Metrix AX 503F User manual

AX 501 - AX 502 - AX 503 - AX 503F (« fixe »)
ALIMENTATIONS STABILISEES
POWER SUPPLIES
STABILISIERTE STROMVERSORGUNGEN
ALIMENTATORI STABILIZZATI
FUENTES DE ALIMENTACIÓN ESTABILIZADAS
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'istruzioni
Manual de instrucciones

Copyright © X02328B00 - Ed. 2 - 02/16
AX 501 - AX 502 - AX 503 - AX 503F (« fixe »)
ALIMENTATIONS STABILISEES
POWER SUPPLIES
STABILISIERTE STROMVERSORGUNGEN
ALIMENTATORI STABILIZZATI
FUENTES DE ALIMENTACIÓN ESTABILIZADAS
Notice de fonctionnement page 8 Chapitre
User's manual page 18 Chapter
Bedienungsanleitung Seite 28 Kapitel
Libretto d'istruzioni pagina 38 Capitolo
Manual de instrucciones página 48 Capítulo
I
II
IV
III
V

2Alimentations stabilisées
6 9 5 10
1 2 3 7 8 4
V
AX 501
A

Alimentations stabilisées 3
AX 501
LEGENDE
1
Interrupteur Marche / Arrêt
6
Potentiomètre réglage tension « fin »
2
Borne de sortie (+)
7
Potentiomètre réglage courant
3
Borne de sortie (-)
8
Voyant de courant limite « LIMIT »
4
Borne de terre
9
Affichage de la tension
5
Potentiomètre réglage tension « gros »
10
Affichage du courant
LEGEND
1
On / Off switch
6
"Fine" voltage adjustment potentiometer
2
Output terminal (+)
7
Current adjustment potentiometer
3
Output terminal (-)
8
« LIMIT » current LED
4
Earth terminal
9
Voltage display
5
"Coarse" voltage adjustment potentiometer
10
Current display
BESCHREIBUNG
1
Ein- / Aus-Schalter
6
Potentiometer Spannungseinstellung “ fein ”
2
Ausgangsbuchse (+)
7
Potentiometer Stromeinstellung
3
Ausgangsbuchse (-)
8
Kontrollleuchte für maximalen Strom
4
Erdungsanschluss
9
Spannungsanzeige
5
Potentiometer Spannungseinstellung “grob ”
10
Stromanzeige
LEGENDA
1
Interruttore ON/OFF
6
Potenziometro di regolazione tensione “fine”
2
Boccola d’uscita (+)
7
Potenziometro di regolazione corrente
3
Boccola d’uscita (-)
8
Spia di corrente “LIMIT”
4
Boccola di terra
9
Visualizzazione della tensione
5
Potenziometro di regolazione tensione
“approssimativa”
10
Visualizzazione della corrente
LEYENDA
1
Interruptor Funcionamiento / Parada
6
Potenciómetro ajuste tensión “fino”
2
Borne de salida (+)
7
Potenciómetro ajuste corriente
3
Borne de salida (-)
8
Indicador luminoso corriente límite
4
Borne de tierra
9
Visualización de la tensión
5
Potenciómetro ajuste tensión “grueso”
10
Visualización de la corriente

4Alimentations stabilisées
1 7 8 2 6 3 5 7 2 6 3 5 4
10 9 11 12 10 8 9
AX 502

Alimentations stabilisées 5
AX 502
LEGENDE
1
Interrupteur Marche / Arrêt
7
Potentiomètres réglage courant
2
Bornes de sortie (+)
8
Voyants de courant « LIMIT »
3
Bornes de sortie (-)
9
Affichage de la tension
4
Borne de terre
10
Affichage du courant
5
Potentiomètres réglage tension « gros »
11
Interrupteur « TRACKING »
6
Potentiomètres réglage tension « fin »
12
Voyant fonction « TRACKING » active
LEGEND
1
On / Off switch
7
Current adjustment potentiometers
2
Output terminals (+)
8
"LIMIT" current LEDs
3
Output terminals (-)
9
Voltage display
4
Earth terminal
10
Current display
5
"Coarse" current adjustment potentiometers
11
"TRACKING" switch
6
"Fine" current adjustment potentiometers
12
"TRACKING" function active LED
BESCHREIBUNG
1
Ein- / Aus-Schalter
7
Potentiometer Stromeinstellung
2
Ausgangsbuchsen (+)
8
Kontrollleuchten für maximalen Strom
3
Ausgangsbuchsen (-)
9
Spannungsanzeige
4
Erdungsanschluss
10
Stromanzeige
5
Potentiometer Spannungseinstellung “grob ”
11
Schalter “ TRACKING ”
6
Potentiometer Spannungseinstellung “ fein ”
12
Kontrollleuchte Funktion “ TRACKING ” aktiv
LEGENDA
1
Interruttore ON/OFF
7
Potenziometri di regolazione corrente
2
Boccole d’uscita (+)
8
Spie di corrente “LIMIT”
3
Boccole d’uscita (-)
9
Visualizzazione della tensione
4
Boccola di terra
10
Visualizzazione della corrente
5
Potenziometri di regolazione tensione
“approssimativa”
11
Interruttore “TRACKING”
6
Potenziometri di regolazione tensione “fine”
12
Spia funzione “TRACKING”
LEYENDA
1
Interruptor Funcionamiento / Parada
7
Potenciómetros ajuste corriente
2
Bornes de salida (+)
8
Indicadores luminosos de corriente “LIMIT”
3
Bornes de salida (-)
9
Visualización de la tensión
4
Borne de tierra
10
Visualización de la corriente
5
Potenciómetros ajuste tensión “grueso”
11
Interruptor “TRACKING”
6
Potenciómetros ajuste tensión “fino”
12
Indicador lum. función “TRACKING” activa

