terreno subterráneo o en lugares sin una ventilación de aire
adecuada.
APAGADO: La estufa deja de funcionar.
ALTO: Posición de temperatura máxima
BAJO: Posición de temperatura mínima
6

LIMPIEZA YCUIDADO
•Limpie las superficies con recubrimiento de polvo con un trapo suave y húmedo. No limpie la
estufa con limpiadores que sean combustibles o corrosivos.
•Quite los desechosdelquemadorpara mantenerlo limpio yseguro para su uso.
•Cubra la unidad del quemador con la cubierta protectora opcional cuando el calentadorno esté en
uso.
PARTES YESPECIFICACIONES
7

A. Construcción y características
•Estufa de terraza / jardín transportable con carcasa de tanque
•Carcasa de acero con recubrimiento lacado en color negro.
•Conexiones de manguera de gas con abrazadera metálica.
•Emisión de calor del reflector
B. Especificaciones
•Utilice únicamente gas propano, butano.
•Max. potencia: 13000 vatios
•Min. potencia: 5000 vatios
•Consumo:
CATEGORÍA DE
APARATO: I3+(28-30/37) I3B/P(30)I3B/P(50)I3B/P(37)
TIPOS DE GAS: Butano Propano Butano, propano
o sus mezclas
Butano, propano
o sus mezclas
Butano, propano
o sus mezclas
PRESION DEL GAS: 28-30mbar37 mbar30 mbar50mbar37mbar
PRESIÓN DE SALIDA
DEL REGULADOR: 30mbar37 mbar30 mbar50mbar37mbar
•Utilice el regulador adecuado de acuerdo con la presión de salida del regulador como se
muestra en la tabla anterior.
C.Tabla de inyector
CATEGORÍA DE
APARATO: I3+(28-30/37) I3B/P(30)I3B/P(50)I3B/P(37)
TIPOS DE GAS: Butano Propano
Butano,
propano o sus
mezclas
Butano,
propano o sus
mezclas
Butano,
propano o sus
mezclas
PRESION DEL GAS: 28-30mbar37 mbar30 mbar50mbar37mbar
CALOR TOTAL 13kW (G30:945g/h; G31:929g/h)
ENTRADA (Hs): (Qn)
TAMAÑO DEL
INYECTOR:
1,90 mm para quemador principal
1,70 mm para
quemador
principal
1,80 mm para
quemador
principal
0,18 mm para quemador piloto
0,18 mm para
quemador
piloto
0,18 mm para
quemador
piloto
La marca, por ejemplo, 1,90 en el inyector, indica que el tamaño del inyector es 1,90 mm
•El conjunto de la manguera y el regulador debe cumplir con los códigos estándar locales.
•La presión de salida del regulador debe cumplir con la categoría de gas correspondiente
en la tabla del inyector.
•El aparato requiere una manguera aprobada de 1,4 m de longitud.
8

FF
C
F
D
E
G
H
I
PIEZAS DE MONTAJE Y ESPECIFICACIONES
Herramientas necesarias:
•Llave de boca de 10 y 13 mm
•Llave de apertura ajustable (2) 20 cm de largo
•Alicates para juntas deslizantes 23 cm de largo
•Destornillador Philips con hoja mediana
•Botella de spray de solución de jabón para prueba de fugas
Despiece:
A
B
9

PIEZAS DE MONTAJE
CONTENIDO:
Tuerca de
brida M8
(2 Uds.)
Perno
M8 x 16
(5 Uds.)
Tuerca de
brida M6
(6 Uds.) Perno de
acero inoxidable
(4 Uds.)
Perno
M6 x 30
(6 Uds.)
Espaciador
reflector
(3 Uds.)
Arandela
Ø8
( 9 Uds.)
Arandela
Ø6
(9 Uds.)
Tornillo
M6 x 10
(9 Uds.)
Tuerca
ciega
(9 Uds.)
Tuerca de
mariposa
(3 Uds.)
Llave
(1 Ud.)
10

