manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Metalac Bojler
  6. •
  7. Water Heater
  8. •
  9. Metalac Bojler Taurus MAX 300 2i E User manual

Metalac Bojler Taurus MAX 300 2i E User manual

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU, UPOTREBU
I ODRŽAVANJE BOJLERA VELIKIH LITRAŽA
NAVODILO ZAINŠTALACIJO, UPORABO IN VZDRŽEVANJE
BOJLERJEV VELIKE LITRAŽE
UDHËZIM PËR INSTALIM, PËRDORIM DHE MIRËMBAJTJE TË
BOJLERAVE ME KAPACITET TË MADH
MANUÁL PRO INSTALACI, POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU
OHŘÍVAČŮ VODY VELKÉHO OBJEMU
USER MANUAL FOR INSTALLATION,
USAGE AND MAINTENANCE OF HIGH‑VOLUME WATER HEATERS
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
ВОДОНАГРЕВАТЕЛЕЙ БОЛЬШОГО ОБЪЕМА
ИНТРУКЦИЯ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ, УПОТРЕБА И ПОДДЪРЖКА
НА БОЙЛЕРИ С ГОЛЯМИ ОБЕМИ
NÁVOD NA INŠTALÁCIU,
POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU VEĽKOKAPACITNÝCH BOJLERO
SRB/BIH/CG/SLO/MK/
AL/ENG/SK/CZ/RU/BG
RoHs
УПАТСТВО ЗA ИНСТАЛАЦИЈА, УПОТРЕБА
И ОДРЖУВАЊЕ НА БОЈЛЕРИ СО ГОЛЕМ КАПАЦИТЕТ
Poštovani,
Zahvaljujemo vam se što ste kupili naš proizvod. Molimo vas
da pre upotrebe pažljivo pročitate „Uputstvo za instalaciju,
upotrebu i održavanje bojlera srednjih litraža“ kao i da ga
sačuvate u slučaju bilo kakve nedoumice koju vremenom
možete imati.
Nepravilno korišćenje, koje nije u skladu sa ovim uputstvom,
učiniće garanciju nevažećom.
Të nderuar,
Faleminderit që keni blerë produktin tonë. Ju lutemi të lexoni
me kujdes “Udhëzimet për
Instalimin, përdorimin dhe mirëmbajtjen e bojlerave me
kapacitet të mesën përpara përdorimit dhe ta ruani në rast
dyshimi që mund të keni me kalimin e kohës.
Përdorimi jo i duhur, i cili nuk është në përputhje me këto
udhëzime do të zhvleftësojë garancinë.
SADRŽAJ
Tehničko uputstvo
Montaža
Priključenje na elektroinstalaciju
Priključenje na vodovodnu instalaciju
Rukovanje, kontrola i održavanje bojlera
Postupak posle upotrebe
Spisak servisera
Spoštovani,
Zahvaljujemo vam se za nakup našega izdelka. Prosimo
vas, da pred uporabo pazljivo preberete »Navodila za
inštalacijo, uporabo in vzdrževanje bojlerjev srednje litraže«
in da le-tega shranite v primeru kakršnega koli vprašanja, ki
vam se lahko sčasoma porodi.
Nepravilna uporaba, ki ni skladna tem navodilom, povzroči,
da garancija postane neveljavna.
VSEBINA
Tehnično navodilo
Montaža
Priklop na električne napeljave
Priklop na vodovodne napeljave
Uporaba, nadzor in vzdrževanje bojlerja
Postopek po uporabi
Seznam serviserjev
PËRMBAJTJA
Udhëzim teknik
Montimi
Lidhja me instalimin elektrik
Lidhja me sistemin e furnizimit me ujë
Funksionimi, kontrolli dhe mirëmbajtja e bojlerit
Procedura pas përdorimit
Lista e shërbimeve
Vážený zákazniku,
Děkujeme, že jste si zakoupili náš produkt. Před použitím
si pozorně přečtěte „Návod na instalaci, používání a
údržbu kotlů středního objemu a uschovejte si ho v případě
jakýchkoliv pochybností, které časem můžete mít.
Nesprávné použití, které není v souladu s tímto návodem
zruší platnost záruky.
OBSAH
Technické pokyny
Montáž
Elektrické připojení
Napojení na vodovodní potrubí
Obsluha, ovládání a údržba ohřívače
Postup po použití
Seznam servisních partnerů
Vážení,
Ďakujeme, že ste si kúpili nás produkt. Prosíme, aby ste
si pred použutím pozorne prečítali „Návod na inštaláciu,
používanie a údržbu strednekapacitných bojlerov“ a uložiť
si ho v prípade akýchkoľvek pochybnosti, ktoré by ste mohli
mať v priebehu času.
Nesprávne použitie, ktoré nie je v súlade s týmto návodom
zruší platnosť záruky
OBSAH
Technický návod
Montáž
Pripojenie na elektroinštaláciu
Pripojenie na vodovodnú inštaláciu
Obsluha, ovládanie a údržba bojlera
Postup po použití
Zoznam servisov
Thank you for buying our product. Please carefully read
the User Manual for Installation, Usage and Maintenance
of High-Volume Water Heaters and retain it for future refer-
ence.
If the product is used incorrectly without properly following
the instructions described in this User Manual, the warranty
will be considered invalid.
CONTENTS
Technical Instructions
Installation
Connection to the Electrical Power Supply
Connection to the Water Supply System
Usage, Examination and Maintenance of the Water Heater
Steps to Be Performed After Use
Technical Servicing and Repai
Почитувани,
Ви благодариме што го купивте нашиот производ. Ве
молиме пред употреба внимателно да го прочитате
„Упатството за инсталација, употреба и одржување
на бојлерот со среден капацитет“ како и да го
сочувата во случај на сомнежи што може да ги имате
со текот на времето.
Неправилното користење кое не е во согласност со
ова упатство, ќе ја направи гаранцијата неважечка.
СОДРЖИНА
Teхничко упатство
Moнтажa
Приклучување на електрична инсталација
Приклучување на водоводна инсталација
Ракувањe, контрола и одржување на бојлерот
остапка по употребата
Список на сервисери
3
Уважаемые господа!
Благодарим вас за покупку нашего продукта.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с
«Инструкцией по установке, эксплуатации и
обслуживанию водонагревателей среднего объема»
перед использованием и сохраните ее на случай
сомнений, которые могут у вас возникнуть со
временем.
Неправильная эксплуатация, не соответствующее
настоящей инструкции, аннулирует гарантию.
Благодариме
ви че купихте нашият продукт. Молиме ви преди
употребата внимателно да прочетете „Инструкция
за инсталиране, употреба и поддръжка на
среднолитражните бойлери“ както и да я запазите за
случай за каквото и да било недоразумение което след
някое време можете да имате. Неправилно ползване,
което не съответства на тази инструкция, ще
направи гаранцията на невалидна.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Техническая инструкция
Установка
Подключение водонагревателя к сети электропитания
Подключение водонагревателя к водопроводной сети
Эксплуатация водонагревателя, управление и обслуживание
Процедура утилизации
Перечень сервисных центров
СЪДЪРЖАНИЕ
Техническа инструкция
Монтаж
Присъединяване към електрическата
инсталация
Присъединяване към водопроводната инсталация
Манипулиране, контрол и поддържка на бойлера
Процедура след употреба
Списък на оторизирани сервизи
4
TEHNIČKO UPUTSTVO
Električni bojleri proizvedeni su da rade pod pritiskom vode iz vodovodne mreže. Aparat nije namenjen za upotrebu osobama
(uključujući i decu) sa smanjenim psihozičkim sposobnostima, osim ako iste nisu pod pod nadzorom osobe koja odgovara za
njihovu bezbednost, odnosno onim osobama koje nisu obučene za upotrebu aparata. Ovaj aparat mogu da koriste deca uzrasta
od 8 i više godina kao i osobe smanjene zičke, senzorne ili mentalne sposobnosti, ili nedostatak iskustva i znanja ako su dobili
nadzor ili uputstva u vezi sa upotrebom uređaja na bezbedan način i ako razumeju opasnosti. Izrađeni su u skladu sa važećim
standardima i ispitani kod akreditovane ustanove, od koje poseduju odgovarajući atest.
Tehničke karakteristike bojlera
Gabaritne dimenzije bojlera od 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 litara prikazane su na slici 1 i tabeli 1:
UPOZORENJE:
Električni bojleri su zatvorenog tipa, predviđeni za rad pod pritiskom iz vodovodne mreže i prilikom montaže
OBAVEZNA JE UGRADNJA SIGURNOSNOG VENTILA NA CEV ZA HLADNU VODU.
!
UPOZORENJE:
Deca ispod 8 godina ni u jednom slučaju ne smeju koristiti uređaj.
!
MONTAŽA
Na vodovodnu i električnu mrežu bojler može priključiti samo za to obučeno lice. Svi tipovi bojlera postavljaju se u vertikalnom
položaju. Bojler se mora postaviti na čvrstu podlogu kao što je beton ili metalna konstrukcija (asfaltna podloga nije pogodna) kako
ne bi došlo do potanjanja posude usled težine čime bi došlo do opterećivanja cevovoda. Neophodno je obezbediti slobodan prostor
oko bojlera za instalaciju i kasnije održavanje. Topla voda iz inox kazana je ziološki ispravna i može se koristiti za pripremu hrane,
kupanje, pranje veša.
Uz električni zagrevač vode proizvođač isporučuje sigurnosni i dopunski sigurnosni ventil.
Osnovne tehničke karakteristike bojlera zapremine 200 i 300 litara prikazane su u tabeli 2:
Bojler se isporučuje bez ugradjenog grejača. Grejač je opciono rešenje. Preporuka proizvodjača je da se ugradi grejač od 4,5kW
ili 6kW sa navojem G6/4” koji sadrzi termoregulaciju i napojni kabal.
Grejač je potrebno montirati na prazan bojler. Pre montaze grejača potrebno je dugme regulacije okrenuti u nulti polozaj.
PAŽNJA: Pre nego što uključite napajanje električnom energijom uverite se da je bojler napunjen vodom.
!
PRIKLJUČENJE NA ELEKTRO INSTALACIJU
Bojler se priključuje isključivo na trajnu električnu instalaciju prema važećim standardima za električne instalacije.
!PAŽNJA: Pre svake intervencije na bojleru obavezno je bojler isključiti iz električne mreže.
Postupak montaze grejača:
1. Skinuti plastičnu kapu 2. Odviti navojni čep G6/4” 3. Montirati grejač 4. Napuniti bojler vodom
5. Uključiti bojler u električnu mrežu 6. Okrenuti dugme regulacije u odgovarajući položaj
PRIKLJUČIVANJE NA VODOVODNU INSTALACIJU
Bojler radi pod pritiskom (zatvoren sistem) i omogućava korišćenje vode na više mesta. Na svaki bojler mora biti ugrađen sigurnosni
ventil (kao na slici 3), koji obezbeđuje da pritisak u kazanu ne prekorači dozvoljenu vrednost.
Sigurnosni ventil se mora redovno kontrolisati svakih 15 dana. Kod kontrole pomeranjem polugice ili odvrtanjem navrtke (zavisno
od tipa ventila) omogućava se isticanje vode iz povratnog sigurnosnog ventila, što je znak da je ispravan. Pri ugradnji sigurnosnog
ventila ne sme doci do zamene mesta sa dopunskim sigurnosnim ventilom. Sigurnosni ventil ima ulaz i izlaz 3/4”, dok dopunski
sigurnosni ventil ima jedan ulaz 3/4”. Nepovratni ventil sprečava pražnjenje kazana u slučaju pada pritiska u vodovodnoj mreži.
U instalacijama gde je pritisak vode veći od 0.6 Mpa (6 bara), na dovodu hladne vode se mora ugraditi i redukcioni ventil.
Između sigurnosnog ventila i električnog zagrejača vode ne sme se montirati zaporni ventil jer bi se tada onemogućilo delovanje
sigurnosnog ventila.
U toku eksploatacije voda može kapati iz cevi za pražnjenje uređaja za sniženje pritiska (sigurnosnog ventila). Cev za pražnjenje
uređaja za sniženje pritiska (sigurnosnog ventila) mora biti otvorena prema atmosferi i okrenuta u smeru na dole, kako bi se
sprečilo zamrzavanje vode u cevi.
Uređaj za sniženje pritiska treba regularnim radom da omogući uklanjanje taloga kreča i proveru da li je blokiran.
Šema priključivanja bojlera na vodovodnu instalaciju prikazana je na slici 3:
Ovlašceni instalater treba jednom godišnje da izvrši pregled ekspanzione posude i pritom izvrši potrebne popravke, a po potrebi
i zameni posudu. Na priključak za odvod tople vode priključuje se odvod tople vode ka potrošacima. Priključak za recirkulaciju
priključuje se na cev za recirkulacioni protok vode u objektu koji omogućava da topla voda potekne odmah nakon aktiviranja
baterije. Ukoliko ne postoji cev za recirkulaciju u objektu gde se ugrađuje bojler onda je potrebno blokirati ovaj priključak. Pri
spajanju cevi sa priključcima koristiti odgovarajuće materijale za dihtovanje.
SRB / BIH / CG
5
RUKOVANJE KONTROLA I ODRŽAVANJE BOJLERA
NAPOMENA: Neposredno pre korišćenja tople vode iz bojlera, obavezno isključiti napajanje iz električne mreže.
Ako se bojler duže vreme neće koristiti preporuka je da se isključi iz električne mreže.
Ako postoji opasnost smrzavanja vode u njemu isprazniti ga.
U cilju produženja životnog veka bojlera preporuka proizvođača je da se periodično vrši kontrola istrošenosti Mg anode (na svakih
3-4 god) i po potrebi vrši njena zamena.
U cilju ekasnijeg rada bojlera potrebno je vršiti periodičnu kontrolu i čišćenje grejača vode od nataloženog kamenca. Kod ovih
intervencija neophodno je isprazniti vodu iz kazana.
Za pražnjenje bojlera treba uraditi sledeće:
• Isključiti bojler iz električne mreže