6Alimentations stabilisées
() sauf « fixe » / except « fixe » / außer « fixe » / tranne « fixe » / excepto « fixe »
1 7 8 2 6 3 5 13 15() 16 14 7 2 6 3 5 4
10 9 11 12 10 8 9
AX 503 - AX 503F (« fixe »)

Alimentations stabilisées 7
LEGENDE
1
Interrupteur Marche / Arrêt
9
Affichage de la tension
2
Bornes de sortie (+)
10
Affichage du courant
3
Bornes de sortie (-)
11
Interrupteur « TRACKING »
4
Borne de terre
12
Voyant fonction « TRACKING » active
5
Potentiomètres réglage tension « gros »
13
Borne de sortie (+) () ()
6
Potentiomètres réglage tension « fin »
14
Borne de sortie (-) () ()
7
Potentiomètres réglage courant
15
Potentiomètre de réglage tension (sauf fixe) ()
8
Voyants de courant « LIMIT »
16
Voyant de courant « LIMIT » 5A ()
(fixe 3,3V - 5A ( 2,7V - 5,5V
LEGEND
1
On / Off switch
9
Voltage display
2
Output terminals (+)
10
Current display
3
Output terminals (-)
11
"TRACKING" switch
4
Earth terminal
12
"TRACKING" function active LED
5
"Coarse" current adjustment potentiometers
13
Output terminal (+) () ()
6
"Fine" current adjustment potentiometers
14
Output terminal (-) () ()
7
Current adjustment potentiometers
15
Voltage adjustment potentiometer (except fixe) ()
8
"LIMIT" current LEDs
16
5A "LIMIT" current LED ()
(fixe 3.3V - 5A () 2.7V - 5.5 V
BESCHREIBUNG
1
Ein- / Aus-Schalter
9
Spannungsanzeige
2
Ausgangsbuchsen (+)
10
Stromanzeige
3
Ausgangsbuchsen (-)
11
Schalter “ TRACKING ”
4
Erdungsanschluss
12
Kontrollleuchte Funktion “ TRACKING ” aktiv
5
Potentiometer Spannungseinstellung “ grob ”
13
Ausgangsbuchse (+) () ()
6
Potentiometer Spannungseinstellung “ fein ”
14
Ausgangsbuchse (-) () ()
7
Potentiometer Stromeinstellung
15
Potentiom. Spannungseinstellung (außer fixe) ()
8
Kontrollleuchten für maximalen Strom
16
Kontrollleuchte für maximalen Strom 5A ()
(fixe 3,3V - 5A () 2,7 V - 5,5 V
LEGENDA
1
Interruttore ON/OFF
9
Visualizzazione della tensione
2
Boccole d’uscita (+)
10
Visualizzazione della corrente
3
Boccole d’uscita (-)
11
Interruttore “TRACKING”
4
Boccola di terra
12
Spia funzione “TRACKING”
5
Potenziometri di regolazione tensione “approssimativa”
13
Boccola d’uscita (+) () ()
6
Potenziometro di regolazione tensione “fine”
14
Boccola d’uscita (-) () ()
7
Potenziometri di regolazione corrente
15
Potenziom. di regolazione tensione (tranne fixe) ()
8
Spie di corrente “LIMIT”
16
Spia corrente “LIMIT” 5A ()
(fixe 3,3V - 5A () 2,7V - 5,5V
LEYENDA
1
Interruptor Funcionamiento / Parada
9
Visualización de la tensión
2
Bornes de salida (+)
10
Visualización de la corriente
3
Bornes de salida (-)
11
Interruptor “TRACKING”
4
Borne de tierra
12
Indicador lum. función “TRACKING” activa
5
Potenciómetros ajuste tensión “grueso”
13
Borne de salida (+) () ()
6
Potenciómetros ajuste tensión “fino”
14
Borne de salida (-) () ()
7
Potenciómetros ajuste corriente
15
Potenciómetro de ajuste tensión (excepto fixe ()
8
Indicadores lum. de corriente “LIMIT”
16
Indicador lum. de corriente “LIMIT” 5A ()
(fixe 3,3V - 5A () 2,7V - 5,5V
AX 503 - AX 503F (*)

