Green-It 1685544 User manual

Tun nr. 1685544
91.462
DK Brugervejledning Terrassevarmer Gas
UK User manual Patio Heater Gas

DK - Brugervejledning
Sikkerhedsanvisninger
Vi takker for Deres tillid til valget af denne terrassevarmer. For at opnå et
tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.
Opbevar altid vejledningen sammen med terrassevarmeren.
VIGTIGT!
LÆS VENLIGST OMHYGGELIGT NEDENSTÅENDE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FØR
IBRUGTAGNING!
• Terrassevarmeren må kun bruges udendørs.
• Installationogreparationmåkunudføresafkvaliceredemontører.
• Forkertinstallation,justeringerogændringerkanmedføreskadepåpersoner
eller ting.
• Forsøgikkeatændrevarmerenpånogenmåde.
• Regulatorenmåkunudskiftesmeddenregulator,derangivesaffabrikken.
• Dermåikkefyldesbenzinellerandrebrændbaredampeellervæskerpå
varmeren.
• Helegassystemet,slangeregulatoren,vågeblussetogbrænderenskal
inspiceresforutætheder.
• Alletæthedsprøverskaludføresmedsæbevand.Brugaldrigåbenildtilat
tjekkeforutætheder.
• Varmerenmåikkeanvendes,føralleforbindelsererblevettæthedsprøvet.
• Lukstraksforgasventilen,hvisdukanlugtegas.
• Varmerenmåikkeyttesmensdeneridrift.
• Efteratvarmerenerslukketskaldenhavetidtilatkøleaf,førdenyttes.
• Sørgforatventilationsåbningenidencylinderformedeindkapslingikkeer
blokeret og er fri for affald.
• Brænderrum,betjeningspaneletogdenøverstebaldakinreektormåikke
males.
• Varmerensbetjeningskasse,brænderogluftcirkulationspassagerskalholdes
rene.Detkanværenødvendigtatforetagehyppigrengøring.
• Derskallukkesforgastanken,nårvarmerenikkeeribrug.
• Varmerenskalstrakskontrolleres,hvisetaffølgendeforekommer:
- Varmeren når ikke op på den korrekte temperatur.
- Brænderenudsenderensmældendelydunderbrugen
(det er normalt med lidt støj, når brænderen slukkes).
- Gaslugtiforbindelsemedkraftiggulfarvningafbrænderensammespidser.
• Gasaskensregulator-/slangesamlingmåikkeværeplaceretpågangstier,
hvorfolkkanadeoverden,elleriområder,hvorslangenkanbliveudsatfor
skader.
• Evt.afskærmningellerandrebeskyttendeanordninger,derfjernesfor
vedligeholdelseafvarmerenskalsættespåigen,førvarmerentagesibrug.

• Dermåkunanvendesaskegad,propanellerbutan.
• Nominelttilslutningstryktilvarmerener30mbar.
• Dentrykregulatorogslangesamlingderskalanvendes,skaloverholdeden
lokale lovgivning.
• Installationenskaloverholdedenlokalelovgivning,ellerhvisderikkendeslokal
lovgivning,normenforopbevaringoghåndteringafaskegas.
• Enbulet,rustenellerbeskadigetgasaskekanværefarligogbørkontrolleres
afgasleverandøren.Brugaldrigengasaskemedbeskadigetventilforbindelse.
• Gasaskenskalopstillessåledesatdampenekanfjernesfradriftscylinderen.
• Enureglementeretgasaskemåikkeforbindestilvarmeren.
Gaskrav
• Voksneogbørnbørholdesvækfraoverademedhøjtemperaturforatundgå
forbrænding og antændelse af deres tøj.
• Børnbørværeunderomhyggeligtopsyn,nårdebendersiginærhedenaf
varmeren.
• Tøjogandrebrændbarematerialermåikkehængespåvarmereneller
placerespåellerinærhedenafvarmeren.
• Veddefekt,opsøgdaaltidforhandlerellerMillarco’sserviceafd.på
tlf.nr.87434233ellerpr.mail:ser[email protected]
Varmerensgasforbindelserharværetunderkastettæthedsprøvningpåfabrikken
førafsendelse.Derskalgennemgøresenfuldstændiggastæthedsprøvningpå
installationsstedetpga.mulighedenforatvarmenharværethåndteretforkert
underforsendelsenellerharværetudsatforforhøjttryk.
• Lavensæbeopløsningaféndelydendevaskemiddelogéndelvand.
Sæbevandetkanpåføresmedensprayaske,enbørsteellerenklud.Dervil
fremkommesæbebobler,såfremtderenutæthed.
• Varmenskalkontrolleresmedfuldcylinder.
• Kontroller,atsikkerhedsventilenståristillingenOFF.
• Tændforgasforsyningen(ON).
• Hvisdererenutæthed,slukkesforgasforsyningen.Evt.utættettings
spændes,hvorefterderåbnesforgassenogtjekkesigen.
• Dermåikkerygesunderudførelseaftæthedsprøvning.
Tæthedsprøvning
Kobling mellem
slange/regulator
Kobling mellem
regulator/gasflaske

