MICERIUM LAMPADA Series Manual

File: lampada istr-INGL 02-08.doc V. 02/2008 page 1 of 8
LIGHT CURING UNIT
LAMPADA - LAMPADA PLUS
LAMPADA-T - LAMPADA PLUS-T
DIRECTION FOR USE AND MAINTENANCE
Micerium SpA thanks you for having bought a product of its own brand and asks you to read this handbook carefully.
Inside you'll find all the necessary information for a correct use of the unit you bought, therefore this handbook should be entirely
read and the included instructions carefully followed.
In addition, it should be kept in a suitable place to be maintained unchanged.
The substance of this handbook can be modified without any warning, or further obligations, in order to include alterations and
improvements concerning the already delivered units.
Copying or translating any parts of this handbook without a written advice by the owner is forbidden.
Don' t use the unit for any other purposes than those the unit was projected for.
In case of demolition, follow the directions in force in the Country where this operation is made.
The following unit was been examinated according to the Directive CEE 89/336, 73/23/EC, EN61010-1 and successive changes.
The eligibility is published by the affixing of the data plate representing the CEE mark on the unit and by the herewith enclosed
declaration of conformity.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
WE
MICERIUM SPA
VIA G. MARCONI, 83
16030 AVEGNO (GE) ITALY
Tel.: +39-0185-7887870 Telefax: +39-0185-7997970
DECLARE UNDER OUR EXCLUSIVE RESPONSIBILITY THAT THE PRODUCT :
LAMPADA, LIGHT CURING UNIT
MODELS: LAMPADA – LAMPADAPLUS - LAMPADA-T, LAMPADAPLUS-T
WHICH THIS DECLARATION IS REFERRED TO, IS IN COMPLIANCE WITH WHAT IS ESTABLISHED BY THE DIRECTIVES:
89/336/CEE Electrical equipment - Electromagnetic compatibility
73/23/EC Electrical components
EN61010-1 Electrical units – safety guidelines
AND FURTHER MODIFICATIONS
Avegno (GE) February 2008
(Dr. Eugenio Miceli)

File: lampada istr-INGL 02-08.doc V. 02/2008 page 2 of 8
SAFETY DIRECTIONS
Read and keep these instructions
Look out!: using electric tools, to avoid contacts with electric power, injuries and danger of fire, the following safety directions
must always be observed.
Read and observe these indications before using the unit and keep with care these directions.
1. Keep your working place in order - Disorder on working place may cause accidents.
2 .Environmental conditions - Don't expose electric tools to the rain. Don't use electric tools in wet or soaked places. Take care
of good light conditions. Don't use electric tools near inflammable liquids or gas.
3. Avoid electrification - Avoid contacts with earthing objects, for ex. tubes, radiators, refrigerators.
4. Keep children away - Don't let other people touch the unit or the cord, keep them far from working place.
5. Put your tool in a safe place - Put your unit in a dry and safe place in order not to be accessible by children.
6. Don' t overload your tool - You'll work better and safer using the rating plate's power.
7. Choice of the unit - Don't use low power tools or accessories that must be used with high power. Don't use tools for jobs and
purposes for which they aren't designed.
8. Work attire - During work, always dress properly, avoiding the use of loose-fitting dresses or too large sleeves.
9. Use safety glasses - Always use protective glasses. Should you work on something that produces dust, use a mask.
10. Pay attention to the cord - Don't lift the tool by the cord and don't use it to pull off the plug from the tap. Avoid contacts
between the cord and high temperatures, oils, edges.
11. Placement of model - Be sure that the material to be cured on the model is placed in the middle of the light curing chamber.
12. Avoid unsafe positions - Be sure to stay in a safe position, in order to maintain a good balance.
13. Take care of your tools - In order to work in a safe way, sharp and clean your tools, follow the assistance prescriptions.
Often control the cord and, in case of damages, allow only qualified people to change it. Control regularly the extension cords and
change them if they are damaged.
14. Changing of bulbs - Before making repairs and changing of bulbs, always pull off the plug from the power tap.
15. Don't leave service keys on the unit - Before using the tool, be sure that service keys are taken away.
16. Avoid accidental startings - Before putting the plug in the power tap, be always sure that the switch is off.
17. Don't use the unit in open places - The unit must be used in well lighted places and only indoors.
18. Always work carefully - While working, don't be distracted. A lack of attention can cause accidents. In presence of other
people in the working place, we recommend to maintain a suitable distance from the operator and the unit, in order to avoid
unwanted and unintentional contact with materials during curing procedure.
19. Always control that the tool isn't damaged - Before using the unit, check with attention its efficiency and the perfect
working of the safety devices and, if necessary, of damaged parts.
Always control the efficiency of removable parts (which mustn’t be blocked), make sure that there are no broken parts, that all
other parts are correctly assembled and that all conditions that could interfere with the correct efficiency of the unit are optimal.
Safety devices or damaged parts must be repaired or changed only by an Authorized Assistance Centre if direction for use do not
specify differently.
20. Watch out! - For your safety use only tools or accessories indicated in the direction for use or offered in proper catalogues.
The use of different accessories or using tools, or whatever not specified in the direction for use or in the catalogue, may cause
accidents.
21. Make tools be changed only by qualified people - This electric unit is in compliance with the safety directions in force. The
repair of electric tools must be done only by authorized centres of assistance .