• Zatvoriti ventil na dovodu hladne vode
• Otvoriti slavinu za toplu vodu
• Otvoriti ventil za pražnjenje koji se nalazi na dancetu bojlera (vidi sliku) koji se ugrađuje kod kupca pri
likom povezivanja bojlera na vodovodnu mrežu.
POSTUPAK POSLE UPOTREBE
Bojleri velikih litraža i ambalaža su izrađeni od materijala koji se recikliraju. Nakon upotrebe zabranjeno je odlagati
bojlere kao nerazvrstan komunalni otpad. Pre odlaganja na otpad, obavezno razdvojiti plastične i gumene elemente
od metalnih, klasikovati ih i odlagati za reciklažu ili za komunalni otpad prema važećim lokalnim propisima grada/
opštine. Obavezno odvojeno sakupljanje otpadne opreme i upravljanje otpadom je jedini način koji obezbeđuje
ispunjenost uslova zaštite životne sredine.
PAŽNJA: Neposredno pre korišćenja tople vode iz bojlera, obavezno isključiti napajanje iz električne mreže.
!
PAŽNJA: Pre svake intervencije na bojleru, obavezno bojler isključiti iz električne mreže
!
NAPOMENA 1:Priključenje bojlera na vodovodnu i električnu mrežu prema datim šemama može izvršiti samo kvalikovana osoba.
NAPOMENA 2: Protok vode u pumpi je potrebno prilagoditi kako bi se dobila sto bolja razmena toplote
OVLAŠĆENI SERVISI„METALAC BOJLER“ D.O.O. GORNJI MILANOVAC
OVLAŠĆENI SERVIS„METALAC BOJLER“ D.O.O. ZA SRBIJU
1. ARANĐELOVAC; 34300; TERZA GREJANJE TR; Tanaska Rajića BB; 034/724-388; 064/643-7104
2. BAJINA BAŠTA; 31250; ĐUNISIJEVIĆ; Dušana Višića 2; 031/861-359; 063/640-891
3. BEOGRAD; Banovo Brdo; 11000; JOKO; Paštrovićeva 4; 011/355-2374; 063/649-489
4. BEOGRAD; Novi Beograd; 11070; MAGNIFICO; Vajara Živojina Lukića 58; 011/228-1222; 063/847-0536
5. BEOGRAD; Zvezdara; 11050; GREEN SERVICE; Prvomajska 37; 011/289-5291; 064/612-6317
6. BOR; 19210; TERZIĆ ELEKTRO; Omladinske brigade 11; 030/458-785; 063/117-9030
7. BOR; 19210; SERVIS MIKI DAMP; 3. Oktobar 6; 030/458-000; 062/443-036
8. ČAČAK; 32000; DMG ELEKTRO; Stevana Prvovenčanog 49; 032/332-507; 064/127-4512
9. ĆUPRIJA; 35230; VUČKO-ELEKTRONIK; Dobojska 23; 035/847-6376; 063/476-376
10. DESPOTOVAC; 35213; FRIGO CENTAR; Despota Stefana Lazarevića 90; 035/624-792; 063/624-792
11. GORNJI MILANOVAC; 32300; DRAGIĆEVIĆ; Kursulina 22; 032/717-850
12. IVANJICA; 32250; VODOTEHNA; Dubrava bb; 063/685-834
13. JUNKOVAC; 11562; STARČA SZR; Junkovac 310; 063/337-308
14. KNJAŽEVAC; 19350; GAGI SERVIS; Trgovište bb; 063/808-9332
15. KRAGUJEVAC; 34000; VODOPROM SERVIS; Vojvode putnika 39; 034/501-550; 064/185-3745
16. KRAGUJEVAC; 34000; ZANATSKI CENTAR FONTANA; Janka Veselinovića 30; 034/630-2215; 063/659-831
17. KRALJEVO; 36103; RADE KONČAR; Radnički Bataljon 23; 036/375-151; 063/443-510
18. KRNJEVO; 11319; ELEKTRO SERVIS RAKIĆ; Velimira Gajića 20; 026/821-297; 063/826-7835
19. KRUŠEVAC; 37000; ELMOS PROMET; Dušanova 96; 037/352-3966; 064/898-1114
20. KRUŠEVAC; 37000; COOL ELECTRO; Kralja Petra Prvog 105; 037/454-647; 063/165-3945
21. LESKOVAC; 16000; BELA TEHNIKA-BUBI; Dragana Petrovića Stoleta 8; 016/260-412; 063/822-0929
22. LOZNICA; 15300; MANOJLOVIĆ; Bosanska 13; 015/897-027; 064/195-9509
Na slici 4 nalazi se predlog ventila za pražnjenje.
6
23. LOZNICA; 15300; UNIVERZAL; Vojvode Putnika 7; 015/873-692; 064/856-8206
24. LJIG; 14240; ZTR ATP VASKE; Hadži Ruvimova 2; 014/344-5662; 064/657-6500
25. MALI ZVORNIK; 15318; TIB; Vuka Karadžića 9; 064/559-5696
26. MLADENOVAC; 11400; ELEKTROGAMA; Milivoja Blaznavca 5; 011/822-4745; 063/254-884
27. NEGOTIN; 19300; PN SERVIS; Stefanije Mihajlović 19; 019/549-645; 064/002-3700
28. NIŠ; 18000; INTERKVARC; Vinaverova 4; 018/513-273; 062/274-080
29. NIŠ; 18000; SVETLOST; Kovanlučka 26; 018/595-185; 063/462-943
30. NOVI KOZARCI; 23313; ELEKTROMONTAŽA; Kralja Petra I 132 ; 0230/356-609; 065/810-9245
31. NOVI PAZAR; 36300; FRIGO OBOD; Generala Živkovića 68; 020/385-455; 063/615-600
32. NOVI PAZAR; 36300; SERVIS ĐULOVIĆ; Stane Bačanina 15; 020/331-857; 063/108-1445
33. NOVI SAD; 21000; NS ELEKTRO; Marodićeva 9; 021/530-631; 064/114-3145
34. OBRENOVAC; 11500; ELEKTROLUKS; Kralja Aleksandra I 34a; 011/872-2997; 063/289-262
35. ODŽACI; 25250; ELEKTROSERVIS BRANE ELEKTRO; Vojvode Mišića 9; 025/574-6567; 060/574-6567
36. PIROT; 18300; FRIGOMONT; Nikole Pašića 138; 010/311-758; 063/825-7729
37. POŽAREVAC; 12000; SERVIS ELEF; Vojvode Milenka 15; 012/550-053; 063/241-839
38. PREŠEVO; 17523; ELEKTROTEHNIKA; A. Krašnica 53; 063/816-0265; 060/153-1572
39. PRIJEPOLJE; 31300; DELTA FRIGO; Novovaroška 3; 033/714-773; 064/231-7115
40. PROKUPLJE; 18400; AMOR; 29. Novembra 11; 027/323-850; 064/207-6600
41. RAŠKA; 36350; H2O-MONT; Četvrta nova 2; 065/545-5456
42. RUMA; 22400; GAVRILOVIĆ I SIN; Rumska 103; 064/535-1930
43. SMEDEREVO; 11300; ELEKTRO DIPOL; Oslobođenja 66; 026/621-035; 066/231-035
44. SOMBOR; 25000; VIDAKOVIĆ ELEKTRO; Maksima Gorkog 58; 025/442-192; 063/624-600
45. SRBOBRAN; 21480; ELEKTROSERVIS PEĐA; Miladina Jocića 18; 021/735-772; 063/544-822
46. SREMSKA MITROVICA; 22000; FRIGO SERVIS; Sremski Front 73; 022/632-670; 063/776-9270
47. STARA PAZOVA; 22300; ČMELIK-FRIGO SERVIS; Kralja Petra I 25; 022/315-065; 063/814-1797
48. SUBOTICA; 24000; B2 SERVIS; Doža Đerđa 19a; 024/555-475; 060/555-4750
49. SVILAJNAC; 35210; DUTA ZTR; Dimitrija Katića bb; 035/311-720; 063/607-023
50. ŠABAC; 15000; SERVIS I TRGOVINA MIJAILOVIĆ 015; Prote Smiljanića 2; 015/341-361; 064/408-8015
51. UŽICE; 31000; ELEKTROUNIVERZAL; Vidovdanska 32; 064/614-5809
52. VALJEVO; 14000; AŠKOVIĆ; Jakova Nenadovića 20; 014/230-049; 063/815-4767
53. VRANJE; 17500; ELEKTRONIK VR; Vladimira Tasica Bosnjaka 28; 060/742-3642
54. ZAJEČAR; 19000; BATA BOŽA; Hajduk Veljkova 15; 019/420-855; 064/121-7626
55. ZRENJANIN; 23000; ELEKTRO SERVIS IGNJATOV; 4. juli 1; 023/525-100; 069/271-1205
OVLAŠĆENI SERVIS„METALAC BOJLER“ D.O.O. ZA CRNU GORU
1. PODGORICA; 81000; FRIGOELEKTRO; SKOJ-a 9; 020/268-891; 067/223-433
2. BAR; 85000; ELEKTRO SERVIS TOMBA; Tomba bb; 069/385-998; 069/331-153
3. BERANE; 84300; S.Z.R. FRIGO SISTEM; Naselje Lužac bb; 051/245-307; 069/085-791
4. BIJELO POLJE; 84000; S.Z.R. FRIGOELEKTRO; Tršova 51; 050/431-091; 069/031-660
5. HERCEG NOVI; 85340; KOMPRESOR; Njegoševa 83; 031/323-503; 067/205-000
6. KOLAŠIN; 81210; M.G. ELEKTROSERVIS; Breze 3; 020/864-120; 069/026-545
7. KOTOR; 85332; BAJ SERVIS; Prčanj 173; 032/337-173; 069/044-622
8. NIKŠIĆ; 81400; ELEKTROSERVIS-NIKCEVIC-ELNIK; Karađorđeva 22; 040/213-042; 069/047-507
9. PLJEVLJA; 84210; DOO LACO ELEKTRO; Radoševac 48; 052/321-644; 069/085-112
10. ULCINJ; 85360; ELEKTROSERVIS BIJELE TEHNIKE; Boška Strugara bb; 030/412-220; 069/034-546
OVLAŠĆENI SERVIS„METALAC BOJLER“ D.O.O. ZA BOSNU I HERCEGOVINU
1. SARAJEVO; 71000; PERASPERA D.O.O; Zagrebačka 4c; 033/222-234; 033/223-345
2. BANJA LUKA; 78000; PRERADOVIĆ SZR; Oplenačka 2; 051/280-500; 065/689-505
3. BIHAĆ; 77000; ELEKTRONIK D.O.O; Trg Slobode 8; 037/222-626; 061/370-411
4. BIJELJINA; 76300; ZTR ELEKTRO SERVIS; Dimitrija Tucovića 160; 055/420-900; 065/517-553
5. BILEĆA; 89230; SZR MIĆO; Kralja Petra Oslobodioca bb; 059/370-241; 065/904-109
6. BRČKO; 76010; ĐUKANOVIĆ SZR; Rajsa Dž. Čauševića 8; 049/215-384; 065/529-798
7. CAZIN; 77220; SZTR BORAC; 505-ta Viteška; 063/914-099
8. GORAŽDE; 73206; TEHNIKA d.o.o; Mravinjac bb; 038/822-222; 061/156-046
9. GRADAČAC; 76250; ELEKTROSERVIS HIDO; H.K.Gradaščević br.110; 035/821-210; 061/103-900
10. GRADAČAC; 76250; BAKALUK; Sviracka bb; 035/819-415; 035/821-975
11. TOMISLAVGRAD; 80240; JURCOMM; B.KRALJA TOMISLAVA bb; 063/135-333
12. JELAH-TEŠANJ; 74264; EURO ELEKTRO; Braće Kotorića bb; 032/663-653; 061/736-536
13. MOSTAR; 88000; TEHNIKA PAM; Akademika Ivana Zovke br.10; 036/320-644; 063/314-994
14. PRIJEDOR; 79101; M-ELEKTRO; Omladinski put 9; 065/676-039
15. ROGATICA; 73220; ELEKTROMEHANIKA SZR; Srpske sloge bb; 058/416-444; 068/341-135
16. TRAVNIK; 72270; OR EL-MEK; Krndija br. 4; 061/426-990
17. TREBINJE; 89000; TERMOMONT; Tini S 105; 059/270-870; 065/541-449
18. TUZLA; 75000; EUROLINE; Stupine B7; 035/276-228; 061/101-717
19. ZENICA; 72000; ELEKTROSERVIS; Huseina Kulenovića br. 23a; 032/407-706; 061/781-797
7
!
!
TEHNIČNO NAVODILO
Električni bojlerji so zasnovani za delovanje pod tlakom vode iz vodovodnega omrežja. Naprava ni namenjena za uporabo s
strani oseb (vključno z otroci) z zmanjšanimi duševnimi in telesnimi zmožnostmi, razen če so te osebe pod nadzorom osebe, ki je
odgovorna za njihovo varnost oziroma ni namenjena za uporabo s strani tistih oseb, ki niso usposobljene za uporabo naprave. To
napravo lahko uporabljajo otroci starosti 8 let in več ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi zmožnostmi ali
s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so deležni nadzora ali navodil v zvezi z uporabo naprave na varen način in če razumejo ne-
varnosti. Naprava je izdelana v skladu z veljavnimi standardi in preizkušena pri akreditirani organizaciji, ki je izdala ustrezen atest.
MONTAŽA
Na vodovodno in električno omrežje lahko bojler priključi le oseba, ki je usposobljena za to. Vsi tipi bojlerjev se
nameščajo v pokončnem položaju. Bojler je treba postaviti na trdno podlago, kot je beton ali kovinska konstrukcija (asfal-
tna podlaga ni ustrezna), da ne bi prišlo do sesedanja površine pod posodo zaradi teže, s tem pa bi prišlo do obremen-
itve cevovoda. Nujno je zagotoviti prazen prostor okrog bojlerja zaradi inštalacije in poznejšega vzdrževanja. Topla voda iz
nerjavečega notranjega zbiralnika je ziološko neoporečna in se lahko uporablja za pripravo hrane, prhanje,pranjeperila,
Tehnične lastnosti bojlerja
Gabaritne mere bojlerja 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 litrov so prikazane na sliki 1 in razpredelnici 1:
Gabaritne mere in specikacija priključkov za bojlerje 200 in 300 litrov so prikazani v razpredelnici 1:
Bistvene tehnične lastnosti bojlerja prostornine 200 in 300 litrov so prikazane v razpredelnici 2:
OPOZORILO: Električni bojlerji so zaprtega tipa, predvideni za delovanje pod pritiskom iz vodovodnega! omrežja,
med montažo pa je OBVEZNA VGRADNJA VARNOSTNEGA VENTILA NA CEV ZA HLADNO VODO
OPOZORILO: Otroci starosti manj kot 8 let v nobenem primeru ne smejo uporabljati naprave.
!
!
Skupaj z električnim grelnikom vode proizvajalec dobavlja varnostni in dopolnilni varnostni ventil.
Pooblaščeni inštalater naj bi enkrat letno opravil pregled ekspanzijske posode in ob tem opravil nujna popravila, po potrebi pa
tudi zamenjal posodo. Na priključek za odvod tople vode se priključi odvod tople vode v smeri odjemalcev. Priključek za recirku-
lacijo se priključi na cev za recirkulacijski pretok vode v objektu, ki omogoča, da topla voda teče takoj po aktiviranju armature.
V primeru, ko ni cevi za recirkulacijo v objektu, kjer se bojler vgrajuje, je ta priključek treba blokirati. Pri povezovanju cevi s
priključki je treba uporabljati ustrezne materiale za tesnjenje.
Prerez notranjega zbiralnika s temeljnimi elementi je prikazan na sliki 2, 2.1, 2.2:
PRIKLOP NA ELEKTRO NAPELJAVE
Bojler se dobavlja brez vgrajenega grelnika. Grelnik je opcijska rešitev. Priporočilo proizvajalca je
vgranja grelnika moči 4,5kW ali 6kW z navojem G6/4”, ki vsebuje termo regulacijo in napajalni kabel.
Grelnik je treba montirati na prazen bojler. Pred montažo grelnika je treba gumb regulacije obrniti v ničelni položaj.
Bojler je treba priključiti izključno na trajno električno napeljavo skladno veljavnim standardom za električne napeljave.
Postopek montaže grelnika:
1. Sneti plastični pokrov 2. Odviti navojni zamašek G6/4” 3. Montirati grelnik 4. Bojler napolniti z vodo
5. Priklopiti bojler na električno omrežje 6. Obrniti gum regulacije v ustrezen položaj
PRIKLOP NA VODOVODNE NAPELJAVE
Bojler deluje pod tlakom (zaprt sistem) in omogoča uporabo vode na več točkah. Na vsakem bojlerju mora biti nameščen var-
nostni ventil (kot na sliki 3), ki zagotavlja, da tlak v notranjem zbiralniku ne preseže dovoljene vrednosti.