SÅDAN TÆNDES TERRASSEVARMEN
1. Åbenheltforregulatorenpågasbeholderen.
2. TrykogdrejdenvariablekontrolknaptilPILOTposition(modsaturet90°)
3. Trykpådenvariablekontrolknapogholddennedei30sekunder.Mensden
variablekontrolknapholdesnede,trykdagentagnegangepåtændingsknap-
penindtilpilotammentænder.Slipdenvariablekontrolknapnårpilot
ammentænder.
Note:
• Hvisengasbeholderligeerblevettilkoblet,venddamindst1minutsåledesat
luftenigasrøretkannåatblivepressetudgennempilothullet.
• Nårpilotammenskaltændes,sørgdaforatdenvariablekontrolknap
holdesindeheletiden,mensdertrykkespåtændingsknappen.Denvariable
kontrolknapkanslippesnårpilotammenertændt.
• Pilotammenkanobserveresogkontrolleresigennemdetlillerundevindue
medskydeklap,placeretvedbundenafammenskærmen.
• Hvispilotammenikketænderellergårud,gentagdapunkt3.
4. Efteratpilotammenertændt,drejdenvariablekontrolknaptilmaksimum
position og lad den stå der i 5 minutter eller mere før den sættes på den
ønskede temperatur position.
OPBEVARING
1. Lukaltidregulatorenpågasbeholderenheltefterbrugelleritilfældeaf
forstyrrelser.
2. Afkobl regulator og slange.
3. Kontrollertæthedenpågasventilenogomdenerbeskadiget,hvisdumener
denerbeskadiget,kontaktdadingasforhandlerogfådenkontrolleret.
4. Opbevaraldriggasbeholderenpåstederhvorderikkeerdennødvendige
udluftning.
SÅDAN SLUKKES TERRASSEVARMEN
1. Drej den variable kontrol knap til PILOT
position.
2. Trykogdrejdenvariablekontrolknaptil
OFF position.
3. Lukheltforregulatorenpågasbeholderen.
Brug & opbevaring
lgniter
Pilot
Off
Hi
Lo
Variable kontrol knap
Tændingsknap

• Depulvermaledeoveraderaftørresmedenblød,fugtigklud.Pålakerede
overaderanvendesegnederengøringsmidler.Varmerenmåikkerengøres
med let antændelige eller ætsende rengøringsmidler.
• Affaldfjernesfrabrænderenforatholdedenrenogsikkertilanvendelse.
Rengøring & vedligeholdelse
Dele&specikation
Reflektor
Flammeskærm
Glasrør
Beskyttelsesgitter
Øverste holder
Frontpanel
Sidepanel
Nederste holder
Bundplade

A. Konstruktion og karakteristika
• Transportabelterrasse-/havevarmermedgasaskehus.
• Indkapslingirustfristål.
• Denaftageligegasforbindelseermetalforseglet.
• Varmeafgivelsefrareektor
B.Specikation
• Udelukkendetiludendørsbrug.
• Udelukkendepropan-ellerbutangasmåanvendes.
• Maksimalnomineleffekt:13.000watt.
• Minimalnomineleffekt:5000watt.
• Forbrug:450g/t-870g/t
• Vægt:26kg.
• Højde:220cm.
• MedCE-certikat.
GastypemmH20 Hovedåbning Vågeblussets åbning
280/300 1,9 mm. 0,18mm.
• Varmerenerplaceretudelukkendetiluden-
dørs brug. Sørg altid for, at der er
tilstrækkelig friskluftsventilation.
• Sørgaltidfor,atderpassendeafstandtil
brændbare materialer. Dvs. mindst
100cm.opadog100tilsiden.
• Varmerenskalplacerespåenjævn,fast
overade.
• Varmerenmåaldrigbrugesiomgivelser,
hvordererfareforeksplosionsåsom
områder,hvorderopbevaresbenzineller
andre brændebare væsker eller dampe.
• Varmerenbeskyttesmodkraftigblæstved
atforankresoklensikkerttiloveradenmed
skruer.
Terrassevarmerens placering

Del Beskrivelse Antal
AReektor 1
B Flammeskærm 1
CØverste glasrør 1
DØversteholder 4
EBeskyttelsesgitter 4
F Sort silikonering 1
G Sidepanel 3
H Frontpanel 1
I Gasslange og regulator 1
JStyreenhed 1
KNedersteholder 4
L Låserem 1
MHjulenhed 1
N Bundplade 1
Nødvendigt værktøj:
• PHskruetrækkermedmellemstorkærv
• Sprayasketilsæbevandtiltæthedsprøvning
Oversigt over dele:
Samling af delene
Sidepanel
Sort silikonering
Beskyttelsesgitter
Nederste holder
Øverste holder
Låserem
Glasrør
Frontpanel
Flammeskærm
Gasslange og regulator
Hjulenhed
Reflektor
Bundplade
Styreenhed

Stift
3 stk.
3/16” skrue
42 stk.
M6
Flangemøtrik
4 stk.
M6 X 12 bolt
4 stk.
Fastgørings-
beslag
4 stk.
Skrue
M5 X 12
6 stk.
Vingemøtrik
3 stk.
Lille flad
spændskive
Φ6
6 stk.
Drejeknap
1 stk.
Philips-
skruetrækker
1 stk.
Nøgle
1 stk.
Skrue
M4 X 10
1 stk.
Kæde
1 stk.
Lang lighter
1 stk.
SKRUER MV.
Anvendte skruer og møtrikker
1.Montérhjulenhedenpåbundpladen.Fastgør
hjulenhedentilbundpladenmed4stk.
M6X12bolteog4stk.M6angemøtrikker.
Fremgangsmåde ved montering
M6 X 12 bolt
M6 flangemøtrik
Nøgle
4 stk.
4 stk.
1 stk.

2.Indsætbundpladensstifterihullernepå
dennedersteholderogtrykforatfastgøre
stifterne. Brug 4 stk. M5x12 skruer til at
fastgøredennedersteholdertilbundpladen.
Indsætstyreenhedensstifterihullernepå
denøversteholderogtrykforatfastgøre
stifterne.Brug4stk.3/16”skruertilat
samledenøversteholderogstyreenheden.
3samllåseremmen.
Fastgørlåseremmentilde2stykkerafden
nedersteholderbagfrontlågenmed2stk.
M5X12 skruer.
4.Samldenmidtersteholder
Indsætde4stykkerafdenøversteholderi
dennedersteholder.Fastgørdemmed8
stk.3/16”skruer.
M5 X 12 skrue
Philips-
skruetrækker
3/16” skrue
M5 X 12 skrue
Philips-
skruetrækker
Philips-
skruetrækker
3/16” skrue
Anvendte skruer og møtrikker
Anvendte skruer og møtrikker
Anvendte skruer og møtrikker

5.Montérammeskærmenpådenøverste
holder.Fastgørammeskærmentilden
øversteholdermed8stk.3/16”skruer.
6.Montérreektorenpåammeskærmen.
Skrude3stifterpåammeskærmen,
anbringde3stk.Ø6spændskiverovenpå
hverafstifterneogsætderefterreektoren
påstifterne,fastgørmed3stk.Ø6
spændskiverog3stk.vingemøtrikker.
7.Montérforsigtigtglasrøretvedatløftedet
opogindsættedetimidterhulletiden
øverste plade. Sørg for at den sorte
silikonering er fastgjort til glasrørets nedre
kantsomvist.Førglasrøretgennemhullet
i det nederste pladedæksel og ned på den
midtersteplade.Kontrollérogsørgforat
glasrøreterplaceretkorrekt,sådetdækker
midterhulletidenmidterstepladehelt.
ADVARSEL! Den sorte silikonering skal være
på plads, før varmeren tages i brug.
Det kan lette
monteringen at
placere den sorte
silikonering på
den midterste
plade, og derefter
montere glasrøret.
Sørg for at kanten
af glasrøret er
placeret korrekt
på den sorte
silikonering.
SORT
SILIKONERING
Philips-
skruetrækker
3/16” skrue
Vingemøtrik
Φ6
spændskive
Stift
Anvendte skruer og møtrikker
Anvendte skruer og møtrikker

8.Monteringafbeskyttelsesgitteret
Hægtbeskyttelsesgitteretskrogeihullerne
påholderne.Fastgørbeskyttelsesgitteret
medfastgøringsbeslageneog4.stk.3/16”
skruer.
9.Fastgør de tre sidepaneler til varmeren med
18stk.3/16”skruer.
Bemærk:Dækikkeforsiden,hvor
indstillingsknappen sidder.
10.MontérindstillingsknappenpåM4x10
skruen.Hængkædentilhulletpåstyre-
enhedenogkomfrontpaneletskrogi
hullernepådennedersteplade.
3/16” skrue
Philips-
skruetrækker
Fastgørings-
beslag
3/16” skrue
Philips-
skruetrækker
Drejeknap
M4 X 10 skrue
Kæde
Philips-
skruetrækker
Anvendte skruer og møtrikker
Anvendte skruer og møtrikker
Anvendte skruer og møtrikker

11.Slangekobling kun til propan
ADVARSEL! Sørg for, at slangen ikke er i
kontaktmedvarmeoverader,dedenkan
smelte, lække og forårsage brand.
Efteratgasaskenerblevetplaceretinden
i varmeren, skal den fastgøres stramt med
låseremmen.
Viydergarantipåvoresprodukterihenholdtildelovbestemmelser,somgælderi
detenkelteland.(Købebevisskalfremlægges/medsendes)
Serviceogreparationudenberegningydesindenforgarantiperiodenig.dansk
købelov under følgende forudsætninger.
1. Fejlen er en konstruktions- eller materialefejl
(normal slitage og misbrug er undtaget)
2.Reparationharikkeværeforsøgt,afandreendMillarco’s
godkendteserviceværksteder
3.Derharikkeværetanvendtuoriginaledeletilmaskinen
Serviceydelserudenberegningomfatterudskiftningafdefektesamtarbejdsløn.
ProduktetindlevereshvorDeharkøbtdetogforretningensørgerforvidere
forsendelse. Vi modtager ikke reparationer eller garantiforpligtelser direkte fra
kunden.
Såfremt der skulle opstå tekniske spørgsmål, er De naturligvis velkommen til at
kontaktevoreserviceværksted:
MillarcoInternationalA/S,Rokhøj26,DK-8520Lystrup
Servicetelefon:+4587434233
E-mail:ser[email protected]
Service & reperation
Sted&Dato:
Lystrup,19.februar2014
Signeret:LarsBærentsen

UK - User Manual
Safety Instructions
ThankyouforchoosingaMillarcoproduct!Weconsiderityourvoteof
condence.Forbestresults,pleasereadthefollowinginstructionscarefully.
Alwayskeeptheseinstructionswiththeproduct
IMPORTANT!
PLEASEREADCAREFULLYTHEFOLLOWINGSAFETYGUIDELINESBEFORE
OPERATION!
• Donotusethepatioheaterforindoors,asitmaycausepersonalinjuryor
propertydamage.
• Thisoutdoorheaterisnotintendedtobeinstalledonrecreationalvehicles
and/orboats.
• Installationandrepairshouldbedonebyaqualiedserviceperson.
• Improperinstallation,adjustment,alterationcancausepersonalinjuryor
propertydamage.
• Donotattempttoaltertheunitinanymanner.
• Neverreplaceorsubstitutetheregulatorwithanyregulatorotherthanthe
factory-suggestedreplacement.
• Donotstoreorusegasolineorotherammablevapoursorliquidsinthe
heaterunit.
• Thewholegassystem,hose,regulator,pilotorburnershouldbeinspectedfor
leaksordamagebeforeuse,andatleastannuallybyaqualiedserviceperson.
• Allleaktestsshouldbedonewithasoapsolution.Neveruseanopenameto
checkforleaks.
• Donotusetheheateruntilallconnectionshavebeenleaktested.
• Donottransportheaterwhileit’soperating.
• Donotmovetheheaterafterithasbeenturnedoffuntilthetemperaturehas
cooleddown.
• Keeptheventilationopeningofthecylinderenclosurefreeandclearofdebris.
• Donotpainttheradiantscreen,controlpanelortopcanopyreector.
• Controlcompartment,burnerandcirculationairpassagewaysoftheheater
mustbekeptclean.Frequentcleaningmayberequiredasnecessary.
• TheLPtankshouldbeturnedoffwhentheheaterisnotinuse.
• Checktheheaterimmediatelyifanyofthefollowingoccurs:
-Theheaterdoesnotreachtemperature.
-Theburnermakespoppingnoiseduringuse(aslightnoiseisnormalwhen
theburnerisextinguished).
-Smellofgasinconjunctionwithextremeyellowtippingoftheburnerames.
• TheLPregulator/hoseassemblymustbelocatedoutofpathwayswhere
peoplemaytripoveritorinareawherethehosewillnotbesubjectto
accidentaldamage.
• Anyguardorotherprotectivedeviceremovedforservicingtheheatermust
bereplacedbeforeoperatingtheheater.

• Adultsandchildrenshouldstayawayfromhightemperaturesurfacetoavoid
burnsorclothingignition.
• Childrenshouldbecarefullysupervisedwhentheyareintheareaoftheheater.
• Clothingorotherammablematerialsshouldnotbehungontheheateror
placedonorneartheheater.
• Iftheproductisdefective,contactyourlocaldealerortheMillarcoService
department,tel.:+4587434233orE-mail:ser[email protected]
• Usepropaneorbutanegasonly.
Thepressureregulatorandhoseassemblytobeusedmustconformtolocal
standardcodes.
• Theinstallationmustconformtolocalcodes,orintheabsenceoflocalcodes,
withthestandardforthestorageandhandlingofliquidpetroleumgases.
• Adented,rustedordamagedpropanetankmaybehazardousandshouldbe
checkedbyyourtanksupplier.Neveruseapropanetankwithadamagedvalve
connection.
• Thepropanetankmustbearrangedtoprovideforvapourwithdrawalfromthe
operatingcylinder.
• Neverconnectanunregulatedpropanetanktotheheater.
Gas requirements
Gasconnectionsontheheaterareleaktestedatthefactorypriortoshipment.
Acompletegastightnesscheckmustbeperformedattheinstallationsitedue
topossiblemishandlinginshipmentorexcessivepressurebeingappliedtothe
heater.
• Makeasoapsolutionofonepartliquiddetergentandonepartwater.The
soapsolutioncanbeappliedwithaspraybottle,brushorrag.Soapbubbles
willappearincaseofaleak.
• Theheatermustbecheckedwithafullcylinder.
• MakesurethesafetycontrolvalveisintheOFFposition.
• TurnthegassupplyON.
• Incaseofaleak,turnoffthegassupply.Tightenanyleakingttings,thenturn
thegassupplyonandre¬check.
• Neverleaktestwhilesmoking.
Leakage test
Hose / Regulator
connection
Regulator / Cylinder
connection

TO TURN ON THE HEATER
1. Turnonthevalveonthegassupplycylindercompletely.
2. PresslightlyandturnthevariablecontrolknoptoPILOTposition
(counter-clockwise90o).
3. Pressdownthevariablecontrolknobandholdfor30seconds.Whileholding
downthevariablecontrolknob,presstheignitebuttonseveraltimesuntilthe
pilotamelights.Releasethevariablecontrolknobafterthepilotamelights.
Note:
• Ifanewtankhasjustbeenconnected,pleaseallowatleastoneminutefor
theairinthegaspipelinetopurgeoutthroughthepilothole.
• Whenlightningthepilotframemakesurethatthevariableknobis
continuouslypresseddownwhilepressingtheignitebutton.Variablecontrol
knobcanbereleasedafterthepilotamelights.
• Pilotamecanbewatchedandcheckedfromthesmallroundwindowwith
slidinglidlocatedatthebottomoftheamescreen(totheleftorrightsideof
thecontroller).
• Ifthepilotamedoesnotlightoritgoesout,repeatstep3.
4. Afterthepilotamelights,turnthevariablecontrolknobtomaximumposition
andleaveittherefor5minutesormorebeforeturningtheknobtodesired
temperature position.
TO TURN OFF THE HEATER
1. TurnthevariablecontrolknobtoPILOT
position.
2. Thenpresslightlyandturnthevariablecontrol
knob to OFF position.
3. Turnoffthevalveonthegassupplycylinder
completely.
Operation and storange
Variable control knob
Igniter
lgniter
Pilot
Off
Hi
Lo
Storage
1. Alwaysclosethegasvalveofthegascylinderafteruseorincaseofa
disturbance.
2. Removepressurecontrollerandthehose.
3. Checkthetightnessofthegasvalveandfordamage.Ifyoususpecta
damage,haveitchangedbyyourgasdealer.
4. Neverstoreliquidgascylinderinasup-terrain,oratplaceswithoutadequate
air ventilation.

• Wipeoffpowdercoatedsurfaceswithsoft,moistrag.Donotcleanheater
withcleanersthatarecombustibleorcorrosive.
• Removedebrisfromtheburnertokeepitcleanandsafeforuse.
• Covertheburnerunitwiththeoptionalprotectivecoverwhentheheaterisnot
in use.
Cleaning and care
Partsandspecications
Reflector
Flame Screen
Glass Tube
Protective Guard
Upper Support
Front Panel
Side Panel
Lower Support
Bottom plate

A. Construction and characteristics
• Transportableterrace/gardenheaterwithtankhousing
• Casinginsteelwithpowder-coatingorstainlesssteel
• Gashoseconnectionswithmetalclamp
• Heatemissionfromreector
B.Specications
• Outdooruseonly.
• Usepropaneorbutanegasonly.
• Max.wattage:13.000watt.
• Min.wattage:5000watt.
• Consumption:450g/h-870g/h
• Weight:26kg.
• Height:220cm.
• CE-certicate.
GastypemmH20 Main burner Pilot burner
28-30mbar 1,9 mm. 0,18mm.
• Theheaterisprimarilyforoutdoor
useonly.Alwaysensurethatadequate
freshairventilationisprovided.
• Alwaysmaintainproperclearanceto
combustiblematerials,i.e.top100
cmandsides100cmminimum.
• Heatermustbeplacedonlevelrm
ground.
• Neveroperateheaterinanexplosive
atmospherelikeinareaswhere
gasolineorotherammableliquidsor
vapours are stored.
• Toprotectheaterfromstrongwind,
anchorthebasesecurelytothe
groundwithscrews.
Heater stand and location

Part Description Qantity
AReector 1
BFlameScreen 1
CUpper Glass Tube 1
D Upper Support 4
EProtectiveGuard 4
FBlackSiliconeRing 1
G Side Panel 3
H Front Panel 1
I Gas Hose & Regulator 1
JControlBoxAssy 1
KLowerSupport 4
LBlockBelt 1
MWheelAssembly 1
N Bottom Plate 1
Tools needed:
• Philipsscrewdriverw/mediumblade
• Spraybottleofsoapsolutionforleakagetest
Parts List:
Assembly parts
Side Panel
Black Silicone Ring
Protective Guard
Lower Support
Upper Support
Block Belt
Glass Tube
Front Panel
Flame Screen
Gas Hose & Regulator
Wheel Assembly
Reflector
Bottom Plate
Control Box Assy

Stud
Qty. 3
3/16” Screw
Qty. 42
M6
Flange
nut
Qty. 4
Bolt M6 X 12
Qty. 4
Fixing
Bracket
Qty. 4
Screw
M5 X
12
Qty. 6
Wing nut
Qty. 3
Small flat
washer Φ6
Qty. 6
Knob
Qty. 1
Philips
screwdriver
Qty. 1
Wrench
Qty. 1
Screw
M4 X 10
Qty.1
Chain
Qty.1
Long Stem Lighter
Qty.1
HARDWARE CONTENTS
Hardware Used
1.Assemblethewheelassemblytothe
bottomplate.Fixthewheelassemblytothe
bottomplateusing4pcsboltM6X12and
4pcsangenutM6.
Assembly procedures
Bolt M6 X 12
M6 Flange nut
Wrench
x 4
x 4
x 1

2Insertthepinsofthebasetotheholesof
lowersupport,presstosecurethepins.
Using4pcsscrewM5x12tosecurethe
lowersupportandbase.Insertthepinsof
thecontrolboxassytotheholesofupper
support,presstosecurethepins.Using
4pcsscrew3/16”screwtosecurethe
uppersupportandcontrolboxassy.
3Assembleblockbelt.
Fixtheblockbelttothe2pcsoflower
supportbehindthefrontdoor,using2pcs
screwM5X12.
4.Assemblethemiddlesupport.
Insertthe4pcsuppersupporttothelower
support.Securethemwith8pcsscrew
3/16”.
M5 X 12 skrue
Philips-
skruetrækker
3/16” skrue
M5 X 12 skrue
Philips-
skruetrækker
Philips
screwdriver
3/16” Screw
Hardware Used
Hardware Used
Hardware Used
Table of contents
Languages: