Metabo Dry-running Sensor Hydrostop User manual

Betriebsanleitung
Trockenlaufsicherung
Operating Instructions
Protection against running dry
Notice d'utilisation
Protection contre le
fonctionnement à sec
Instrucciones de uso
Seguro contra funcionamiento
en seco
Istruzioni d'usoSensore per
funzionamento a secco
Manual de instruções
Sensor de funcionamento
a seco
Gebruiksaanwijzing
Droogloopbeveiliging
Bruksanvisning
Torrkörningsskydd
Instrukcja uĪytkowania
Zabezpieczenie przed
suchobiegiem
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɫɭɯɨɝɨ
ɯɨɞɚ
Hydrostop
115 164 7614 / 4708 - 3.0

Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf
Garantieleistungen besteht nur gegen Vorlage des Kauf-
belegs.
Retain proof of purchase! You are only entitled to claim war-
ranty against proof of purchase.
Prière de conserver le bon d'achat ! Tout droit à garantie ne
pourra être exercé que sur présentation de ce document
justificatif.
¡Guardar el comprobante de compra! El derecho de garantía
sólo podrá tramitarse si se presenta el comprobante de
compra.
Conservare la ricevuta d'acquisto! I servizi inclusi nella
garanzia sono erogabili solo dietro presentazione della
ricevuta d'acquisto.
Guarde o talão de compra! Apenas pode exercer o direito à
garantia mediante a apresentação do talão de compra.
Bewaar alstublieft het aankoopbewijs! U kunt alleen
aanspraak maken op garantiedekking, als u het
aankoopbewijs kunt tonen.
Spara kvittot! Rätten till garanti gäller endast vid uppvisande
av kvitto.
Zachowaj dowód zakupu! Gwarancja bĊdzie uznawana
wyáącznie za okazaniem dowodu zakupu.
ɋɨɯɪɚɧɹɣɬɟ ɤɚɫɫɨɜɵɣ ɱɟɤ!ɉɪɚɜɨɦ ɧɚ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɟ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɦɨɠɧɨ ɜɨɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨ
ɩɪɟɞɴɹɜɥɟɧɢɢ ɤɚɫɫɨɜɨɝɨ ɱɟɤɚ.
Great Britain 2.
Deutschland 1.
España 4.
France 3.
Portugal 6.
Italia 5.
Sverige 8.
Nederland 7.
Polska 9.
Pɨɫɫɢɹ 10.

Hydrostop 1.1
Trockenlaufsicherung Hydrostop
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanlei-
tung sorgfältig durch. Heben Sie diese Gebrauchsanleitung gut auf, so können
Sie sich jederzeit über Ihr Gerät informieren.
Zuerst die Sicherheit!
Elektrizität und Wasser sind eine gefährliche Kombination! Ein stromführendes
Kabel oder Elektrogerät im Wasser kann zu einem tödlichen Stromschlag füh-
ren, sobald jemand das Wasser berührt. Beachten Sie daher unbedingt die fol-
genden Sicherheitshinweise:
Die äußeren Teile der Trockenlaufsicherung
(Stecker, Kabel und Gehäuse) dürfen nicht mit
Wasser in Berührung kommen. Stellen Sie die
Trockenlaufsicherung so auf,
dass keine Teile ins Wasser fallen können;
dass keine Teile beim Einschalten der Pumpe
mit Wasser übergossen werden können;
dass keine Teile durch Witterungseinflüsse
feucht werden können;
dass eventuell verwendete Verlängerungska-
bel ebenfalls nicht mit Wasser in Berührung
kommen.
Schließen Sie die Trockenlaufsicherung nur an eine Stromquelle an, die folgende
Anforderungen erfüllt:
Netzanschlussleitungen und Verlängerungskabel mit einem Mindest-Querschnitt
von 1,0 mm, der Gummischlauchleitungen mit dem Kurzzeichen H07 RNF nach
VDE entspricht.
Beim Betrieb an Schwimmbecken oder Gartenteichen muss die Pumpe über
einen Fehlerstrom-Schutzschalter nach VDE 0100, Teile 702 und 738 ange-
schlossen sein.
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Trockenlaufsicherung auf Schäden. Neh-
men Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Eine Reparatur ist nicht möglich, da
das Gerät dann nicht mehr wasserdicht ist. Insbesondere beschädigte Kabel dürfen
nicht repariert werden. Wenn die Trockenlaufsicherung defekt ist, tauschen Sie das
komplette Gerät gegen ein intaktes aus.
Entleeren Sie die Trockenlaufsicherung bei Frostgefahr.
XT0001D1.fm 1Deutschland

Hydrostop
1.2
Die Trockenlaufsicherung darf nur in Verbindung mit Gartenbewässerungsanlagen,
Teichpumpen oder ähnlichem eingesetzt werden. Die Trockenlaufsicherung darf
nicht in Anlagen für flüssige Lebensmittel (Trinkwasser oder Getränke) eingesetzt
werden.
Hinweis:
Pumpen, die zum Fördern von Flüssigkeiten dienen, dürfen nicht über längere
Zeit Luft ansaugen: Die geförderte Flüssigkeit bewirkt nämlich – ähnlich wie
das Öl im Automotor – dass die Pumpe leicht läuft und gekühlt wird. Bleibt nun
die Flüssigkeit aus, kann die Pumpe zerstört werden.
Die Trockenlaufsicherung Hydrostop verhindert, dass Pumpen Luft ansaugen.
Dazu wird die Trockenlaufsicherung in die Leitung eingebaut, die aus der
Pumpe herausführt. Solange Wasser in der Leitung ist, drückt der Wasser-
druck auf einen Taster, so dass die Pumpe Strom erhält und fördern kann.
Wenn die Pumpe keine Flüssigkeit mehr fördert, drückt eine Feder den Taster
zurück, und die Pumpe steht still.
Bedienelemente
1. Netzstecker
2. T-Stück mit
Anschlussge-
winde
3. Gehäuse
4. Kupplung
5. Taster

Hydrostop 1.3
Montage
Stromschlaggefahr!
Die Trockenlaufsicherung muss so montiert werden, dass Gehäuse, Netzkabel
oder Stecker in keiner Betriebssituation nass werden können.
Wenn die Gefahr besteht, dass die Druckleitung mit dem Trockenlaufschutz
ins Wasser fallen kann, muss die Druckleitung fest montiert werden (zum Bei-
spiel mit Schellen).
Montieren Sie die Trockenlaufsicherung so, dass Gehäuse, Netzkabel oder
Stecker beim Einschalten der Pumpe nicht überflutet werden können.
1. T-Stück in die Druckleitung der Pumpe (=hinter der
Pumpe) einbauen. Die Durchflussrichtung ist
beliebig.
2. Damit die Trockenlaufsicherung bei trockener
Druckleitung möglichst frühzeitig abschalten kann,
sollte der Abstand zwischen Pumpe und T-Stück
möglichst gering sein ( aber ausreichenden
Abstand zum Wasser einhalten!).
3. Gehäuse in das T-Stück schrauben.
4. Netzstecker des Trockenlaufschutzes in eine vor-
schriftsmäßig installierte und abgesicherte Steck-
dose stecken. Der Netzstecker muss stets
zugänglich bleiben, damit das Gerät bei Störungen
sofort vom Netz getrennt werden kann.
5. Netzstecker der Pumpe in die Kupplung des Trok-
kenlaufschutzes stecken.