Varnostni ventil je treba redno preverjati vsakih 15 dni. Pri preverjanju s premikanjem ročice ali z odvijanjem matice (odvisno
od tipa ventila) je omogočeno iztekanje vode iz povratnega varnostnega ventila, kar je znak, da pravilno deluje. Pri vgradnji
varnostnega ventila ne sme priti do naključne zamenjave z dopolnilnim varnostnim ventilom. Varnostni ventil ima vhod in izhod
3/4”, dopolnilni varnostni ventil pa ima en vhod 3/4”. Nepovratni ventil preprečuje praznjenje notranjega zbiralnika v primeru
padca tlaka v vodovodnem omrežju. Pri napeljavah, kjer je tlak vode večji od 0.6 Mpa (6 barov), je na dovodu hladne vode treba
vgraditi tudi redukcijski ventil. Med varnostnim ventilom in električnim grelnikom vode ni dovoljeno montirati zapornega ventila,
saj bi na ta način bilo onemogočeno delovanje varnostnega ventila.
Med eksploatacijo se lahko zgodi kapanje vode iz cevi za praznjenje naprave za zniževanje
tlaka (varnostnega ventila). Cev za praznjenje naprave za zniževanje tlaka (varnostnega ventila)
mora biti odprta v ozračje in obrnjena navzdol, da bi se preprečilo zmrzovanje vode v cevi.
Naprava za zniževanje tlaka naj bi z rednim delovanjem omogočila odstranjevanje usedlin apna ter preverjanje, če je
zamašena. Shema priključitve bojlerja na vodovodno omrežje je prikazana na sliki 3:
POZOR: Preden vklopite napajanje z električno energijo zagotovite, da je bojler! napolnjen z vodo.
POZOR: Pred vsakim posegom na bojlerju je nujno bojler odklopiti iz električnega omrežja.
SLO
8
TEХНИЧКО УПАТСТВО
Eлектричните бојлери произведени се да работат под притисок на вода од водоводната мрежа. Апаратот не
е наменет за употреба на лица (вклучувајќи и деца) со намалени психофизички способности, освен доколку истите
не се под надзор на лице кое одговара за нивната безбедност, односно на лица кои не се обучени за употреба на
апаратот. Oвој уред можат да го користат деца на возраст од 8 и повеќе години како и лица со намалени физички,
сензорни или ментални способности, или со недостаток на искуство и знаење доколку добиле надзор или упатства
во врска со употребата на уредот на безбеден начин и доколку ги разбираат опасностите. Изработени се во согласност
со важечките стандарди и испитани се кај акредитираните установи, од кои поседуваат соодветен атест.
Eлектричните бојлери се од затворен тип, предвидени се за работа под притисок на водоводната мрежа и при
монтажата ЗАДОЛЖИТЕЛНО Е ВГРАДУВАЊЕ НА БЕЗБЕДНОСЕН ВЕНТИЛ НА ЦЕВКАТА ЗА ЛАДНА ВОДА.
!
ВНИМАНИЕ: Пред да го вклучите напојувањето со електрична енергија бидете сигурни дека е бојлерот
наполнет со вода.
!
ПРЕДУПРЕДУВАЊE: Децата под 8 години во ниту еден случај не смеат да го користат уредот.
!
Teхнички карактеристики на бојлерот
Вкупни димензии на бојлерот од 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 литри прикажани се на сликата 1 и табела 1:
Вкупните димензии и спецификација на приклучоците за бојлери од 200 и 300 литри прикажани се во табела 1:
Oсновните технички карактеристики за бојлери со волумен од 200 и 300 литри прикажани се во табела 2:
Пресекот на казанот со основните елементи прикажан е на слика 2, 2.1, 2.2:
MOНТАЖA
На водоводната и електрична мрежа бојлерот може да го приклучи само за тоа обучено лице. Сите типови на бојлери
се поставуваат во вертикална позиција. Бојлерот мора да се постави на цврста подлога како што се бетон или метална
конструкција (асфалтната подлога не е погодна) за да не дојде до потонување на садот поради тежина со што би
дошло до оптоварување на цевководот. Неопходно е да се обезбеди слободен простор околу бојлерот за инсталација
и подоцнежно одржување. Топлата вода од inox казанот е физиолошки исправна и може да се користи за подготовка
на храна, капење, перење алишта. Со електричниот загревач на вода производителот испорачува безбедносен и
дополнителен безбедносен вентил.
ПРИКЛУЧУВАЊЕ НА ЕЛЕКТРО ИНСТАЛАЦИЈА
Бојлерот се испорачува без вграден грејач. Грејачот е опционално решение. Производителот препорачува да се вгради
грејач од 4,5kW или 6kW со навој G6/4” кој содржи терморегулација и кабел за напојување. Грејачот потребно е да се
монтира на празен бојлер. Пред монтажа на грејачот потребно е копчето за регулација да се сврти на нулта позиција.
!
!
UPORAVA, NADZOR IN VZDRŽEVANJE BOJLERJA
OPOMBA: Neposredno pred uporabo tople vode iz bojlerja je nujno napravo odklopiti iz električnega omrežja.
V primeru, ko se bojler ne bo uporabljal dlje časa, priporočamo, da le-tega odklopite iz električnega omrežja. V primeru obstoja
nevarnosti zmrzovanja vode v bojlerju priporočamo, da le-tega izpraznite.
Z namenom podaljšanja življenjske dobe bojlerja proizvajalec priporoča periodično preverjanje izrabljenosti Mg anode (vsakih
3-4 let) in po potrebi zamenjavo le-te.
Z namenom učinkovitejšega delovanja bojlerja je treba izvajati periodično preverjanje in čiščenje kamna na grelniku vode. Pri
teh posegih je treba izprazniti vodo iz notranjega zbiralnika.
POZOR: Neposredno pred uporabo tople vode iz bojlerja je nujno napravo! odklopiti iz električnega omrežja
POZOR: Pred vsakim posegom na bojlerju je nujno bojler odklopiti iz električnega omrežja
Za praznjenje bojlerja je treba storiti naslednje:
• Odklopiti bojler iz električnega omrežja
• Zapreti ventil na dovodu hladne vode
• Odpreti pipico za toplo vodo
• Odpreti ventil za praznjenje, ki se nahaja na dnu bojlerja (videti sliko 4), ki se vgrajuje pri kupcu med povezovanjem bojlerja
na vodovodno omrežje.
OPOMBA 1: Priključitev bojlerja na vodovodno in električno omrežje skladno posredovanih shemam lahko opravi le kvali-
cirana oseba.
OPOMBA 2: Pretok vode v črpalki je treba prilagoditi, z namenom dobiti čim boljšo izmenjavo toplote
POSTOPEK PO UPORABI
Bojlerji velike litraže in embalaže so izdelani iz materialov, ki se reciklirajo. Po uporabi je prepovedano odlagati bojlerje kot
nerazvrščene komunalne odpadke. Pred odlaganjem na odpad je nujno ločiti plastične in gumijaste elemente od kovinskih,
jih razvrstiti in odlagati za reciklažo ali za komunalne odpadke skladno veljavnim lokalnim predpisom mesta/občine. Obvezno
ločeno zbiranje odpadne opreme in upravljanje z odpadki je edini način, ki zagotavlja izpolnjenost pogojev varstva okolja.
MK
9
ВНИМАНИЕ: Пред секоја интервенција на бојлерот, бојлерот задолжително да се исклучи од електричната
мрежа.
!
Бојлерот се приклучува исклучиво на трајна електрична инсталација според важечките стандарди за електрични
инсталации.
Постапка на монтажа на грејачот:
1. Извадете ја пластичната капа 2. Одвртете ја навојната затка G6/4” 3. Moнтирајте го грејачот 4. Наполнете го бојлерот
со вода 5. Вклучете го бојлерот во електричната мрежа 6. Свртете го копчето за регулација во соодветна позиција
ПРИКЛУЧУВАЊЕ НА ВОДОВОДНА ИНСТАЛАЦИЈА
Бојлерот работи под притисок (затворен систем) и овозможува користење на водата на повеќе места. На секој бојлер
мора да биде вграден безбедносен вентил (како на слика 3), кој обезбедува притисокот во казанот да не ја надмине
дозволената вредност.
Безбедносниот вентил мора редовно да се контролира на секои 15 дена. Кај контролата со поместување на рачката
или од одвртување на навртката (во зависност од типот на вентил) се овозможува истекување на водата од повратниот
безбедносен вентил, што е знак дека е исправен. При вградување на безбедносниот вентил не смее да дојде до замена
на местото со дополнителниот безбедносен вентил. Безбедносниот вентил има влез и излез 3/4”, додека дополнителниот
безбедносен вентил има еден влез 3/4”. Неповратниот вентил спречува празнење на казанот во случај на пад на
притисокот во водоводната мрежа. Во инсталациите каде што е притисокот на вода поголем од 0.6 Mpa (6 бари), на
доводот за ладна вода мора да се вгради и редукционен вентил. Помеѓу безбедносниот вентил и електричниот грејач
на вода не смее да се монтира запорен вентил затоа што тогаш би се оневозможило дејствувањето на безбедносниот
вентил.
За време на користењето водата може да капе од цевките за празнење на уредот за намалување на притисокот
(безбедносниот вентил). Цевката за празнење на уредот за намалување на притисокот (безбедносниот вентил)
мора да биде отворена кон атмосферата и свртена надолу за да се спречи замрзнување на вода во цевката.
Уредот за намалување на притисокот со регуларната работа треба да обезбеди отстранување на талог од бигор и
проверка дали е блокиран.
Шемата за приклучување на бојлерот на водоводната инсталација прикажана е на слика 3:
Oвластениот инсталатер треба еднаш годишно да изврши преглед на експанзивниот сад и при тоа да ги изврши
потребните поправки, а по потреба и замена на садот. На приклучокот за одвод на топла вода се приклучува одвод за
топла вода кон потрошувачите. Приклучокот за рециркулација се приклучува на цевката за рециркулативен проток на
вода во објектот кој овозможува топлата вода да тече веднаш по активирање на батеријата. Доколку не постои цевка за
рециркулација во објектот каде што се вградува бојлерот тогаш потребно е да се блокира овој приклучок. При спојување
на цевките со приклучоците да се користат соодветни материјали за дихтување.
ЗАБЕЛЕШКА 1: Приклучувањето на бојлерот на водоводна и електрична мрежа според дадените шеми може да го
изврши само квалификувано лице.
ЗАБЕЛЕШКA 2: Протокот на вода во пумпата потребно е да се прилагоди како би се добила колку што е возможно
подобра размена на топлината.
РАКУВАЊЕ, КОНТРОЛА И ОДРЖУВАЊЕ НА БОЈЛЕРОТ ЗАБЕЛЕШКA:
Директно пред користењето на топла вода од бојлерот, задолжително исклучете го напојувањето од електричанат мрежа.
Доколку бојлерот не се користи подолго време, се препорачува да се исклучи од електричната мрежа. Доколку постојат
опасности од замрзнување на водата во него, да се испразни.
Со цел продолжување на животниот век на бојлерот производителот препорачува периодично да се врши контрола за
истрошеност на Mg анодата (на секои 3-4 год.) и по потреба истата да се замени.
Со цел поефикасна работа на бојлерот потребно е да се врши периодична контрола и чистење на грејачот на вода од
наталожениот бигор. Кај овие интервенции неопходно е да се испразни водата од казанот.
!ВНИМАНИЕ: Директно пред користење на топла вода од бојлерот, задолжително исклучете го напојувањето од
електричната мрежа.
!ВНИМАНИЕ: Пред секоја интервенција на бојлерот, задолжително исклучете го бојлерот од електричната мрежа
За празнење на бојлерот треба да го направите следново:
• Исклучете го бојлерот од електричната мрежа
• Затворете го вентилот за довод на ладна вода
• Oтворете ја славината за топла вода
• Oтворете го вентилот за празнење кој се наоѓа на данцето на бојлерот (види слика 4) кој се вградува кај купувачот
при поврзувањето на бојлерот на водоводна мрежа.
ПОСТАПКА ПО УПОТРЕБАТА
Бојлерите со голем капацитет и амбалажа изработени се од материјали кои се рециклираат. По употребата
забрането е бојлерите да се отстрануваат како некласифициран комунален отпад. Пред да се отстранат на
отпад, задолжително да се разделат пластичните и гумени елементи од металните, да се класифицираат и
отстранат за рециклажа или за комунален отпад споед важечките локални прописи на градот/општината.
Задолжителното одделно собирање на отпадната опрема и управувањето со отпадот се единствен начин кој
обезбедува исполнетост на условите за заштита на животната средина.
10
UDHËZIM TEKNIK
Ngrohësit elektrikë të ujit janë prodhuar për të funksionuar nën presionin e ujit nga rrjeti i furnizimit me ujë. Pajisja
nuk është për përdorim nga persona (përfshirë fëmijët) me aftësi të reduktuara psikozike, përveç rasteve kur nuk janë nën
mbikëqyrjen e personit përgjegjës për sigurinë e tyre, gjegjësisht atyre personave që nuk janë të trajnuar për të përdorur
aparatin. Ky aparat mund të përdoret nga fëmijët 8 vjeç e lart si dhe nga persona me aftësi të reduktuara zike, shqisore ose
mendore, ose mungesa e përvojës dhe njohurive nëse i jepet mbikëqyrje ose udhëzime se si ta përdorin pajisjen në mënyrë
të sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet. Ato janë bërë në harmoni me standarde të vlefshme dhe të testuara nga një institucion i
akredituar, për të cilin kanë certikatën përkatëse.
PARALAJMËRIM:
Ngrohësit elektrikë të ujit (bojlerat) janë të tipit të mbyllur, të projektuar për funksionim nën presionin
e furnizimit me ujë! rrjeti dhe gjate instalimit ËSHTË I DETYRUAR INSTALIMI I NJË valvule sigurie në tub.
!
PARALAJMËRIM:
Fëmijët nën moshën 8 vjeç nuk duhet ta përdorin kurrë pajisjen.
!
Karakteristikat teknike të bojlerit
Dimensionet e përgjithshme të bojlerit prej 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 litra janë paraqitur në gurën 1 dhe tabelën 1:
Dimensionet e përgjithshme dhe specikimet e lidhjes për bojler 200 dhe 300 litra janë paraqitur në tabelën 1:
Karakteristikat teknike themelore të bojlerit me një vëllim prej 200 dhe 300 litra janë paraqitur në tabelën 2:
Prerja tërthore e bojlerit me elementët bazë është paraqitur në gurën 2, 2.1, 2.2:
!KUJDES: Para se të ndizni energjinë, sigurohuni që të jetë një ngrohës uji!i mbushur me ujë.
!KUJDES: Para çdo ndërhyrje në bojler është e detyrueshme shkëputja e bojlerit nga rrjeti elektrik.
MONTIMI
Bojleri mund të lidhet me rrjetin e ujit dhe energjisë elektrike vetëm nga një person i trajnuar. Të gjitha llojet e bojlerabe janë
instaluar në një pozicion vertikal. Bojleri duhet të vendoset në një sipërfaqe të fortë siç është konstruksioni prej betoni ose
metali (sipërfaqja e asfaltit nuk është e përshtatshme) në mënyrë që të parandalohet fundosja e enës për shkak të peshës,
e cila do të sforconte tubacionin. Është e nevojshme të sigurohet hapësirë e lirë rreth bojlerit për instalim dhe mirëmbajtje
të mëvonshme. Uji i nxehtë nga kazanët inox është ziologjikisht i rregullt dhe mund të përdoret për përgatitjen e ushqimit,
larje, lavanderi. Përveç ngrohësit elektrik të ujit, prodhuesi furnizon një valvul sigurie dhe sigurie shtesë.
Bojleri lidhet ekskluzivisht me një instalim elektrik të përhershëm sipas standardeve elektrike në fuqi.
Procedura e instalimit të ngrohësit:
1. Hiqni kapakun plastik 2. Zhvidhosni kapakun e letuar G6/4” 3. Instaloni ngrohësin 4. Mbushni bojlerin me ujë 5. Lidheni
bojlerin me rrjetin 6. Kthejeni çelësin e kontrollit në pozicionin e duhur
LIDHJA ME SISTEMIN E FURNIZIMIT ME UJË
Bojleri punon nën presion (sistem i mbyllur) dhe lejon përdorimin e ujit në disa vende. Në çdo bojler
duhet të instalohet një valvul sigurie (si në gurën 3), e cila siguron që presioni në kazan të mos kalojë
vlera e lejueshme.
Valvula e sigurisë duhet të testohet rregullisht çdo 15 ditë. Kur kontrolloni duke lëvizur levën ose duke hequr dado
(në varësi të llojit të valvulës), është e mundur të shkarkoni ujin nga valvula e sigurisë pa kthim, që është një
shenjë se është e saktë. Gjatë instalimit të valvulës së sigurisë, vendi nuk duhet të zëvendësohet me një shtesë
valvul sigurie. Valvula e sigurisë ka një hyrje dhe dalje 3/4”, ndërsa valvula shtesë e sigurisë ka një
hyrje 3/4”. Një valvul pa kthim parandalon zbrazjen e bojlerit në rast të rënies së presionit në rrjetin e furnizimit me
ujë. Në instalimet ku presioni i ujit është më i lartë se 0,6 MPa (6 bar), duhet të instalohet furnizimi me ujë të ftohtë dhe
valvula reduktuese. Valvul mbyllës nuk duhet të instalohet midis valvulës së sigurisë dhe ngrohësit elektrik të ujit
valvula sepse do të pamundësohet funksionimin e valvulës së sigurisë.
LIDHJA ME INSTALIM ELEKTRIK
Bojleri dorëzohet pa ngrohës të integruar. Ngrohësi është një zgjidhje opsionale. Rekomandimi i prodhuesit është
që të instaloni një ngrohës 4,5 kW ose 6 kW me nyje G6 / 4” që përmban termorregullim dhe kabllo energjie.
Ngrohësi duhet të montohet në kazan bosh. Përpara se të montoni ngrohësin, rrotulloni çelësin e kontrollit në pozicionin zero.
Gjatë funksionimit, uji mund të pikojë nga tubi i shkarkimit të pajisjes për lehtësimin e presionit (siguria
valvulat).Tubi i shkarkimit të pajisjes për lehtësimin e presionit (valvula e sigurisë) duhet të jetë i hapur drejt
atmosferë dhe e kthyer nga poshtë, për të parandaluar ngrirjen e ujit në tub. Pajisja për uljen e presionit duhet me punë të rregullt
të mundësojë largimin e depozitave të gëlqeres dhe të kontrollojë nëse është bllokuar. Skema e lidhjes së bojlerit me hidraulikun
është paraqitur në Figurën 3:
Një instalues i autorizuar duhet të inspektojë enën një herë në vit për të bërë riparimet e nevojshme dhe, nëse
është e nevojshme, të zëvendësojë enën. Lidhja e shkarkimit të ujit të nxehtë është e lidhur me shkarkimin e
ujit të nxehtë për konsumatorët. Lidhja e riqarkullimit është e lidhur me tubin e rrjedhës së ujit të riqarkulluar në
një objekt që lejon ujin e nxehtë të rrjedhë menjëherë pas aktivizimit të baterisë. Nëse nuk ka tub riqarkullimi në objekt ku është
instaluar bojleri, atëherë është e nevojshme të bllokohet kjo lidhje. Përdorni materiale të përshtatshme mbyllëse kur lidhni tubat
AL
11
Karakteristikat teknike të bojlerit
Dimensionet e përgjithshme të bojlerit prej 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 litra janë paraqitur në gurën 1 dhe tabelën 1:
!KUJDES: Pak përpara se të përdorni ujin e nxehtë nga bojleri, sigurohuni që ta kni furnizimi me energji elektrike.
!KUJDES: Para çdo ndërhyrjeje në bojler, sigurohuni që ta kni bojlerin nga rrjeti elektrik
Për të zbrazur bojlerin, bëni sa më poshtë:
• Shkëputni bojlerin nga rrjeti elektrik
• Mbyllni valvulën e furnizimit me ujë të ftohtë
• Hapni rubinetin e ujit të nxehtë
• Hapni valvulën e shkarkimit të vendosur në rezervuarin e bojlerit (shih gurën 4) e cila është instaluar te konsumatori kur
lidhni bojlerin me rrjetin e furnizimit me ujë.
PËRDORIMI KONTROLLI DHE MIRËMBAJTJA E BOJLERIT
VËREJTJE Pak përpara se të përdorni ujë të nxehtë nga bojleri, kni furnizimin me energji elektrike rrjeteve.
Nëse bojleri nuk do të përdoret për një kohë të gjatë, rekomandohet ta shkëputni atë nga rrjeti elektrik. Nëse ekziston rreziku
i ngrirjes së ujit në të, zbrazni atë. Për të zgjatur jetën e bojlerit, rekomandimi i prodhuesit është që të kontrollohet periodikisht
konsumimi i anodës Mg (çdo 3-4 vjet) dhe, nëse është e nevojshme, të zëvendësohet. Për funksionim sa më ekas të bojlerit,
është e nevojshme të kryhet kontrolli periodik dhe pastrimi i ngrohësit të ujit nga gëlqerorët e depozituar. Gjatë këtyre ndërhyrjeve
është e nevojshme të zbrazni ujin nga kaldaja.
PROCEDURA PAS PËRDORIMIT
Bojlerat me kapacitet të madh janë bërë nga materiale të riciklueshme. Pas përdorimit, është e ndaluar hedhja
e bojlerave si mbetje komunale të pazgjedhura. Përpara hedhjes së mbetjeve është e detyrueshme ndarja e
elementeve plastike dhe gome nga ato metalike, klasikimi i tyre dhe asgjësimi i tyre për riciklim ose mbetje
urbane sipas rregulloreve vendore të vlefshme të qytetit/bashkisë. Grumbullimi i detyrueshëm i veçantë i pajisjeve
të mbetjeve dhe menaxhimi i mbetjeve është mënyra e vetme për të siguruar përputhjen me kërkesat mjedisore.
me pajisje.
VËREJTJE 1: Lidhja e bojlerit me rrjetin e ujit dhe energjisë elektrike sipas skemave të dhëna mund të bëhet vetëm nga një
person i kualikuar.
VËREJTJE 2: Rrjedha e ujit në pompë duhet të rregullohet në mënyrë që të arrihet shkëmbimi më i mirë i mundshëm i nxehtësisë
TECHNICAL INSTRUCTIONS
Electrical water heaters are designed to operate under the pressure of water from the water supply system. The device is not
intended to be used by persons (including children) with reduced psychological or physical abilities, or by persons who have not
been trained in its usage. The device can be used by children aged 8 years or older, as well as by persons with reduced physical,
sensory or mental capacities, or by persons who lack experience or knowledge, if they are being supervised or instructed with
regard to the safe use of the device and if they are capable of understanding the dangers. The device has been manufactured in
accordance with current standards and tested by an accredited institution, which has issued an appropriate certicate.
INSTALLATION
The water heater can be connected to the water supply system and the electrical power supply only by a trained professional.
All types of water heaters are to be installed in the vertical position. The water heater must be installed on a rm support like
concrete or metal construction (asphalt surface is not suitable) to avoid sinking of the device due to its weight, which would
result in the transfer of load onto the piping system. It is necessary to provide enough space around the water heater for proper
installation and later maintenance. Warm water from the stainless steel reservoir is physiologically safe and can be used for food
preparation, bathing and washing of laundry.
The manufacturer has included the safety valve and the additional safety valve together with the electrical heating element.
!
!
WARNING: Electrical water heaters are closed-type devices that are designed to operate under the pressure of water from
the water supply system; during installation, A SAFETY VALVE MUST BE INSTALLED ON THE COLD WATER PIPE.
WARNING: Children younger than 8 years are not allowed to use the device.
Technical Characteristics of the Water Heater
Dimensions of water heaters with the volume of 200-0, 300-0, 200-1,300-1, 200-2 and 200-2 liters are shown on the Figure 1
and in the Table 1:
Dimensions and specications of connectors for water heaters with the volume of 200 liters and 300 liters are shown in the Table 1:
Main technical characteristics of water heaters with the volume of 200 liters and 300 liters are shown in the Table 2:
The cross section of the reservoir with the main elements is shown on the Figure 2, 2.1, 2.2:
CONNECTION TO THE ELECTRICAL POWER SUPPLY
The water heater is delivered without any installed heating element. The heating element is optional. The manufacturer recommends
installation of a 4.5 kW or 6 kW heater with a G 6/4’’ thread which contains thermal regulation and a power supply cable. The heater must
be installed while the water heater is empty. Before the installation of the heater, the regulation knob must be turned o󰀨 to the zero position.
ENG
12
!WARNING: Before turning on the electric power supply, make sure that the water heater is lled with water.
!WARNING: Before performing any intervention on the water heater, it must be disconnected from the power grid.
The water heater can be connected only to the permanent electrical installation in accordance with current standards on electrical
installation. Heating element installation procedure: 1. Take o󰀨 the plastic cover. 2. Unscrew the threaded cap G 6/4’’ 3. Install
the heating element 4. Fill the water heater with water 5. Connect the water heater to the power grid. 6. Turn the regulation
knob to the appropriate position
CONNECTION TO THE WATER SUPPLY SYSTEM
The water heater operates under pressure (closed system) and allows usage of water in several places. A safety valve must be
installed on each water heater (as shown on the Figure 3), which ensures that the pressure in the reservoir cannot exceed the
allowed level. The safety valve must be regularly tested every 15 days. The test is performed by moving a lever or unscrewing a
nut (depending on the type of the valve), which activates the ow of water from the return safety valve, indicating correct operation.
During installation of the safety valve, care must be taken not to mistake its position with the position of the additional safety
valve. The safety valve has a 3/4’’ inlet and a 3/4’’ outlet, while the additional safety valve has a single 3/4’’ inlet. Irreversible valve
prevents emptying of the reservoir if the water supply pressure is lost. In installations where the water pressure exceeds 0.6 MPa