Alimentations stabilisées
8
NOTICE DE FONCTIONNEMENT
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS GENERALES......................................................................................................9
1.1. Précautions et mesures de sécurité..........................................................................................9
1.1.1. Avant l'utilisation................................................................................................................9
1.1.2. Pendant l'utilisation..........................................................................................................10
1.1.3. Symboles.........................................................................................................................10
1.1.4. Consignes........................................................................................................................10
1.2. Dispositifs de sécurité ............................................................................................................10
1.3. Garantie .................................................................................................................................11
1.4. Maintenance...........................................................................................................................11
1.4.1. Réparation et vérification métrologique............................................................................11
1.4.2. Entretien ..........................................................................................................................11
1.4.3. Stockage..........................................................................................................................11
1.5. Déballage - Ré emballage......................................................................................................11
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL .................................................................................................12
2.1. Présentation...........................................................................................................................12
2.2. Organes de commande..........................................................................................................12
2.2.1. Interrupteur marche/arrêt .................................................................................................12
2.2.2. Potentiomètres.................................................................................................................12
2.2.3. Voyant « LIMIT » .............................................................................................................13
2.2.4. Interrupteur « TRACKING » (AX 502, AX 503 et "F").......................................................13
2.2.5. Afficheur numérique « LEDs » .........................................................................................13
2.2.6. Bornes de sortie « + » et « - » .........................................................................................13
2.2.7. Borne de « TERRE » .......................................................................................................13
2.3. Alimentation ...........................................................................................................................13
3. DESCRIPTION FONCTIONNELLE..............................................................................................14
3.1. Mise en service ......................................................................................................................14
3.2. Utilisation ...............................................................................................................................14
3.2.1. Utilisation de l’AX 501, ou des AX 502, AX 503 et "F" en sortie indépendante.................14
3.2.2. Utilisation de 2 alimentations en parallèle (hors « TRACKING ») jusqu’à 5 A
sous 30 V maxi. (AX 502, AX 503 et F).............................................................................14
3.2.3. Utilisation de 2 alimentations en série (hors TRACKING) jusqu’à 60 V
sous 2.5 A maxi. (AX 502, AX 503 et F)............................................................................14
3.2.4. Utilisation de 2 alimentations en série avec la fonction « TRACKING »
(sources symétriques 30 V) sous 2.5 A maxi. (AX 502, AX 503 et "F")...........................15
3.2.5. Utilisation de l’alimentation 2.7 V - 5.5 V (5 A) (AX 503 et "F" uniquement) .....................15
4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES................................................................................................16
4.1. Tension ..................................................................................................................................16
4.2. Courant ..................................................................................................................................16
5. CARACTERISTIQUES GENERALES..........................................................................................17
6. ACCESSOIRES............................................................................................................................17
6.1. Accessoires livrés avec l’alimentation.....................................................................................17
6.2. Accessoires livrés en option...................................................................................................17

Chapitre I
Alimentations stabilisées 9
1. INSTRUCTIONS GENERALES
Vous venez d'acquérir une alimentation stabilisée ; nous vous remercions de votre confiance.
Cet appareil est conforme à la norme de sécurité CEI 61010-1, relative aux instruments de
mesures électroniques. Vous devez respecter, pour votre propre sécurité et celle de
l'appareil, les consignes décrites dans cette notice, dont le contenu ne peut être reproduit
sous quelque forme que ce soit sans notre accord.
1.1. Précautions et mesures de sécurité
1.1.1. Avant l'utilisation
Cette alimentation respecte la norme de sécurité CEI 61010-1, classe 1, degré de pollution 2.
Elle a été conçue pour une utilisation en intérieur, en altitude inférieure à 2000 m, à une
température comprise entre 0°C et 50°C avec une humidité relative < 80% jusqu’à 40°C.
Sorties alimentation : Catégorie de surtension 100 V CAT I par rapport à la terre
Tension maximale de sortie : 30.5 VDC en mode normal
61.0 VDC en mode série
Alimentation secteur : Catégorie de surtension 300 V CAT II
Tension d’alimentation : 115 V ou 230 V ± 10 %; 50-60 Hz
Définition des catégories d'installation (cf. publication CEI 664-1) :
CAT I: Les circuits de CAT I sont des circuits protégés par des dispositifs limitant les
surtensions transitoires à un faible niveau.
Exemple : circuits électroniques protégés
CAT II : Les circuits de CAT II sont des circuits d'alimentation d'appareils domestiques ou
analogues, pouvant comporter des surtensions transitoires de valeur moyenne.
Exemple : alimentation d'appareils ménagers et d'outillage portable
CAT III :Les circuits de CAT III sont des circuits d'alimentation d'appareils de puissance
pouvant comporter des surtensions transitoires importantes.
Exemple : alimentation de machines ou appareils industriels
CAT IV :Les circuits de CAT IV sont des circuits pouvant comporter des surtensions
transitoires très importantes.
Exemple : arrivées d'énergie
L'utilisation de cette alimentation implique de la part de l'utilisateur, le respect des
règles de sécurité habituelles permettant :
-de se protéger contre les dangers du courant électrique,
-de préserver l’alimentation contre toute fausse manœuvre.
Pour votre sécurité, n'utilisez que le cordon livré avec l'appareil. Avant chaque
utilisation, veillez à ce qu'il soit en parfait état. Il doit être branché sur le réseau avant
de connecter les circuits de mesure ou de commandes.
Toute interruption du conducteur de protection, à l’intérieur ou à l’extérieur de
l’instrument, ou débranchement de la borne de terre de protection, risque de rendre
l’instrument dangereux. L’interruption intentionnelle est interdite.
Lorsque cet instrument doit être alimenté par l’intermédiaire d’un autotransformateur
extérieur en vue d’une réduction de la tension, s’assurer que la borne commune est
raccordée au neutre (pôle mis à la terre) du circuit d’alimentation.
La fiche ne doit être introduite que dans une prise munie d’une pièce de contact de
mise à la terre. La connexion de sécurité ne doit pas être interrompue par l’utilisation
d’une rallonge sans conducteur de protection.
Avant de brancher l’alimentation, vérifiez que l’indication portée sur l’étiquette à l’arrière de
l’alimentation correspond bien au réseau de distribution 115 VAC ± 10 % ou 230 VAC ± 10 %.

Chapitre I
10 Alimentations stabilisées
1.1.2. Pendant l'utilisation
Lorsque l’ordre de grandeur des paramètres tension et courant souhaités n’est pas connu,
commencer par utiliser les valeurs les plus faibles.
Avant de débrancher les cordons de liaison du circuit en essai, s’assurer que l’alimentation
est hors tension. Cela évite de créer des extra-courants de rupture ou de fermeture qui,
pour de fortes intensités, risquent de faire fondre inutilement le fusible.
Ne jamais dépasser une tension totale de sortie de plus de 60 V crête par rapport à la terre
(mode commun).
L’appareil doit être installé dans un endroit ventilé. Veiller à ne pas obstruer les trous
d’aération.
1.1.3. Symboles
Les symboles suivants sont utilisés :
ATTENTION : Référez-vous à la notice.
Une utilisation incorrecte peut endommager l'appareil et mettre en
jeu la sécurité de l’utilisateur.
Terre fonctionnelle
1.1.4. Consignes
Avant toute ouverture de l'appareil, le déconnecter impérativement de toute source de
courant électrique et des circuits de mesure et s’assurer de ne pas être chargé d'électricité
statique, ce qui pourrait entraîner la destruction d'éléments internes.
Avant d’ouvrir l’alimentation pour changer le fusible, il faut impérativement débrancher les
cordons et le câble d’alimentation réseau. Le fusible doit être remplacé par un modèle
identique à celui d’origine.
Lorsque l'appareil est ouvert, certains condensateurs internes peuvent conserver un
potentiel dangereux même après avoir mis l'appareil hors tension.
En cas de défauts ou contraintes anormales, mettre l'appareil hors service et empêcher
son utilisation jusqu'à ce qu'il soit procédé à sa vérification.
Tout réglage, entretien ou réparation de l’instrument ne doit être effectué que par un
personnel qualifié.
Une "personne qualifiée" est une personne familière avec l'installation, la construction,
l'utilisation et les dangers présentés. Elle est autorisée à mettre en service et hors service
l'installation et les équipements, conformément aux règles de sécurité.
1.2. Dispositifs de sécurité
Le fusible protège le primaire du transformateur d’alimentation contre les erreurs de
tension réseau.
Utiliser uniquement un fusible de type : T 6.3 A / 250 V pour la version 230 V
T 10 A / 250 V pour la version 115 V
L’alimentation dispose de systèmes de protection actifs contre les court-circuits, les
surcharges et les échauffements excessifs du transformateur.

Chapitre I
Alimentations stabilisées 11
1.3. Garantie
Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de fabrication, conformément
aux conditions générales de vente.
Durant la période de garantie (3 ans), l'appareil ne peut être réparé que par le constructeur,
celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la réparation, soit à l'échange de tout ou
partie de l'appareil. En cas de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la
charge du client.
La garantie ne s’applique pas suite à :
1. une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci avec un équipement incompatible
2. une modification du matériel sans autorisation explicite des services techniques du constructeur
3. l’intervention effectuée par une personne non agréée par le constructeur
4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou par la notice
de fonctionnement
5. un choc, une chute ou une inondation.
1.4. Maintenance
1.4.1. Réparation et vérification métrologique
Comme tous les appareils de mesure ou d'essais, une vérification périodique est nécessaire.
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. 02.31.64.51.55 - Fax 02.31.64.51.09.
1.4.2. Entretien
Débrancher l’instrument, puis le nettoyer avec un chiffon légèrement imbibé d’eau savonneuse ;
laisser sécher avant utilisation. N'utilisez jamais de produits abrasifs, ni de solvants.
1.4.3. Stockage
Afin de garantir les caractéristiques de l’alimentation, après une durée de stockage dans des
conditions d’environnement extrêmes, attendez le temps nécessaire pour que l’appareil
revienne dans les conditions normales de mesures (voir spécifications d’environnement).
En particulier, un changement violent de température ambiante (froid à chaud) peut
entraîner une condensation à l’intérieur de l’appareil et provoquer des court-circuits.
1.5. Déballage - Réemballage
L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électriquement avant l’expédition.
Toutes les précautions ont été prises pour que l’instrument vous parvienne sans dommage.
Toutefois, il est prudent de procéder à une vérification rapide pour détecter toute détérioration
éventuelle pouvant avoir été occasionnée lors du transport.
S’il en est ainsi, faîtes immédiatement les réserves d’usage auprès du transporteur.
Attention ! Dans le cas d’une réexpédition, utilisez de préférence l’emballage d’origine
et indiquez, le plus clairement possible, par une note jointe au matériel, les
motifs du renvoi.
Nota Nos produits sont brevetés FRANCE et ETRANGER. Les logotypes sont
déposés. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques
dans le cadre d’évolutions technologiques qui l’exigeraient.

Chapitre I
12 Alimentations stabilisées
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2.1. Présentation
Cette gamme complète d’alimentations linéaires à affichage numérique est conçue pour
répondre aux besoins de l’enseignement, des laboratoires et des services de maintenance.
Elle offre : un haut niveau de sécurité d’utilisation par isolement garanti des sorties par
rapport au secteur dans le cadre d’une utilisation en TBTS (très basse
tension de sécurité),
des dispositifs de protection très complets,
une ergonomie soignée.
La qualité du signal délivré, la précision de l’affichage ainsi que la robustesse du boîtier en
font des instruments de laboratoire de haut niveau.
L’AX 501 est une alimentation à sortie simple.
Elle permet une visualisation simultanée de la tension et du courant de sortie, ainsi que
l’obtention d’une tension réglable de 0 à 30 V pour un courant variable de 0 à 2,5 A (75 W).
L’AX 502 est une version de l’AX 501 avec double sortie.
Elle offre les mêmes caractéristiques que l’AX 501, avec deux sorties 0 à 30 V / 0 à 2,5 A
(150 W) qui peuvent être câblées en série, en parallèle, voire couplées (fonction
TRACKING) 30 V.
L’AX 503 et « F » sont des alimentations triples
Elles comprennent 2 alimentations de 0 à 30 V ; 0 à 2,5 A (150 W). Le couplage des 2
unités principales est identique à l’AX 502.
De plus, elles possèdent une sortie réglable de 2,7 à 5,5 V / 5 A, permettant l’alimentation
des circuits logiques en 3 V ou 5 V.
Rappel : AX 503F (fixe) : 3,3 V et 5 A.
2.2. Organes de commande
2.2.1. Interrupteur Marche/Arrêt
L'interrupteur Marche/Arrêt de la face avant permet la mise sous tension ou hors tension de
l’alimentation.
2.2.2. Potentiomètres
* Réglage tension :
- Régler la tension régulée en tournant le gros potentiomètre (réglage gros) vers la droite
(valeurs croissantes).
- Ajuster la tension régulée en tournant le petit potentiomètre (réglage fin) vers la droite
(valeurs croissantes). L’excursion du réglage fin représente 10 % environ de l’excursion
principale.
- La valeur de la tension est affichée en temps réel.
* Réglage courant :
- Ajuster la valeur du courant limite en tournant le potentiomètre vers la droite (valeurs
croissantes).
- La valeur du courant affichée est celle du courant sortant.

Chapitre I
Alimentations stabilisées 13
2.2.3. Voyant « LIMIT »
La valeur du courant affichée est celle du courant sortant.
Si la valeur du courant atteint la valeur du courant limite défini, le voyant « LIMIT » s’allume et
l’alimentation passe automatiquement en mode de régulation « courant » ; la tension de sortie
n’est alors plus régulée.
2.2.4. Interrupteur « TRACKING » (AX 502, AX 503 et « F »)
2.2.4.1. Mode « TRACKING »
Cette commande permet l’asservissement des 2 sources « 0 - 30 V » en mode série.
Le poussoir « TRACKING » en position « ON » assure la connexion interne de mise en série
entre la borne « - » de l’alimentation « MASTER » et la borne « + » de l’alimentation
« SLAVE ». Les bornes extérieures servent au raccordement des points du circuit à alimenter.
On utilise alors uniquement les réglages tension du module « MASTER » qui font varier
proportionnellement les tensions des modules « MASTER » et « SLAVE ».
2.2.4.2. Voyant « TRACKING »
Le voyant « TRACKING » allumé indique que la fonction « TRACKING » est actionnée.
2.2.5. Afficheur numérique « LEDs »
Un affichage séparé permet une visualisation simultanée de la tension (en vert) et du courant
(en rouge) pour les unités 30 V.
Les affichages sont réalisés par des indicateurs à LEDs sur 3 digits avec une résolution de
0,1 V pour la tension et de 10 mA pour le courant.
2.2.6. Bornes de sortie « + » et « - »
Les bornes de sécurité femelle à double puits (4 mm) « + » et « - » permettent de raccorder
les sorties aux points du circuit à alimenter par l’utilisation de cordons de sécurité
exclusivement.
2.2.7. Borne de « TERRE »
La borne symbolisée par « » est reliée directement en interne à la terre de la prise secteur.
Elle permet la mise à la terre éventuelle du circuit à alimenter.
Sa polarité mâle et son identification « vert/jaune » éviteront toute confusion dans les
connexions.
2.3. Alimentation
L'alimentation secteur se fait à partir du réseau sous 115 ou 230 V ± 10 % ; 50 - 60 Hz CAT II.
L’interruption du conducteur de protection, à l’intérieur ou à l’extérieur de
l’alimentation est interdite.

Chapitre I
14 Alimentations stabilisées
3. DESCRIPTION FONCTIONNELLE
3.1. Mise en service
Relier le cordon d’alimentation au réseau, après avoir vérifié sur l’étiquette située à l’arrière
de l’alimentation, que l’instrument est bien adapté à la tension de celui-ci.
Aucun câble de raccordement ne doit être branché avant la mise sous tension.
Mettre l’alimentation en marche en positionnant l’interrupteur Marche/Arrêt sur « I ».
Pour arrêter l’alimentation, il faut débrancher préalablement les cordons et mettre
l’interrupteur en position « 0 ».
3.2. Utilisation
3.2.1. Utilisation de l’AX 501, ou des AX 502, AX 503 et « F » en sorties indépendantes
Relier le cordon d’alimentation au réseau.
Vérifier que les potentiomètres de réglage de la tension et que le potentiomètre de réglage
du courant sont en butée gauche (tension et courant minimum).
S’assurer que le poussoir « TRACKING » est en position relâchée «OFF» (sauf AX 501).
Raccorder éventuellement la borne « » à la terre du circuit à alimenter (afin d’assurer
une protection) et les bornes « + » et « - » aux points du circuit à alimenter, à l’aide des
cordons de liaison.
S’assurer de la bonne qualité des contacts réalisés et du respect de la polarité.
Enfoncer l’interrupteur Marche/Arrêt sur « I ». Les voyants « LIMIT » doivent être éteints.
Ajuster la tension à réguler en tournant les potentiomètres « tension » vers la droite
(valeurs croissantes) : la consigne de tension s’affiche.
Ajuster la valeur du courant limite en tournant les potentiomètres « courant » vers la droite
(valeurs croissantes). La valeur du courant affiché est celle du courant sortant. Si le
courant de sortie atteint la consigne de courant limite, l’alimentation passe
automatiquement en mode de régulation « courant », le voyant « LIMIT » s’allume et la
tension n’est plus régulée.
Exemple Une sortie en court-circuit (R = 0) entraîne V = R*I = 0, le courant « I » peut
varier jusqu’à 2.5 A (fonctionnement avec limitation de courant, voyant
« LIMIT » allumé).
Application 1 : Mesure du courant consommé par le circuit raccordé
Application 2 : Réglage d’une limitation de courant
3.2.2. Utilisation de 2 alimentations en parallèle (hors « TRACKING ») jusqu’à 5 A sous 30 V
max. (AX 502, AX 503 et « F »)
Le bouton poussoir « TRACKING » étant en position relâchée (« OFF » ; voyant éteint),
ajuster les 2 alimentations (MASTERet SLAVE) à la même valeur de tension de sortie.
Relier par des cordons courts les bornes « + » entre elles et les bornes « - » entre elles.
Raccorder l’une des 2 bornes « + » et l’une des 2 bornes « - » au circuit à alimenter.
3.2.3. Utilisation de 2 alimentations en série (hors TRACKING) jusqu’à 60 V sous 2,5 A max.
(AX 502, AX 503 et « F »)
Le bouton poussoir « TRACKING » étant en position relâchée (« OFF »; voyant éteint),
ajuster les 2 alimentations (« MASTER » et « SLAVE ») à la même valeur de limitation de
courant.
A l’aide d’un cordon court, relier la borne « + » d’une alimentation à la borne « - » de l’autre
alimentation : utiliser les deux bornes « + » et « - » restées libres pour effectuer le raccor-
dement au circuit à alimenter.

Chapitre I
Alimentations stabilisées 15
3.2.4. Utilisation de 2 alimentations en série avec la fonction « TRACKING » (sources symétriques
30 V) sous 2,5 A maxi. (AX 502, AX 503 et « F »)
Enfoncer le bouton poussoir « TRACKING » (« ON » ; voyant allumé). Le poussoir assure la
connexion interne entre la borne « - » de l’alimentation « MASTER » et la borne « + » de
l’alimentation « SLAVE ».
Procédure à suivre :
Agir, dans l’ordre (alimentation a, puis b), sur les potentiomètres « courant » pour définir le
courant limite identique.
Réaliser les liaisons avec le circuit à alimenter (bornes extérieures des alimentations
« MASTER » et « SLAVE »).
La source « maître » est à gauche (« MASTER » : a) ; prérégler la tension initiale souhaitée.
La source « esclave » est à droite (« SLAVE »: b).
Dans cette fonction, seules les commandes « tension » de la source maître (« MASTER »: a)
seront utilisées par la suite.
La source symétrique esclave (« SLAVE »: b) réagit aux variations de la tension de la source
maître (« MASTER » : a) par des variations proportionnelles « suiveuses » en valeurs absolues
(fonction « TRACKING »).
Pour l’utilisation de tensions symétriques (± 15 V, par exemple), on reliera une des 2
bornes (MASTER « - » ou SLAVE « + ») au circuit à alimenter (point « 0 »).
V « MASTER » (a)
Action : V « MASTER » (a)
Réaction : V « SLAVE » (b) (valeur absolue)
V « SLAVE » (b)
Conditions
initiales
V « MASTER » /
V « SLAVE »
V
« MASTER »
entraîne
Résultats
V « MASTER »(a)
V « SLAVE » (b)
+ 12 V
- 12 V
1 / 1
+ 3 V
+ 3 V
- 3 V
+ 15 V
- 15 V
V « MASTER »(a)
V « SLAVE » (b)
+ 24 V
- 12 V
2 / 1
- 4 V
- 4 V
+ 2 V
+ 20 V
- 10 V
V « MASTER »(a)
V « SLAVE » (b)
+ 12 V
- 24 V
1 / 2
+ 2 V
+ 2 V
- 4 V
+ 14 V
- 28 V
Si la source « SLAVE » (b) est entraînée par la source « MASTER » (a) hors de ses limites
(tension ou courant), le voyant « LIMIT » correspondant s’allume.
3.2.5. Utilisation de l’alimentation 2,7 V et 5,5 V (5 A) (AX 503 uniquement)
Raccorder éventuellement la borne de terre « » au circuit à alimenter (*).
Raccorder les bornes « + » et « - » aux points du circuit à alimenter, à l’aide des cordons de
liaison (*).
Régler la tension désirée entre 2,7 V et 5,5 V à l’aide du potentiomètre de réglage
Pour un réglage « fin », raccorder ces bornes à un multimètre (calibre approprié).
Si la valeur du courant sortant atteint le courant limite de 5 A, le voyant « LIMIT 5 A » s’allume,
l’alimentation passe automatiquement en mode de régulation courant et la tension n’est plus
régulée.
Application Cette sortie est prévue pour alimenter les circuits logiques en 3 ou 5 volts
avec une consommation jusqu’à 5 A.
AX 503F : alimentation des circuits électroniques, leds, diodes Zener …
(*) AX 503F
Exemple

Chapitre I
16 Alimentations stabilisées
4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Seules les valeurs affectées de tolérance ou les limites annoncées constituent des valeurs
garanties. Les valeurs sans tolérance sont données à titre indicatif et les erreurs de mesure
doivent être considérées dans les conditions de température de référence, soit 23° C ± 5° C.
4.1. Tension
AX 501
AX 502
AX 503 - AX 503F
Plage disponible
0 - 30 V
2 x (0 - 30 V)
ou
1 x (0 - 60 V)
+ TRACKING
2 x (0 - 30 V)
ou
1 x (0 - 60 V)
+ TRACKING
+ sortie
2,7 V à 5,5 V
« AX 503F » : 3,3 V
Réglage
gros et fin
par potentiomètres
par potentiomètre
sauf « AX 503F »
Affichage
par LEDs vertes
sans
Résolution
0,1 V
-
Précision
0,5 % L 1 digit
-
Stabilité si variation:
secteur 10 %
(0,03 % L+ 2 mV)
4 mV
de la charge 0 à 2.5 A
(0,02 % L + 5 mV)
-
de la charge 0 à 5 A
-
20 mV
Ondulation résiduelle en
charge : < 1 mVrms
± 1 mVrms
Tension de mode
commun
60 V crête
Protection
court-circuit
limitation électronique de courant
Couplage des sorties
-
série ou parallèle
-
TRACKING
(maître/esclave)
-
oui
-
Afin d’éviter les chutes de tension importantes lors de mesures de vérification de la
régulation, les résistances de contact des connexions doivent être très faibles (
1 m
).
4.2. Courant
AX 501
AX 502
AX 503 - AX 503F
Plage disponible
0 –2 ,5 A
2 x (0 –2,5 A)
ou
1 x (0 - 5 A)
2 x (0 –2,5 A)
ou
1 x (0 - 5 A)
+ sortie 5 A
Réglage
par potentiomètre
sans
Affichage
par LEDs rouges
-
Résolution
10 mA
-
Précision
0,5 % L 1 digit
-
Limitation du courant de
sortie
réglable de 0 à 2,5 A
limité à 5 A ± 5 %
Courant résiduel
< 22,5 mA
Indication de limitation
LED
Protection court-circuit
limitation du courant
Protection
échauffement
oui

Chapitre I
Alimentations stabilisées 17
5. CARACTERISTIQUES GENERALES
Sécurité Respect de la norme de sécurité : CEI 1010-1 (NF EN 61010-1)
Isolation classe 1
Degré de pollution : 2
Sorties alimentation : Catégorie de surtension 100 V CAT I par rapport à la terre
Tension maximale de sortie : 30,5 VDC en mode normal
61,0 VDC en mode série
Alimentation secteur : Catégorie de surtension 300 V CAT II
Tension d’alimentation : 115 V ou 230 V ± 10 %; 50-60 Hz
Isolement garanti des sorties par rapport au secteur dans le cadre d’une
utilisation en TBTS (très basse tension de sécurité)
AX 501
AX 502
AX 503 - AX 503F
Masse
4 kg
4,5 kg
6 kg
Dimensions
L = 270 mm x L = 225 mm x H = 120 mm
Colisage L = 400 mm x l = 345 mm x H = 250 mm
Alimentation Pour la valeur de la tension, se reporter à l'étiquette à l’arrière de l’alimentation.
Secteur deux gammes : 115 VAC ± 10 % ou 230 VAC ± 10 %
Puissance max. AX 501 : 250 VA / AX 502 : 500 VA / AX 503 et « F»: 550 VA
Affichage 2 afficheurs (3 digits) « TENSION » en vert et « COURANT » en rouge
7 segments
Hauteur des chiffres : 14,2 mm
Environnement Utilisation 10°C à 40°C
Fonctionnement non spécifié pour : 0°C à 10°C et 40°C à 50°C
au-delà de 40°C : limiter la durée d’utilisation à 1 heure
Stockage -20°C à +70°C
Coefficient < 0,1 x précision / °C
Humidité relative < 80 % HR jusqu’à 40°C
Champ électrique nul
Champ magnétique < 40 A / m
Altitude < 2000 m
Emissions conduites et rayonnées :
NF EN 50081-1
Immunité :
NF EN 50082-1
6. ACCESSOIRES
6.1. Accessoires livrés avec l’alimentation
1 notice de fonctionnement (5 langues)
6.2. Accessoires livrés en option
Cordons de sécurité 20 A / 25 cm, mâle / mâle, rouge
Cordons de sécurité 20 A / 25 cm, mâle / mâle, noir
Cordons de sécurité 20 A / 50 cm, mâle / mâle, rouge
Cordons de sécurité 20 A / 50 cm, mâle / mâle, noir
Cordon de sécurité de terre vert/jaune, femelle, 2 m
Caractéristiques
mécaniques
Compatibilité
électromagnétique

Chapter II
18 Stabilized power supplies
USER'S MANUAL
CONTENTS
1. GENERAL INSTRUCTIONS.........................................................................................................19
1.1. Precautions and safety measures ..........................................................................................19
1.1.1. Before use .......................................................................................................................19
1.1.2. When using the instrument ..............................................................................................20
1.1.3. Symbols...........................................................................................................................20
1.1.4. Instructions ......................................................................................................................20
1.2. Safety features.......................................................................................................................20
1.3. Warranty ................................................................................................................................21
1.4. Maintenance...........................................................................................................................21
1.4.1. Repair and metrological verification .................................................................................21
1.4.2. Cleaning ..........................................................................................................................21
1.4.3. Storage............................................................................................................................21
1.5. Unpacking - Repacking ..........................................................................................................21
2. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT.......................................................................................22
2.1. Presentation...........................................................................................................................22
2.2. Controls..................................................................................................................................22
2.2.1. On / Off switch .................................................................................................................22
2.2.2. Potentiometers.................................................................................................................22
2.2.3. "LIMIT" LED.....................................................................................................................23
2.2.4. "TRACKING" switch (AX 502 and AX 503 and "F")..........................................................23
2.2.5. Digital "LED" display ........................................................................................................23
2.2.6. "+" and "-" output terminals ..............................................................................................23
2.2.7. "EARTH" terminal ............................................................................................................23
2.3. Power supply..........................................................................................................................23
3. FUNCTION DESCRIPTION..........................................................................................................24
3.1. Initial operation.......................................................................................................................24
3.2. Use.........................................................................................................................................24
3.2.1. Use of the AX 501 or use of the AX 502 and AX 503 and "F" as independent outputs.....24
3.2.2. Use of 2 power supplies in parallel (without "TRACKING" up to 5 A at 30 V max.
(AX 502 and AX 503 and "F").......................................................................................24
3.2.3. Use of 2 power supplies in series (without "TRACKING") up to 60 V at 2.5 A max.
(AX 502 and AX 503 and "F").........................................................................................24
3.2.4. Use of 2 power supplies in series with the "TRACKING" function (symmetrical 30 V
sources) at 2.5 A max. (AX 502 and AX 503 and "F").....................................................25
3.2.5. Use of the 2.7 V - 5.5 V (5 A) power supply (AX 503 and "F" only) ..................................25
4. TECHNICAL SPECIFICATIONS ..................................................................................................26
4.1. Voltage...................................................................................................................................26
4.2. Current...................................................................................................................................26
5. GENERAL SPECIFICATIONS .....................................................................................................27
6. ACCESSORIES............................................................................................................................27
6.1. Accessories delivered with the power supply..........................................................................27
6.2. Optional accessories..............................................................................................................27

Chapter II
Stabilized power supplies 19
1. GENERAL INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this stabilized power supply.
This instrument complies with IEC norm 61010-1, concerning electronic measuring
instruments. For your own safety and to protect the instrument, you should comply with the
instructions in this manual which cannot be reproduced in any form whatsoever without our
agreement.
1.1. Precautions and safety measures
1.1.1. Before use
This power supply complies with the IEC 601010 safety norm, class 1, pollution level 2. It
has been designed for indoor use at altitudes below 2,000 m and at temperatures between
0° C and 50° C with a relative humidity < 80% up to 40° C.
Power supply outputs: Overvoltage category 100 V CAT I in relation to the earth
Maximum output voltage: 30.5 VDC in normal mode
61.0 VDC in series mode
Mains power supply: Overvoltage category 300 V CAT II
Supply current: 115 V or 230 V ± 10 %; 50-60 Hz
Definition of installation categories (see IEC publication 664-1):
CAT I: CAT Icircuits are circuits protected by low-level transient over-voltage limiters
Example: protected electronic circuits
CAT II: CAT II circuits are household or similar appliance power circuits, which may carry
medium-level transient over-voltages.
Example: household appliance and portable tool power supplies
CAT III: CAT III circuits are high-power appliance power circuits, which may carry high-level
transient over-voltages.
Example: industrial machinery or instrument power supplies
CAT IV: CAT IV circuits are circuits which can carry substantial transient over-voltage.
Example: power feeders
To use this power supply safely, users must comply with the customary safety rules
in order to: - protect them from the dangers of the electric current,
- to protect the power supply against incorrect use.
For your safety, only use the lead delivered with the instrument. Before using it, always
check that it is in perfect condition. It must be connected to the mains before
connecting measurement or control circuits.
Any break in the protective conductor, inside or outside the instrument, or
disconnection of the protective earth terminal may make the instrument dangerous.
Intentional breaking is prohibited.
When this instrument is supplied via an autotransformer in order to reduce the external
voltage, make sure that the common terminal is connected to the neutral (earthed
pole) of the supply circuit.
The plug should only be inserted into a socket equipped with an earthing contact. The
safety connection must not be broken by use of an extension lead without a protective
conductor.
Before connecting the power supply, check that the information on the label on the rear of
the power supply corresponds to the 115 VAC ± 10 % or 230 VAC ± 10 % distribution
network.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Metrix Power Supply manuals
Popular Power Supply manuals by other brands

Lucent Technologies
Lucent Technologies Galaxy Power System 4824 product manual

Teledyne
Teledyne T3PS40381P quick start guide

Crestron
Crestron CSA-PWS225 Operations & installation guide

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 488B10 Installation and operating manual

ActSafe
ActSafe PPS user manual

Puls
Puls FPT300.242-008-102 installation manual