Outsunny 842-279V91 User manual

IMPORTANTE - CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA SU
CONSULTA POSTERIOR: LEER DET ALLA DAMENTE
Calentador infrarrojo de patio
Instrucciones de seguridad
y manual de operación
(Nota: Está prohibido cubrir este producto).
UESR’S MANUAL
INbzb051_ES
842-279V91

Introducción Breve
Este calentador radiante infrarrojo viene con un control remoto, y tiene la
certificación IP65. Se puede utilizar al aire libre. Este calentador ahorra
energía y es respetuoso con el medio ambiente.
Instrucciones de seguridad
importantes
Al utilizar los aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones
básicas de seguridad con el fin de reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, lesiones o muerte. Se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el calentador.
Este calentador está caliente cuando está en funcionamiento. Por
motivo de evitar quemaduras, nunca permita que la piel desnuda
toque las superficies calientes. Si se proporcionan, utilice las manijas
al moverlo. Mantenga los materiales combustibles, por ejemplo,
muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos
de 0,9 m de la parte frontal del calentador.
Se necesita cuidado especial cuando un calentador sea utilizado por
los niños pequeños o cerca de ellos.
Siempre desenchufe el calentador cuando no esté en uso.
Nunca opere el calentador con un cable o enchufe dañado de alguna
manera o si no funciona de forma correcta, se ha caído o dañado de
alguna manera. Deseche adecuadamente el calentador o devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para que lo comprueben o lo reparen.
Este calentador no está diseñado para ser utilizado en baños, áreas
de lavado u otros lugares similares. Nunca coloque el calentador
donde se pueda caer en la bañera u recipiente de agua de otro tipo.
Nunca pase el cable por debajo de alfombras. Nunca cubra el cable
con alfombras, tapetes, etc. Nunca coloque el cable debajo de
muebles o electrodomésticos. Mantenga el cable alejado de áreas
congestionadas para que no se tropiece.
Conecte el calentador únicamente a una toma de corriente
adecuadamente conectada a tierra.
Si quiere desenchufar el calentador, apague los controles y retire el
enchufe de la toma de corriente apropiadamente.
No inserte objetos en las aberturas de ventilación o escape, ni permita
que los objetos extraños entren en las aberturas; de lo contrario,
ES
-2-

podría resultar en descarga eléctrica, incendio o daños al calentador.
Por motivo de evitar un posible incendio, no bloquee cualquier entrada
o salida de aire. Nunca utilice el calentador sobre las superficies
blandas, por ejemplo, camas, donde las aberturas se pueden
bloquear.
El calentador tiene partes calientes que forman arcos o chispas en su
interior. Nunca lo utilice en áreas donde se utilice o se almacene
gasolina, pintura o líquidos inflamables de otro tipo.
Utilice el calefactor únicamente para el fin diseñado y provisto.
Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede resultar
en incendio, descarga eléctrica, lesiones o la muerte.
Siempre conecte el calentador directamente a una toma de corriente/
un receptáculo de pared. Nunca utilice un cable de extensión o una
toma de corriente reubicable (tomacorriente/regleta).
Compruebe si el voltaje especificado del calentador corresponde al
voltaje de red local antes de enchufarlo.
Nunca coloque el calentador directamente debajo de una toma de
pared.
La carcasa y la tapa frontal del calentador se pueden calentar mucho.
Asegúrese de que ningún material combustible cubra u obstruya el
calentador, por ejemplo, cortinas, marquesinas, banderas, láminas de
plástico, etc. Nunca toque el calentador con el fin de evitar el riesgo de
quemaduras.
El uso inadecuado aumenta el riesgo de peligros eléctricos y de
incendio. Si el calentador no funciona de manera correcta, no lo use y
desenchúfelo de la toma de corriente de inmediato. Nunca intente
repararlo usted mismo. Póngase en contacto con el fabricante, su
agente de servicio o un electricista calificado similar para realizar el
mantenimiento.
Antes de limpiar el calentador, desenchúfelo y espere a que el
calentador se enfríe completamente.
El calentador debe ser montado por un especialista autorizado, preste
atención a las normas pertinentes de las compañías de suministro
eléctrico y las normas de construcción de la región.
Bajo la supervisión guiada, este calentador se puede utilizar por los
niños mayores de ocho años, siempre que deban entender los riesgos
y peligros potenciales. Bajo la supervisión guiada, el calentador puede
ser utilizado por las personas con discapacidad o las personas sin
experiencia, siempre que deban entender los riesgos y peligros
potenciales. Los niños no deben jugar con el calentador. Los niños no
deben limpiarlo ni mantenerlo sin supervisión.
PRECAUCIÓN: Algunas partes del calentador se pueden calentar
ES
-3-

842-279V91
mucho y resultar en quemaduras. Tenga mucho cuidado cuando haya
niños pequeños o las personas valiosas cerca del calentador.
Guardar estas instrucciones
ESPECIFICACIONES
Modelo
Voltaje 220-240V~
Consumo de energía 3000W
Dimensiones
L×An×Al (mm) 730×640×170
Código IP IP65
ES
-4-

Instrucciones de control remoto
Gráfico Característica
IPara encender/apagar el
“calentador No. 1”.
II Para encender/apagar el
“calentador No. 2”.
III Para encender/apagar el
“calentador No. 3”.
Encendido Para encender todos los
calentadores.
Apagado Para apagar todos los
calentadores.
Aviso:
Utilice dos baterías AAA de 1,5 V para el control remoto. Retire las
baterías cuando no lo utilice durante largo plazo para preservar su
vida útil.
Elija las baterías de la especificación misma al reemplazar las
baterías, de lo contrario, es posible que el control remoto no pueda
funcionar.
Es posible que el controlador no funcione si hay un objeto entre el
control remoto y el calentador.
Instrucciones de operación
Retire todo el embalaje y inspeccione el calentador, el cable de
alimentación y el enchufe en busca de signos de daños.
Instale el calentador en un lugar adecuado y estable para garantizar que
se utilice de manera segura.
Ajuste la dirección de radiación requerida antes de instalar el calentador
ES
-5-

(Figura 2).
La distancia entre el borde inferior del calentador y el piso, mesa u otros
objetos debe ser de al menos 0,5 m. La distancia entre el calentador y la
lona de la sombrilla, el techo, el tejado u otras cubiertas debe ser de al
menos 0,25 m.
Instale el calentador paso a paso (Figura 3). Apriete la manija para
verificar si esté fijada firmemente.
Conecte el calentador a la fuente de alimentación y utilice el control
remoto. Espere 15 minutos para asegurarse de que funcione de manera
correcta.
Retire las baterías del control remoto cuando no esté en uso.
Figura 1
Figura 2
Calentador No.1
Calentador No.2
LED de alimentación y
receptor remoto IR
Calentador No.3
Sección de abrazadera
Interruptor de alimentación
Abrazadera de fijación
ES
-6-

Figura 3
Ajuste la dirección de radiación antes de realizar la
instalación.
ES
-7-

Limpieza y mantenimiento
Este calentador tiene una carcasa de aluminio resistente y una cubierta
protectora. No hay piezas reparables por el usuario en el interior del
calentador.
Antes de realizar limpieza para el calentador, desenchúfelo y espere a
que el calentador se enfríe completamente.
Limpie el calentador con un paño limpio y sin pelusas, o utilice un cepillo
suave para limpiarlo.
Puede limpiar el calentador con alcohol.
Por motivo de evitar riesgos eléctricos y garantizar la seguridad, no
sumerja el cable, el enchufe o cualquier parte del calentador en agua u
líquidos de otro tipo.
Sobre cualquier reemplazo, póngase en contacto con el fabricante, su
agente de servicio o un técnico calificado similar.
Almacenamiento
No encamine el cable al almacenar el calentador o si el calentador no está
en uso.
Disposición
No deba desechar los aparatos eléctricos de desecho juntos con
la basura doméstica. Recicle los aparatos de desecho en las
instalaciones correspondientes y adecuadas. Consulte con la
autoridad local o el minorista para obtener consejos del reciclaje.
Servicio al Cliente
Las reparaciones deben ser realizadas por los especialistas autorizados
con el fin de garantizar la seguridad eléctrica.
Si tiene cualquier duda o consulta, póngase en contacto con el fabricante,
su agente de servicio o un técnico calificado similar.
Las reparaciones inadecuadas podrían causar daños al calentador y
resultar en lesiones incluso la muerte.
Esta garantía no cubre los daños o fallas causados por alteración,
accidente, mal uso, abuso, negligencia, uso comercial o mantenimiento
inapropiado.
Según nuestra política de desarrollo continuo de los productos, nos
reservamos el derecho de cambiar las especificaciones de los
productos y la documentación sin previo aviso.
ES
-8-

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
Infrared Patio Heater
Safety Instructions
and Operation Manual
(Note: It is prohibited to cover this product).
EN
-9-

Brief Introduction
This infrared radiant heater comes with a remote control and is IP65 approved. It
can be used outdoors. This heater is energy efficient and environmentally friendly.
Important Safety Instructions
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock, injury or death. These include the following:
Read all instructions before using this heater
This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch
hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep
combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes
and curtains at least 0.9m from the front of the heater.
Extreme caution is necessary when any heater is used by or near small
children.
Always unplug the heater when not in use.
Do not operate this appliance with a damaged cord, plug or if the heater
malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Properly
discard the heater or return to an authorised service facility for examination
or repair.
This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar
locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other
water container.
Do not run the cord under carpeting. Do not cover the cord with throw rugs,
runners etc. Do not place the cord under furniture or appliances. Keep the
cord away from congested areas, so it cannot be tripped over.
Connect to properly grounded outlets only.
To unplug, turn the controls off and remove the plug from the outlet.
Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust
openings – this could cause an electric shock, fire or damage to the
appliance.
To prevent a possible fire, do not block any air intakes or exhaust. Do not use
the appliance on soft surfaces such as beds, where openings can be blocked.
A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use in areas
where gasoline, paint or flammable liquids are used or stored.
Use this heater only for its intended purpose. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause a fire, electric shock, injury
EN
-10-