(6 bar) a reduction valve must be installed on the cold water supply. A stop valve must not be installed between the safety valve
and the electric water -heating element because that would prevent the operation of the of the safety valve. During operation, water
may drip from the pipe that is used to empty the pressure-lowering device (the safety valve). The pipe that is used to empty the
pressure-lowering device (the safety valve) must be open to the atmosphere and directed downwards in order to prevent freezing
of water inside the pipe. Continuous operation of the pressure-lowering device allows removal of calcium deposits and verifying
that it is not blocked.
The diagram for connection of the water heater to the water supply is shown on the Figure 3:
Once a year, an authorized installer should examine the expansion reservoir, perform all necessary repairs and replace the
reservoir if necessary. The warm water outlet connector should be connected to the warm water connector intended for consumers.
The recirculation connector should be connected to the water recirculation pipe within the facility, which ensures that warm water
will ow immediately after the tap is activated. This connector should be blocked if there is no recirculation pipe inside the facility
where the water heater is installed. Appropriate sealing materials should be used to connect the pipes with the connectors.
!
!
WARNING: Power supply from the electrical grid must be disconnected immediately before using the warm water from
the water heater.
WARNING: Before performing any intervention on the water heater, it must be disconnected from the power grid.
Once a year, an authorized installer should examine the expansion reservoir, perform all necessary repairs and replace the
reservoir if necessary. The warm water outlet connector should be connected to the warm water connector intended for consumers.
The recirculation connector should be connected to the water recirculation pipe within the facility, which ensures that warm water
will ow immediately after the tap is activated. This connector should be blocked if there is no recirculation pipe inside the facility
where the water heater is installed. Appropriate sealing materials should be used to connect the pipes with the connectors.
NOTE 1: Connection of the water heater to the water supply system and the power supply grid in accordance with the provided
diagrams can be performed only by a qualied person.
NOTE 2: Flow of water in the pump should be adjusted to achieve the best possible exchange of heat.
USAGE, EXAMINATION AND MAINTENANCE OF THE WATER HEATER
NOTE: Power supply from the electrical grid must be disconnected immediately before using the warm water from the water
heater. If the water heater is not going to be used for a longer period, it is recommended to disconnect it from the electrical power
grid. If water inside the water heater may become frozen, it should be emptied.
The manufacturer recommends to periodically examine the condition of the Mg anode (every 3-4 years) and replace it if
necessary, which will extend the useful life of the water heater.
The water heater will function more e󰀩ciently if periodical examination and removal of calcium deposits from the heating
element is performed. These procedures require water to be emptied from the reservoir.
The water heater can be emptied by following this procedure:
• Disconnect the water heater from the electrical power grid
• Close the valve on the cold water inlet
• Open the warm water tap
• Open the draining valve located on the end plate of the water heater (see picture 4) which is installed at the buyer’s location
during the installation of the water heater and its connection to the water supply system.
STEPS TO BE PERFORMED AFTER USE
High-volume water heaters and their package are manufactured from recyclable materials. After the end of their
usage, water heaters cannot be disposed as unsorted communal waste. Before their disposal, plastic and rubber
elements must be separated from metal parts, sorted and disposed to be recycled or disposed as communal waste
in accordance with current local regulations in the city/municipality. Separation and collection of waste equipment
and waste management is the only way to ensure appropriate protection of the environment.
13
!POZOR: Elektrické bojlery sú uzavretého typu, určené na prevádzku pod tlakom z vodovodnej siete a pri montáži
JE POVINNÁ INŠTALÁCIA BEZPEČNOSTNÉHO VENTILU NA POTRUBIE STUDENEJ VODY.
!POZOR: Deti mladšie ako 8 tokov nesmú spotrebič používať v žiadnom prípade.
!POZOR: Pred zapnutím napájania sa ustite, že je bojler napĺnený vodou.
Technické charakteristiky bojlera
Celkové rozmery bojlera 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 litrov sú znázornené na obrázku 1 a tabuľke 1:
TECHNICKÝ NÁVOD
Elektrické bojlery sú vyrábané na prevádzku pod tlakom vody z vodovodnej siete. Spotrebič nie je určený na používanie
osobami (vrátane detí) so zníženými psychofyzickými schopnosťami, pokiaľ nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť, alebo osobami, ktoré nie sú zaškolené na používanie spotrebiča. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 a
viac rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a
znalostí, ak dostali dohľad alebo dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a pochopili nebezpečenstvá. Sú
vyrobené v súlade s platnými normami a testované akreditovanou inštitúciou, ktorej majú príslušný certikát.
Základné technické charakteristiky bojlera objemu 200 a 300 litrov sú uvedené v tabuľke 2:
MONTÁŽ
Bojler môže pripojiť na vodovodnú a elektrickú sieť iba zaškolená osoba. Všetky typy bojlerov sa montujú vo zvislej polohe. Bojler
musí byť umiestnený na pevnom povrchu, ako je betón alebo kovová konštrukcia (asfaltový povrch nie je vhodný), aby nedošlo k
potopeniu nádoby váhou, čo by viedlo k zaťaženiu potrubia. Okolo bojlera je potrebné zabezpečiť voľný priestor pre inštaláciu a
následnú údržbu. Horúca voda z nerezových kotlov je fyziologicky správna a možno ju použiť na prípravu jedál, kúpanie, pranie. K
elektrickému ohrievaču vody výrobca d odáva poistný a dodatočný poistný ventil.
PRIPOJENIE NA ELEKTROINŠTALÁCIU
Bojler je dodávaný bez vstavaného ohrievača. Ohrievač je voliteľným riešením. Odporúčanie výrobcu je inštalovať 4,5kW alebo
6kW ohrievač so závitom G6 / 4” ktorý obsahuje termoreguláciu a napájací kábel.
Ohrievač je potrebné namontovaný na prázdny bojler. Pred montážou ohrievača otočte ovládací gombík do nulovej polohy.
Rez kotla so základnými prvkami je na obrázku 2, 2.1, 2.2:
!POZOR: Pred každým zásahom do bojlera je nutné bojler odpojiť od elektrickej siete.
Bojler sa sa pripája výlučne na pevnú elektroinštaláciu podľa platných elektrotechnických noriem inštalácie.
Postup inštalácie ohrievača:1. Odstrániť plastový uzáver 2. Odskrutkovať zátku G6/4” 3. Nainštalovať ohrievač 4. Naplniť bojler
vodou 5. Pripojiť bojler na elektrickú sieť 6. Otočiť ovládaci gombík do príslušnej polohy
PRIPOJENIE NA VODOVODNÚ INŠTALÁCIU
Bojler pracuje pod tlakom (uzavretý systém) a umožňuje použitie vody na viacerých miestach. Na každý bojler musí byť
nainštalovaný poistný ventil (ako na obrázku 3), ktorý zabezpečí, že tlak v kotli neprekročí povolenú hodnotu. Poistný ventil je
potrebné pravidelne kontrolovať každých 15 dní. Pri ovládaní pohybom páky alebo odskrutkovaním matice (v závislosti od typu
ventilu) je možné vypustiť vodu zo spätného poistného ventilu, čo je znakom správnosti. Pri montáži poistného ventilu sa musí
dbať na to, aby nevymenil miesto montáže s dodatočným poistným ventilom. Poistný ventil má 3/4” vstup a výstup, zatiaľ čo
dodatočný poistný ventil má jeden 3/4” vstup. Spätny ventil zabraňuje vyprázdneniu kotla pri poklese tlaku vo vodovodnej sieti.
V inštaláciách, kde je tlak vody vyšší ako 0,6 MPa (6 bar), musí byť na prívode studenej vody nainštalovaný redukčný ventil.
Medzi poistným ventilom a elektrickým ohrievačom vody nesmie byť nainštalovaný uzatvárací ventil, pretože by zabránil činnosti
poistného ventilu. Počas prevádzky môže voda odkvapkávať z výtlačného potrubia pretlakového zariadenia (poistného ventilu).
Výtlačné potrubie pretlakového zariadenia (poistného ventilu) musí byť otvorené smerom atmosférou a smerom nadol, aby
sa zabránilo zamrznutiu vody v potrubí. Zariadenie na uvoľnenie tlaku / pretlakové zariadenie by malo umožňovať pravidelnú
prevádzku na odstránenie vodného kameňa a kontrolu, či je zablokované.
Schéma pripojenia bojlera k vodovodnej sieti je znázornená na obrázku 3
Oprávnený inštalatér by mal raz ročne expanznú nádobu skontrolovať a pri tom vykonať potrebné opravy a v prípade potreby
nádobu vymenil. Prípojka na odtok teplej vody sa pripája na odtok teplej vody k spotrebičom. Recirkulačná prípojka je napojená
na potrubie recirkulačného prietoku vody v buduve, ktorý umožňuje prúdenie teplej vody ihneď po aktivácii batérie. Ak v budove,
kde je kotol nainštalovaný, nie je recirkulačné potrubie, potom je potrebné toto pripojenie zablokovať. Pri pripájaní potrubí na
pripojenia používať vhodné tesniace materiály.
POZNÁMKA 1: Pripojenie bojlera na vodovodnú a elektrickú sieť podľa uvedených schém môže vykonať iba kvalikovaná osoba.
POZNÁMKA 2: Prietok vody v čerpadle je potrebné upraviť, aby sa dosiahla najlepšia možná výmena tepla
SK
14
TECHNICKÉ POKYNY
Elektrické ohřívače vody jsou vyráběny pro provoz pod tlakem vody z vodovodní sítě. Zařízení není určeno pro použití osobami
(včetně dětí) se sníženými psychofyzickými schopnostmi, pokud tomu tak není pod dohledem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, tedy těch osob, které nejsou
vyškoleni k používání zařízení. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší, stejně jako osoby snížené fyzické,
smyslové nebo duševní schopnosti nebo nedostatek zkušeností a znalostí, pokud je pod dohledem nebo pokyny týkající
se bezpečného používání zařízení a pokud rozumí nebezpečí. Jsou vyrobeny v souladu s platnými normami a testovány
akreditovanou institucí, o které mají příslušný certikát.
POZOR: Elektrické ohřívače vody jsou uzavřeného typu, určené pro provoz pod tlakem z vodovodu sítě a při montáži
JE POVINNÁ INSTALACE POJISTNÉHO VENTILU NA POTRUBÍ PRO STUDENOU VODU.
POZOR: Děti mladší 8 let nesmí přístroj nikdy používat.
!
!
Technické vlastnosti kotle
Celkové rozměry kotle 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 litrů jsou uvedeny na obrázku 1 a tabulce 1:
Celkové rozměry a specikace připojení pro kotle objemu 200 a 300 litrů jsou uvedeny v tabulce 1:
Základní technické vlastnosti kotlů objemu 200 a 300 litrů jsou uvedeny v tabulce 2:
INSTALACE
Kotel může připojit k vodovodní a elektrické síti pouze proškolená osoba. Všechny typy kotlů montují se ve svislé poloze. Kotel
musí být umístěn na pevném povrchu, jako je beton nebo kovová konstrukce (není vhodný asfaltový povrch), aby nedošlo k
potopení nádoby vlivem hmotnosti, což by došlo k zatížení potrubí. Kolem kotle je nutné zajistit volný prostor pro instalaci a
pozdější údržba. Horká voda z nerezových kotlíků je fyziologicky správná a lze ji použít k přípravě pokrmů, koupání, praní
prádla. K elektrickému ohřívači vody výrobce dodává pojistný a přídavný pojistný ventil.
!POZOR: Bezprostredne pred použitím teplej vody z bojlera sa uistite, že ste odpojili napájanie zo siete.
!POZOR: Pred každým zásahom do bojlera povinne odpojiť bojler od elektrickej siete
OBSLUHA OVLÁDANIE A ÚDRŽBA BOJLERA
POZNÁMKA: Bezprostredne pred použitím teplej vody z bojlera sa uistite, že ste odpojili napájanie zo siete. Ak sa bojler nebude
dlhší čas používať, odporúča sa ho odpojiť od siete.
Ak v ňom hrozí zamrznutie vody, vyprázdnite ho. Aby sa predĺžila životnosť bojlera, odporúčanie výrobcu je periodický kontrolovať