File: lampada istr-INGL 02-08.doc V. 02/2008 page 3 of 8
CONTENTS
1.0 TECHNICAL FEATURES
1.1 Data specific to the product
1.2 Dimensions and weight
1.3 Electric Values
1.4 General data
1.5 Tests
1.6 Disposal of the unit
2.0 DEVICES OF CONTROL
3.0 GENERAL INDICATIONS ABOUT THE UNIT
4.0 INSTALLATION OF THE UNIT
4.1 Installation
4.2 Electric connection
5.0 MOVEMENT
6.0 GENERAL DIRECTIONS FOR USE
6.1 Indications about the use of unit
6.2 Indications about the use of unit
6.3 Curing time
7.0 PERIODICAL MAINTENANCE BY THE OPERATOR
7.1 Mains supply cord
7.2 Light curing chamber
7.3 Changing of the bulbS
8.0 TROUBLE SHOOTING GUIDE
9.0 ACCESSORIES
10.0 MAKER' S LIMITED GUARANTEE
11.0 SPARE PARTS LIST AND SCHEMES

File: lampada istr-INGL 02-08.doc V. 02/2008 page 4 of 8
1.0 TECHNICAL FEATURES
1.1 DATA SPECIFIC TO THE PRODUCT
Light hardening synthetic dental material
1.2 DIMENSIONS AND WEIGHT
Base: 34,5x26,5 cm.
Height: 10 cm.
Weight: 3 kg.
1.3 ELECTRIC VALUES
Voltage: 220V- 230V 50Hz
Light: 4 bulbs 9 Watt (0,17 A) ea.
1 bulb 50 Watt
Standard models: LAMPADAPLUS (light 71): 400-450nm LAMPADA(Light78): 350-400nm
visible light UVA light
Models with digital timer: LAMPADAPLUS-T LAMPADA-T
equipped also with 50 W halogen bulb equipped also with 50 W halogen bulb
1.4 GENERAL DATA
Environmental temperature 5 - 50°C
Humidity max 65%
Noise level < 70 dB (A)
1.5 TESTS
The appliance was tested before delivery:
- Permanent connection of the protective conductor
- Visual inspection
- Voltage test
- Functional test
1.6 DISPOSAL OF THE UNIT
Information to Users
This product is covered by the European Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC, for the
reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, and disposal of waste.
The symbol of bin crossed reported on your equipment or its packaging indicates that the product at the end
of its useful life must be disposed separately from other waste.
A separate collection of this equipment arrived at the end of its life is organized and managed by the
manufacturer. If you want to get rid of this equipment, please contact the manufacturer and follow the
system that he has chosen to allow separate collection of the apparatus arrived at the end of its life.
A proper separate collection for the next launch of the disused equipment to recycling, treatment and
environmentally compatible disposal helps to avoid possible negative effects on the environment and on
health and promotes reuse and / or recycling of materials composing the equipment. The illegal disposal of
the product by the holder includes the application of administrative sanctions provided for by law
2.0 DEVICES OF CONTROL
1. STARTING SWITCH
2. FUSEHOLDER CIRCUIT 220V .
3. Digital timer (only models with timer)
4. 50 W Halogen light switch (only models with timer)
3.0 GENERAL INDICATIONS ABOUT THE UNIT
Lampada is a light curing unit ideal for polymerization of resins that cure under UVA or visible light, depending on model-type or
bulb: light curing composite, light curing trays, light curing resins for crown and bridges (also soft liners) and stains. The unit is
built up by a mixed structure, made by aluminium and It’s formed by aluminium and painted plate carter, to which the following
main devices are fixed:
- ELECTRIC SYSTEM, that includes a switch.
- LIGHT CURING CHAMBER, with drawer including safety micro switch
- CURING ELEMENTS: 4 fluorescent bulbs. Models with digital timer are equipped, beside the timer, with halogen bulb
of 50 W.