Hydrostop
1.4
Einschalten
1. Gegebenenfalls Pumpe einschalten.
2. Taster des Trockenlaufschutzes herauszie-
hen – die Pumpe läuft an.
Taster solange festhalten, bis der Zug am
Taster nachlässt und der Taster vom Wasser-
druck gehalten wird.
Der Wasserdruck im T-Stück muss minde-
stens 0,8 bar betragen. Bei geringerem
Wasserdruck schaltet der Trockenlauf-
schutz ab.
Sobald die Pumpe abgeschaltet wurde,
muss das erneute Einschalten wie oben
beschrieben erfolgen. Ein Betrieb über
automatische Schaltanlagen (zum Beispiel
Zeitschaltuhren) ist daher nicht möglich.

Betriebsspannung 230 V / 50 ... 60 Hz
Maximale Schaltleistung 2200 W / 10 A
Schutzart IP X 4
Maximale Wassertemperatur 35 °C
Maximaler Wasserdruck 6,0 bar
Mindest-Wasserdruck 0,8 bar
Anschlussgewinde 33,3 mm (G1“)
Hydrostop 1.5
Technische Daten
Ersatzteile
T-Stück
O-Ring
763 214 9390

Hydrostop
2.1
Dry-running sensor Hydrostop
Read instructions carefully before operating this device. Keep instructions for
future reference.
Safety first!
Electricity and water are a dangerous combination! A current-carrying cable or
electrical appliance in water can lead to a lethal electric shock, as soon as
somebody touches the water. It is therefore absolutely necessary that you
observe the following safety information:
The dry-running sensor’s outer parts (plug, cable
and sensor enclosure) must not come in contact
with water. Position the dry-running sensor so that
no parts can fall into water;
no water can run over any of the parts when
the pump starts;
no parts can become moist by atmospheric
influence;
any possibly used extension cables do not
come in contact with water either.
Connect the dry-running sensor only to a power source meeting the following requi-
rements:
Power supply cables and extension cables with a minimum conductor cross sec-
tion of 1.0 mm required by VDE for rubber-sheathed cable type H07 RNF.
When pumping from swimming pool or garden pond, the pump must be protected
by a residual current device according to VDE 0100, parts 702 and 738.
Check dry-running sensor for any damage before use. Do not use a damaged
device; it cannot be repaired, as the device will no longer be waterproof. Damaged
cables in particular must not be repaired. If the dry-running sensor is faulty, replace
with an intact one.
Drain dry-running sensor completely if there is risk of freezing.
XT0001E1.fm 2Great Britain

Hydrostop 2.2
The dry-running sensor may only be used with garden irrigation systems and pond
pumps or similar. It must not be used in liquid food handling installations (drinking
water or drinks).
Note:
Pumps designed for pumping liquids cannot prime air for a prolonged period:
the pumped liquid provides – similar to the oil in an automobile engine – lubri-
cation and cooling. If the liquid is absent the pump can be damaged.
The Hydrostop dry-running sensor prevents a pump priming air. It is installed
in the pump’s discharge line. As long as there is water in the line, the water
pressure is sensed by a pressure-sensing switch, closing the circuit supplying
the power to the pump, and the pump runs. If no liquid is pumped, the spring-
actuated pressure-sensing switch opens the supply circuit, and the pump
stops.
Operating controls
1. Plug
2. Tee fitting,
threaded
3. Sensor enclosure
4. Female connector
5. Push-button

Hydrostop
2.3
Installation
Risk of electric shock!
The dry-running sensor must be installed such that sensor enclosure, power
supply cable and plug cannot get wet under any operating condition.
If there is a risk of the discharge line, with the dry-running sensor installed, fal-
ling into water, it must be properly secured (e.g. with piping clips).
Install the dry-running sensor so that the sensor enclosure, power supply cable
and plug cannot be flooded when the pump is started.
1. Install the tee fitting in the discharge line (=behind
the pump). The flow direction is irrelevant.
2. In order for the dry-running sensor to shut down
the pump as early as possible, the distance bet-
ween pump and tee fitting should be as short as
possible (but with sufficient distance to any
water!).
3. Screw sensor enclosure into tee fitting.
4. Plug dry-running sensor into a properly installed
and earthed outlet. The plug must remain accessi-
ble at all times, so it can be disconnected imme-
diately from the power supply in case of a fault.
5. Plug pump into the dry-running sensor’s female
connector.

Hydrostop 2.4
Starting
1. Switch pump on.
2. Pull out push-button on dry-running sensor –
pump starts.
Hold push-button until pull on push-button
lessens and it is held by the water pressure.
The water pressure required in the tee fit-
ting is at least 0.8 bar. At a lower water
pressure the dry-running sensor cuts out.
If the pump is stopped it needs to be star-
ted again as described above. Thus an
operation under automatic control (e.g.
time switch) is not possible.

Operating voltage 230 V / 50 ... 60 Hz
Max. switching capacity 2200 W / 10 A
Protection class IP X4
Max. water temperature 35 °C
Max. water pressure 6.0 bar
Min. water pressure 0.8 bar
Thread size 33.3 mm (G1’’)
Hydrostop
2.5
Technical Specifications
Replacement Parts
Tee fitting
O-ring
763 214 9390

Hydrostop 3.1
Protection contre le fonctionnement à sec Hydrostop
Avant de mettre l'appareil en service, veuillez lire attentivement cette notice
d'utilisation. Veuillez toujours conserver cette notice à portée de la main de
manière à pouvoir être informé à tout moment sur l'appareil.
La sécurité avant tout !
L'électricité et l'eau sont une combinaison dangereuse ! Un câble conducteur
de courant ou un appareil électrique mis sous l'eau peut provoquer une
électrocution mortelle dès qu'une personne entre en contact avec l'eau.
Veuillez respecter impérativement les consignes de sécurité suivantes :
Les éléments extérieurs de la protection contre le
fonctionnement à sec (fiches, câbles et boîtier) ne
doivent pas entrés en contact avec l'eau. Montez
la protection de manière
à ce qu'aucun élément ne puisse tomber dans
l'eau;
à ce qu'aucun élément ne puisse être aspergé
d'eau en allumant la pompe;
à ce qu'aucun élément ne puisse être mouillé
par les influences atmosphériques;
à ce que les câbles de rallonge
éventuellement utilisés n'entrent pas en
contact avec l'eau.
Raccordez la protection contre le fonctionnement à sec uniquement à une source de
courant qui remplit les critères suivants :
Ligne de connexion au réseau et câbles de rallonge avec une section minimale
de 1,0 mm qui correspond aux conduites du tuyau en caoutchouc portant
l'abréviation H07 RNF selon VDE.
En cas d'utilisation dans un bassin ou dans des étangs de jardin, la pompe doit
être connectée sur un interrupteur de protection à courant différentiel résiduel
selon VDE 0100, pièces 702 et 738.
Vérifiez les dommages éventuels de la protection de fonctionnement à sec avant la
mise en service. Ne faites jamais fonctionner un appareil endommagé. Une
réparation n'est pas possible dans la mesure où l'étanchéité de l'appareil ne pourrait
plus être garantie. Les câbles endommagés en particulier ne doivent pas être
réparés. Si la protection est défectueuse, remplacez l'appareil complet.
Purgez la protection de fonctionnement à sec en cas de risque de gel.
XT0001F1.fm R :1Français

Hydrostop
3.2
La protection contre le fonctionnement à sec doit être associée aux installations
d'irrigation de jardin, aux pompes à étang ou appareils similaires. La protection ne
doit pas être utilisée dans les installations destinées aux denrées alimentaires
liquides (eau potable ou boissons).
Remarque :
Les pompes, qui servent au transport des liquides, ne doivent pas aspirées
d'air pendant une période prolongée : le liquide transporté – comme avec
l'huile du moteur automobile – a pour effet de ralentir la marche de la pompe et
de la refroidir. S'il reste du liquide, la pompe peut être détruite.
La protection contre le fonctionnement à sec Hydrostop empêche les pompes
d'aspirer de l'air. C'est pourquoi, elle est montée dans la conduite qui mène
hors de la pompe. Tant que l'eau est dans la conduite, la pression de l'eau
appuie sur un palpeur de façon à ce que la pompe reçoive le courant et puisse
transporter l'eau. Quand la pompe ne transporte plus de liquide, un ressort
appuie de nouveau sur le palpeur et la pompe s'arrête.
Eléments de commande
1. Fiches de contact
2. Pièce en T avec
raccordement
fileté
3. Boîtier
4. Couplage
5. Capteur

Hydrostop 3.3
Montage
Risques d'électrocution !
La protection contre le fonctionnement à sec doit être montée de manière à ce
que le boîtier, les câbles de réseau ou les fiches ne puissent pas être mouillés
losque l'appareil fonctionne.
S'il ne peut être exclu que la conduite de pression tombe dans l'eau avec la
protection, la conduite devra être serrée à bloc (avec des brides par exemple).
Montez la protection de façon à ce que le boîtier, le câble de réseau ou la fiche
ne puissent pas être inondés en allumant la pompe.
1. Insérez le raccord en T dans la conduite de
pression de la pompe (=derrière la pompe). La
direction du flux est définie suivant vos besoins.
2. Pour que la protection puisse s'arrêter le plus tôt
possible avec une conduite de pression sèche, la
distance entre la pompe et le raccord en T devra
être la plus courte possible (réservez cependant
un intervalle suffisant pour l'eau !).
3. Vissez le boîtier dans le raccord en T.
4. Raccordez la fiche de contact de la protection
dans une prise de courant isolée et installée
conformément aux prescriptions. La fiche de
contact doit rester constamment accessible pour
que l'appareil puisse être immédiatement
déconnecté du réseau en cas de pannes.
5. Insérez la fiche électrique de la pompe dans le
couplage de la protection.

Hydrostop
3.4
Mise en service
1. Enclenchez la pompe.
2. Retirez le palpeur de la protection – la pompe
démarre.
Tenez le palpeur jusqu'à ce que la traction
diminue sur le palpeur et qu'il soit retenu par
la pression d'eau.
La pression de l'eau du raccord en T doit
s'élever à 0,8 bar minimum. Si la pression
de l'eau est plus faible, la protection contre
le fonctionnement à sec s'arrête.
Dès que la pompe a été déconnectée, la
remise en service doit s'effectuer comme
décrit ci-dessus. C'est pourquoi, une
utilisation sur des installations de
distribution automatiques (par exemple des
minuteurs) n'est pas possible.

Tension d'exploitation 230 V / 50 ... 60 Hz
Capacité maximale du réseau 2200 W / 10 A
Classe de protection IP X 4
Température maximale de l'eau 35 °C
Pression maximale de l'eau 6,0 bars
Pression minimale de l'eau 0,8 bar
Raccord fileté 33,3 mm (G1“)
Hydrostop 3.5
Caractéristiques techniques
Pièces détachées
Raccord
Joint torique
763 214 9390
en T