PROCEDIMIENTOS
PASO 1
1-1. Coloque los soportes de
poste de 3 piezas en cada
posición de la base como se
muestra en la imagen.
1-2. Utilice 3 pernos medianos
(M8 x 16) para unir los soportes
del poste y el soporte
PASO 2
2-1. Coloque el poste en la
parte superior de los soportes
de poste de 3 piezas.
2-2. Utilice 6 pernos grandes y
tuercas de brida (M6) para
conectar el poste a los
soportes de poste de 3 piezas.
Apriete los tornillos y las
tuercas.
PASO 3
Coloque la carcasa del tanque
en el soporte.
PASO 4
4-1. Retire los 4 tornillos del
quemador.
4-2. Introduzca la manguera
de gas en el poste.
4-3. Fije la unidad del
quemador al poste con los 4
tornillos. PASO 3
Coloque la carcasa del
tanque en el soporte.
PASO 5
5-1. Verifique si la conexión
del poste vertical y el
quemador están ensambladas
de acuerdo con las
instrucciones y si todos los
pernos y tuercas están
apretados.
5-2. Coloque 6 arandelas
planas grandes en 3 espacios
PASO 6
Fije el reflector con 3
arandelas planas grandes
y 3 tuercas de mariposa.
PASO 7
7-1. Levante la carcasa del
tanque y apóyela sobre la
placa del poste.
7-2. Conecte la rosca del
extremo de la manguera de
entrada de gas al regulador.
7-3. Conecte el regulador a la
bombona y apriételo con una
llave ajustable.
7-4. Coloque la bombona en el
soporte.
7-5. Sujete el cilindro con la
correa de la bombona.
11
de reflector

VERIFICACION DE FUGAS
¡ADVERTENCIA! Se debe realizar una prueba de fugas anualmente y cada vez que se
conecta un cilindro o si se reemplaza una parte del sistema de gas.
¡ADVERTENCIA! Nunca use una llama abierta para verificar si hay fugas de gas. Asegúrese
de que no haya chispas ni llamas abiertas en el área mientras busca fugas. Las chispas o
llamas abiertas resultarán en un incendio o explosión, daños a la propiedad, lesiones
corporales graves o la muerte.
Conexión manguera/ regulador
Conexión regulador/ bombona
12
Prueba de fugas: esto debe realizarse antes del uso inicial, anualmente y siempre que se
reemplace o se le dé servicio a cualquier componente de gas. No fume mientras realiza esta
prueba y elimine todas las fuentes de ignición. Consulte el diagrama de prueba de fugas para
conocer las áreas a verificar. Gire todos los controles de los quemadores a la posición de
apagado. Abra la válvula de suministro de gas.
Cepille una solución mitad y mitad de jabón líquido y agua en todas las juntas y conexiones
del regulador, la manguera, los colectores y las válvulas.
Las burbujas indicarán una fuga de gas. Apriete la junta floja o cambie la pieza por una
recomendada por el departamento de atención al cliente y haga que un instalador de gas
certificado inspeccione el calentador de patio.
Si no se puede detener la fuga, cierre inmediatamente el suministro de gas, desconéctelo y
haga que un instalador o distribuidor de gas certificado inspeccione el calentador de patio. No
use el calentador de patio hasta que se haya corregido la fuga.

LISTA DE VERIFICACION DE PROBLEMAS
Si el aparato presenta algún defecto o problema de montaje o uso, no intente modificarlo usted mismo, póngase
en contacto con su proveedor o distribuidor para solucionarlo.
13

14

ADVERTENCIA: La instalación, el ajuste, la alteración, el servicio o
el
mantenimiento incorrecto, pueden causar lesiones o daños en la propiedad.
Lea detenidamente las instrucciones de instalación, operación
y
mantenimiento antes de instalar o reparar la estufa.
REGRAS DE SEGURANÇA
DE AVISO
LEIA AS SEGUINTES REGRAS DE SEGURANÇA ANTES DE
OPERAR O FOGÃO
15
PARA SUA SEGURANÇA
Se sentir cheiro de gás:
1. Desligue o fornecimento de gás ao aparelho e apague todas as chamas.
2. Se o odor persistir, ligue para o seu fornecedor imediatamente.
3. Não armazene ou use gasolina, gases e líquidos inflamáveis.
perto do fogão.
4. Um cilindro que não está em uso não deve ser armazenado
perto do fogão.
AVISO
1. Para uso ao ar livre ou em áreas amplamente ventiladas.
2. Uma área amplamente ventilada deve ter no mínimo 25% da superfície
aberta.
3. A área de superfície é a soma da superfície do paredes.

16
AVISO
Leia as instruções antes da instalação e uso.
Um regulador (em conformidade com EN16129: 2013 e regulamentos
nacionais) da pressão correta correspondente à categoria do aparelho.
Use regulador de 30 mbar para butano / propano na categoria I3B / P
(30). Use um regulador de 30 mbar para butano na categoria I3 + (28-30
/ 37).
Use o regulador de 37 mbar para o propano na categoria I3 + (28-30 /
37). Use um regulador de 50 mbar para butano / propano na categoria
I3B / P (50). Recomenda-se o uso de uma mangueira flexível aprovada
pela EN16436: 2014.
A estufa deve ser instalada e a botija de gás armazenada de acordo
com as normas em vigor.
Não obstrua os orifícios de ventilação da tampa do cilindro.
Não mova o fogão durante o funcionamento.
Feche o regulador do cilindro antes de mover o aparelho.
O tubo ou mangueira flexível deve ser trocado dentro dos intervalos
prescritos.
Use apenas o tipo de gás e cilindro especificados pelo fabricante.
O cilindro usado com o aquecedor de pátio deve atender aos seguintes
requisitos:
Compre cilindros de butano / propano líquido apenas com as medidas
exigidas: Ø30cm x 54,9cm (altura) com uma capacidade máxima
de 12,5 kg .
Com vento forte, preste atenção especial para não inclinar o aparelho.
O injetor deste dispositivo não é removível e é montado na fábrica. Este
aparelho está proibido de converter de uma pressão de gás em outra
pressão.
Não conecte a garrafa de gás diretamente ao aparelho sem um
regulador. Use apenas o tipo de gás e o tipo de cilindro, que são
especificados nas instruções.

TABELA DE CONTEÚDO
Cuidado ………………………………………………………………….......18
Suporte e localização do fogão …………………………………………....19
Requisitos de gás ……………………………………….………………..…19
Teste de vazamento ………………………………………………………..19
Operação earmazenamento ……… ………………………..….............. 20
Limpeza e cuidados ……………………………………………………..….21
Peças e especificações ………………………………………………….....21
Peças de montagem …………………………………………………….... 23-24
Peças eprocedimentos de montagem ……………………………….….. 25
Verificação de vazamentos………………………………………………. 26
Lista de verificação do problema ………………………………….......... 27
Garantia…………………………………………………………………….. 28
17
Declaração CE de
conformidade……………………………………………………….……43-44

18
Selo Mangueira
Regulador
Cilindro
CUIDADO
POR FAVOR, LEIA AS SEGUINTES DIRETRIZES DE SEGURANÇA COM ATENÇÃO ANTES DA
OPERAÇÃO.
Não use o fogão dentro de casa, pois pode causar ferimentos pessoai
s ou danos à propriedade.
Este fogão ao ar livre não foi projetado para ser instalado em veículos recreativos e / ou barcos.
A instalação e o reparo devem ser feitos por uma pessoa qualificada.
A instalação, ajuste ou alteração inadequada pode causar ferimentos pessoais ou danos materiais. Não tente
alterar o fogão de forma alguma.
Nunca substitua o regulador por outro que não seja o sugerido pelo fabricante.
Não armazene ou use gasolina ou outros gases ou líquidos inflamáveis perto do fogão.
Todo o sistema de gás, mangueira, regulador, piloto ou queimador deve ser inspecionado quanto a
vazamentos ou danos antes do uso, e pelo menos uma vez por ano por uma pessoa qualificada.
Todos os testes de vazamento devem ser feitos com uma solução de sabão.
Nunca use uma chama aberta
para verificar se há vazamentos. Não use o intervalo
até que todas as conexões tenham sido testadas
quanto a vazamentos.
Feche a válvula de gás imediatamente se sentir cheiro de gás. Desligue a válvula reguladora do cilindro. Se o
vazamento for na conexão da mangueira / regulador, aperte a conexão e realize outro teste de vazamento,
caso continuem aparecendo bolhas, deve-se devolvê-la ao local de compra da mangueira. Se o vazamento
for na conexão da válvula / regulador do cilindro, desconecte, reconecte e execute outra verificação de
vazamento. Se você continuar a ver bolhas após várias tentativas, a válvula do cilindro está com defeito e
deve ser devolvida ao local de compra.
Não transporte o fogão durante o funcionamento.
Não desloque o fogão depois de o desligar, espere até que arrefeça.
Não pinte a tela radiante, o painel de controle ou o refletor na tampa superior.
O compartimento de cont
role, o queimador e as passagens de ar de circulação do aquecedor devem ser
mantidos limpos. A limpeza frequente pode ser necessária conforme necessário.
O cilindro deve ser desligado quando o fogão não estiver em uso.
Verifique o fogão imediatamente se ocorrer alguma das seguintes situações:
- O aquecedor não atinge a temperatura.
- O queimador faz barulho durante o uso (um leve ruído é normal quando o queimador está desligado).
- Cheiro de gás junto com uma extremidade amarela das chamas do queimador.
O conjunto regulador / mangueira deve ser localizado fora do caminho, onde as pessoas possam tropeçar
nele ou em uma área onde a mangueira não esteja sujeita a danos acidentais.
Quaisquer proteções ou outros dispositivos de prot
eção que foram removidos para fazer a manutenção do
fogão devem ser substituídos antes de operar o aquecedor.
Adultos e crianças devem ser mantidos longe da
superfície de alta temperatura para evitar queimaduras ou ignição das roupas.
As crianças devem ser supervisionadas com atenção quando estiverem na área do fogão.
Roupas ou outros materiais inflamáveis
não devem ser pendurados ou colocados sobre ou perto do fogão.
Troque a botija de gás em local bem ventilado, longe de qualquer fonte de ignição (velas
, cigarros, outros
aparelhos que produzam chamas, ...);
Verifique se a junta do regulador está posicionada corretamente e é capaz de cumprir sua função mostrada
na foto:
Não obstrua os orifícios de ventilação da tampa do frasco.
Desligue o suprimento de gás para o cilindro após o uso.
Em caso de fuga de gás, não deve ser utilizada a estufa, se estiver acesa a alimentação do gás será
desligada e o aparelho será verificado e retificado antes de voltar a utilizá-lo;
Verifique a mangueira pelo menos uma vez por mês, toda vez que o cilindro for trocado ou se não tiver sido
usado por um longo tempo.
Se mostrar sinais de rachaduras, goivagens o
u outra deterioração, será substituída por uma nova mangueira
do mesmo comprimento e qualidade.
A utilização do recuperador em espaços fechados pode ser perigosa e PROIBIDA.
Leia as instruções antes de usar o fogão. O aparelho deve ser instalado de acordo
com as instruções e
regulamentos locais.
Para conexão de mangueira e regulador e regulador e conexão de mangueira, veja a foto mostrada acima .

19
Parede
Telhado
Fortificação de base ao solo
SUPORTE E LOCALIZAÇÃO DA FOGÃO
O fogão é principalmente para uso ao ar livre.
Sempre certifique-se de que haja ventilação adequada.
Sempre mantenha uma distância adequada de materiais combustíveis, ou seja, 100
cm na parte superior e pelo menos 100 cm nas laterais.
O recuperador deve ser colocado sobre um piso firme e nivelado.
Nunca coloque o aparelho em uma atmosfera explosiva, como áreas onde gasolina
ou outros líquidos ou gases inflamáveis são armazenados.
Para proteger o recuperador de ventos fortes, fixe bem a base
ao solo com
parafusos.
REQUISITOS DE GÁS
Use apenas gás propano ou butano.
O regulador de pressão e o conjunto da mangueira a serem usados devem estar em
conformidade com os códigos padrão locais.
A instalação deve estar de acordo com os códigos locais ou, na ausência de códigos
locais, com a norma para armazenamento e manuseio de gases liquefeitos de
petróleo.
Um cilindro amassado, en
ferrujado ou danificado pode ser perigoso e deve ser
verificado pelo fornecedor do cilindro. Nunca use um cilindro com uma conexão de
válvula danificada.
Nunca conecte um cilindro não regulado ao fogão.
TESTE DE VAZAMENTO
As conexões de gás de alcance são testadas quanto a vazamentos na fábrica antes
do envio. No local de instalação deve ser realizada uma verificação completa da
estanqueidade ao gás, devido a possíveis manuseios incorretos durante o
transporte ou aplicação de pressão excessiva na estufa.
Faça uma solução de sabão com uma parte de detergente líquido e uma parte de
água. A solução de sabão pode ser aplicada com um borrifador, pincel ou
pano. Bolhas de sabão aparecerão em caso de vazamento.
O aquecedor deve ser verificado com e.
Certifique-se de que a válvula de controle de segurança está na posição
DESLIGADA. Ligue o suprimento de gás.
Em caso de vazamento, feche o suprimento de gás. Aperte as conexões com
vazamento, ligue o suprimento de gás e verifique novamente.
Nunca faça um teste de vazamento enquanto fuma.
Table of contents
Languages:
Other Mercalor Patio Heater manuals
Popular Patio Heater manuals by other brands

Soleus Air
Soleus Air HP2-15-50 operating instructions

Infrared Dynamics
Infrared Dynamics Sunpak S25S Installation, operation and maintenance instructions

Omcan
Omcan PH-CN-0042-S instruction manual

Tahoe
Tahoe 40101300 instruction manual

Dancover
Dancover SENSUI user manual

Outsunny
Outsunny 842-274V90 user manual