File: lampada istr-INGL 02-08.doc V. 02/2008 page 5 of 8
4.0 INSTALLATION OF THE UNIT
4.1 INSTALLATION
- Remove the unit from the package by taking care not to damage the unit.
- Check that all the parts of the unit are present (4 or 5 bulbs and 1 cable). If this should not be, immediately contact the retailer.
- Lay the unit on a fixed plane in a well lighted and dry place and leave a free space of at least 30 cm at its sides.
- Now the unit is assembled, but without bulbs, in order to avoid damages during transportation. Proceed as follows:
a) open the drawer
b) Take bulbs out of their boxes without touching them with fingers and push them in the holders until the click.
c) close again the drawer.
- Don ' t throw the package away, but keep it for next movements.
4.2 ELECTRIC CONNECTION
-Before connecting the unit be sure that the tension of service indicated on the data plate agrees with the one of the system and
that this is endowed with earth wire .
-Connect the plug of the electric flying cord coming from the unit to the proper tap. Make this operation when the switch is off.
The main supply of the unit must be done according with the instructions of Micerium SpA which, however, isn't responsible of the
connection fax.
The endowed mains supply cord is of the model H 05 with a section consistent with the highest absorbed power (indicated in the
technical features).
The supplied cord has a length of 2 m. Should extensions be used, be sure that:
- Extensions sections should be at least the same than the unit cable section;
-The collocation of the cord doesn’t cause damages;
-The point of connection to the electric power font guarantees the presence of all the necessary protections for the directions in
force.
5.0 MOVEMENT
- Keep the package of the unit that will be useful should you have to move it to a different working place.
In this case, follow the below indicated operations. We suggest you to dismantle the bulbs (Par 4.1) in order to avoid them to be
accidentally damaged.
A. Switch off the unit, disconnect the electric plug and then pull it out from the unit.
B. Put the bulbs in their boxes.
C. Put in the box the electric plug and the handbook of the directions for use and maintenance, then put on the cover and close
the box.
6.0 GENERAL DIRECTIONS FOR USE
6.1 INDICATIONS ABOUT THE USE OF THE UNIT: Standard models (LAMPADA, LAMPADAPLUS)
The operator must be in front of the unit.
Concerning the use of the unit, follow these operations chronologically:
1. Open the drawer and insert the model with the material to be cured into the chamber of the lamp.
2. Close the drawer.
3. Press the switch placed on the back of the unit: light will switch on.
4. When the material has been cured, switch off the unit, open the drawer and remove the model.
6.2 INDICATIONS ABOUT THE USE OF THE UNIT: models with digital timer (LAMPADA-T, LAMPADAPLUS-T)
The operator must be in front of the unit. Concerning the use of the unit, follow these operations chronologically:
1. Open the drawer and insert the model with the material to be cured into the chamber of the lamp.
2. Close the drawer.
3. Press the switch placed on the back of the unit. Program the digital timer (press min for minutes and sec for seconds) and
press START/STOP button: light will switch on inside the unit.
4. Finishing the cycle, the light will automatically switch off (if you want to interrupt the cycle press START/STOP button). Remove
the model from the unit.
5. Remember to switch off the main switch.
LOOK OUT
Before starting the polymerization close carefully the drawer, otherwise the bulbs will not switch on.