Hydrostop 4.1
Seguro contra funcionamiento en seco Hydrostop
Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea con cuidado este manual de
instrucciones. Guarde bien este manual de instrucciones para que pueda
informarse en cualquier momento sobre su aparato.
¡La seguridad es lo primero!
¡Electricidad y agua son una combinación peligrosa! Un cable conductor de
corriente o un aparato eléctrico dentro del agua puede producir una descarga
eléctrica mortal, en cuanto alguien toque el agua. Por ello tenga en cuenta las
siguientes indicaciones de seguridad:
Los componentes externos de seguro contra
funcionamiento en seco (conectores, cables y
carcasa) no pueden entrar en contacto con el
agua. Coloque el seguro contra funcionamiento
en seco de tal modo,
Que no pueda caer ningún componente al
agua;
Que ningún componente sean mojados con
agua al conectar la bomba;
Que ningún componente puedan
humedecerse por influencias meteorológicas;
Que los cables alargadores que se utilicen no
entren en contacto con el agua.
Conecte el seguro contra funcionamiento en seco sólo en una fuente de corriente
que cumpla las siguientes exigencias:
Cables de conexión a red eléctrica y cables alargadores con una sección mínima
de 1,0 mm, las mangueras de goma con el código H07 RNF según la norma
VDE.
Si funciona en piscinas o estanques de jardín, la bomba debe estar conectada a
través de un interruptor de protección de corriente falsa según VDE 0100, partes
702 y 738.
Compruebe el seguro contra funcionamiento en seco respecto a daños antes de su
puesta en funcionamiento. No utilice un aparato que esté dañado. No es posible
realizar una reparación porque entonces el aparato ya no estará estanco.
Especialmente los cables dañados no podrán ser reparados. Si el seguro contra
funcionamiento en seco está defectuoso, sustituya el aparato completo por uno
nuevo.
En caso de riesgo de congelación, vacíe el seguro contra funcionamiento en seco.
XT0001S1.fm 1Alemania

Hydrostop
4.2
El seguro contra funcionamiento en seco sólo puede utilizarse en combinación con
instalaciones de regado de jardines, bombas para estanques o similares. El seguro
contra funcionamiento en seco no se puede utilizar en instalaciones para productos
alimenticios líquidos (agua potable o bebidas).
Nota:
Las bombas que sirven para suministrar líquidos no pueden aspirar aire
durante un largo periodo de tiempo: El líquido suministrado hace que –
parecido al aceite en el motor de un coche – la bomba funcione mejor y se
refrigere. Por tanto si no pasa líquido, puede dañarse la bomba.
El seguro contra funcionamiento en seco Hydrostop evita que las bombas
aspiren aire. Para ello se monta el seguro contra funcionamiento en seco en la
tubería que sale de la bomba. Mientras haya agua en la tubería, la presión del
agua presiona sobre un pulsador de modo que la bomba recibe corriente y
puede suministrar. Cuan la bomba no suministra líquido, un muelle presiona
hacia atrás al pulsador y la bomba se para.
Elementos de mando
1. Enchufe para red
2. Pieza en T con
rosca
3. Carcasa
4. Acoplamiento
5. Pulsador

Hydrostop 4.3
Montaje
¡Riesgo de descarga eléctrica!
El seguro contra funcionamiento en seco debe montarse de tal modo que la
carcasa, el cable de red eléctrica o el enchufe no se mojen bajo ningún
concepto.
Si existe el riesgo de que la tubería de presión con la protección contra
funcionamiento en seco puedan caerse al agua, hay que fijar la tubería de
presión (por ejemplo, con abrazaderas).
Monte el seguro contra funcionamiento en seco de tal modo que la carcasa, el
cable de red eléctrica o el enchufe no se inunden cuando se conecte la
bomba.
1. Montar la pieza en T en la tubería de presión de la
bomba (=detrás de la bomba). El sentido de flujo
puede ser cualquiera
2. Para que el seguro contra funcionamiento en seco
pueda desconectar rápidamente cuando la tubería
de presión esté seca, la distancia entre la bomba y
la pieza en T debería ser lo más reducida posible
(¡aunque se debe mantener distancia suficiente
con respecto al agua!).
3. Enroscar la carcasa en la pieza en T.
4. Conectar el enchufe de red de la protección contra
funcionamiento en seco en una toma de corriente
instalada y asegurada según la normativa. El
enchufe de red debe estar siempre accesible para
el aparato pueda ser desenchufado de la red
inmediatamente en caso de avería.
5. Conectar el enchufe de red en el acoplamiento de
la protección contra funcionamiento en seco.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: