Miche ACTHU030 User manual

Montageanleitung für die Verwendung
des Schlüssels ACTHU030 für die ordnungsgemäße
Demontage und Montage des Zahnrades
Die Fac Michelin S.p.A. behält sich das Recht vor, den Inhalt des
beiliegenden Handbuchs ohne vorherige Bekanntmachung zu ändern.
Die jeweils dem aktuellsten Stand entsprechende Ausgabe finden Sie
unter www.miche.it
Achtung
Tragen Sie zur Durchführung von Wartungsarbeiten an Ihren
Rädern Handschuhe und Schutzbrille.
Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile, die einzig
durch die Fac Michelin Spa zur Verfügung gestellt werden.
Der Schlüssel in ihrem Besitz ist für die Demontage/Montage des
Miche Zahnrades geeignet und er hat zwei verschiedenen Abmessun-
gen: das eine Ende ist für 20 Zähne kompatibel das andere Ende ist für
30 Zähne kompatibel.
Demontage des Zahnrades
Phase 1: montieren Sie unter Befolgung der dem Laufrad beiliegenden
Anweisungen die Nabe komplett ab. Falls Sie nicht über ein Handbuch
in Papierformat verfügen, können Sie die Montageanleitung auf
Internetseite www.miche.it Abschnitt Download einsehen.
Phase 2: fügen Sie manuell den Schlüssel in das Zahnrad ein, um
festzustellen, ob der Anschluss ordnungsgemäß ist. (Das Zahnrad kann
20 oder 30 Unterteilungen haben)
Phase 3: schließen Sie den Schlüssel gemäß Abbildung in einer
Klemme ein
Phase 4: stecken Sie den Schlüssel in das Laufrad und drehen Sie ihn
gegen den Uhrzeigersinn bis zum Loslösen des Zahnrades.
Montage des Zahnrades
Phase 1: überprüfen Sie, ob der Durchmesser des Gewindes des
neuen Zahnrades gleich dem Durchmesser des Gewindes des soeben
ausgebauten Zahnrades ist.
Phase 2: reinigen Sie sorgfältig das Gewinde der Nabe.
Phase 3: lösen Sie das Werkzeug aus der Klemme
Phase 4: überprüfen Sie manuell, welche Richtung des Werkzeuges
mit dem neuen Zahnrad kompatibel ist. (Das Zahnrad kann 20 oder 30
Unterteilungen haben)
Phase 5: ziehen Sie das Zahnrad auf den Schlüssel und schrauben Sie
ihn manuell auf die Nabe.
Phase 6: schließen Sie den Schlüssel gemäß Abbildung in einer
Klemme ein.
Phase 7: ziehen Sie das Laufrad auf den Schlüssel und drehen Sie ihn
im Uhrzeigersinn bis der Zahnrad gesperrt ist.
Manual de uso de la llave ACTH030
para el correcto desmontaje y montaje
del estator dentado
Lean atentamente las instrucciones indicadas a continuación, y
consérvenlas en un lugar seguro para futuras consultas. Fac Michelin
S.p.A. se reserva el derecho a modificel contenido del presente manual
sin previo aviso.
La versión actualizada estará disponible en la web www.miche.it
Antes de cualquier operación de mantenimiento, siempre usar
guantes y gafas de protección.
Utilizar repuestos originales suministrados sólo y exclusiva-
mente por Fac Michelin Spa.
Esta llave es idónea para el desmontaje/montaje del estator dentado
Miche y está dotada de dos medidas: un extremo compatible con el
estator dentado de 20 divisiones y el otro compatible con el estator
dentado de 30 divisiones.
Desmontaje del estator dentado
Paso 1: desmontar completamente el buje haciendo uso de las
instrucciones situadas en la rueda. En caso de no tener el manual en
papel, puede ver las instrucciones en el apartado de Descargas de
nuestra página web www.miche.it.
Paso 2: introducir manualmente la llave en el estator dentado para
determinar que el endentado es correcto (el estator puede ser de 20 o
30 divisiones).
Paso 3: cerrar la llave de la forma indicada en la figura.
Paso 4: colocar la rueda en la llave y girarla en sentido antihorario
hasta desatornillar el estator dentado.
Montaje del estator dentado
Paso 1: comprobar que el diámetro de la rosca del nuevo estator
dentado sea similar al diámetro de la rosca del estator dentado que
acaba de ser desmontado.
Paso 2: limpiar con cuidado la rosca del buje.
Paso 3: desbloquear la herramienta del buje.
Paso 4: comprobar manualmente qué herramienta es compatible con
el nuevo estator dentado (el estator puede ser de 20 o 30 divisiones).
Paso 5: colocar el estator en la llave y ponerlo en marcha manual-
mente en el buje.
Paso 6: cerrar la llave de la forma indicada en la figura.
Paso 7: colocar la rueda en la llave y girarla en sentido horario hasta
fijar el estator.
ISTRUZIONI CHIAVE STATORE DENTATO
INSTRUCTIONS POUR LA CLÉ POUR STATOR DENTÉ
RACK TEETH TOOL INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG: ABZIEHER FÜR DAS ZAHNRAD
INSTRUCCIONES CLAVE ESTATOR DENTADO
via Olivera, 19 - 31020 San Vendemiano (TV) Italy
Tel: +39 0438 400345 Fax: +39 0438 401870
DEUTSCH ESPAÑOL
OPEN
CLOSE
Statore dentato
Rack teeth
Stator cranté
Zahnrades
Estator dentado

Manuale per utilizzo chiave ACTHU030
per il corretto smontaggio e montaggio
dello statore dentato
Leggete attentamente le istruzioni di seguito riportate, e conservatele
in luogo sicuro per future consultazioni.
La Fac Michelin S.p.A. si riserva di modificare il contenuto del presente
manuale senza preavviso. La versione aggiornata sarà eventualmente
disponibile su www.miche.it
Attenzione
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, indossate
sempre guanti e occhiali protettivi.
Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusivamente dalla
Fac Michelin Spa.
La chiave in vostro possesso è idonea allo smontaggio/montaggio
dello statore dentato Miche ed è dotata di due misure:
una estremità compatibile con statore dentato a 20 divisioni,
l’altra estremità compatibile con statore dentato a 30 divisioni.
Smontaggio statore dentato
Fase 1: smontate completamente il mozzo utilizzando le istruzioni
allegate alla ruota. Nel caso in cui siate sprovvisti del manuale
cartaceo, potete visionare le istruzioni nella sezione Download del
nostro sito web www.miche.it.
Fase 2: inserite manualmente la chiave nello statore dentato per
stabilire se l’innesto è corretto. (Lo statore può essere a 20 o 30
divisioni)
Fase 3: chiudete la chiave in morsa come da figura.
Fase 4: infilate la ruota nella chiave e ruotatela in senso antiorario fino
a svitare lo statore dentato.
Montaggio statore dentato
Fase 1: controllate che il diametro del filetto del nuovo statore dentato
sia uguale al diametro del filetto dello statore dentato appena
smontato.
Fase 2: pulite accuratamente il filetto del mozzo.
Fase 3: sbloccate l’utensile dalla morsa
Fase 4: controllate manualmente quale verso dell’utensile è compati-
bile con il nuovo statore dentato. (Lo statore può essere a 20 o 30
divisioni)
Fase 5: infilate lo statore nella chiave ed avvitatelo manualmente nel
mozzo.
Fase 6: chiudere la chiave in morsa come da figura.
Fase 7: infilate la ruota nella chiave e ruotatela in senso orario fino a
bloccare lo statore.
Manual on the use of the ACTHU030 wrench
for the proper disassembly and assembly
of the rack teeth
Read carefully the following instruction and store them in a safe place
for eventually reusing.
Fac Michelin S.p.A. reserves to modify the content of this manual
without notice. The update version will always be available
www.miche.it.
Attention
Before any maintenance operations on your wheels, always
wear gloves and protection glasses.
Use original spare parts exclusively provided by Fac Michelin
Spa.
The wrench you have is suitable for the disassembly/assembly of the
rack teeth Miche and is equipped with two measures: one end
compatible with the rack teeth consisting of 20 divisions and the other
end compatible with the rack teeth consisting of 30 divisions.
Disassembly of the rack teeth
Step 1: completely remove the hub referring to the instructions
attached to the wheel. In the event that did not the printed manual, you
can see the instructions in the Download section of our website
www.miche.it.
Step 2: manually enter the wrench in the rack teeth to determine if the
insertion is correct. (The stator may consist of 20 or 30 divisions)
Step 3: close the wrench in a vice as shown in the Figure.
Step 4: enter the wheel in the wrench and turn it counterclockwise to
loosen the rack teeth.
Assembly of the rack teeth
Step 1: check that the diameter of the new rack teeth thread is equal
to the diameter of the toothed stator thread just removed.
Step 2: carefully clean the thread of the hub.
Step 3: unlock the tool from the vice.
Step 4: manually check which direction of the tool is compatible with
the new rack teeth. (The stator may consist of 20 or 30 divisions)
Step 5: enter the rack teeth in the wrench and screw it manually in the
hub.
Step 6: close the wrench in a vice as shown in the Figure.
Step 7: enter the wheel in the wrench and turn it clockwise to lock the
rack teeth.
Manuel d’utilisation clé ACTHU030
pour le démontage et le montage corrects
du stator cranté
Lisez attentivement les instructions ci-après et conservez les dans un
lieu sûr pour de futures consultations.
Fac Michelin S.p.A se réserve le droit de modifier le contenu du présent
manuel sans préavis.
La version ajournée sera éventuellement disponible sur le site
www.miche.it
Attention
Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection quand
vous travaillez sur le roues
Utiliser uniquement et exclusivement les pièces de rechange de
Fac Michelin Spa
La clé en votre possession est adaptée au démontage/montage du
stator cranté Miche et dispose de deux mesures : une extrémité
compatible avec stator cranté à 20 divisions et l'autre extrémité
compatible avec stator cranté à 30 divisions.
Démontage du stator cranté
Étape 1: démonter complètement le moyeu en utilisant les instructions
jointes à la roue. Si vous ne possédez pas le manuel imprimé, vous
pouvez consulter les instructions dans la section Téléchargements de
notre site web www.miche.it.
Étape 2: insérer manuellement la clé dans le stator cranté pour
déterminer si le couplage est correct. (Le stator peut être à 20 ou 30
divisions)
Étape 3: fermer la clé dans l’étau comme sur la figure.
Étape 4: enfiler la roue dans la clé et la tourner dans le sens antiho-
raire jusqu’à dévisser le stator cranté.
Montage du stator cranté
Étape 1: vérifier que le diamètre du filetage du nouveau stator cranté
est égal au diamètre du filetage du stator cranté qui vient d'être
démonté.
Étape 2: nettoyer soigneusement le filetage du moyeu.
Étape 3: débloquer l’outil de l’étau
Étape 4: contrôler manuellement quel côté de l’outil est compatible
avec le nouveau stator cranté. (Le stator peut être à 20 ou 30
divisions)
Étape 5: enfiler le stator dans la clé et le visser manuellement dans le
moyeu.
Étape 6: fermer la clé dans l’étau comme sur la figure.
Étape 7: enfiler la roue dans la clé et la tourner dans le sens
horaire jusqu’à bloquer le stator.
FRANÇAIS
ITALIANO ENGLISH
15 - 001