File: lampada istr-INGL 02-08.doc V. 02/2008 page 6 of 8
6.3 CURING TIME
This unit is equipped with 4 bulbs of 9 Watt ea., with a wave range of 350-400nm for the model LAMPADA (light 78) that includes
UVA, or with a wave range of 400-450nm for the model LAMPADAPLUS (light 71) that includes visible field.
Beside 4 bulbs of 9 Watt ea, models with digital timer are also equipped with 1 halogen bulb of 50 W, for the polymerization of
composite material. Halogen light provides also thermo polymerization around 70-75°C.
Following times are approximate and may vary according to type and brand of curing material. Here we have some examples:
Product models: LAMPADA LAMPADAPLUS LAMPADA-T LAMPADAPLUS-T
(light 78, UVA) (light 71, halogen) (light 78, UVA; (light 71, halogen;
halogen light 50 W) halogen light 50 W)
Individual trays (ex. DSIMPR Micerium) 5 min. 5 min. 5 min. 5 min.
+1 min. from the bottom after removing it from model
Stains Enamel Plus Stain Flow Composite - 30 min. 20 min. 20 min.
Enamel Plus Stain Resin 30 min. 30 min. 20 min. 20 min.
Liner (ex. Perform Soft) 20 min. - 20 min. -
Enamel-dentine composite (ex. Enamel Plus HFO) - 30 min. 7 min. 7 min.
Composite opaque (ex. Tender Paste Opaque) - - - 4 min. O2
30 min. O3,5
7.0 PERIODICAL MAINTENANCE BY THE OPERATOR
All the operations for maintenance must be done when the unit is stopped, disconnected by the mains supply.
7.1 MAINS SUPPLY CORD
Control periodically the conditions of the power cord. Should it be damaged, allow only qualified people to change it.
7.2 LIGHT CURING CHAMBER
Keep a good cleaning maintenance in order to avoid any contamination of materials and to allow a better reflection effect of the
unit walls.
7.3 CHANGING OF THE BULBS
LOOK OUT: before changing the bulbs, switch off the unit and pull off the plug from the power tap. Then proceed as follows:
a) open the drawer; then remove the old bulbs, wearing gloves.
b) Take bulbs out of their boxes without touching them with fingers and push them in the holders until the click.
c) close again the drawer.
8.0 TROUBLE SHOOTING GUIDE
Trouble Solution
1) Bulbs don’t light up 1A) Verify that power cable is well connected both to the unit and to the tap
1B) Bulbs are not in the unit: insert them
1C) Check the fuse.
1D) In case it still doesn’t work, contact an authorized centre of assistance.
2) Two bulbs only are lighting up 2A) As two bulbs are connected to the same starter, check if one of those is not
burned, and eventually replace it.
2B) In case it still doesn’t work, contact an authorized centre of assistance.
3) Material doesn’t cure 3A) Check manufacturer instructions regarding indications on curing time and type of
light concerning materials to be cured. Change eventually the type of lamp (Light 78
for UVA or light 71 for halogen)
9.0 ACCESSORIES
ENCLOSED ACCESSORIES :
- Electric cord with a tap EN 60320-C13 and a plug SCHUKO CEE7 -S.S.VII.
- Bulbs: 4 x 9 Watt (0,17 A) ea.
model LAMPADA (light 78): 350-400nm UVA light
model LAMPADAPLUS (light 71): 400-450nm visible light
-Halogen bulb 50 W (only models with digital timer LAMPADA-T and LAMPADAPLUS-T)

File: lampada istr-INGL 02-08.doc V. 02/2008 page 7 of 8
10.0 MAKER' S LIMITED GUARANTEE
The guarantee is limited: Micerium SpA guarantees that the light curing units LAMPADA and LAMPADAPLUS operated by
electric engine is free from imperfections of material and processing for a year since the purchasing date.
The guarantee is valid only if the product was bought from Micerium SpA or authorized retailers.
This guarantee isn't valid if the product has been used in an illicit way, if has been altered, changed or repaired by unauthorized
personal by Micerium SpA or by unauthorized services‘ agents.
In the case that the product shows, within one year since the purchasing, imperfections of material or processing it must be sent
to Micerium SpA or to an authorized by Micerium SpA service's centre, paying the travelling expenses, enclosing name, address,
the purchasing date's proof and a short declaration of the noticed imperfection.
Micerium SpA, as it likes, will make the repair or the change of the imperfect product without any expense by the purchaser.
Possible repairs or changes are guarantee in the above described way for the rest of the original guarantee time. The guarantee
is limited to the repair and change of the imperfect product.
(There are no other implicit or explicit guarantees and in addiction Micerium SpA will be not responsible of casual or special
damages or of other damages, costs or expenses except the ones of repair or change as above described).
11.0 SPARE PARTS LIST AND SCHEMES

File: lampada istr-INGL 02-08.doc V. 02/2008 page 8 of 8
REF. DESCRIPTION Q.TY CODE CODE
WITH TIMER WITHOUT TIMER
1 Nut M3 1 LL32 LL32
2 Handle 1 L11 L11
3 Glow screen 1 L4A L4A
4 Screw 3x16 1 LL10 LL10
5 Nut M3 1 LL32 LL32
6 Bottom base 1 L7006 L7006
7 Rubber feet 4 LL62 LL62
8 Screw D 3x8 2 LL11 LL11
10 Screw T.S.C.E. D4x8 4 LL16 LL16
11 Nut M4 4 LL31 LL31
12 Screw T.S.C.E. D4x8 4 LL16 LL16
13 Nut M4 4 LL31 LL31
14 Left side 1 L7014 L7014
15 Cover 1 L7015 L7015
16 Screw 3,5x6 8 LL64 LL64
20 Front side 1 L7020 L7020
21 Internal base 1 L7021T L7021
22 UVA bulbs 4 lampadine lampadine
22 Halogen bulbs 4 lampaplus lampaplus
23 Bulbs holder 4 L2 L2
24 Screw T.S.C.E. D4x8 4 LL16 LL16
25 Nut M4 8 LL31 LL31
26 Screw T.S.C.E. D4x8 4 LL16 LL16
27 Nut M4 1 LL31 LL31
28 Holder 1 L7028 L7028
29 Right side 1 L7029T L7029
30 Screw T.S.C.E. D4x8 4 LL16 LL16
31 Nut M4 4 LL31 LL31
32 Knutled rosette ø 4 2 LL40 LL40
33 Screw T.S.C.E. D4x8 4 LL16 LL16
34 Nut M4 4 LL31 LL31
35 Feeder 2 L3 L3
36 Posterior cover 1 L7030 L7030
37 Lighting switch 1 L13 L13
38 Embedding plug with filter 1 LL51 LL51
39 Power supply cord 1 L14 L14
Timer digital 1 LL04D
bulb 50 Watt 1 LAMPA-8
Transformer bulb 50 Watt 1 L16
Bulb holder 50 W 1 LL03
Microswitch 1 L17 L17
MICERIUM S.p.A.
Via G. Marconi 83 - 16030 AVEGNO (GE) ITALY
This manual suits for next models
4
Table of contents
Popular Laboratory Equipment manuals by other brands

Fritsch
Fritsch PULVERISETTE 7 operating instructions

Agilent Technologies
Agilent Technologies 100 Operator's manual

SICCO
SICCO V 1875-07 operating instructions

Yamato
Yamato DNE 400 instruction manual

Thermo Scientific
Thermo Scientific MEGA-PURE 11A Water Still 677 Series Operating manual and parts list

Phoenix
Phoenix RS-LS5 manual