842-279V91
or death.
Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use an
extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local
mains voltage before plugging in.
Do not place the appliance directly below a wall socket.
The casing and the front cover of the appliance can get very hot. Ensure no
combustible materials cover or obstruct the appliance, such as curtains,
marquees, flags, plastic foil etc. Do not touch the appliance to avoid the risk
of scalding.
Improper use increases the risk of electrical and fire hazards. If the
appliance malfunctions, do not use and unplug immediately. Do not try to
repair the appliance by yourself. Please contact the manufactuer, its service
agent or a qualified electrician for maintenance.
Before cleaning, unplug and wait for the appliance to cool down completely.
The appliance must be mounted by an authorised specialist, paying
attention to the relevant regulations of the power supply companies and
the regional construction regulations.
Under guided supervision, this appliance can be used by children aged eight
years and above, provided they understand the potential risks and hazards.
Under guided supervision, the appliance can be used by persons with
disabilities or persons without experience, provided they understand the
potential risks and hazards. Children shall not play with the appliance.
Children should not clean or maintain the product without supervision.
CAUTION - Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Be cautious when small children or valnurable persons are near the
appliance.
Save These Instructions
SPECIFICATIONS
Model
Voltage 220-240V~
Power consumption 3000W
Dimensions L×W×H (mm) 730×640×170
IP code IP65
EN
-11-

Remote Control Instructions
Graphic Feature
ITurn ‘heater No. 1’ on/off.
II Turn ‘heater No. 2’ on/off.
III Turn ‘heater No. 3’ on/off.
On Turn on all the heaters.
Off Turn off all the heaters.
Notice:
Use two AAA 1.5V batteries in the remote control. Remove the batteries
when not in use for a long time, preserving its lifespan.
Choose the same specification battery when replacing, otherwise the
remote control may not work.
If there is an object between the remote control and heater, the controller
may not work.
Operation Instruction
Remove all packaging and check the appliance, supply cord and plug for any
signs of damage.
Install the appliance in a suitable and stable place, so it can be used safely.
Please adjust the required radiation direction before installation (Fig 2).
EN
-12-

The distance between the bottom edge of the appliance and the floor, table or
other objects must be at least 0.5m. The distance between the appliance and
the umbrella cloth, ceiling, roof or other covers must be at least 0.25m.
Install the appliance step by step (fig 3). Tighten the handle to check it is
installed firmly.
Plug in the power source and use the remote control. Wait 15 minutes to
ensure the appliance works properly.
Remove the battery socket when not in use.
Figure1
Figure2
EN
-13-

Figure3
EN
Please adjust radiation direction before installation.
-14-

Cleaning and maintenance
This appliance is made of a robust aluminium casing with a protection cover. No
user-serviceable parts inside.
Before cleaning, unplug and wait for the appliance to cool down completely.
Wipe the appliance with a clean and lint-free cloth or a soft brush.
You can use alcohol to clean the appliance.
To prevent electrical and safety hazards, do not immerse the cord, plug or any
part of the appliance in water or other liquids.
For any replacements, contact the manufacturer, its service agent or similarly
qualified person.
Storage
Do not route the cord when storing or if the heater is not in use.
Disposal
Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or
retailer for recycling advice.
Customer Service
Repairs must be carried out by authorised specialists, ensuring electrical safety.
For any problems or enquiries, please contact the manufacturer, its service
agent or a qualified electrician.
Improper repairs could damage the product, cause injury or death.
This warranty does not cover damage or failure which results from alteration,
accident, misuse, abuse, neglect, commercial use or improper maintenance.
In line with our policy of continuous product development, we reserve the right
to change the product and documentation specifications without notice.
EN
-15-
Table of contents
Languages:
Other Outsunny Patio Heater manuals

Outsunny
Outsunny YP-2000B User manual

Outsunny
Outsunny 842-031 Parts list manual

Outsunny
Outsunny 842-106V70 User manual

Outsunny
Outsunny 842-005V60 User manual

Outsunny
Outsunny 842-186 Installation guide

Outsunny
Outsunny 842-274V90 User manual

Outsunny
Outsunny 842-115 User manual

Outsunny
Outsunny 842-191 Installation guide

Outsunny
Outsunny 842-281V90 User manual

Outsunny
Outsunny 842-279V90 User manual