opotrebovanosť Mg anódy (každé 3-4 roky) a v prípade potreby ju vymeniť. Pre účely efektívnejšej prevádzky bojlera je potrebné
vykonávať periodickú kontrolu a čistenie ohrievača vody od usadeného vodného kameňa. Pri týchto zásahoch je potrebné vypustiť
vodu z kotla.
Na vypustenie vody z bojlera postupovať takto:
• Odpojiť bojler od elektrckej siete
• Zatvoriť ventil prívodu studenej vody
• Otvoriť kohútik teplej vody
•Otvoriť vypúšťací ventil umiestnený na nádobe bojlera (pozri obrázok 4) ktorý je inštalovaný u zákazníka pri pripájaní bojlera
na vodovodnú sieť.
POSTUP PO POUŽITÍ
Veľkokapacitné bojlery a obaly sú vyrobené z recyklovateľných materiálov. Po použití je zakázané bojlery
likvidovať ako netriedený komunálny odpad. Pred likvidáciou odpadu je povinné oddeliť plastové a gumené prvky
od kovových, zatriediť ich a zlikvidovať na recykláciu alebo komunálny odpad podľa platných miestnych predpisov
mesta/obce. Povinný separovaný zber odpadových zariadení a nakladanie s odpadmi je jediný spôsob, ako
zabezpečiť dodržiavanie environmentálnych požiadaviek.
K Šeberáku 180/1
148 00 Praha 4 ‑ Kunratice
Tel.: 244 911 975, 244 911 979
Fax: 244 912 157, e‑mail: [email protected]
AUTORIZOVANÝ SERVIS “METALAC BOJLER” D.O.O PRO SLOVENSKO REPUBLIKU
CZ
15
Kotel se připojuje výhradně na trvalou elektroinstalaci dle platných elektrotechnických norem instalací.
Postup montáže ohřívače:
1. Odstraňte plastovou krytku 2. Odšroubujte šroubovací zátku G6 / 4” 3. Nainstalujte ohřívač 4. Naplňte bojler vodou 5. Připojte
kotel k elektrické síti 6. Otočte ovládací knoík do příslušné polohy
PŘIPOJENÍ NA VODOVODNÍ INSTALACI
Kotel pracuje pod tlakem (uzavřený systém) a umožňuje použití vody na více místech. Na každém kotli
musí být instalován pojistný ventil (jako na obrázku 3), který zajistí, že tlak v kotli nepřekročí
přípustnou hodnota.
Pojistný ventil je nutné pravidelně kontrolovat každých 15 dní. Při ovládání pohybem páky nebo vyšroubováním matice (v
závislosti na typu ventilu) umožňuje odtok vody ze zpětného pojistného ventilu,
což je znamení, že je to správné. Při instalaci pojistného ventilu nesmí být místo nahrazeno přídavným pojistným ventilem.
Pojistný ventil má 3/4” vstup a výstup, zatímco pomocný pojistný ventil má jeden 3/4” vstup. Zpětná klapka zabraňuje vyprázdnění
kotle v případě poklesu tlaku ve vodovodní síti. V instalacích, kde je tlak vody vyšší než 0,6 MPa (6 bar), musí být na přívodu
studené vody instalován také redukční ventil. Mezi pojistný ventil a elektrický ohřívač vody nesmí být instalován uzavírací
ventil, protože by bránil činnosti pojistného ventilu. Během provozu může z výtlačného potrubí přetlakového zařízení (pojistný
ventil) kapat voda. Výtlačné potrubí přetlakového zařízení (pojistného ventilu) musí být otevřené do atmosféry a musí směřovat
dolů, aby se zabránilo zamrznutí vody v potrubí. Zařízení na snižování tlaku by mělo při pravidelném provozu umožňovat
odstraňování vápenných usazenin a kontrolu, zda není ucpané.
Schéma připojení kotle k vodovodnímu potrubí je znázorněno na obrázku 3:
Autorizovaný instalatér by měl jednou ročně expanzní nádobu zkontrolovat, provest nezbytné opravy a v případě potřeby
nádobu vyměnil. Přípojka odtoku teplé vody je připojena k odtoku teplé vody ke spotřebičům. Přípojka recirkulace je připojena
k potrubí průtoku recirkulované vody v objektu, který umožňuje proudění horké vody ihned po aktivaci baterie. Pokud v objektu,
kde je kotel instalován, není recirkulační potrubí, pak je nutné toto připojení zablokovat. Při připojování potrubí k spojením
používejte vhodné těsnicí materiály.
!POZOR: Před zapnutím napájení se ujistěte, že je ohřívač vody naplněn vodou.
!POZOR: Před každým zásahem na kotli je povinné odpojit kotel od elektrické sítě.
Průřez kotlem se základními prvky je na obrázku 2, 2.1, 2.2:
PŘIPOJENÍ K ELEKTROINSTALACI
Kotel je dodáván bez vestavěného topidla. Ohřívač je volitelným řešením. Doporučení výrobce je nainstalovat ohřívač 4,5kW
nebo 6kW se závitem G6 / 4” který obsahuje termoregulaci a napájecí kabel. Ohřívač musí být namontován na prázdný kotel.
Před montáží ohřívače otočte ovládacím knoíkem do nulové polohy.
MANIPULACE, KONTROLA A ÚDRŽBA KOTLŮ
POZNÁMKA: Bezprostředně před použitím horké vody z bojleru se ujistěte, že je vypnuto napájení. Nebude-li kotel delší dobu
používán, je doporučeno odpojit ho od elektrické sítě. Pokud v hrozí zamrznutí vody, vyprázdněte ho . Pro prodloužení životnosti
kotle doporučuje výrobce pravidelně kontrolovat opotřebení Mg anody (každé 3-4 roky) a v případě potřeby ji vyměnit.
Za účelem efektivnějšího provozu kotle je nutné provádět periodickou kontrolu a čištění ohřívače vody od usazeného vodního
kamene. Při těchto zásazích je nutné vypustit vodu z bojleru.
!POZOR: Bezprostředně před použitím horké vody z bojleru jej nezapomeňte vypnout ze sítě
!POZOR: Před každým zásahem na kotli nezapomeňte kotel odpojit od elektrické sítě
Pro vyprázdnění kotle je třeba provést následující:
• Odpojte kotel od elektrické sítě
• Zavřete ventil přívodu studené vody
• Otevřete kohoutek pro teplou vodu
• Otevřete vypouštěcí ventil umístěný na dnu kotle (viz obrázek 4), který je instalován u zákazníka při připojení kotle k vodovodní
síti
POZNÁMKA 1: Připojení kotle k vodovodní a elektrické síti dle uvedených schémat může provádět pouze kvalikovaná
osoba.
POZNÁMKA 2: Průtok vody v čerpadle je třeba upravit, aby byla zajištěna co nejlepší výměna tepla
16
ВНИМАНИЕ: Электрические водонагреватели закрытого типа, рассчитаны на работу под давлением
водопроводной сети. При монтаже ОБЯЗАТЕЛЬНА УСТАНОВКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОГО КЛАПАНА НА ТРУБУ
ПОДАЧИ.
!
ВНИМАНИЕ: Габаритные размеры водонагревателя 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 литров
приведены на рисунке и в таблице 1
!
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
Электрические водонагреватели предназначены для работы под давлением воды в водопроводной сети. Прибор не
предназначен для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченными психофизическими возможностями,
за исключением случаев, когда они находятся под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, а также
лицами, не обученными пользованию прибором. Этим прибором могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше, а
также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лица с недостаточным
опытом и знаниями, если они находятся под наблюдением или получили инструкции относительно безопасного
использования прибора и понимают опасности. Они изготовлены в соответствии с действующими стандартами и
испытаны аккредитованным учреждением, имеющим соответствующий сертификат.
Технические характеристики водонагревателя
Габаритные размеры водонагревателя 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 литров приведены на Рисунке 1 и в Таблице 1:
Основные технические характеристики водонагревателей объемом 200 и 300 литров приведены в таблице 2:
МОНТАЖ
Подключать водонагреватель к водопроводной и электрической сетям могут только квалифицированные лица. Все типы
водонагревателей устанавливаются в вертикальном положении. Водонагреватель должен быть размещен на твердом
основании, такой как бетонная или металлическая конструкция (асфальтовое основание не подходит), во избежание
опускания прибора под собственным весом, что может привести к нагрузке на трубопровод. Необходимо предусмотреть
свободное пространство вокруг водонагревателя для установки и последующего обслуживания. Горячая вода из бака,
изготовленного из нержавеющей стал, является физиологически чистой и может использоваться для приготовления
пищи, купания, стирки. В наборе с электроводонагревателем производитель поставляет предохранительный и
дополнительный предохранительные клапаны.
Разрез котла с основными элементами показан на Рисунке 2, 2.1, 2.2:
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Водонагреватель поставляется без встроенного ТЭН-а. ТЭН поставляется дополнительно. Рекомендация производителя -
устанавливать ТЭН мощностью 4,5кВт или 6кВт с резьбой G6/4 дюйма, который содержит терморегулятор и кабель питания.
Нагреватель должен быть установлен на пустой бак. Перед монтажом ТЭН-а повернуть ручку.
ВНИМАНИЕ: Перед включением питания убедитесь, что бак заполнен водой.
!
ВНИМАНИЕ: Перед каждым ремонтом водонагревателя обязательно отключать водонагреватель от
электрической сети.
!
POSTUP PO POUŽITÍ
Velkokapacitní kotle a obaly jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Po použití je zakázáno likvidovat kotle
jako netříděný komunální odpad. Před likvidací odpadu je nutné oddělit plastové a pryžové prvky od kovových,
roztřídit je a zlikvidovat k recyklaci nebo komunálnímu odpadu dle platných místních předpisů města / obce. Povinný
oddělený sběr odpadních zařízení a nakládání s odpadem je jediným způsobem, jak zajistit dodržování ekologických
požadavků.
K Šeberáku 180/1
148 00 Praha 4 ‑ Kunratice
Tel.: 244 911 975, 244 911 979
Fax: 244 912 157, e‑mail: [email protected]
AUTORIZOVANÝ SERVIS “METALAC BOJLER” D.O.O PRO ČESKOU REPUBLIKU
РУ
17
ВНИМАНИЕ: Электрические водонагреватели закрытого типа, рассчитаны на работу под давлением
водопроводной сети. При монтаже ОБЯЗАТЕЛЬНА УСТАНОВКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОГО КЛАПАНА НА ТРУБУ
ПОДАЧИ.
ВНИМАНИЕ: Габаритные размеры водонагревателя 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 литров
приведены на рисунке и в таблице 1
Габаритные размеры водонагревателя 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 литров приведены на Рисунке 1 и в Таблице 1:
Водонагреватель подключается исключительно к стационарной сети электропитания в соответствии с действующими
стандартами электроустановок. Порядок установки ТЭН-а: 1. Снять пластиковую крышку 2. Открутить резьбовую пробку
G6/4 дюйма 3. Установить ТЭН 4. Заполнить водонагреватель водой 5. Подключить водонагреватель к сети 6. Повернуть
ручку управления в соответствующее положение
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
Водонагреватель работает под давлением (замкнутая система) и позволяет использовать воду в нескольких точках. На
каждом водонагревателе должен быть установлен предохранительный клапан (как на Рисунке 3), который следит за тем,
чтобы давление в котле не превышало допустимого значения.
Предохранительный клапан необходимо регулярно проверять каждые 15 дней. При проверке перемещением рычага или
откручиванием гайки (в зависимости от типа клапана) из обратного предохранительного клапана может слиться вода,
что является признаком его работоспособности. При установке предохранительного клапана нельзя поменять местами
этот с дополнительным предохранительным клапаном. Предохранительный клапан имеет вход и выход 3/4 дюйма, а
вспомогательный предохранительный клапан имеет один вход 3/4 дюйма. Обратный клапан предотвращает опорожнение
бака в случае падения давления в водопроводной сети. В установках, где давление воды выше 0,6 МПа (6 бар), на подачу
холодной воды необходимо установить редукционный клапан. Между предохранительным клапаном и ТЭН-ом нельзя
устанавливать запорный вентиль, так как это препятствовало бы работе предохранительного клапана.
ВНИМАНИЕ: Непосредственно перед использованием горячей воды из бойлера обязательно
отключите электропитание от сети.
!
ВНИМАНИЕ: Перед каждым ремонтом водонагревателя обязательно отключать водонагреватель от
сети электропитания.
!
Во время работы из штуцера устройства для сброса воды из прибора (предохранительного клапана) может капать вода.
Отверстие штуцера устройства для сброса воды из прибора (предохранительного клапана) должно быть свободно и
направлено вниз, чтобы предотвратить замерзание воды в трубе.
Устройство для сброса воды должно при регулярной эксплуатации давать возможность удаления известковых отложений и
проверки его засоренности.
Схема подключения водонагревателя к водопроводу показана на Рисунке 3:
Сертифицированный специалист по обслуживанию должен раз в год выполнять проверку расширительного бака и
необходимый ремонт а также, при необходимости, заменять бак. К штуцеру для выхода горячей воды подключается
труба подачи горячей воды к водоразборным точкам. Штуцер рециркуляции подключается к подающему трубопроводу
рециркуляции в здании, что позволяет подавать горячую воду сразу после включения смесителя. Если в здании, где
установлен водонагреватель, нет трубы рециркуляции, то необходимо перекрыть этот штуцер. Используйте подходящие
уплотнительные материалы при соединении труб с фитингами.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Подключение водонагревателя к водопроводной и электрической сетям по приведенным схемам может
производить только квалифицированный специалист.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Расход воды в насосе необходимо отрегулировать, чтобы получить лучший теплообмен
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ, УПРАВЛЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ: Непосредственно перед использованием горячей воды из бойлера обязательно отключите
электропитание от сети.
Если водонагреватель не будет эксплуатироваться длительное время, рекомендуется отключить его от сети. Если есть риск
замерзания воды в нем, опорожните его. С целью продления срока службы котла, производитель рекомендует периодически
проверять износ магниевого анода (каждые 3-4 года) и при необходимости заменять его. С целью более эффективной работы
котла необходимо производить периодический контроль и очистку водонагревателя от отложившегося известкового налета.
При этих работах необходимо сливать воду из бака.
Чтобы опорожнить водонагреватель, сделать следующее:• Отключить водонагреватель от сети.
• Перекрыть кран подачи холодной воды. • Открыть кран горячей воды. • Открыть сливной кран, расположенный на днище
водонагревателя (см. рисунок 4), который устанавливается у покупателя при подключении водонагревателя к водопроводной
сети.
18
ВНИМАНИЕ: Преди да включите захранване с електрическа енергия убедете се че бойлерът е зареден с вода
!
!
ПРОЦЕДУРА УТИЛИЗАЦИЯ
Водонагреватели большого объема и упаковка изготовлены из материалов, пригодных для повторного
использования. После использования запрещается утилизировать водонагреватели как несортированные
бытовые отходы. Перед утилизацией отходов обязательно отделить пластиковые и резиновые элементы от
металлических, классифицировать их и утилизировать для вторичной переработки или в качестве бытовых
отходов в соответствии с действующими местными правилами города/муниципального образования.
Обязательный раздельный сбор отработанного оборудования и обращение с отходами – единственный способ
обеспечить соблюдение экологических требований.
ТЕХНИЧЕСКА ИНСТРУКЦИЯ
Електрически бойлери произведени са за работа под налягане на водата от водопроводната мрежа. Апаратът не е
предназначен за употреба на лицта (включително и деца) с намалена психофизическа способност, освен ако същите не са
под надзор на лице което отговаря за тяхната сигурност, съответно на онези лица които не са обучени за употреба на апарата.
Този апарат могат да ползват децата по възрастни от 8 години, както и лицата с намалена физическа, сензорна или ментална
способност, или липса на опита и знания ако са получили надзор или инструкции относно употреба на устройството на
безопасен начин и ако разбират опасности. Изработени са съгласно с валидните стандарти и изпитани при акредитираното
заведение, от което притежават съответен атест.
Технически характеристики на бойлера
Габаритни размери на бойлера oт 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 литра ориказани са на картината 1 и в табелата 1:
Габаритни размери спецификация на контактите към бойлера oт 200 и 300 литра приказани са в табелата 1:
Основни технически характеристики на бойлера на обема 200 и 300 литра приказани са в табелата 2:
МОНТАЖ
Присъединяване на бойлера към водопроводната и електрическа мрежа може да извърши професионално оспособено
лице. Всички типове на бойлера се поставят във вертикалното положение. Бойлерът трябва да се постави върху твърда
основа както е бетон или метална конструкция (асфалтова основа не е изгодна) за да не се случи потъване на съда заради
теглото с което би се случила натовареност на тръбопровода. Необходимо е да се обезпечи свободен простор около бойлера
за инсталация и по-късна поддръжка. Топла вода от емайлирания и инокс котел е физиоложки изправна и може да се ползва
за готвене на храна, къпане, пране.
Към електрическия нагревател на вода производителят доставя безопасностен и допълнителен безопасностен кран.
Сечение на котела с основните елементи е прикзан на картината 2, 2.1, 2.2:
ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРОИНСТАЛАЦИЯ
Бойлерът се доставя без вградения нагревател. Нагревателят е опционно решение. Препоръката на производителя е да
се вгради нагревател oт 4,5kW или 6kW с винта G6/4” който съдържа терморегулация и захранващия кабел. Нагревателят
e необходимо да се монтира в празния бойлер. Преди монтажа на нагревателя е необходимо бутона за регуалция да се
обърне в нулевото положение.
ВНИМАНИЕ: Преди всяка интервенция на бойлера задължително бойлерът да се излючи от електрическата мрежа.
Бойлерът се присъединява изключително към трайната електроинсталация спрямо валидните стандарти за електрически
инсталации. Процедурата на монтаж на нагревателя: 1. Свалете пластмасовия капак 2. Отвийте винтовата тапа G6/4” 3.
Монтирайте нагреватела 4. Заредете бойлера с вода 5. Включете бойлера към електрическата мрежа 6. Обърнете бутона за
регулация у съответното положение.
ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ КЪМ ВОДОПРОВОДНА ИНСТАЛАЦИЯ
Бойлерът работи под налягане (затворена система) и предоставя възможност за ползване на вода на повече места. Към
всеки бойлер трябва да бйъде вграден безопасностен кран (както на картина 3), който обезпечава да наляганото в котела
не надвиши разрешена стойност.
Препоръката безопасностния клапан редовно да се проверява през всеки 15 дни. При контрол с предвижване на оста или
отвиване на гайката (зависимо от типа на клапана) предоставя се възможност за изтичане на вода от обратимия безопасностен
клапан, което означава че е изправен. При вграждането на безопасностния кран не трябва да се променят местата с
допълнителния безопасностен кран. Безопасностният кран има вход и исход 3/4”, докато допълнителния безопасностен кран
има един вход 3/4”. Невъзвратим кран осуетява празнене на котела за случай падане на налягането във водопроводната
мрежа. В инсталации в които налягането на вода е по-голямо от 06 Мра (6 бара), на довода на студена вода трябва да се
БГ
19
Оторизиранят инсталатор трябва веднъж в година да извърши преглед на експанзионен съд и при това извърши необходимите
поправки, а ако има нужда и извърши замяна на съда. На контакта за отвод на топла вода присъединява се отвода на
топла вода към потребителите. Контактът за рециркулация присъединява се към тръбата за рециркулиращия дебит на
водата в обекта който позволява топлата вода да тръгне веднага след активиране на крана. Ако не същтествува тръбата за
рециркулация в обекта където се вгражда бойлерът, тогава е необходимо да се блокира този контакт. При присъединяване
на тръбата към контактите да се ползват съответни материали за уплътнение.
ЗАБЕЛЕЖКА 1: Присъединяването на бойлера към водопроводната и електрическата мрежа по дадените схеми може да
извърши смо квалифицирано лице.
ЗАБЕЛЕЖКА 2: Дебит на водата в помпата е необходимо да се приспособи за да се получи колкото е възможно по-добър
топлинен обмен.
МАНИПУЛИРАНЕ, КОНТРОЛ И ПОДДРЪЖКА НА БОЙЛЕРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди всяка интервенция на електрическия нагревател за вода, задължително го изключете от
електрическата мрежа. Ако бойлерът се ползва по-дълго време, препоръката е да се изключи от електрическата мрежа. Ако
съществува опасност от измръзване на водата в него, да се изпразни. С цел на удължаване на срока на годност на бойлера
препоръката на производителя е периодично да се извършва контрол на изхабеност Mg анода (през всеки 3-4 години) и ако има
нужда да се извърши нейната замяна. С цел за по-ефикасната работа на бойлера, необходимо е да се извършва периодичен
контрол и почистване на нагревателя на вода от утайвания варовик. При тези интервенции е необходимо да се изпусне водата
от котела.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Непосредствено преди ползване на топла вода, задължително задължително изключете
захранването от електрическата мрежа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди всяка интервенция на електрическия нагревател за вода, задължително го изключете от
електрическата мрежа.
За празнене на бойлера трябва да се направи следното: • Изключете бойлера от електрическата мрежа • Затворете крана за
довод на студена вода • Отворете крана за топла вода • Отворете крана за празнене който се намира в дъното на бойлера
(виж картина 4) който се вгражда при купувача при присъединяване към водопроводната мрежа.
ПРОЦЕДУРА СЛЕД УПОТРЕБА
Електрическият нагревател на вода и амбалажата са изработени от материали които се рециклират. След
употребата забранено е да се отлагат акумулиращи бойлери като некласифициран битови отпадъци. Преди
отлагане отпадъци на депония, задължително да се отделят пластмасови, гумени и електронни сегменти от
метални, да се класифицират и отагат за рециклажа или за битови отпадъци по валидните местни регъламенти на
град/община. Задължително отделно събиране на отпадъчно оборудване и управление с отпадъци е единствен
начин който обезпечава условията за защита на околната среда.
вгради редуциращ клапан. Между безопасностния клапан и бойлера не трябва да се монтира необратимия клапан, защото
тогава би се осуетило действие на безопасностния клапан. По време на експлоатация водата може да капа от тръбите за
празнене на устройството за намаляване на налягане (на безопасностния кран). Тръбата за празнене на устройството за
намаляване на налягане (на безопасностния кран) трябва да бъде отворена към атмосфера и обърната в посоката на долу,
за да се осуети измързване на водата в тръбата. Устройството за намаляване на налягане трябва с регуларната работа да
позволи отстраняване на варовикова утайка и проверка дали е блокиран.
20
Gabaritne dimenzije bojlera od 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 litara prikazane su na slici 1 i tabeli 1:
Gabaritne mere bojlerja 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 litrov so prikazane na sliki 1 in razpredelnici 1:
Dimensionet e përgjithshme të bojlerit prej 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 litra janë paraqitur në gurën 1 dhe tabelën 1:
Dimensions of water heaters with the volume of 200-0, 300-0, 200-1,300-1, 200-2 and 200-2 liters are shown on the Figure 1 and
in the Table 1:
Celkové rozmery bojlera 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 litrov sú znázornené na obrázku 1 a tabuľke 1:
Celkové rozměry kotle 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 litrů jsou uvedeny na obrázku 1 a tabulce 1:
Вкупни димензии на бојлерот од 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 литри прикажани се на сликата 1 и табела 1:
Габаритные размеры водонагревателя 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 литров приведены на Рисунке 1 и в
Таблице 1:
Габаритни размери на бойлера oт 200-0, 300-0, 200-1, 300-1, 200-2, 300-2 литра ориказани са на картината 1 и в
табелата 1:
slika 1
Model 200-0, 300-0
Model 200-1, 300-1
Model 200-2. 300-2
Tp
Rc
Hv
J
O
A
C
L
M
K
Hv
Dv
J
B
Tv N
30
0
H
K
E
Dv
Hv
B
J
Ts1
Ts2
Tv N
30
0
L
C
D
M
Di
Rc
O
A
Tp
F
Du
N
30
0
L
C
G
I
D
M
Di
Gi
Rc
Gu
O
A
Tp
F
Du
H
K
E
Hv
Dv
J
B
Ts1
Ts2
Tv

This manual suits for next models

6

Other Metalac Bojler Water Heater manuals

Metalac Bojler Standard MB 30 Parts list manual

Metalac Bojler

Metalac Bojler Standard MB 30 Parts list manual

Metalac Bojler EZV 10N Guide

Metalac Bojler

Metalac Bojler EZV 10N Guide

Popular Water Heater manuals by other brands

Copa Nixa12 manual

Copa

Copa Nixa12 manual

Gorenje Tiki GT 10 Instructions for use

Gorenje Tiki

Gorenje Tiki GT 10 Instructions for use

TESY GCV7/4S Instructions for use and maintenance

TESY

TESY GCV7/4S Instructions for use and maintenance

Noritz N-132 Owner's manual and installation guide

Noritz

Noritz N-132 Owner's manual and installation guide

Santon Aquarius AU7/3 Installation and user instructions

Santon

Santon Aquarius AU7/3 Installation and user instructions

Ariston Thermo FAST EVO X Training manual

Ariston Thermo

Ariston Thermo FAST EVO X Training manual

Noritz N-084M-DV-CA Owner's guide and installation manual

Noritz

Noritz N-084M-DV-CA Owner's guide and installation manual

Piccolo ARKS 50 Instructions for installation

Piccolo

Piccolo ARKS 50 Instructions for installation

oventrop X-45 operating instructions

oventrop

oventrop X-45 operating instructions

A.O. Smith SGS-28 Installation, user and service manual

A.O. Smith

A.O. Smith SGS-28 Installation, user and service manual

GE GG50T06TVT Energy guide

GE

GE GG50T06TVT Energy guide

Kospel LUXUS KDH-9 Operating and installation instructions

Kospel

Kospel LUXUS KDH-9 Operating and installation instructions

John Wood Water Heater Installation and operating instructions

John Wood

John Wood Water Heater Installation and operating instructions

clage DCX operating instructions

clage

clage DCX operating instructions

clage CFX-U Operating instructions for the user

clage

clage CFX-U Operating instructions for the user

American Water Heater POWER VENT GAS Installation and operating manual

American Water Heater

American Water Heater POWER VENT GAS Installation and operating manual

Worcester WR 325 BF User operating instructions

Worcester

Worcester WR 325 BF User operating instructions

State Water Heaters SCE 80-115 Installation, user and service manual

State Water Heaters

State Water Heaters SCE 80-115 Installation, user and service manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.